37
P.MG G0100 GSM Box da TIM Manual de Usuário Pirelli Broadband Solutions

P.mg g0100 manual de usuário

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: P.mg g0100 manual de usuário

P.MG G0100GSM Box da TIM

Manual de UsuárioPirelli Broadband Solutions

Page 2: P.mg g0100 manual de usuário

2

1 BEM VINDO ! ........................................................................................................................................................................4

2 P.MG G0100 PACKAGING......................................................................................................................................................4

2.1 SIM CARD..............................................................................................................................................................................7

2.2 TELEFONE ANALÓGICO.........................................................................................................................................................8

2.3 BATERIAS RECARREGÁVEIS TIPO AA .....................................................................................................................................8

2.4 PARAFUSOS PARA MONTAGEM EM PAREDE........................................................................................................................9

3 DESCRIÇÃO DO P.MG G0100............................................................................................................................................... 10

3.1 GSM BOX ............................................................................................................................................................................10

3.1.1 DESCRIÇÃO DOS LEDS ...............................................................................................................................................11

3.1.2 INTERFACES ..............................................................................................................................................................11

3.2 COMPARTIMENTO DESTINADO ÀS BATERIAS.....................................................................................................................12

4 GUIA DE INSTALAÇÃO......................................................................................................................................................... 13

5 CADASTRO DA ÁREA DE USO .............................................................................................................................................. 14

6 CHAMADAS BÁSICAS .......................................................................................................................................................... 14

6.1 FAZER UMA CHAMADA.......................................................................................................................................................14

6.2 ATENDER UMA CHAMADA .................................................................................................................................................14

7 CHAMADAS DE EMERGÊNCIA ............................................................................................................................................. 15

8 SERVIÇOS SUPLEMENTARES................................................................................................................................................ 15

8.1 CAIXA POSTAL – MENSAGENS DE VOZ ................................................................................................................................15

8.2 CHAMADA EM ESPERA .......................................................................................................................................................17

8.3 CONFERÊNCIA ....................................................................................................................................................................18

8.4 SIGA ME..............................................................................................................................................................................18

8.4.1 SIGA ME TOTAL (INCONDICIONAL) ...........................................................................................................................19

8.4.2 SIGA ME EM CASO DE NÃO ATENDIMENTO .............................................................................................................20

8.4.3 SIGA ME CASO ESTEJA FOR A DA ÁREA DE SERVIÇO OU DESLIGADO .......................................................................21

8.4.4 SIGA ME CASO TELEFONE OCUPADO........................................................................................................................22

8.5 IDENTIFICADOR DE CHAMADAS (CLIP) ...............................................................................................................................23

9 PRINCIPAIS CARACTERÍSTICAS ............................................................................................................................................ 24

10 ATUALIZAÇÃO DE FIRWARE............................................................................................................................................ 26

11 ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS............................................................................................................................................. 26

12 SEGURANÇA................................................................................................................................................................... 27

13 GARANTIA...................................................................................................................................................................... 32

14 CERTIFICAÇÃO................................................................................................................................................................ 33

15 DIAGNÓSTICO E SOLUÇÃO DE PROBLEMAS.................................................................................................................... 34

Sumário

Page 3: P.mg g0100 manual de usuário

3

Page 4: P.mg g0100 manual de usuário

4

1 BEM VINDO !

Obrigado por escolher nossa Estação Teminal de Acesso GSM (GSM box), modelo P.MG G0100.

Após uma instalação simples e rápida do dispositivo, a inserção do cartão SIM e o registro comsucesso na rede TIM, o Pirelli P.MG G0100 permite a você originar e receber ligações telefônicas,utilizando um telefone analógico tradicional, por intermédio da rede GSM 2G da TIM Brasil(EGSM900/DCS1800).

Os parágrafos a seguir descrevem como instalar o dispositivo, como utilizá-lo, suas característicasprincipais e provê a você um guia para diagnóstico e solução de problemas.

2 P.MG G0100 PACKAGING

A embalagem do Pirelli P.MG G0100 GSM Box inclui:

N° 1 PMG G0100 GSM Box

Figure 1 - PMG G0100 GSM Box

Page 5: P.mg g0100 manual de usuário

5

N° 1 Fonte de Alimentação

Figure 2 – Fonte de Alimentação

N° 1 Cabo RJ11

Figure 3 – Cabo RJ11

Page 6: P.mg g0100 manual de usuário

6

N°1 Guia de Instalação Rápida (Inclui informações de segurança) – formato em papel

Figure 4 – Guia de Instalação Rápida

N°1 CD o qual inclui o presente documento

Figure 5 - CD

Page 7: P.mg g0100 manual de usuário

7

N° 1 Compartimento Destinado às Baterias (baterias não inclusas)

Figure 6 – Compartimento Destinado às Baterias

N° 1 Antena

Figure 7 - Antena

A embalagem não compreende os seguintes Itens:

2.1 SIM CARD

A única limitação técnica na escolha do cartão SIM está relacionada à voltagem. O cartão SIMselecionado deve ser do tipo 1.8V ou 3.3V, conforme o padrão ETSI TS 102 221. Antigos modelosde 5V podem ser usados somente se eles forem compatíveis com 3V.

Aviso: Antes de remover o cartão SIM, o usuário deve desligar o GSM box. Inserir ou remover ocartão SIM, quando o dispositivo está ligado, é absolutamente proibido, pois essas ações podem

Page 8: P.mg g0100 manual de usuário

8

danificar o cartão SIM. Além disso, para prevenir a perda ou dano à informação armazenada nocartão SIM, os usuários não devem tocar na sua superfície de metal e devem mantê-lo afastadode fontes eletromagnéticas.

