View
7
Download
0
Category
Preview:
Citation preview
130 X
®
44FR
14 ans et plus. Ceci nest pas un jouet.
Précautions et directives liées à la sécurité• Mainteneztoujoursunedistancedesécuritéadéquatedanstouteslesdirectionsautourdel’appareilpourévitertoutrisquedecollisionoudeblessure.Cetappareilestcontrôléparsignalradioetpeutêtresoumisàdesinterférencesprovenantdenombreusessourceshorsdevotrecontrôle.Lesinterférencespeuvententraînerunepertedecontrôlemomentanée.
• Utiliseztoujoursl’appareildansdesespacesdégagés,àl’écartdesvéhicules,delacirculationetdespersonnes.
• Respecteztoujoursscrupuleusementlesinstructionsetavertissementsrelatifsàl’appareiletàtousleséquipementscomplémentairesoptionnelsutilisés(chargeurs,packsdebatteriesrechargeables,etc.).
• Tenezlesproduitschimiques,lespetitespiècesetlescomposantsélectriqueshorsdeportéedesenfants.
• Évitezd’exposeràl’eautoutéquipementnonconçuetprotégéàceteffet.L’humiditéendommagelescomposantsélectroniques.
• Nemettezjamaisaucunepiècedel’appareildansvotrebouche.Vousvousexposeriezàunrisquedeblessuregrave,voiremortelle.
• N’utilisezjamaisl’appareillorsquelesbatteriesdel’émetteursontpresquevides.
• Gardeztoujoursl’aéronefenvueetsouscontrôle.
• Activeztoujoursleverrouillagedesgazsil’hélicoptèreesthorsdecontrôleourisquedes’écraser.
• Utiliseztoujoursdesbatteriescomplètementchargées.
• N’éteignezjamaisl’émetteurlorsquel’aéronefestsous tension.
• Retireztoujourslesbatteriesavantledémontage.
• Nettoyezsystématiquementlespiècesmobiles.
• Séchezsystématiquementlespiècesdel’appareil.
• Laisseztoujourslespiècesrefroidiravantdelestoucher.
• Retirezsystématiquementlesbatteriesaprèsutilisation.
• N’utilisezjamaisl’aéroneflorsquelescâblessont endommagés.
• Netouchezjamaislespiècesmobiles.
AVERTISSEMENT :lisezlaTOTALITÉdumanueld’utilisationafindevousfamiliariseraveclescaractéris-tiquesduproduitavantdelefairefonctionner.Uneutilisationincorrecteduproduitpeutentraînersa
détérioration,ainsiquedesrisquesdedégâtsmatériels,voiredeblessuresgraves.
Ceciestunproduitdeloisirssophistiqué.Ildoitêtremanipuléavecprudenceetbonsensetrequiertdesaptitudesdebaseenmécanique.Touteutilisationirresponsabledeceproduitnerespectantpaslesprincipesdesécuritépeutprovoquerdesblessures,entraînerdesdégâtsmatérielsetendommagerleproduit.Ceproduitn’estpasdestinéàêtreutilisépardesenfantssanslasurveillancedirected’unadulte.N’essayezpasdedémonterleproduit,del’utiliseravecdescomposantsincompatiblesoud’enaméliorerlesperformancessansl’accordd’HorizonHobby,Inc.Cemanuelcomportedesinstructionsrelativesàlasécurité,aufonctionnementetàl’entretien.Ilestcapitaldelireetderespecterlatotalitédesinstructionsetavertissementsdumanuelavantl’assemblage,leréglageetl’utilisation,ceciafindemanipulercorrectementl’appareiletd’évitertoutdégâtmatérieloutouteblessuregrave.
Lestermessuivantssontutilisésdansl’ensembledumanuelpourindiquerdifférentsniveauxdedangerlorsdel’utilisationdeceproduit :
REMARQUE :procéduresqui,siellesnesontpassuiviescorrectement,peuvententraînerdesdégâtsmatérielsETéventuellementunfaiblerisquedeblessures.
ATTENTION :procéduresqui,siellesnesontpassuiviescorrectement,peuvententraînerdesdégâtsmatérielsETdesblessuresgraves.
