45
Origen del CastellanO

Clase 1 Palau

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Clase 1 Palau

Origen del CastellanO

Page 2: Clase 1 Palau

estratOs prerrOmanOs en iberia

Page 3: Clase 1 Palau

esquema- intrOduCCión

- pueblOs OriginariOs: - iberOs - Celtas - CeltiberOs

- pueblOs COlOnizadOres: - griegOs - feniCiOs - Cartaginenses

- lenguas en la península

- legadO lingüístiCO prerrOmanO

Page 4: Clase 1 Palau
Page 5: Clase 1 Palau

iberOs

• denOminaCión asignada a lOs primerOs habitantes que vivierOn en españa

• estOs pueblOs serían la base étniCa del pueblO españOl.

• se prOpOnen tres teOrías COn respeCtO a su asentamientO:

Page 6: Clase 1 Palau

1. llegada de tribus nómades de eurOpa que COmienzan a asentarse en el períOdO neOlítiCO. se apOyan en evidenCias arqueOlógiCas, antrOpOlógiCas y genétiCas.

2. prOCedenCia afriCana y de ahí su asentamientO en la COsta Oriental

3. habitantes Originales de eurOpa OCCidental, pOblaCiOnes similares a lOs Celtas en la zOna germana.

Page 7: Clase 1 Palau

Celtas• prOvienen de eurOpa Central• ingresan a la península pOr lOs pirineOs

asentándOse en primera instanCia en Cataluña.

• Cambiarán radiCalmente la etnia de lOs peninsulares.

• se aprOximarán a OCCidente arrebatandO las galias a lOs ligures, llegandO a mezClarse COn lOs iberOs de lusitania y andaluCía.

Page 8: Clase 1 Palau

pueblOs COlOnizadOres

Page 9: Clase 1 Palau

• feniCiOs:

4. pueblO perteneCiente al asia

6. busCaban el COntrOl COmerCial

8. estableCen las primeras faCtOrías en el sur de españa

10. fundan la Ciudad de Cádiz en el s. viii a.C.

Page 10: Clase 1 Palau

• griegOs:

4. según heródOtO llegan a españa en el siglO vii. a.C

6. se ubiCan en las COstas mediterráneas

8. llegan a la península COn un interés COmerCial

10. sOn lOs primerOs en dejar dOCumentOs esCritOs en esta zOna

Page 11: Clase 1 Palau

• Cartaginenses:

3. prOvenientes del nOrte de áfriCa

5. su interés es más béliCO e invasivO

7. se estipula llegan en el siglO vi a.C

9. busCaban COnfOrmar a la península COmO CentrO militar

11. instauran un gObiernO dependiente de CartagO, denOminadO CartagO nOva

Page 12: Clase 1 Palau

CaraCterístiCas generales de la fusión ibériCa COn lOs COlOnias

extranjeras ¿qué apOrtarOn estOs pueblOs ?

• nuevOs CultivOs, COmO el OlivO y el espartO • tOrnO del alfarerO (desarrOllO de la

CerámiCa) • aCuñaCión de mOnedas, Clave para el

desarrOllO COmerCial• alfabetO. el feniCiO y, pOsteriOrmente, el

griegO• restOs artístiCOs: sarCófagO feniCiO ,

antrOpOide de Cádiz, tesOrO feniCiO de aliseda, la Ciudad griega de ampurias

Page 13: Clase 1 Palau

permanenCia de raíCes prerrOmanas en la

aCtualidad

Page 14: Clase 1 Palau

rasgOs fOnétiCOs:• la leniCión CéltiCa, que COnsiste en la

indiferenCiaCión de fOnemas OClusivOs sOrdOs intervOCáliCOs, sOnOrizándOlOs. pOr ejemplOs pareCen dObletes léxiCOs COmO peregrinus y pereCrinus, perpeduO y perpetuO, auCustinus y augustinus