2.2 TELEFONE ANALÓGICO

O telefone analógico não faz parte da presente solução; o cliente deve adquiri-lo separadamente.É obrigatório o uso de um telefone analógico certificado pela ANATEL.

2.3 BATERIAS RECARREGÁVEIS TIPO AA

Se o usuário quer garantir a disponibilidade plena das funcionalidades do GSM BOX durante umblecaute da rede pública de eletricidade, o compartimento destinado às baterias deve estarequipado com 3 baterias recarregáveis tipo AA, não incluídas na embalagem do produto. O guiapara a instalação das pilhas e para a conexão do compartimento destinado às baterias ao GSMBOX são descritos no parágrafo 4 a seguir.

As baterias podem ser adquiridos no mercado local. Certifique-se de escolher modelosrecarregáveis tipo AA!! A capacidade das baterias selecionadas e a qualidade das mesmas afetamfortemente o tempo de funcionamento do P. Pirelli MG G0100 GSM Box, quando há falta deenergia elétrica. A escolha da bateria deve levar em consideração as suas expectativas de tempode funcionamento em caso de falta de energia elétrica.

Considere que o tempo de funcionamento em modo stand by, ou com uma chamada em cursotambém é afetada por outros fatores, tais como o nível de cobertura da rede GSM e a freqüênciade “cell hand over”. Estas ocorrências forçam o dispositivo à consumir mais ou menos energia doque o valor médio fornecido pelas baterias.

Page 9: P.mg g0100 manual de usuário

9

Todas as operações relativas ao compartimento destinado às baterias devem ser realizadasquando o GSM estiver desligado. Inserção / remoção de baterias, conectar / desligar ocompartimento destinado às baterias do GSM BOX são fortemente proibidas quando o GSMBOX estiver ligado. Para se assegurar do status ligado / desligado, verifique se o LED POWERestá desligado. Se estiver ligado (vermelho sólido), aperte o botão que está no painel traseirodo GSM BOX para desligá-lo.

Para evitar o risco de danos e explosões, por favor, utilize apenas baterias recarregáveis tipo AA!!!!!

2.4 PARAFUSOS PARA MONTAGEM EM PAREDE

Nos casos em que a montagem em parede for adotada, é recomendado utilizar parafusos decabeça com rosca plena M3x25 e as buchas correspondentes.

O próximo Item descreve as diversas partes que compõem o GSM BOX e o compartimentodestinado às baterias. Essas informações serão muito úteis para a compreensão dos demaiscapítulos.

Page 10: P.mg g0100 manual de usuário

10

3 DESCRIÇÃO DO P.MG G0100

3.1 GSM BOX

A figura a seguir descreve os LEDs e mostra a posição das interfaces.

Figure 8 – Descrição dos LEDs e posição das interfaces

NETWORKLED

SIM LEDPOWER

LED

Conector daFonte de

Alimentação

Conector doCompartimentoDestinado às

Baterias

BotãoLIGADO /

DESLIGADO

Porta deTelefonia

Cartão SIM

Conector daAntena

Page 11: P.mg g0100 manual de usuário

11

3.1.1 DESCRIÇÃO DOS LEDS

A tabela a seguir descreve as funcionalidades dos LEDs destacados na Figura 8.

Nome do LED Funcionalidade

POWER Estado Ligado / Desligado (on/off)

SIM Presença do cartão SIM / GerenciamentoPIN-PUK

NETWORK Indicativo da conclusão da fase de bootdo dispositivo quando LED SIM desligado/ Cobertura de Rede

Tabela 1 – Funcionalidade dos LEDs

3.1.2 INTERFACES

A tabela seguinte descreve as funcionalidades das interfaces, em destaque na Figura 8.

Interface Função

Fonte de Alimentação Para conexão do cabo proveniente dafonte de alimentação

CompartimentoDestinado às Baterias

Para conexão do cabo proveniente doCompartimento Destinado às Baterias

Botão LIGADO /DESLIGADO

Ligar / desligar o dispositivo

Porta de Telefonia Para conectar o cabo de telefonialigado ao telefone analógico

Cartão SIM Para alojar o cartão SIM

Antena Para conectar a antena

Tabela 2 – Funções das Interfaces

Page 12: P.mg g0100 manual de usuário

12

3.2 COMPARTIMENTO DESTINADO ÀS BATERIAS

Figura 9 - Posição das Baterias

Vamos instalar o dispositivo agora!!

- + -

+ - +

TAMPA

BATERIAS

PRESSIONARPARA ABRIR ATAMPA

Page 13: P.mg g0100 manual de usuário

13

4 GUIA DE INSTALAÇÃO

Antes de utilizar o Pirelli P.MG G0100 GSM Box, por favor leia as instruções relativas à segurançadescritas no Item 12.

Os próximos parágrafos irão guiá-lo a efetuar o registro do dispositivo na rede TIM e a utilizá-lopara usufruir dos serviços de voz (básico e avançado).

Page 14: P.mg g0100 manual de usuário

14

5 CADASTRO DA ÁREA DE USO

Nos casos em que o cartão SIM não requer a inserção do código PIN, a autenticação na rede TIM éfeita através dos passos descritos a seguir:

Como utilizar o GSM BOX da TIM pela primeira vez?1. Se você recebeu o GSM BOX da TIM no seu endereço, é preciso fazer o desbloqueio da sualinha ligando para 1056.Caso você tenha comprado seu GSM BOX em uma das lojas TIM, não é necessário fazer odesbloqueio.