AVERTISSEMENT :procéduresqui,siellesnesontpassuiviescorrectement,peuvententraînerdesdégâtsmatérielsetdesblessuresgravesOUengendreruneprobabilitéélevéedeblessuresuperficielle.
REMARQUELatotalitédesinstructions,garantiesetautresdocumentsestsujetteàmodificationàlaseulediscrétiond’HorizonHobby,Inc.Pourobtenirladocumentationà jour,rendez-voussurlesitehorizonhobby.cometcliquezsurl’ongletdesupportdeceproduit.
Signification de certains termes spécifiques
45 FR
Table des matières
Pour enregistrer votre produit en ligne, veuillez visiter www.bladehelis.com
IntroductionMercid’avoirachetél’hélicoptèreBlade®130X :unexcellentproduitRCdeHorizonHobby,conçupardesexpertsenRCpourrendrevotreexpériencedevolaussiuniquequ’enrichissante.Le130Xestlivréprêtàl’emploi,entièrementassembléettestéenvol.SivousêtesdéjàpassédesmachinescoaxialesauxmodèlesàrotoruniquecommelemSRoule120SR,vousserezagréablementsurprisparlastabilitéetlaprévisibilitédu130X.Vousvoussentirezcommeunproaprèsseulementquelquesminutesauxmanettes.Bienquesapetitetailleluipermettedevolerenintérieur,le130Xestégalementassezagilepourvolerauxmanchesauxmanchesdanslejardinavecunpeudebrise.Vouspouvezégalementajusterletauxderéponseetlasensibilitédescommandespourdavantagederéactivitélorsdesvolsenintérieurouenextérieur.Enoutre,grâceàlatechnologieradioDSM2/DSMXde2,4 GHz,vouspouvezfairevolerplusieurshélicoptères130Xavecvosamissansvoussoucierdesinterférencesradio.
Veuillezlireattentivementcemanuelavantdecommencer.Malgrésasimplicitéd’utilisation,leBlade130Xresteunemachinevolanteradiocommandéesophistiquée.Avantdevousenvoler,vousdevezbienconnaîtreles vérificationsàeffectueravantlevoletlescaractéristiquesdel’appareil.
Avertissementsdecharge...................................46Préparationdupremiervol..................................47Check-listdevol.................................................47Chargedesbatteries...........................................47Affectationdel’émetteuretdurécepteur............52Installationdelabatteriedevol..........................53Examendescommandesdevoldebase.............54Coupurepartensionfaible(LVC).........................54Fairevolerle130X.............................................55Inspectionetentretienaprèslevol......................55Vueéclatée.........................................................56Listedespiècesdétachées.................................59Piècesoptionnelles.............................................60Guidederésolution desproblèmesdefonctionnement......................61Garantieetréparations.......................................62CoordonnéesdeGarantieetréparations.............63Informationsdecontactpourlespièces..............63
Spécifications de Blade 130 X
Longueur 305 mm
Hauteur 122 mm
Diamètre du rotor principal
325 mm
Diamètre du rotor de queue
76 mm
Poids de vol 107 g
46FR
Avertissements de charge
Lechargeurfourniavecle130XestconçupourchargerlabatterieLi-Poincluseentoutesécurité.
ATTENTION :lesinstructionsetavertissementsdoiventêtrescrupuleusementsuivis.ToutemanipulationnonappropriéedesbatteriesLi-Popeutprovoquerunincendie,desblessuressuivieset/oudesdégâts matériels.
• Enmanipulant,enchargeantouenutilisantlabatterieLi-Poincluse,vousassumeztouslesrisquesassociésauxbatteriesaulithium.
• Silabatteriecommenceàgonflerouàsedilater,cessezimmédiatementdel’utiliser.Sivousétiezentraindelachargeroudeladécharger,interrompezlaprocédureetdéconnectez-la.Continueràutiliser,chargerou déchargerunebatteriequigonfleousedilatepeutprovoquerunincendie.
• Pourobtenirlesmeilleursrésultats,conserveztoujourslabatteriedansunendroitsecàtempératureambiante.
