25
I rischi della non metrologia dagli autovelox ai contatori Veronica Scotti

I rischi della non metrologia: dagli autovelox ai contatoristria scotti

Embed Size (px)

Citation preview

I rischi della non metrologia

dagli autovelox ai contatori

Veronica Scotti

Nome relatore

La metrologia nelle aule di giustizia

1. Caso autovelox

2. Etilometro

3. Contatore di energia elettrica

2

Nome relatore

Caso autovelox

Per decenni gli autovelox, utilizzati per la rilevazione

della velocità secondo quanto stabilito dal Codice

della strada e regolamento attuativo, sono stati

considerati dai giudicanti come

strumenti di misura affidabili sebbene non fosse

prevista alcuna verifica periodica né taratura.

3

Nome relatore

Irrilevanza della taratura 4

Basi normative:

Circolare Ministero dell’Interno

del 30/06/2005 - n°300/A/1/43252/144/5/20/3-

“La Legge 273/1991 non ha alcuna attinenza con gli apparecchi di misura della velocità, per i quali

una taratura in senso tecnico non è necessaria poiché tale normativa riguarda soltanto i controlli metrologici effettuati su apparecchi di misura di tempo, distanza e massa. Dello stesso avviso, peraltro, è il Ministero delle Attività Produttive che, rispondendo ad uno specifico quesito riguardante l’argomento, con la nota acclusa ha escluso che le apparecchiature destinate a controllare la velocità debbano essere oggetto di verifica metrologica periodica presso i SIT previsti dalla citata Legge 273/1991. Un obbligo generalizzato di verifica metrologica degli strumenti non può evincersi neanche da altre norme tecniche che, non solo non disciplinano la materia in modo specifico, ma non sono comunque vincolanti per l’ordinamento italiano per l’assenza di specifico recepimento o richiamo da parte di norme nazionali.

La materia dell’impiego e della manutenzione dei misuratori di velocità ha, invece, una propria disciplina, specifica rispetto alle norme che regolamentano gli altri apparecchi di misura, contenuta nel D.M. 29.10.1997, relativo all’approvazione di prototipi di apparecchiature per l'accertamento dell'osservanza dei limiti di velocità e alle loro modalità di impiego. Questa norma, all’art 4 stabilisce che “gli organi di polizia stradale interessati all'uso delle apparecchiature per l'accertamento dell'osservanza dei limiti di velocità sono tenuti a……. rispettare le modalità di installazione e di impiego previste nei manuali d'uso”, escludendo, perciò, la necessità di un controllo periodico finalizzato alla taratura dello strumento di misura se non è espressamente richiesto dal costruttore nel manuale d’uso depositato presso il Ministero delle Infrastrutture e dei Trasporti al momento della richiesta di approvazione, ovvero nel decreto di approvazione.”

Nome relatore

Orientamento costante della Cassazione 5

In ordine alla normativa relativa alla necessità della taratura periodica dello strumento, occorre rilevare che la stessa non è richiesta

dalla normativa nazionale, nè tantomeno da quella comunitaria direttamente applicabile. La L. n. 273 del 1991, non è applicabile agli

strumenti di misurazione della velocità. Infatti, tra i "campioni" nazionali delle unità di misura indicate in tale normativa non compare quello relativo alla velocità, mentre sono presenti quelli relativi alla lunghezza e al tempo.

Per quanto riguarda la normativa comunitaria, precisato che non esistono norme comunitarie vincolanti applicabili alla materia della

misurazione della velocità dei veicoli, occorre rilevare che non è vincolante la normativa UNI EN 30012 in assenza di leggi o

regolamenti di recepimento. Nè è direttamente applicabile la raccomandazione OILM R91 del 1990 che in ogni caso riguarda

apparecchiature radar non utilizzate nel caso in questione. Resta quindi applicabile la sola normativa nazionale, contenuta nel

nuovo Codice della Strada agli artt. 45,192 e 345 reg. esec. C.d.S.. Tale normativa non contiene un'elencazione tassativa dei tipi di