Para finalizar a ativação de sua Linha Fixa:2. No local onde irá utilizar seu GSM BOX, digite *333 para cadastrar a sua Área de Uso. A ativaçãosó será possível se você ligar do endereço informado na contratação do TIM Fixo.

3. Ressaltarmos que uma vez cadastrada a área de uso não há necessidade de nova chamada para*333. Informarmos que o TIM Fixo funcionará apenas em sua área de uso

6 CHAMADAS BÁSICAS

Pirelli P.MG G0100 GSM Box permite que você faça e receba chamadas utilizando um telefoneanalógico convencional devidamente conectado à sua interface de telefonia, via rede GSM 2G daTIM Brazil.

6.1 FAZER UMA CHAMADA

A fim de fazer uma chamada, pegue o telefone e ouça o tom de discagem. Disque no teclado dotelefone, o número do telefone chamado e aguarde a resposta. Um tom de ocupadocongestionamento / avisa em caso de falha da chamada. Tente mais tarde em caso de falha.

6.2 ATENDER UMA CHAMADA

Quando o telefone tocar, pegue o telefone e inicie a conversação. Ao final, desligue o telefone.

Por favor, note que a forma de interagir com o telefone analógico, como por exemplo digitar onúmero do telefone com o qual deseja se comunicar, depende do modelo do telefone utilizado.Em caso de dúvidas ou se precisar de mais informações, consulte o Manual do Usuário dotelefone analógico utilizado.

Page 15: P.mg g0100 manual de usuário

15

7 CHAMADAS DE EMERGÊNCIA

Chamadas de emergência devem ser feitas com o cartão SIM inserido e devidamente registradona rede TIM.

8 SERVIÇOS SUPLEMENTARES

O Pirelli MG G0100 GSM Box, oferece um conjunto de serviços avançados, os quais encontram-sedescritos a seguir:

8.1 CAIXA POSTAL – MENSAGENS DE VOZ

Este serviço permite a você receber, armazenar e enviar mensagens de voz.

Ouvir Mensagens de Voz

Utilizando seu próprio SIM inserido no GSM BOX

o Pegue o telefone e digite: * 100.

A senha não é necessária quando a caixa postal for acessada a partir do seu próprio SIM.

Através de outro telefone utilizando SIM de terceiros

o Ligue para seu próprio número de telefone e aguarde a mensagem da Caixa Postal;

o Digite a tecla # durante ou após a saudação, e digite a senha em seguida.

Atenção: Quando a Caixa Postal está cheia, uma mensagem o alertará sobre esta situação.Siga as indicações da mensagem para remover as mensagens da Caixa Postal.

Enviar Mensagens de Voz

Este serviço permite a você enviar, por intermédio do Pirelli P.MG G0100, mensagens de vozdiretamente para a Caixa Postal ou outros telefones, sem chamar os mesmos.

Envio de mensagens de voz para um único número de celular TIM

o Contate sua Caixa Postal e digite * 100 no telefone conectado ao Pirelli P.MG G0100.

Page 16: P.mg g0100 manual de usuário

16

o Digite 2 para o programa de mensagem de voz.

o Digite 2, para enviar uma mensagem de voz para um celular TIM

o Digite o número do telefone cellular TIM com o código de área excluindo o algarismozero inicial seguido pela tecla # para confirmar.

Exemplo: Para enviar uma mensagem de voz para o telefone: AAAA BBB com código deárea 31, digite: 31 AAAA BBBB #.

o Ao ouvir o tom, grave a mensagem. Ao terminar, confirme digitando a tecla #.

o Digite 1 para enviar a mensagem de voz gravada.

Envio de mensagem de voz para uma lista de celulares TIM

o Contate sua Caixa Postal e digite * 100 no telefone conectado ao Pirelli P.MG G0100.

o Digite 4, para personalização no Menu Principal.

o Digite 2 para selecionar a opção "Enviar Lista".

o Digite 1 ara crier a lista de envio.

o Grave um nome para identificar a lista (Exemplo: “Lista de Envio”) e após ouvir o tom,pressione a tecla # para confirmar a gravação.

o Digite os números que deverão ser incluídos na lista TIM incluindo código de área (semo algarismo 0 inicial) seguido pela tecla # após cada número.

Page 17: P.mg g0100 manual de usuário

17

8.2 CHAMADA EM ESPERA

Este service informa a você sobre uma segunda chamada destinada a você, através de tom deMensagem em Espera, quando você se encontra ocupado com uma chamada já em curso. Esteserviço permite a você realizar ações adicionais tais como: rejeitar a nova chamada (digitar: Flash0), aceitar a nova chamada finalizando a chamada em curso (Flash 1) ou ainda reter a chamadaem curso e atender a nova chamada (digitar: Flash 2).

O service de Chamada em Espera pode ser ativado, desativado e ter seu estado verificadoconforme descrito a seguir:

Ativação: Pegue o telefone e digite: *43#

Um tom de cadência curta "Do-Do-" é tocado em caso de sucesso, enquanto que um tomlongo “Do--------“ é tocado em caso de falha.

Desativação: Pegue o telefone e digite: #43#

Um tom de cadência curta "Do-Do-" é tocado em caso de sucesso, enquanto que um tomlongo “Do--------“ é tocado em caso de falha.

Verificar o Status: Pegue o telefone e digite: *#43#. Um tom cadência curta "Do-Do-" notificao status ativo, enquanto que um tom longo “Do--------“ é tocado caso o status seja desativado.

Page 18: P.mg g0100 manual de usuário

18

8.3 CONFERÊNCIA

Este serviço possibilita que, durante uma chamada em curso, Pirelli P.MG G0100, efetue aretenção da mesma, inicie uma nova chamada e coloque as três partes em conferência.