• Lorsquevoustransportezlabatterieouquevousl’entreposeztemporairement,latempératuredoittoujoursêtrecompriseentre4et49º C.Nerangezjamaislabatterieoul’appareildansunevoitureoudansunendroitdirectementexposéàlalumièredusoleil.Dansunevoituresurchauffée,labatteriepeutêtreendommagéeou mêmeprendrefeu.
• Nechargezjamaislesbatteriesàproximitéd’unematièreinflammable.
• Inspectezsystématiquementlabatterieavantlamettreenchargeetnechargezjamaisunebatterieendommagée.
• UtilisezunchargeurexclusivementconçupourchargerdesbatteriesLi-Po.L’utilisationd’unchargeurnoncompatiblepeutentraînerunincendieetprovoquerdesblessurescorporelleset/oudesdégâtsmatériels
• Surveillezlatempératuredupackdebatterieenpermanenceaucoursdelacharge.
• Déconnecteztoujourslabatterieaprèslachargeetlaissezlechargeurrefroidirentrelescharges.
• NedéchargezjamaislescellulesLi-Poendessousde3 V.
• Nerecouvrezjamaislesétiquettesd’avertissementdebandesauto-agrippantes.
• Surveillezconstammentlesbatteriespendantlarecharge.
• Respectezsystématiquementleniveaudechargerecommandédelabatterie.
• Nerechargezjamaisdesbatterieschaudes.
• N’essayezjamaisdedémonteroudemodifierlechargeur.
• Nelaissezjamaisunmineurchargerlespacksdebatteries.
• Nechargezjamaislesbatteriesdansdesendroitsextrêmementchaudsoufroids(laplagedetempératuresrecommandéessesitueentre4et49° C)etnelesexposezjamaisàlalumièredirectedusoleil.
47 FR
Préparation du premier vol
• Sortezl’appareildelaboîteetinspectez-le• Chargezlabatteriedevol• Programmezvotreémetteurinformatisé• Installezlabatteriedevolentièrementchargée
dansl’hélicoptère• Affectezl’émetteuràl’hélicoptère• Familiarisez-vousaveclescommandesdevol• Trouvezunezonedégagéepourlevol
Check-list de vol
❏ Allumez toujours l’émetteur en premier ❏ Reliezlabatterieaumoduleflybarless ❏ Laissezlemoduleflybarlesss’initialiserets’armercorrectement
❏ Effectuezvotrevol ❏ Atterrissezvotremodèle. ❏ Débranchezlabatteriedumoduleflybarless ❏ Eteignez toujours l’émetteur en dernier
Charge des batteriesChargeur Li-Po 7,4 V CC à 2 cellules Celectra™ (EFLUC1007) Pack de batterie Li-Po 2S 7,4 V 300 mAh 35 C (E-flite EFLB3002S35)
LabatterieLi-Po2SdeBlade130Xestmunied’unconnecteurEFL2quivouspermetdechargervotrepackdebatteriesentoutesécuritéàl’aideduchargeurLi-Poetdel’adaptateurdechargeurinclus.Labatteriedevolfourniepeutêtrechargéeentoutesécuritéjusqu’à3C(0,9Amp).UtilisezuniquementdespacksdebatteriesHorizonHobbyagréésetdeschargeurscompatiblesavecceproduit.1.Branchezl’alimentationàunesourced’alimentationadéquate.
2.Branchezlechargeurdesbatteriesàl’alimentation.3.Alignezlalanguetteàlafoissurlesconnecteursdelabatterieetduchargeur.Connectezlabatterieaucâbleduchargeur.
4.Appuyezsurleboutonmarche/arrêtduchargeur.5.LachargedelabatterieestterminéelorsquelaDELduchargeurestalluméevertefixe.
Précautions et directives liées à l’alimentation CANEJAMAIStenterd’alimenterlechargeurdepuisuneprisesecteur(AC)sansutiliserunadaptateurACversDCouunealimentationdetypeadéquat.NECONNECTEZPASdebatteriesLi-Pochargéesoudéchargéessil’alimentationestconnectéeauchargeuralorsqu’ellen’estpasraccordéeàunesourcedecourant.Vousrisquezdedéchargeretd’endommagerlesbatteries.PourunfonctionnementCA,utilisezuniquementunealimentationE-flite® 12Vaveccechargeur.