apparecchi elettronici utilizzabili per il rilevamento della velocità dei veicoli, ma si limita a prevedere in via generale una serie di

requisiti in presenza dei quali gli strumenti di accertamento possono essere utilizzati. E' richiesto soltanto che l'apparecchio venga

preventivamente omologato secondo i requisiti indicati nella legge. E ciò è avvenuto per l'apparecchiatura utilizzata nel caso in

questione. Nè è specificamente indicata la necessità di un controllo periodico finalizzato alla taratura dello strumento di misura, a

meno che questa esigenza non venga indicata nel manuale del costruttore. Circostanza questa che non risulta nel caso in

questione. In definitiva le apparecchiature utilizzate per la rilevazione dei limiti di velocità e destinate ad essere impiegate sotto il

costante controllo di un operatore tecnico sono dotate di sistemi di autodiagnosi dei guasti che avvisano l'operatore del loro cattivo funzionamento e per tali apparecchiature non è prevista una verifica periodica. (Cassazione civile sez II 11273/2010)

T A R A T U R A ?

Nome relatore

Caso autovelox

?

6

IL DUBBIO

Nome relatore

Intervento della Corte Costituzionale

La Corte di Cassazione, con ordinanza n. 17766, depositata il 7 agosto 2014, ha sollevato

il dubbio di legittimità costituzionale sulle seguenti basi:

a) Legge 273/1991

b) Art 4 decreto ministero trasporti del 16/05/2005 n 1123 “ Gli organi di polizia stradale che utilizzano

il dispositivo “Autovelox 104/C-2” sono tenuti a verifiche periodiche di taratura secondo quanto previsto dal manuale

di istruzioni depositato presso questo Ministero, e comunque con intervallo non superiore ad un anno”

c) UNI EN ISO 30012/93 “Requisiti di assicurazione della qualità relativi ali apparecchi per

misurazione sistema di conferma metrologica di apparecchi di misurazioni” e UNI EN ISO

10012/2004 “ Requisiti di assicurazione della qualità relativi agli apparecchi di misurazione linee

guida per il controllo dei processi di misurazione”

d) Raccomandazioni OIML D19 e D20

7

ILLEGITTIMITA’ COSTITUZIONALE DELLA NORMANella parte in cui non prevede che tutte le apparecchiature impiegate nell’accertamento delle violazioni

dei limiti di velocità siano sottoposte a verifiche periodiche di funzionalità e di taratura.

Nome relatore

Effetti pratici della pronuncia della Corte

- La Corte ha dichiarato la necessità di verifiche e tarature

- Le tarature di prassi sono già effettuate da diversi Comuni su ciascun autovelox in dotazione.

Quale l’utilità pratica di tale pronuncia?

8

Necessità di verificare in concreto l’uso che viene fatto daparte degli accertatori del certificato di taratura.

Fanno il confronto col campione e usano i risultati secondoLA DEFINIZIONE DI TARATURA DI VIM E VIML ?????

operation that, under specified conditions, in a first step, establishes a

relation between the quantity values with measurement uncertainties

provided by measurement standards and corresponding indications

with associated measurement uncertainties and, in a second step,

uses this information to establish a relation for obtaining a

measurement result from an indication

Nome relatore

E gli etilometri?

A differenza degli autovelox, per gli etilometri il legislatore ha

previsto una disciplina riguardante le verifiche periodiche successive alla messa in servizio

In particolare gli etilometri sono soggetti alla seguente

regolamentazione:

1) Omologazione

2) Verifiche periodiche annuali

9

Nessuna taratura!!!

Nome relatore

Assenza di taratura: è legale?

- La mancanza di taratura dell’etilometro oltre

ad essere contraria alla metrologia scientifica

ed industriale è, spesso, anche contraria alle norme di legge.

- Infatti il DM 196/1990 stabilisce che devono

essere effettuate le verifiche previste dal costruttore.