O serviço de Conferência é passível de utilização caso estejam habilitados os serviços de Retençãode Chamada e Chamada em Espera.

Caso o Pirelli P.MG G0100 receba uma nova chamada durante uma chamada em curso, o tom deMensagem em Espera é sinalizado para alertar o usuário. O usuário pode digitar Flash 2 paraaceitar a nova chamada e reter a chamada em curso. A partir deste estado, o Pirelli P.MG G0100pode efetuar as ações descritas a seguir:

Digitar - Flash 0: para finalizar a chamada retida;

Digitar - Flash 1: para finalizar a chamada em curso e recuperar a chamada retida;

Digitar - Flash 2: para comutar entre a chamada em curso e a chamada retida, revertendoo status das duas chamadas;

Digitar - Flash 3: Para ativar a conferência entre as três partes;

8.4 SIGA ME

Este serviço permite encaminhar as chamadas direcionadas ao telefone, para outro número,quando um dos seguintes estados ocorrer:

Siga-me total – não importa o status de seu telefone, a chamada destinada ao mesmo seráencaminhada;

Não atendimento – a chamada será encaminhada caso a mesma não seja atendida;

Fora da área de cobertura ou desligado – a chamada será encaminhada quando o Pirelli P.MGG0100 não for alcançável pela rede TIM;

Telefone ocupado – a chamada será encaminhada quando Pirelli P.MG G0100 estiver ocupado(ou seja, quando você estiver atendendo outra chamada)

Page 19: P.mg g0100 manual de usuário

19

8.4.1 SIGA ME TOTAL (INCONDICIONAL)

Como registrar e ativar o serviço:

o Pegue o telefone e digite: **21*número do telefone para o qual as chamadas serãoencaminhadas #

o Também é aceita a seqüência: *21*número do telefone para o qual as chamadas serãoencaminhadas # também é aceita

Um tom de cadência curta "Do-Do-" é tocado em caso de sucesso, enquanto que um tomlongo “Do--------“ é tocado em caso de falha.

Como de-registrar o serviço:

o Pegue o telefone e digite: ##21#

Um tom de cadência curta "Do-Do-" é tocado em caso de sucesso, enquanto que um tomlongo “Do--------“ é tocado em caso de falha.

Como ativar o serviço (já registrado anteriormente)

o Pegue o telefone e digite: *21#

Um tom de cadência curta "Do-Do-" é tocado em caso de sucesso, enquanto que um tomlongo “Do--------“ é tocado em caso de falha.

Como desativar o serviço (mas não de-registrá-lo)

o Pegue o telefone e digite: #21#

Um tom de cadência curta "Do-Do-" é tocado em caso de sucesso, enquanto que um tomlongo “Do--------“ é tocado em caso de falha.

Como verificar o status do serviço

o Pegue o telefone e digite: *#21#

m tom de cadência curta "Do-Do-" é tocado caso o status seja ativo, enquanto que um tomlongo “Do--------“ é tocado caso o status seja desativado.

Page 20: P.mg g0100 manual de usuário

20

8.4.2 SIGA ME EM CASO DE NÃO ATENDIMENTO

Como registrar e ativar o serviço:

o Pegue o telefone e digite: **61*número do telefone para o qual as chamadas serãoencaminhadas#

o Também é aceita a seqüência: *61* número do telefone para o qual as chamadasserão encaminhadas#

Um tom de cadência curta "Do-Do-" é tocado em caso de sucesso, enquanto que um tomlongo “Do--------“ é tocado em caso de falha.

Como de-registrar o serviço:

o Pegue o telefone e digite: ##61#

Um tom de cadência curta "Do-Do-" é tocado em caso de sucesso, enquanto que um tomlongo “Do--------“ é tocado em caso de falha.

Como ativar o serviço (já registrado anteriormente):

o Pegue o telefone e digite: *61#

Um tom de cadência curta "Do-Do-" é tocado em caso de sucesso, enquanto que um tomlongo “Do--------“ é tocado em caso de falha.

Como desativar o serviço (mas não de-registrá-lo):

o Pegue o telefone e digite: #61#

Um tom de cadência curta "Do-Do-" é tocado em caso de sucesso, enquanto que um tomlongo “Do--------“ é tocado em caso de falha.

Como verificar o status do serviço:

o Pegue o telefone e digite: *#61#

Um tom de cadência curta "Do-Do-" é tocado caso o status seja ativo, enquanto que umtom longo “Do--------“ é tocado caso o status seja desativado.

Page 21: P.mg g0100 manual de usuário

21

8.4.3 SIGA ME CASO ESTEJA FOR A DA ÁREA DE SERVIÇO OU DESLIGADO

Como registrar e ativar o serviço:

o Pegue o telefone e digite: **62*número do telefone para o qual as chamadas serãoencaminhadas#

o Também é aceita a seqüência: *62* número do telefone para o qual as chamadasserão encaminhadas#

Um tom de cadência curta "Do-Do-" é tocado em caso de sucesso, enquanto que um tomlongo “Do--------“ é tocado em caso de falha.

Como de-registrar o serviço:

o Pegue o telefone e digite: ##62#

Um tom de cadência curta "Do-Do-" é tocado em caso de sucesso, enquanto que um tomlongo “Do--------“ é tocado em caso de falha.

Como ativar o serviço (já registrado anteriormente):

o Pegue o telefone e digite: *62#

Um tom de cadência curta "Do-Do-" é tocado em caso de sucesso, enquanto que um tomlongo “Do--------“ é tocado em caso de falha.