48FR
Programmation de l’émetteur
Réglage de l’émetteur Spektrum DX6i
Avant d’affecter ou de faire voler votre hélicoptère, vous devez programmer votre émetteur. Lesvaleursdeprogrammationdel’émetteursontindiquéesci-dessouspourlesémetteursDX6i,DX7/DX7se,DX7setDX8deSpektrum.LesfichiersdumodèleSpektrumpourlesémetteurséquipésdelogicielAirWarepeuventaussiêtretéléchargésenlignedanslacommunautéSpektrum.
REMARQUE :sivousutilisezunémetteurFutaba®avecunmoduleSpektrumDSM®,vousdevezinverserla voiedesgaz.
LISTE DE RÉGLAGE
LISTE DE RÉGLAGE
Type de modèle Sens Type de cyclique Timer
HELI THRO-N 1 servo90 degrés Type-verslebas
AILE-N Moment-4:00
ELEV-N Interrupteur-écolage
RUDD-N
GYRO-N
PITC-R
D/R Expo
AILE0 100 % 40 %
ELEV0 100 % 40 %
RUDD0 100 % INH
AILE1 85 % 40 %
ELEV1 85 % 40 %
RUDD1 80 % INH
RÉGLAGE DE COURSE
THRO 100 %
AILE 100 %
ELEV 100 %
RUDD 100 %
GYRO 100 %
PITC 100 %
SUB-TRIM*
THRO 0
AILE 0
ELEV 0
RUDD 0
GYRO 0
PITC 0
THRO CUR
L 2 3 4 H
NORM 0 % 40 % 60 % 68 % 75 %
STUNT 100 % 100 % 100 % 100 % 100 %
HOLD 10 % 10 % 10 % 10 % 10 %
PITC CUR
L 2 3 4 H
NORM 30 % 40 % 50 % 75 % 100 %
STUNT 0 % 25 % 50 % 75 % 100 %
HOLD 0 % 25 % 50 % 75 % 100 %
SWASH MIX
DESACTIVE
GYRO
DESACTIVE
*N’utilisezjamaisdessub-trimsoudestrimssurlesvoiesAILE,ELEVouRUDD.
49 FR
Réglage de l’émetteur Spektrum DX7/DX7se
LISTE DU SYSTÈME
LISTE DE RÉGLAGE
POS-0POS-0 POS-1
Type de modèle Type de cyclique Sélection d’entrée
HELI 1 servonorm AUX2 GEAR INH GYRO
AUTO D/R EXP
NORM INH
ST-1 INH
ST-2 INH
HOLD INH
AILE ELEV RUDD
EXP40 % EXP40 % EXP0 %
D/R100 % D/R100 % D/R100 %
AILE ELEV RUDD
EXP40 % EXP40 % EXP0 %
D/R85 % D/R85 % D/R100 %
RÉGLAGE DE COURSE
THRO AILE
H100 % L100 %
L100% R100 %
ELEV RUDD
D100 % L100 %
U100 % R100 %
GEAR PIT
+100% H100 %
-100% L100 %
AUX2
+100 %
-100 %
SUB-TRIM*
THRO 0
AILE 0
ELEV 0
RUDD 0
GEAR 0
PITC 0
AUX2 0
GYRO SENS
INH
THRO HOLD
HOLDPOS 0,0 %
SW RUDDD/R
TIMER
DOWN-T 4:00
SWASH MIX
INH
INVERSION SW
THRO AILE ELEV RUDD GEAR PIT AUX2
N N N N N N N
COURBE DES GAZ
L 1 2 3 H
NORM 0 % 40 % 60 % 68 % 75 %
ST-1 75 % 75 % 75 % 75 % 75 %
ST-2 100 % 100 % 100 % 100 % 100 %
COURBE DE TANGAGE
L 1 2 3 H
NORM 30 % 40 % 50 % 75 % 100 %
ST-1 0 % 25 % 50 % 75 % 100 %
ST-2 0 % 25 % 50 % 75 % 100 %
HOLD 0 % 25 % 50 % 75 % 100 %
*N’utilisezjamaisdessub-trimsoudestrimssurlesvoiesAILE,ELEVouRUDD.