- Vedi manuale d’uso etilometro

10

Nome relatore

Qualcosa si muove…..

Una recente causa, che mi ha visto coinvolta

quale consulente per la difesa, ha finalmente

riconosciuto dignità giuridica all’approcciometrologico che ha consentito di derubricare il

reato di guida in stato d’ebbrezza in virtù

considerazione della incertezza di misura che

ha condotto il giudice a riconsiderare il valore

misurato dall’etilometro in rapporto alla soglia

stabilita per il reato oggetto di causa.

11

Nome relatore

I contatori elettrici

Il DM 60/2015 prevede oggi le verifiche periodiche, inclusa la

taratura, dei contatori di energia elettrica.

Verifiche di tipo periodico e controlli metrologici casuali

- Le verifiche periodiche sono per i contatori installati

successivamente al 30/10/2006 mentre sono esclusi da

tali verifiche i contatori installati in precedenza poiché

esentati per espressa deroga prevista all’art 22 dlgs

22/2007

- I controlli metrologici casuali sono verifiche diverse da quelle periodiche e prevedono tolleranze, con

riferimento all’errore massimo ammissibile, superiori del

50% rispetto a quelli stabiliti per le verifiche periodiche.

Possono essere sottoposti a questi controlli anche i

contatori installati prima del 30/10/2006

12

Nome relatore

Periodicità dei controlli 13

- Contatori elettromeccanici: 18 anni

- Contatori statici:

a) bassa tensione di classe di precisione A, B o C: 15 anni

b) media e alta tensione: 10 anni

Fondamenti tecnici

Nome relatore

E le ricostruzioni derivanti da malfunzionamento????

14

5 anni per la ricostruzione

10 o 15 anni per la verifica

Nome relatore

G R A Z I E

PER L’ATTENZIONE

MAIL: [email protected]

15

Alcotest 7110 Standard IR / IR + ECAtemalkoholmessgerätBreath Alcohol Measuring Instrument

Gebrauchsanweisung

Instructions for Use

7110

02.ti

ff

D

über 1,0 bis 2,0 mg/l Variationskoeffizientüber 100 bis 200 µg/100 ml kleiner als 3 %über 2,0 bis 4,0 ‰über 2,0 bis 4,0 g/lüber 0,20 bis 0,40 %

über 2,0 mg/l Variationskoeffizientüber 200 µg/100 ml kleiner als 6 %über 4,0 ‰über 4,0 g/lüber 0,40 %

Drift des Messergeb- < 0,01 mg/lnisses in 6 Monaten bei < 1 µg/100 ml0,4 mg/l (entsprechend < 0,02 ‰DIN VDE 0405-2; bei < 0,02 g/lidentischen Betriebsbe- < 0,002 %dingungen)

Kalibrierintervall abhängig von der gefor-derten Messgenauigkeit,empfohlen: 6 Monatemaximal: 12 Monate

Charakteristische Betriebsdaten

Versorgungsspannung 230 V ~, –15 % bis +10 %50 Hz ±2 %11,5 V bis 15,5 V DC

Leistungsaufnahme max. 70 W

Sicherungen Netzteil 5 x 20 mm, T2/250 V,IEC 127-2/III , 2 Stück

Drucker Matrix-Nadeldrucker mitFarbbandkassetteStandardpapier, 58 mm breit

Zeitangabe Tag/Monat/Jahr Stunde: MinuteSommer-, Winterzeit

Aufwärmphase kleiner 15 Minuten bei Raumtemperatur

Abmessungen B x H x T ca. 400 mm x 130 mm x265 mm

Gewicht etwa 8.5 kg

CE-Kennzeichnung ElektromagnetischeVerträglichkeit(Richtlinie 89/336/EWG)

Niederspannungsrichtlinie(Richtlinie 72/23/EWG)

above 1.0 to 2.0 mg/l variation coefficientabove 100 to 200 µg/100 ml smaller than 3 %above 2.0 to 4.0 ‰above 2.0 to 4.0 g/labove 0.20 to 0.40 %

above 2.0 mg/l variation coefficientabove 200 µg/100 ml smaller than 6 %above 4.0 ‰above 4.0 g/labove 0.40 %