Como desativar o serviço (mas não de-registrá-lo):

o Pegue o telefone e digite: #62#

Um tom de cadência curta "Do-Do-" é tocado em caso de sucesso, enquanto que um tomlongo “Do--------“ é tocado em caso de falha.

Como verificar o status do serviço:

o Pegue o telefone e digite: *#62#

Um tom de cadência curta "Do-Do-" é tocado caso o status seja ativo, enquanto que umtom longo “Do--------“ é tocado caso o status seja desativado.

Page 22: P.mg g0100 manual de usuário

22

8.4.4 SIGA ME CASO TELEFONE OCUPADO

• Como registrar e ativar o serviço:

o Pegue o telefone e digite: **67*número do telefone para o qual as chamadas serãoencaminhadas#

o Também é aceita a seqüência: *67*número do telefone para o qual as chamadas serãoencaminhadas#

Um tom de cadência curta "Do-Do-" é tocado em caso de sucesso, enquanto que um tomlongo “Do--------“ é tocado em caso de falha.

Como de-registrar o serviço:

o Pegue o telefone e digite: ##67#

Um tom de cadência curta "Do-Do-" é tocado em caso de sucesso, enquanto que um tomlongo “Do--------“ é tocado em caso de falha.

Como ativar o serviço (já registrado anteriormente):

o Pegue o telefone e digite: *67#

Um tom de cadência curta "Do-Do-" é tocado em caso de sucesso, enquanto que um tomlongo “Do--------“ é tocado em caso de falha.

Como desativar o serviço (mas não de-registrá-lo):

o Pegue o telefone e digite: #67#

Um tom de cadência curta "Do-Do-" é tocado em caso de sucesso, enquanto que um tomlongo “Do--------“ é tocado em caso de falha.

Como verificar o status do serviço:

o Pegue o telefone e digite: *#67#

Um tom de cadência curta "Do-Do-" é tocado caso o status seja ativo, enquanto que umtom longo “Do--------“ é tocado caso o status seja desativado.

Page 23: P.mg g0100 manual de usuário

23

8.5 IDENTIFICADOR DE CHAMADAS (CLIP)

O número do telefone que origina a chamada (CLIP) destinada ao Pirelli P.MG G0100 seráautomaticamente apresentada no display do seu telefone analógico conectado ao mesmo (nestecaso o telefone analógico deverá possuir obrigatoriamente display bem como suportar afuncionalidade de identificação de chamadas conforme padrão brasileiro). Tal informação nãoserá apresentada caso a parte que origina a chamada não permita sua exibição ou se a rede TIMfiltrá-la. É possível verificar se tal filtragem é realizada pela rede TIM digitando: *#30#. Um tomde cadência curta "Do-Do-" é tocado caso o status do suporte ao CLIP esteja ativo, enquanto queum tom longo “Do--------“ é tocado caso a rede TIM esteja filtrando a informação CLIP..

Page 24: P.mg g0100 manual de usuário

24

9 PRINCIPAIS CARACTERÍSTICAS

As principais características do Pirelli P.MG G0100 GSM Box são descritas a seguir:

Funcionais

Gerenciamento PIN/PUK Por intermédio dos LEDs de indicação de statuse diferentes estilos de tons sonoros.

Capacidade de efetuar e receberchamadas

Suporte simultâneo a chamadas entrantes esaintes para até 3 telefones analógicosconectados porta de de telefonia.

CLIP Permite identificar o número do telefone queorigina a chamada recebida por intermédio dainformação enviada pela Rede TIM. Talinformação é transferida pelo Pirelli P.MGG0100 GSM Box ao telefone analógicoconectado ao mesmo via tons DTMF.

CLIR Permite mascarar o seu número de telefone deforma que os números você chamar nãosaberão qual é o número de origem

Serviços Suplementares Conforme descrito no Item 8

Chamadas de Emergência Suportado desde que o cartão SIM estejainserido e registrado de forma apropriada narede TIM

Continuidade do serviço em caso deinterrupção do serviço público defornecimento de energia elétrica

Baterias recarregáveis garantem acontinuidade do serviço conforme reportadono Item 2.3

GSM

Radio conectividade 3GPP Standard

Frequências & classes de banda EGSM900 power class 4DCS1800 power class 1

Frequency hopping Suportado de acordo com recomendações3GPP 44.060 and 44.018.

Codec Half Rate (HR)Full Rate (FR)Enhanced Full Rate (EFR)Adaptive Multi Rate (AMR)Adaptive Multi Rate Half Rate (AMR-HR)Adaptive Multi Full Rate (AMR-FR).

Encriptação De acordo com algoritmos A5/0, A5/1 e A5/3

Page 25: P.mg g0100 manual de usuário

25

Transmissão discontínua Suportada para FR, HR, AMR-FR and AMR-HRem upstream e downstream – transmissões derádio são feitas apenas quando for detectadaatividade de voz pelo Pirelli P.MG G0100 GSMBox

Performance otimizada TX/RX Graças à utilização de uma antena RF externadipolo

Cartão SIM

Modelos de Cartões SIM suportados 1.8V/ 3.3V e 5V (somente se compatível com3.3V)

Conformidade com padrões 3GPP 42.017 SIM Functional Characteristics3GPP 03.48 Release 99 V 8.9.0 SIM ApplicationToolkit Security3GPP 11.11 Release 99 v 8.14.0 Specification ofthe SIM-ME Interface3GPP 11.14 Release 99 v8.18.0 Specification ofthe SIM-ME Interface for SIM ApplicationToolkit

Interface telefônica

Conformidade com padrões ANATEL res 512 (Sept 23rd 2008)

Número máximo de telefonesanalógicos ligados em paralelo nainterface telefônica

3 (REN=3)

Certificações

Certificações Internacionais CE markRoHSANATEL (0880-10-5529)

Instalação

Simplicidade – possibilidade demontagem em mesa e parede

Conforme descrito no Item 4.

