33
コントリビューターへの道 シトリックス・システムズ・ジャパン マーケティング本部 北瀬公彦 @kkitase #osc13tk

The road of Apache CloudStack Contributor (Translation and Patch)

  • View
    1.933

  • Download
    3

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Apache CloudStack コントリビューターへの道 - パッチを送ってみよう - 翻訳プロジェクトに参加してみよう

Citation preview

Page 1: The road of Apache CloudStack Contributor (Translation and Patch)

コントリビューターへの道

シトリックス・システムズ・ジャパン マーケティング本部

北瀬公彦 @kkitase

#osc13tk

Page 2: The road of Apache CloudStack Contributor (Translation and Patch)

自己紹介

北瀬 公彦 日本CloudStackユーザー会 広報担当

Apache CloudStack Contributor

シトリックス・システムズ・ジャパン(株) ソリューションマーケティングマネージャー twitter: @kkitase mail: [email protected]

2000年3月シトリックスに入社以来、 テクニカルサポート、R&D、SE、マーケティングを担当 2012年より、クラウドソリューション開発、 クラウド関連製品マーケティングに従事

デスクトップ 仮想化

サーバー 仮想化

クラウド ネットワーク仮想化

web: http://v12n.jp http://cloudstack.jp

Page 3: The road of Apache CloudStack Contributor (Translation and Patch)

CloudStackとは

• IaaSクラウド構築・管理ソフトウェア

• リッチなセルフサービスポータル

– 管理者用、グループ管理者用、ユーザー用

• 豊富なネットワークサービス

– LB, FW, VPN, NAT等

– 外部ネットワーク機器連携

• 豊富な採用事例

– 130以上のクラウドサービスで採用

• オープンソース

– Apache CloudStack (02/11: 4.0.1)

• 商用ディストリビューション

– Citrix CloudPlatform (12/29: 3.0.6)

Page 4: The road of Apache CloudStack Contributor (Translation and Patch)

アジェンダ

• パッチを送ってみよう

• 翻訳プロジェクトに参加してみよう

Page 5: The road of Apache CloudStack Contributor (Translation and Patch)

パッチを送ってみよう

Page 6: The road of Apache CloudStack Contributor (Translation and Patch)

まずはメーリングリストに登録

開発者用ML [email protected] 登録方法: [email protected]に 空メールを送った後、返信されてくるメールに返信

ユーザー用ML [email protected] 登録方法: [email protected]に 空メールを送った後、返信されてくるメールに返信

日本CloudStackユーザー会用ML [email protected] 登録方法: [email protected] に 空メールを送った後、返信されてくるメールに返信

Page 7: The road of Apache CloudStack Contributor (Translation and Patch)

JIRA https://issues.apache.org/jira

Page 8: The road of Apache CloudStack Contributor (Translation and Patch)

JIRA https://issues.apache.org/jira

Page 9: The road of Apache CloudStack Contributor (Translation and Patch)

JIRA https://issues.apache.org/jira

ドキュメントバグの場合

Component/s: Doc

ドキュメントバグのレポート方法: wiki.apache.org/confluence/display/CLOUDSTACK/How+to+File+a+Documentation+Bug

Page 10: The road of Apache CloudStack Contributor (Translation and Patch)

ソースコード http://incubator.apache.org/cloudstack/downloads.html

Page 11: The road of Apache CloudStack Contributor (Translation and Patch)

ディレクトリ 説明

Agent リモートからリソースを操作するためのコンテナ

Api リソースのAPIやプラグイン、Rest API

awsapi AWS互換

client Tomcatの設定

core リソースをコントロールする為に作られる

plugins プラグイン

server データベースへのアクセス、ビジネスロジック、 オーケストレーション

Ui Web UI

usage 利用レコードを生成するためのコード

Utils CloudStackとは直接関係ないユーティリティのコード

docs ドキュメンテーション関連

参考: ソースコードディレクトリ構造

Page 13: The road of Apache CloudStack Contributor (Translation and Patch)

パッチを作成

• ソースコードを変更してビルド

• ビルド後バイナリをテスト環境でテスト

• 正常に動作すれば、パッチ作成 $ git status # On branch my-master # Changes to be committed: # (use "git reset HEAD <file>..." to unstage) # # modified: api/src/org/apache/cloudstack/network/ExternalNetworkDeviceManager.java

$ git add api/src/org/apache/cloudstack/network/ExternalNetworkDeviceManager.java

$ git commit -m "test by kimi"

[my-master 9f349eb] test3 by kimi 1 files changed, 1 insertions(+), 0 deletions(-)

$ git format-patch master --stdout > /cygdrive/d/dev/kimi.patch

Page 14: The road of Apache CloudStack Contributor (Translation and Patch)

Review Board https://reviews.apache.org

Page 15: The road of Apache CloudStack Contributor (Translation and Patch)