Drift of the measurement < 0.01 mg/lresult in 6 months < 1 µg/100 mlat 0.4 mg/l (according < 0.02 ‰to DIN VDE 0405-2; under < 0.02 g/lidentical operational < 0.002 %conditions)

Calibration interval depends on the required accuracy,recommended: 6 monthsmaximal: 12 months

Typical operational data

Power supply voltage 230 V ~, –15 % to +10 %50 Hz ± 2 %11.5 V to 15.5 V DC

Power consumption max. 70 W

Fuses power supply 5 x 20 mm, T2/250 VIEC 127-2/III, 2 pieces

Printer Dot matrix printer with ribbon cassetteStandard paper, 58 mm wide

Time display Day/month/yearhour:minuteSummer, winter time

Warm-up phase less than 15 minutes at room temperature

Dimensions W x H x D approx. 400 mm x 130mm x 265 mm

Weight approx. 8.5 kg

CE marking electromagnetic compatibility(directive 89/336/EEC)

Low voltage directive(directive 72/23/EEC)

Technische Daten

26

Technical Data

Veronica
Evidenziato

27

Order ListBestell-Liste

Bestell-Liste Order List

Benennung Sach-Nr.

Alcotest 7110 Standard IR 83 15 080

Alcotest 7110 Standard IR + EC 83 15 800

Verbrauchsteile und Zubehör

Tastatur "standard" 83 13 215

Tastatur "compact" 83 15 497

12 V-Kabel (mit ON/OFF) 83 12 641

Druckerpapier ( 5 Rollen) 81 00 318

Farbbandkassette 81 00 284

Mundstück mit Rückatemsperre(25 Stück)

68 05 703

Name Part no.

Alcotest 7110 Standard IR 83 15 080

Alcotest 7110 Standard IR + EC 83 15 800

Consumables and Accessories

Keyboard "standard" 83 13 215

Keyboard "compact" 83 15 497

12 V cable (with ON/OFF switch) 83 12 641

Printer paper ( 5 rolls) 81 00 318

Ribbon cassette 81 00 284

Mouth piece with non-return valve(25 pieces)

68 05 703

Stichwortverzeichnis

28

Index

Abgabe der Atemprobe ......................................................... 12

Abmessungen .......................................................................... 26

Auflösung Endergebnis ......................................................... 25

Aufwärmphase ......................................................................... 26

Ausdruck ............................................................................ 13, 15

Batteriebetrieb ........................................................................... 6

Bestell-Liste .............................................................................. 28

Betriebsbereitschaft herstellen ............................................... 8

CE-Kennzeichnung ................................................................. 26

Charakteristische Betriebsdaten ......................................... 25

Codewort ..................................................................................... 5

Dauer einer Messung ............................................................ 25

Drift des Messergebnisses ................................................... 26

Druckvorgang ........................................................................... 13

Eingabe (Codewort) ............................................................... 16

Eingabe der Daten ..................................................................... 4

Einsatztemperatur ................................................................... 25

Energiesparmodus ............................................................. 9, 10

Erläuterungen zum Protokoll ................................................ 15

Explosionsgefährdete Bereiche .............................................. 3

Farbbandkassette wechseln ................................................. 19

Fehler während des Messablaufes ..................................... 13

Fehler – Ursache – Anhilfe ................................................... 20

Frontansicht .............................................................................. 24

Funktionsbeschreibung ............................................................ 4

Gerät entsorgen ...................................................................... 19

Gerät reinigen .......................................................................... 19

Geräteabfragen ....................................................................... 16

Geräteeinstellung .................................................................... 16

Gewicht ..................................................................................... 26

Accessories .............................................................................. 28

Ambient conditions ................................................................. 25

Ambient conditions for measurement ................................... 7

Areas of explosion hazard ........................................................ 3