Page 26: P.mg g0100 manual de usuário

26

10 ATUALIZAÇÃO DE FIRWARE

Pirelli P.MG G0100 GSM Box não necessita de atualizações de firmware e não provê meios paraisso.

11 ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS

As principais especificações técncias do Pirelli P.MG G0100 GSM Box estão listadas a seguir:

Fonte deAlimentação

Faixa de tensão de entrada: 100-240VACCorrente de entrada: 0.3A maxFreqüência de entrada: 50-60 HzTensão de saída: 5.2VCorrente de saída: 1AConector: Padrão EU

É altamente recomendado o uso da Fonte de Alimentaçãoexterna fornecida pela Pirelli Broadband Solution SpA eoferecido na embalagem do produto. Pirelli BroadbandSolution SpA declina qualquer responsabilidade em caso dequalquer problema / defeito ocorrido decorrente da nãoobservancia da presente recomendação.

GSM Box: 145 x110 x30mmDimensões

Compartimento destinado ás baterias: 64 x 61 x22mm

GSM Box: cerca de 210gPeso

Compartimento destinado ás baterias: (vazio): cerca de 50g

Temperatura de armazenamento e operação

Operação: 0°C a +40°C Armazenamento: -10°C a +50°C

Humidade de armazenamento e operação

Operação: 5 a 90% HR Armazenamento: 5 a 90% HR

Page 27: P.mg g0100 manual de usuário

27

12 SEGURANÇA

ANTES DE REALIZAR QUALQUER OPERAÇÃO, POR FAVOR, LEIA ATENTAMENTE AS INSTRU-ÇÕESDE OPERAÇÃO E PRECAUÇÕES A FIM DE MINIMIZAR A POSSIBILIDADE DE ACIDENTES

Quando utilizar este produto você deve sempre respeitar as medidas básicas de se-gurança a fim de reduzir o risco de fogo, choque elétrico ou lesão:

Instale e configure o produto de acordo com o guia do usuário.

Condições ambientais

O produto:

Deve ser instalado e utilizado em ambiente interno com uma temperaturaambiente máxima de 40 °C e uma temperatura mínima de 0 °C.

Não pode ser colocado perto de qualquer fonte de calor ou luz solar direta.

Deve ser colocado em uma área bem ventilada, a fim de evitar osuperaquecimento.

Não cubra ou bloqueie as aberturas de ar no produto. Estas são necessárias a fimde permitir a ventilação adequada.

Não deve estar em contacto com água ou umidade.

Deve ser instalado em um local com grau 2 de poluição ambiental (um local ondenão haja ação de agentes poluidores).

Deverá ser sempre tratado com cuidado e mantido em um local limpo e livre depoeira.

Não deve ser descartado, jogado ou dobrado.

Não deve ser transportado no bolso de trás, uma vez que poderia vir a quebrar aosentar.

Limpeza

Desligue o produto da tomada elétrica e de quaisquer outras interfaces de telecomunica-çõesantes da limpeza. Use um pano úmido para limpeza. Não use limpadores líquidos ou em aerossol.

Page 28: P.mg g0100 manual de usuário

28

Água e umidade

Não utilize este produto perto de água ou nas proximidades de banheira, lavatório, pia decozinha, ou bacia de roupa, em um porão úmido ou perto de uma piscina. Em caso de in-cêndio,não utilizar água para extinção de incêndios. Mover o produto de um ambiente frio para umquente pode causar umidade em algumas partes internas do mesmo. Aguarde até que o produtoesteja totalmente seco antes de ligá-lo.

Crianças pequenas

Não deixe o produto ao alcance das crianças ou lhes permita brincar com ele. Elas podem semachucar-se ou machucar a outrem, ou ainda poderão causar danos acidentais ao produto. Oproduto contém peças pequenas, com bordas cortantes que podem causar lesões ou soltar-se eprovocar asfixia.

Desmagnetização

Para evitar o risco de desmagnetização, não permita que os dispositivos eletrônicos ou meiosmagnéticos fiquem perto do produto por um longo tempo.

Descarga Eletrostática (ESD)

Não toque nos conectores metálicos do cartão SIM.

Exposição à RF

Seu dispositivo móvel é um transmissor e receptor de rádio. É projetado para não exceder oslimites de exposição a ondas de rádio recomendados pelas diretrizes internacionais. Estasdiretrizes foram desenvolvidas pela organização científica independente ICNIRP e incluemmargens de segurança projetadas para garantir a proteção de todas as pessoas,independentemente da idade e da saúde.As diretrizes utilizam uma unidade de medida conhecida como Taxa de Absorção Específica, ouSAR. O limite de SAR para dispositivos móveis é de 2 W / kg e o valor SAR mais alto medido paraeste dispositivo é compatível com esse limite.

Page 29: P.mg g0100 manual de usuário

29

Medidas cautelares

Informações científicas atuais não indicam a necessidade de quaiquer precauções para o uso doproduto. Se as pessoas estiverem preocupadas, elas poderiam optar por limitar a sua própria ou aexposição de seus filhos à Rádio Freqüência (RF), limitando a duração do período de utilização doproduto, ou manter o produto tanto quanto possível, longe da cabeça e do corpo.

Interferência

Cuidados devem ser tomados ao usar o produto nas proximidades de aparelhos médicos pessoais,tais como marcapassos e aparelhos auditivos.