Review Board https://reviews.apache.org

Page 16: The road of Apache CloudStack Contributor (Translation and Patch)

Review Board https://reviews.apache.org

Page 17: The road of Apache CloudStack Contributor (Translation and Patch)

Review Board https://reviews.apache.org

Page 18: The road of Apache CloudStack Contributor (Translation and Patch)

Jenkins http://jenkins.cloudstack.org

Page 19: The road of Apache CloudStack Contributor (Translation and Patch)

まとめ

• まずはMLに登録してみて、分からない所があれば、MLで気軽に質問してよう。

• JIRA、Git、Eclipse、Review Board、Jenkinsに慣れよう。

• ドキュメントバグや、翻訳に関しても基本的には同じ手順で報告。

Page 20: The road of Apache CloudStack Contributor (Translation and Patch)

翻訳プロジェクトに参加しよう

Page 21: The road of Apache CloudStack Contributor (Translation and Patch)

まずはメーリングリストに登録

開発者用ML [email protected] 登録方法: [email protected]に 空メールを送った後、返信されてくるメールに返信

ユーザー用ML [email protected] 登録方法: [email protected]に 空メールを送った後、返信されてくるメールに返信

日本CloudStackユーザー会用ML [email protected] 登録方法: [email protected] に 空メールを送った後、返信されてくるメールに返信

Page 22: The road of Apache CloudStack Contributor (Translation and Patch)

Apache CloudStack Doc ウェブサイト http://incubator.apache.org/cloudstack/docs/en-US/index.html

Page 23: The road of Apache CloudStack Contributor (Translation and Patch)

翻訳しよう!Transifex https://www.transifex.com

アカウントを作成

Page 24: The road of Apache CloudStack Contributor (Translation and Patch)

翻訳しよう!Transifex https://www.transifex.com projects/p/ACS_DOCS/

Japanese (japan) を選択

Page 25: The road of Apache CloudStack Contributor (Translation and Patch)

翻訳しよう!Transifex https://www.transifex.com projects/p/ACS_DOCS/

翻訳するリソースを選択 ※基本的に0%のものを選択する。 既にx%と表示されているものは 他の人により翻訳中

Page 26: The road of Apache CloudStack Contributor (Translation and Patch)

翻訳しよう!Transifex https://www.transifex.com projects/p/ACS_DOCS/

1. 翻訳用にダウンロード 2. POファイルをダウンロード 翻訳用にダウンロードを選択すると編集ロックがかかる(デフォルト2日間)

Page 27: The road of Apache CloudStack Contributor (Translation and Patch)

翻訳しよう!Transifex POファイルの編集

# Translators: # 名前 <メールアドレス>, 2013

msgid “翻訳元" msgstr “ここに翻訳"

UTF-8でオープンし、保存する

Page 28: The road of Apache CloudStack Contributor (Translation and Patch)

翻訳しよう!Transifex https://www.transifex.com projects/p/ACS_DOCS/

1. ファイルをアップロード 2. 文字列をオンラインで表示で確認

Page 29: The road of Apache CloudStack Contributor (Translation and Patch)

翻訳のコツ

• 商用ディストリビューション「Citrix CloudPlatform 3.0」の 日本語マニュアルを参考(次ページ参考)

• 翻訳する単語、文などが、 Citrix CloudPlatform 3.0英語マニュアルにあるか検索

• 英語マニュアルにある場合は、変更がないか注意しながら、

– 変更がなければ、日本語の単語、文を検索し、コピペ

– 変更があれば、変更点は新規翻訳

• 英語マニュアルにない場合は、

– 新しい機能に関する記述の為、新規翻訳

Page 30: The road of Apache CloudStack Contributor (Translation and Patch)

商用版「Citrix CloudPlatform」マニュアル

マニュアル 英語 日本語

CloudStack 3.0.2 Release Notes

http://support.citrix.com/article/CTX133299

http://support.citrix.com/article/CTX132712

CloudStack 3.0.0-3.0.2 Administration Guide

http://support.citrix.com/article/CTX132525

http://support.citrix.com/article/CTX132920

CloudStack 3.0.0-3.0.2 Basic Installation Guide

http://support.citrix.com/article/CTX132524

http://support.citrix.com/article/CTX132730

CloudStack 3.0.0-3.0.2 Advanced Installation Guide

http://support.citrix.com/article/CTX132523

http://support.citrix.com/article/CTX133196

CloudPlatform 3.0 Developer's Guide

http://support.citrix.com/article/CTX133614

http://support.citrix.com/article/CTX133988

Page 32: The road of Apache CloudStack Contributor (Translation and Patch)

まとめ

• まずはMLに登録

• Transifexに慣れよう

• 既存の日本語マニュアルを利用しよう

Page 33: The road of Apache CloudStack Contributor (Translation and Patch)

ご清聴ありがとうございました