Battery operation ....................................................................... 6

CE marking ............................................................................... 26

Changing ribbon cassette ..................................................... 19

Check ......................................................................................... 18

Cleaning instrument ............................................................... 19

Code word ................................................................................... 5

Conditions ................................................................................ 10

Consumables ........................................................................... 28

Control time .............................................................................. 12

Control time before measurement ....................................... 10

Coupling with electrical instruments ..................................... 3

Data of the person .................................................................. 10

Delivering breath samples ..................................................... 12

Determination of the concentration ....................................... 4

Dimensions ............................................................................... 26

Disposal of the instrument .................................................... 19

Drift of the measurement result ............................................ 26

Duration of measuring cycle ................................................. 25

Entering data .............................................................................. 4

Establishing readiness for operation ..................................... 8

Explanations of the protocol ................................................. 15

Failings during measurement cycle .................................... 13

Fault, Cause and Remedy ..................................................... 22

Finishing the measuring cycle .............................................. 13

Front view .................................................................................. 24

Functional description .............................................................. 4

Fuses .......................................................................................... 26

Stichwortverzeichnis Index

Stichwortverzeichnis

29

Index

Haftung ........................................................................................ 3

Inbetriebnahme .......................................................................... 6

Instandhaltung ............................................................................ 3

Instandhaltungsintervalle ....................................................... 18

Kontrollzeit ............................................................................... 12

Kontrollzeit vor der Messung ................................................ 10

Konzentrationsbestimmung ..................................................... 4

Kopplung mit elektrischen Geräten ....................................... 3

Lagertemperatur ...................................................................... 25

Lagerung ...................................................................................... 5

Leistungsaufnahme ................................................................. 26

Messablauf .................................................................................. 4

Messbereich ............................................................................. 25

Messbereitschaft ........................................................................ 8

Messergebniss ........................................................................ 13

Messprotokoll ........................................................................... 15

Messprotokoll ausdrucken .................................................... 13

Messsystem .............................................................................. 25

Messung abbrechen ............................................................... 17

Messung auslösen .................................................................. 10

Messung durchführen ............................................................ 10

Messung vorbereiten ................................................................ 6

Messvorgang ............................................................................ 11

Messzyklus beenden .............................................................. 13

Mobiler Einsatz ........................................................................... 6

Mundspülung ........................................................................... 10

Mundstück ................................................................................ 11

Nachatmung ............................................................................. 12

Papierrolle einsetzen .............................................................. 18

Probandendaten ...................................................................... 10

Quick Reset ............................................................................. 17

Input (code word) .................................................................... 16

Inserting paper ......................................................................... 18

Instrument downloads ............................................................ 16

Instrument settings .................................................................. 16

Intended use ............................................................................... 4

Interruption of measurement ................................................ 17

Keyboard ..................................................................................... 4

Keyboard inputs ......................................................................... 5

Keyboard operation ................................................................... 4

Liability ......................................................................................... 3

Maintenance ............................................................................... 3

Maintenance intervals ............................................................. 18

Making measurement ............................................................. 10

Measurement protocol ........................................................... 15

Measurement range ................................................................ 25

Measurement result ................................................................ 13

Measuring procedure ................................................................ 4

Measuring system ................................................................... 25

Mobile use ................................................................................... 6

Mouth-piece .............................................................................. 11

Operating temperature .......................................................... 25

Order List .................................................................................. 28

Overview .................................................................................... 16

Power consumption ............................................................... 26

Power supply voltage ............................................................. 26

Preparation of measurement ................................................... 6

Print-out .............................................................................. 13, 15

Printing measurement protocol ............................................ 13

Putting into operation ................................................................ 6

Quick Reset ............................................................................. 17

30

IndexStichwortverzeichnis

Reaktion des Gerätes ............................................................ 16

Restalkohol ............................................................................... 10

Rückansicht .............................................................................. 24

Selbsttest .................................................................................... 8

Service ....................................................................................... 18