• de prOCedenCia Celta es también la palatalizaCión del grupO latinO /kt/ haCia /it/ O /Ch/. pOr ejemplO del latín nOCte a /nOChe/ y /nOite/, del latín faCtum a /heChO/ y /feitO/

• la existenCia de CinCO vOCales COn tres gradOs de apertura se debe al sustratO CeltíberO y CantábriCO (el vasCO COmparte esta CaraCterístiCa COn el CastellanO). sin embargO lOs siete fOnemas vOCáliCOs del latín habladO en hispania /i e a O u é ó / se COnservan pOr ejemplO en el Catalán

Page 15: Clase 1 Palau

• también la téCniCa de fOrmar palabras derivadas añadiendO en algún lugar de la palabra primitiva un inCrementO vOCáliCO átOnO, pOr ejemplO una vOCal a. así de palabras primitivas COmO lampO, CienO y CasCa tenemOs relámpagO, Ciénaga y CásCara.

• se suele afirmar (véase lapesa; CanO aguilar ; martínez y eChenique, etC.) que sufijOs COmO -arrO (-urrO, -errO) O -ieCO, -ueCO, -asCO (que nO tienen equivalente latinO) deberían ser influenCia del sustratO ibériCO. lOs enCOntramOs en palabras COmO: baturrO, CalentOrra, mazueCO, muñeCa, peñasCO, ventisCa, etC.

rasgOs mOrfOlógiCOs:

Page 16: Clase 1 Palau

• existe una gran Cantidad de palabras que prOCeden de las lenguas prerrOmanas, sObre tOdO referidas a la vida rural y a la naturaleza: sirvan COmO ejemplO las siguientes:

abarCa, barda, barraCa, barranCO, barrO, CarrasCa, CuetO, CharCO, galápagO, manteCa, nava, perrO, rebeCO, silO, sima y tOCa.

rasgOs léxiCOs:

Page 17: Clase 1 Palau

• se sabe que palabras COmO barranCO, CarrasCa, lama, gándara y nava prOCeden de la lengua ibériCa.

• Otras palabras prerrOmanas tienen un ClarO Origen Celta COmO nOmbres de terrenO (berrueCO, páramO, balsa, lOsa, légamO, OlCa), nOmbres de plantas (abedul, alisO, álamO, beleñO, berrO), manteCa, perrO, barrO, gOrdO, barranCO, OterO

• también Otras COn muy pOCa transfOrmaCión, COmO Camisa (Camisia), Cerveza (Cerevisia), CarrO (Carrus), CarpinterO (Carpentarius), palangana (palanCrana), jabón (sapOn), teChO (teCh), vasallO (vasallus) O legua, medida de lOngitud que perduró en el mundO rural españOl hasta mediadOs del siglO xx (leCua).

Page 18: Clase 1 Palau

• nOmbres de animales (puerCO, tOrO, garza, rOdaballO)

• Otras COmO COlmena, ganChO, baranda, tarugO, estanCar, tranzar, virar...

• lOs esCritOres rOmanOs afirman que lanCea (lanza), arrugia (arrOyO), CusCuliu (COsCOjO) y gurdus (gOrdO) eran palabras hispanas. también es prObable que el latín tOmara COmO préstamO palabras indígenas de prOduCtOs que se Obtenían en la península ibériCa: plOmO, galena, estepa

• palabras de Origen vasCO. sOn palabras COmO izquierdO (ezquer), asCua, sOCarrar, ChabOla, pizarra, zumaya, ChaparrO, bOina, Chistera, zamarra, CenCerrO, gabarra, aquelarre

Page 19: Clase 1 Palau

lOs visigOdOs en hispania

Page 20: Clase 1 Palau

lOs visigOdOs en hispania la hispania

visigOda es la denOminaCión del periOdO históriCO que abarCa el asentamientO del pueblO visigOdO en la península ibériCa, entre finales del siglO v y COmienzOs del siglO viii

Page 21: Clase 1 Palau

reinO visigOdO

Page 22: Clase 1 Palau

vOCes de Origen germániCO que

llegan al españOl de fOrma indireCta

3. vOCes germanas que entran al latín a través del COmerCiO:

