7
Lisão 3 Dias da semana 星 星 星 星 星 星 星 星 星 星 星 星 星 星 星 星 星 星 星 星(星) xingqiyi xingqier xingqisan xingqisi xingqiwu xingliu ingqiri(tian) 明(明+明)明 明明 significa amanhã e forma-se a partir das palavras (ming2) e (tian1), claro, brilhante, entender, próximo e dia, céu, respectivamente. O sentido deste caráter já está quase claro, mas ainda é possível dividir em (ri4) e (yue4), sol e luna. Desta maniera, - como se pode deduzir - seria o próximo dia, o dia seguinte. No entanto, encontro mais poético pensar no sol e na lua que brilham cruzando o céu até chegar no dia seguinte, amanhã. Tian -Céu/ Deus/Natureza

LisãO3 Dias Da Semana

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: LisãO3     Dias Da Semana

Lisão 3Dias da semana

星 期 一 星 期 二 星 期 三 星 期 四 星 期 五 星 期 六 星 期 日(天)xingqiyi xingqier xingqisan xingqisi xingqiwu xingliu ingqiri(tian)

 明(日+月)天明 天  significa amanhã e forma-se a partir das

palavras 明  (ming2) e 天  (tian1), claro, brilhante,

entender, próximo e dia, céu, respectivamente. O

sentido deste caráter já está quase claro, mas

ainda é possível dividir 明  em 日  (ri4) e 月(yue4), sol e luna. Desta maniera, 明 天  - como se

pode deduzir - seria o próximo dia, o dia seguinte.

No entanto, encontro mais poético pensar no sol e

na lua que brilham cruzando o céu até chegar no

dia seguinte, amanhã.

天    Tian -Céu/ Deus/Natureza

O céu, na concepção chinesa tradicional, já de seus tempos remotos, é temido e reverenciado. O céu não é somente aquela vastidão onde o Sol, a Lua e as estrelas anunciam dias e noites, mas sim o todo-poderoso que comanda o vento e chuva - a entidade divina absoluta e eterna que determina o destino do Homem. O Céu é o sinônimo de Deus.

Page 2: LisãO3     Dias Da Semana

Tanto na literatura quanto na linguagem popular, os chineses falam da proteção e do castigo do Céu. Nas situações de extrema dificuldade e de desespero, as pessoas exclamam: "Ó, Céu!" ou "Meu Céu!". Literalmente, o ideograma significa também Deus. Embora existam outros ideogramas que têm especificamente o significado de Deus, deus ou divindade, há diferenças entre eles. O Céu é o máximo, o todo-poderoso, enquanto deuses do rio, da montanha, da terra, e muitos outros, são entidades divinas menores.

Baseando-se na idéia de "o máximo", Xu Shen (da Dinastia Han do Leste) fez sua interpretação de que o ideograma de céu era composto de dois signos, sendo um traço horizontal o símbolo de Uno, Início ou Primeiro, e o outro signo simbolizando Grande ou Grandeza. A combinação dos dois dá ao ideograma o sentido de "o maior" , "o maximo" ou "a primeira grandeza". Esta interpretação parece lógica e não só justificável, mas filosoficamente sofisticada. Fato curioso é que a forma mais primitiva do ideograma parece todavia muito mais com a figura de uma pessoa, e no lugar do traço horizontal e superior há algo que se parece com um cabeça.

Exercício

今 jīn 天 tiān 星 xīng 期 qī ________________________________

明míng 天 tiān 星 xīng 期 qī _____________________________

後 hòu天 tiān星 xīng 期 qī _______________________________

昨 zuó 天 tiān 星 xīng 期 qī _______________________________

前 qián 天 tiān星 xīng 期 qī _______________________________

Page 3: LisãO3     Dias Da Semana

疯狂周末 Prof. Chan Idiomas

礼拜一大家起身太早。 libaiyi dajia qishen taizao.

礼拜二生意买卖太好。 Libaier shengyi maimai taihao.

礼拜三偷偷摸摸打电话, Libaisan toutou momo da dianhua,

HELLO,DARLING给支票。 gei zhipiao.

礼拜四整天伸着懒腰Libai si zhengtian senzhe lanyao

礼拜五看场电影吃个饱Libaiwu kanchang dianying chigebao

Page 4: LisãO3     Dias Da Semana

礼拜六下午跑马赢了钱。Libailiu xiawu paoma yingleqian

再排节目玩通宵。Zai pai jiemu wan tongxiao

酒醉三分兴致好,Jiuzui sanfen xingzhihao

随着音乐摆又摇,Suizhe yingyue baiyouyao

Cha cha cha , Rock and roll,越疯狂越是美妙。Yuefengkuangyue shi meimiao

Fonética PINYIN

FINAIS

No chinês moderno, há 38 finais ao lado das 21 iniciais acima representadas.

Page 5: LisãO3     Dias Da Semana

i u ü

a ia ua

o uo üe

e ie

er

ai uai

ei uei (ui)

ao iao

ou iou (iu)

an ian uan üan

en in uen (un) üen

ang iang uang

eng ieng ueng

ong iong

← a como o som de “a” em “abelha”

← o como o som de “o” em “borboleta”

← e como o som de “e” de “elefante” aproximando-se de um som gutural

← i, u, ou e in têm o mesmo som de em português, com a exceção do i após z, c, s, zh, ch e r,

cujo som fica mais fechado como o som de “i” em “girafa”

← ü é justamente o ü do francês, com os lábios em forma de bico produzem um som próximo do

“i” (o “u” do francês)

← ai como o som de “ai” em “papagaio”

← ei como o som de “ei” em “baleia”

← ao como o som de “au” em “bacalhau”

← ia como “ia” em “jibóia”

← ie como “ie” em “dieta”

Page 6: LisãO3     Dias Da Semana

← iao como “ial” em “filial”

← iou (iu) como “iou” em “miou”

← üe como o som de “iuê”

← er como o som de “ar” do inglês “art”, na pronúncia norte-americano, com a língua enrolada

atrás

← ian como o som de “ien“ em “hiena”, fechado e sem prolongar o “n”

← an como o som de “án“ aberto, com a língua terminando atrás dos dentes superiores, sem

prolongar o “n”, tal qual é o som de “an” em andorinha”

← en como o som de “en” em “centopéia“

← üen como o som de “iuin”

← uen (un) como o som de “uen” em “agüentar”

← uei, uen e iou wquando precedidos por uma inicial, são grafados como ui, un e iu

respectivamente.

← as finais terminadas em -ng, a seguir, têm em comum um som nasalizado como "ng" na

onomatopéia "Bang" sem pronunciar-se o "g"

← ang como o som de um “a” aberto que se tornando anasalado, como o som de “an” em

“carangeiro”

← eng como o som de “on” em “lontra”

← ing como o som de “in” em “ingratidão” com o “n” longo

← ong como o som de “on” em “cegonha”

 

www. profchan.xpg.com.br