Sicherheit ..................................................................................... 3

Sicherung .................................................................................. 26

Sicherung wechseln ............................................................... 19

Sommerzeit ............................................................................... 17

Stationärer Betrieb .................................................................... 6

Tastatur ........................................................................................ 4

Tastatur verwenden ................................................................... 4

Tastatureingaben ....................................................................... 5

Technische Daten ................................................................... 25

Transport ...................................................................................... 5

Umgebungsbedingungen ..................................................... 25

Umgebungsbedingungen für die Messung ......................... 7

Überprüfungen ......................................................................... 18

Übersicht ................................................................................... 16

Verbrauchsteile ....................................................................... 28

Versorgungsspannung ........................................................... 26

Verwendungszweck ................................................................... 4

Voraussetzungen für die Messung ...................................... 10

Warmlaufphase .......................................................................... 8

Was ist was .............................................................................. 24

Wiederholpräzision ................................................................. 25

Winterzeit .................................................................................. 17

Zeitangabe ............................................................................... 26

Zubehör ..................................................................................... 28

Reaction of the instrument .................................................... 16

Readiness for measurement .................................................... 8

Rear view ................................................................................... 24

Reblowing ................................................................................. 12

Repeatability ............................................................................. 25

Replacing fuses ....................................................................... 19

Residues of alcohol ................................................................ 10

Resolution final result ............................................................. 25

Rinsing out the mouth ............................................................ 10

Safety ........................................................................................... 3

Service ....................................................................................... 18

Stand-by mode ..................................................................... 9, 10

Starting measurement ............................................................ 10

Stationary use ............................................................................. 6

Storage ......................................................................................... 5

Storage temperature .............................................................. 25

Summer time ............................................................................ 17

Technical Data ......................................................................... 25

Time display .............................................................................. 26

Transportation ............................................................................. 5

Typical operational data ......................................................... 26

Warm-up phase ................................................................... 8, 26

Weight ....................................................................................... 26

What's What ............................................................................. 24

Winter time ............................................................................... 17

Dräger Safety AG & Co. KGaAGermanyz Revalstraße 1

D-23560 Lübecky +49 451 8 82 - 0x 26 80 70FAX +49 451 8 82-20 80! http://www.draeger.com

http://www.alcotest.com

Dräger Safety AG & Co. KGaAGermanyz Revalstraße 1

D-23560 Lübecky +49 451 8 82 - 0x 26 80 70FAX +49 451 8 82-20 80! http://www.draeger.com

http://www.alcotest.com

90 23 632 - GA 4753.202 de/en Dräger Safety AG & Co. KGaA1. Ausgabe - Juli 2001Änderungen vorbehalten

90 23 632 - GA 4753.202 de/en Dräger Safety AG & Co. KGaA1st edition - July 2001Subject to alteration

Niederlassungen in Deutschland

Vertrieb Atemschutz, tragbare Gas-meßgeräte, Breathing Gas Systems,DrägerDive

Hamburg< Albert-Schweitzer-Ring 22

22045 Hamburgy (0 40) 6 68 67 - 0Fax (0 40) 6 68 67 - [email protected]

Krefeld< Kimpler Straße 284

47807 Krefeldy (0 21 51) 37 35 - 0Fax (0 21 51) 37 35 - [email protected]

Leipzig< An der Harth 10 B

04416 Markkleebergy (03 41) 35 34 - 660Fax (03 41) 35 34 - [email protected]

Stuttgart< Vor dem Lauch 9

70567 Stuttgarty (07 11) 7 21 99 - 0Fax (07 11) 7 21 99 - [email protected]

Tochtergesellschaften in Österreich undder Schweiz

Dräger Austria GmbHWallackgasse 8A-1230 Wieny (1) 6 09 36 02 - 0Fax (1) 69 62 42

Dräger (Schweiz) AGAegertweg 7CH-8305 Dietlikony (1) 8 05 82 82Fax (1) 8 05 82 [email protected]