• sapÔne> xabón> jabón• burgs> burgus> burgOs

Page 23: Clase 1 Palau

2.-vOCabulariO prOCedente del ámbitO militar:

• Werra> guerra • helm> yelmO• haribairgO> albergue• Warnjan> guarnir

Page 24: Clase 1 Palau

3.- vestidO• falda> falda

4.- léxiCO relaCiOnadO COn las instituCiOnes germániCas:

• ban>bannum> bandO• hariWald> heraldO• triggWa> tregua

Page 25: Clase 1 Palau

vOCes prOCedentes del mundO afeCtivO

• OrgÔli> OrgullO• skernjan> esCarnir

algunOs adjetivOs:riks> riCO frsk> fresCOblank> blanCO

Page 26: Clase 1 Palau

vOCes de Origen germániCO que llegan al españOl de fOrma

direCta

• términOs prOCedentes del dereChO:

• sakan> saCar• sagjis> sagiO,

saiO> sayón• skankja>

esCanCianO

• vOCabulariO prOCedentes del ámbitO militar:

• Wardja> guardia• spaiha> espía

Page 27: Clase 1 Palau

• vOCes relaCiOnadas COn el vestuariO:

• raupa> rOpa• fat> hatO

• palabras que denOtan animales:

• gans> gansO• gabila> gavilán

Page 28: Clase 1 Palau

antrOpónimOs

• OtrO de lOs ámbitOs en lOs que se ve reflejada la presenCia gótiCa en la lengua españOla es en lOs nOmbres de persOna, antrOpónimOs. entre lOs nOmbres de persOna que tienen un Origen germániCO se enCuentran, pOr ejemplO, alfOnsO, alOnsO, álvarO, fernandO, hernandO, gOnzalO, rOdrigO, elvira.

Page 29: Clase 1 Palau

mOrfOlOgía

• el rasgO mOrfOlógiCO de Origen gótiCO más CaraCterístiCO de la lengua españOla es el sufijO –engO y su variante sOrda –enCO.

• pOr ejemplO: realengOabOlengOabadengO

Page 30: Clase 1 Palau

las apOrtaCiOnes de lOs visigOdOs a nuestra lengua sOn:

• tOpónimOs: mOndariz, gOndOmar, villatOrO

• antrOpónimOs; elvira, rOdrigO, alvarO

• el sufijO – engO

• germanismOs: espía, tregua, guerra, albergue, rOpa …

Page 31: Clase 1 Palau

lOs árabes

Page 32: Clase 1 Palau

Causas de la invasión

• la invasión árabe a españa se debió a lOs rumOres de riquezas y tesOrOs de este país, perO también a las tensiOnes y debilidades del reinO visigOdO

Page 33: Clase 1 Palau

el estableCimientO de lOs árabes

• la mayOr parte de lOs que partiCiparOn en la gran invasión de 711 fuerOn beréberes que COnquistarOn, en primer lugar, sevilla y mérida y que luegO se extendierOn a tOda la península, salvO lOs territOriOs mOntañOsOs del nOrte

• en el añO 718 se COnsigue el dOminiO tOtal de la península

Page 34: Clase 1 Palau

el arte y la arquiteCtura

• el arte musulmán se expresó fundamentalmente en la arquiteCtura y en las artes menOres de la deCOraCión arquiteCtóniCa

• en españa se CaraCterizan pOr CuatrO fases impOrtantes, Cada una representandO espejOs de unas épOCas de mayOr desarrOllO

Page 35: Clase 1 Palau
Page 36: Clase 1 Palau

la arquiteCtura islámiCa se CaraCteriza pOr la prOfusa OrnamentaCión que adOrna lOs más reCónditOs lugares de lOs edifiCiOs.

Page 37: Clase 1 Palau

influenCia del árabe en la lengua españOla

• a. el léxiCO españOl de Origen árabe.

• b. aspeCtOs mOrfOlógiCOs y sintáCtiCOs de influenCia árabe.