50FR
LISTE DU SYSTÈME
LISTE DE FONCTIONS
Réglage de l’émetteur Spektrum DX7s
RÉGLAGE DE SERVO
COURSE SUB-TRIM* REVERSEGAZ 100 100 GAZ 0 GAZ NAILERON 100 100 AILERON 0 AILERON N
PROFONDEUR 100 100 PROFONDEUR 0 PROFONDEUR N
DERIVE 100 100 DERIVE 0 DERIVE N
GYRO 100 100 GYRO 0 GYRO N
PAS 100 100 PAS 0 PAS N
AUX2 100 100 AUX2 0 AUX2 N
D/R ET EXPO
POS D/R D/R EXPO SW
AILERON 0 100 100 40 AILED/R
AILERON 1 85 85 40 AILED/R
PROFONDEUR 0 100 100 40 ELEVD/R
PROFONDEUR 1 85 85 40 ELEVD/R
DERIVE 0 100 100 0 RUDDD/R
DERIVE 1 80 80 0 RUDDD/R
TIMER
MODE Compteàrebours
MOMENT 4:00tonalité/vibration
START Sortiedesgaz
POS 25
COURBE DES GAZ
FAIBLE 25 % 50 % 75 % ÉLEVÉ EXPO
N 0 40 60 68 75 INH
1 100 100 100 100 100 INH
H 0 0 0 0 0 INH
COURBE D’ANTICOUPLE
FAIBLE 25 % 50 % 75 % ÉLEVÉ EXPO
N 0 0 0 0 0 INH
1 0 0 0 0 0 INH
H 0 0 0 0 0 INH
COURBE DE TANGAGE
FAIBLE 25 % 50 % 75 % ÉLEVÉ EXPO
N 30 40 50 75 100 INH
1 0 25 50 75 100 INHH 0 25 50 75 100 INH
Type de modèle
Type de cyclique
Sélection de l’interrupteur
Réglage du mode de vol
Avertissements Frame Rate
Hélicoptère 1 servonormal
TouslesinterrupteursINH
Modede vol-FMode
Gaz-plusde10 22 ms
Verrouillage- verrouillage
Stunt1-actif DSMX
Verrouillage-actif
Alarme-tonalité/vibration
LIMITEUR DE DÉBATTEMENT DES GAZ
INHIBIT
RÉGULATEUR DE VITESSE
SW-INHIBIT
GYRO
INHIBIT
*N’utilisezjamaisdessub-trimsoudestrimssurlesvoiesAILE,ELEVouRUDD.
51 FR
LISTE DU SYSTÈME
Réglage de l’émetteur Spektrum DX8
Type de modèle
Type de cyclique
Sélection de l’interrupteur
Réglage du mode de vol
Réglage du trim
Avertissements Frame Rate
Hélicoptère 1 servonormal
TouslesinterrupteursINH
Modede vol-FMode
THR5 Gaz-plusde10 22 ms
Verrouillage- verrouillage
AIL**0 Stunt1-Act DSMX
ELE**0 Stunt2-Act
RUD**0 Hold-Act
RTRIM0 Alarme-tonalité/vibration
LTRIM0
TYPEnégatif
LISTE DE FONCTIONSRÉGLAGE DE SERVO
COURSE SUB TRIM* REVERSE VITESSE
GAZ 100 100 GAZ 0 GAZ N GAZ NORM
AILERON 100 100 AILERON 0 AILERON N AILERON NORM
PROFONDEUR 100 100 PROFONDEUR 0 PROFONDEUR N PROFONDEUR NORM
DERIVE 100 100 DERIVE 0 DERIVE N DERIVE NORMGYRO 100 100 GYRO 0 GYRO N GYRO NORM
PAS 100 100 PAS 0 PAS N PAS NORM
AUX2 100 100 AUX2 0 AUX2 N AUX2 NORMAUX3 100 100 AUX3 0 AUX3 N AUX3 NORM
D/R ET EXPO
POS D/R D/R EXPO SW
AILERON 0 100 100 40 AILED/R
AILERON 1,2 85 85 40 AILED/R
PROFONDEUR 0 100 100 40 ELEVD/R
PROFONDEUR 1,2 85 85 40 ELEVD/R
DERIVE 0 100 100 0 RUDDD/R
DERIVE 1,2 80 80 0 RUDDD/R
TIMER
MODE Compteàrebours