Marca-passo

Fabricantes de marca-passo recomendam que uma separação minima de 15 cm seja mantidaentre o produto e o marca-passo para evitar interferência potencial ao marca-passo.

Aparelhos Auditivos

Pessoas com aparelhos auditivos ou implantes podem sofrer interferência de ruídos quandoutilizarem dispositivos sem fios ou quando estiverem próximos deles. O nível de interferência vaidepender do tipo de dispositivo auditivo e da distância da fonte de interferência. Aumentando adistância entre eles pode-se reduzir a interferência. Você também pode consultar o fabricante doaparelho auditivo para verificar alternativas.

Dispositivos médicos

Por favor, consulte o seu médico ou o fabricante do dispositivo médico para determinar se aoperação do Pirelli P.MG G0100 GSM Box pode interferir com o funcionamento do dispositivomédico.

Hospitais

Desligue seu dispositivo sem fio quando solicitado a fazê-lo em hospitais, clínicas ou centros desaúde. Estes pedidos visam evitar possíveis interferências à equipamentos médicos sensíveis.

Page 30: P.mg g0100 manual de usuário

30

Aeronaves

Desligue seu dispositivo sem fio quando for instruído a fazê-lo pela companhia aérea ou noaeroporto. Consulte o pessoal da companhia aérea sobre o uso de aparelhos sem fio a bordo daaeronave.

Ambientes explosivos

Em locais com atmosferas potencialmente explosivas, cumpra todos os avisos para desligar osdispositivos sem fio. Áreas com atmosferas potencialmente explosivas incluem áreas deabastecimento, abaixo do convés principal em barcos, instalações de transferência ouarmazenamento de produtos químicos ou combustíveis, áreas onde o ar contém elementosquímicos ou partículas, como grãos, poeira ou pós metálicos.

Classificação de interface

As interfaces externas do produto são calssificadas como:

Telefonia: circuito TNV-2 não sujeito à sobre-tensão;

Todas as outras interfaces (baixa tensão) são classificadas como SELV.

Portas de telefonia analógica, se presentes, são normalmente classificados comocircuitos TNV-2. Isso significa que não há problema de segurança se as instruçõesde instalação forem respeitadas.

Atenção: Não ligue o produto com cabos analógicos fora do prédio onde o produtoestá instalado. As portas FXS nunca devem ser conectadas ao equipamento detelefonia analógica colocado ao ar livre. Este tipo de instalação é potencialmenteperigosa porque pode trazer mais tensões no Produto.

.Manutenção

Para evitar choque elétrico ou exposição à sobretensão, não abra o gabinete.Não existem peças no interior do produto que possam ser substituídas pelo usuário.No caso em que o produto precise de assistência, contate o seu fornecedor de serviços.

Page 31: P.mg g0100 manual de usuário

31

Danos que requerem reparação / substituição

Condições típicas que podem requerer a substituição: :

Líquido ter sido derramado no produto

O produto não opera normalmente quando você segue as instruções de operação

O produto tenha sido derrubado ou danificado

Há sinais evidentes de superaquecimento

O cabo de alimentação, cabo de extensão, ou tomada estiverem danificados.Se você perceber cheiro de queimado ou fumaça vindo do dispositivo, você deve desligar a fontede energia do equipamento.Para evitar choque elétrico grave não abra o aparelho sob qualquer condição.

Observações finais

Este dispositivo deve ser instalado e utilizado em estrita conformidade com as instruções dofabricante, conforme descrito na documentação do usuário que acompanha o produto.Em alguns casos o uso de dispositivos sem fios pode ser limitado pelo proprietário ou re-presentante do condomínio. Em caso de dúvidas sobre as cessões e as regras relativas à utilizaçãode dispositivos sem fio em ambiente específico (ex: aeroportos e hospitais), é re-comendávelpedir autorização antes de usar o produto.Pirelli Broadband Solutions Soluções em Telecomunicações Ltda. não se responsabiliza porqualquer interferência de rádio ou televisão causada por modificações não autorizadas nestedispositivo, ou pela substituição ou conexão de cabos e outros equipamentos do que oespecificado pela Pirelli Broadband Solutions Soluções em Telecomunicações Ltda. A correção dainterferência causada por tais modificações, substituições ou conexões será de responsabilidadedo usuário. Pirelli Pirelli Broadband Solutions Soluções em Telecomuni-cações Ltda. e seusrevendedores ou distribuidores autorizados não são responsáveis por qualquer dano ou violaçãodas regulamentações governamentais que podem surgir a partir do usuário que não cumpra estasdiretrizes.

Page 32: P.mg g0100 manual de usuário

32

13 GARANTIA

Este produto é garantido pela Pirelli Broadband Solutions Soluções em Telecomunicações Ltdapelo período integral de 12 meses a partir da data de emissão da nota fiscal de venda ao primeirousuário, quando apresentada a Nota Fiscal.

A Garantia deste produto é tipo “balcão” e as despesas com translado físico, correios,transportadoras ou qualquer outro meio de transporte são por conta do cliente.

Peças e acessórios defeituosos serão substituídos durante o período de garantia, exceto quando:

Decorrentes do uso inadequado ou instalação em desacordo com as instruções contidas nomanual de instalações do produto.

Resultado de caso fortuito e de força maior, bem como descargas elétricas provenientes darede elétrica ou da rede de telefonia.

A presente garantia perde sua validade nos seguintes casos:

Caso o produto tenha sido adulterado, violado ou consertado por profissional não autorizadopela Pirelli Broadband Solutions Soluções em Telecomunicações Ltda.