• C. aspeCtO semántiCO y fraseOlógiCO de la influenCia árabe

Page 38: Clase 1 Palau

• la influenCia árabe sObre la lengua fue muy amplia y ella se refleja, sObre tOdO, en el léxiCO. hay variOs dOminiOs en que se COnservarOn muChas palabras árabes.

dOminiO ejemplOs

militar aCeifas, atalaya

agriCultura aCequia, nOria, alCaChOfa, zanahOria

trabajO, términOs dOméstiCOs

bOrdar,azufre,almagre, albañil, tabique, azulejO , almOhada, alfOmbra.

prOduCtOs quintal, arrOba, algOdón, azúCar

CienCia, astrOnOmía

Cifras, algOritmO, álgebra, duramadre, alfOnsí

adjetivOs mezquinO, fulanO, baldíO

Page 39: Clase 1 Palau

aspeCtOs mOrfOlógiCOs� la antepOsiCión del artíCulO al- a

numerOsOs sustantivOs, lO que permite el usO de artíCulOs rOmanCes.

ej:• la almOhada, el alhelí, el albarán

• en muChOs CasOs, las palabras se han fOrmadO COn el artíCulO al- unidO a la base latina (almeja < ár. al + lat. mitulu, alpiste (< ár. al + lat. pistu).

Page 40: Clase 1 Palau

• en el CampO derivativO, el árabe nOs ha dejadO el sufijO -í, para fOrmar gentiliCiOs (Ceutí, marrOquí, yemení…) u OtrOs sustantivOs O adjetivOs (jabalí, maravedí, muladí, baladí…). el términO «alfOnsí» apareCe en el siglO xiii para referirse a lO relativO a alfOnsO x.)

• las interjeCCiOnes hala, Ojalá, guay y la antigua ya «Oh».

Page 41: Clase 1 Palau

• en el CampO de las prepOsiCiOnes, de Origen árabe es hasta (< ar. hatta) y sus variantes adta, ata, hata, fasta .

• COn respeCtO a lOs indefinidOs, la vOCes fulanO (< ár. fulan «unO», «Cualquiera») y

menganO (< ár. man kana «el que sea»)

Page 42: Clase 1 Palau

sintaxis

• en la sintaxis, lOs CambiOs de Origen árabe prOCeden de las traduCCiOnes del árabe al rOmanCe que sOn atribuidas a lOs judíOs

• la COOrdinaCión COpulativa (“et detOve mi manO de ferir e de aviltar e de rrObar et de furtar e falsar. et guarde el mi CuerpO de las mujeres, e mi lengua de mentir…”).

Page 43: Clase 1 Palau

aspeCtO semántiCO y fraseOlógiCO

• sOn aquellas palabras rOmániCas en CuantO a Origen y fOrma, perO parCial O tOtalmente arabizadas su signifiCadO. así, infante «niñO que nO habla» pasó a signifiCar «hijO de nOble», «hijO de rey», apOyándOse en el terminO árabe Walad «hijO», «niñO», «herederO al trOnO».

• frases heChas árabes, que viven en la aCtualidad COn tOtal vigenCia: si diOs quiere, diOs mediante, diOs te guarde, diOs te ampare...

Page 44: Clase 1 Palau

CaraCterístiCas fOnétiCas árabes

• el pasO de palabras árabes, tOmadas del registrO Oral en la mayOría de lOs CasOs, al rOmanCe exigió su reajuste fOnOlógiCO y aCOmOdaCión al sistema hispanO, pues muChOs de lOs fOnemas árabes nO tenían COrrespOndenCia en españOl.

Page 45: Clase 1 Palau

mOzárabes• en la península ibériCa, lOs árabes

asimilarOn un buen númerO de individuOs rOmanCes, quienes adOptarOn sus usOs.fuerOn llamadOs mOzárabes (árabe- musta’rab “arabizadO”), a ellOs se les debe la entrada de muChOs elementOs árabes en el léxiCO de las lenguas.