Caso o produto apresente marcas de manuseio inadequado ou dano físico causado porqualquer tipo de acidente.

PARA INFORMAÇÕES ADICIONAIS SOBRE O PRODUTO OU SOBRE A GARANTIA, ACESSE O SITEWWW.PIRELLIBROADBAND.COM

Page 33: P.mg g0100 manual de usuário

33

14 CERTIFICAÇÃO

Pirelli P.MG G0100 GSM Box é certificado pela ANATEL.

Todos os materiais, componentes, peças e subconjuntos, incluindo os acessórios (cabos, fonte dealimentação, conectores, tomadas, suportes, etc) são compatíveis com a diretiva RoHS(2002/95/CE) e suas modificações posteriores.

WEEE Directive

Este símbolo no produto ou na embalagem indica que este produto não deve ser descartado como lixo doméstico. Em vez disso, é sua responsabilidade se desfazer do seu equipamentoentregando-o a um ponto de coleta designado para a reciclagem de resíduos de equipamentoselétricos e eletrônicos. Para obter mais informações sobre onde você pode deixar seuequipamento para reciclagem, entre em contato com o escritório municipal local.O símbolo da lixeira na bateria, ou na sua embalagem, indica que, no final da sua vida, ele nãodeve ser descartado como lixo doméstico comum. Ao invés disso ele deve ser removido doaparelho, recolhidos separadamente e entregues, gratuitamente, a um ponto de coleta de lixoadequada bateria fornecida pelos municípios ou pelos centros de comércio a retalho. Orecolhimento e o tratamento adequado da bateria no momento da alienação ajuda a conservar osrecursos naturais e garantir que é reciclado de uma forma que proteja a saúde humana e oambiente dos materiais, componentes e substâncias que podem ser perigosos para o ambiente eprejudiciais à saúde humana. Além disso, o recolhimento e o tratamento adequado da bateria, nomomento da eliminação, facilita a possível reutilização de materiais e / ou recuperação.A eliminação do produto de forma contrária à legislação vigente pode acarretar uma multa aousuário.

Page 34: P.mg g0100 manual de usuário

34

15 DIAGNÓSTICO E SOLUÇÃO DE PROBLEMAS

Verifique cuidadosamente a Tabela 3 a fim de obter informações precisas sobre o status do PirelliP.MG G0100 GSM Box.

A tabela a seguir mostra-lhe como efetuar o diagnóstico e a solução de problemas:

Problema Verificação a ser feita

Desligado O LED POWER deve estar VERMELHO SÓLIDO.Se o LED POWER está DESLIGADO, verifique:- a tomada correta da fonte dealimentação/compartimento destinado às baterias- o botão POWER ON/OFF descrito no Item 4.Se você encontrou problemas, repita o procedimentode INSTALAÇÃO.

Ligado, porém não sãoouvidos tons de telefonia

O LED POWER está VERMELHO SÓLIDO.- Verifique a conectividade entre o GSM Box e otelefone- Verifique a integridade do telefone e substitua-o sefor o caso.- Verifique a Tabela 3 para ações adicionais.

Ligado, tons de telefonia sãoouvidos porém com cadênciade baixa freqüência

Verifique a Tabela 3:- LED SIM piscando lentamente: efetue o processo deinserção do SIM.- LED SIM desligado: verifique a correta inserção docartão SIM

Ligado, tons de telefonia sãoouvidos porém com cadênciade alta freqüência

Verifique a Tabela 3:- LED SIM piscando rapidamente: efetue o processode inserção do PUK- LED SIM desligado: verifique a correta inserção docartão SIM

Baixa qualidade de voz - Verifique a conectividade entre GSM BOX e otelefone- Verifique a integridade do telefone e substitua-o,caso necessário- Verifique a Tabela 3 para ações adicionais: Se o LEDNETWORK está desligado, a cobertura GSM é pobre e

Page 35: P.mg g0100 manual de usuário

35

isso pode ser a causa do problema. Verifique aintegridade da antena e ligar o status da conexão damesma ao GSM BOX. Coloque o GSM BOX em umaárea com cobertura de sainl com maior intensidade.

Chamada recusada com tomde congestionamento

- Verifique se o SIM está ativo com crédito suficientepara realizar chamadas. l- Verifique a Tabela 3 para ações adicionais: Se o LEDNETWORK está desligado, a cobertura GSM é pobre eisso pode ser a causa do problema. Verifique aintegridade da antena e ligar o status da conexão damesma ao GSM BOX. Coloque o GSM BOX em umaárea com cobertura de sinal com maior intensidade.

Blecaute da rede pública defornecimento de energia /Falta de energia elétrica

Se as baterias recarregáveis foram instaladasantecipadamente, isto irá garantir a continuidade doserviço de voz na medida do status da capacidadedas mesmas. Caso contrário, instale oCompartimento Destinado às Baterias conformedescrito no Item 4.

Table 3- Diagnóstico e Solução de Problemas

Page 36: P.mg g0100 manual de usuário

36

As informações contidas no Manual do Usuário do P. Pirelli MG G0100 GSM Box destina-se aacurado e preciso no momento da impressão. Pirelli SpA solução de banda larga reserva-se odireito de alterar ou modificar qualquer informação, especificações do produto, características ouo funcionamento sem aviso prévio. O conteúdo do Manual do P. Pirelli MG G0100 GSM Box éapresentado "como é". Determinados recursos podem não estar ativadas por TIM Brasil e / ouconfigurados pela rede TIM, por este motivo as características operacionais podem ser limitadas edivergir do relatado no presente documento. Contate a TIM Brasil para obter maiores detalhes.

Page 37: P.mg g0100 manual de usuário