MOMENT 4:00tonalité/vibration
START Sortiedes gaz
POS 25
COURBE DES GAZ
FAIBLE 25 % 50 % 75 % ÉLEVÉ EXPO
N 0 40 60 68 75 INH1 75 75 75 75 75 INH
2 100 100 100 100 100 INH
H 0 0 0 0 0 INH
COURBE DE QUEUE
FAIBLE 25 % 50 % 75 % ÉLEVÉ EXPO
N 0 0 0 0 0 INH
1 0 0 0 0 0 INH
2 0 0 0 0 0 INH
H 0 0 0 0 0 INH
COURBE DE TANGAGE
FAIBLE 25 % 50 % 75 % ÉLEVÉ EXPO
N 30 40 50 75 100 INH1 0 25 50 75 100 INH
2 0 25 50 75 100 INH
H 0 25 50 75 100 INH
COUPURE DES GAZ
INHIBIT
SWASHPLATE
INHIBIT
RÉGULATEUR DE VITESSE
INHIBIT
GYRO
INHIBIT
**Lamodificationduréglagedutrimàzérodésactiveletrimdecettevoie.
*N’utilisezjamaisdessub-trimsoudestrimssurlesvoiesAILE,ELEVouRUDD.
52FR
Affectation de l’émetteur et du récepteurL’affectationestleprocessusquiprogrammelerécepteurpourqu’ilreconnaisselecode(appeléGUID-Glob-allyUniqueIdentifier)d’unémetteurspécifique.Vousdevez“affecter”votreémetteurpouravionséquipédelatechnologieSpektrumouJRDSMaurécepteurafind’assurerunfonctionnementcorrect.SivousavezachetéunmodèleRTF,l’émetteurestaffectéaumodèleenusine.
Procédure générale d’affectation
1.Déconnectezlabatteriedevoldel’hélicoptère.
2.Mettezl’émetteurhorstensionetvérifiezquel’interrupteurdumodedevolestenpositionnormale(« Normal »).Déplacezlamanettedesgazsurlapositionbasse(off).
3.ConnectezlabatteriedevolaumoduledecontrôlesansbarredeBell.Après5 secondes,levoyantdu moduleflybarlesscommenceàclignoterflybarless.
4.Mettezl’émetteurenmodeaffectationetallumez-le.
5.Relâchezleboutond’affectationaprès2à3 secondes.L’hélicoptèreestaffectélorsquelevoyantbleudumoduleflybarlessresteallumé.
6.Déconnectezlabatteriedevoletéteignezl’émetteur.
Sivousrencontrezdesproblèmes,suivezlesinstructionsd’affectationetreportez-vousauguidededépannagepourplusd’informations.Lecaséchéant,contactezlebureaud’assistanceproduitHorizonapproprié.
ATTENTION :lesémetteursFutaba(équipésdemodulesSpektrum)peuventrequériruneinversionducanaldesgaz.
53 FR
Installation de la batterie de vol
1.Ramenezàfondversl’arrièrelamanettedesgaz. 2.Mettezl’émetteurenfonction. 3.Centrezletrimdesgaz. 4.Activezleverrouillagedesgazetdéplacezl’interrupteurdumodedevolpoursélectionnerlemode
normal(« Normal »). 5.Installezlabatteriedevoldansleporte-batterie.Connectezlecâbledevolaucontrôleurélectronique
devitesse.
ATTENTION:Veillezàcequelecâbled’alimentationsoittoujoursdisposéLOINdulaservodeprofondeur.Nepaslefairecomporteraitunrisquedevoirlecâbleaccrochéparleservocequi
setraduiraitparl’écrasementausolavecpourconséquencesdesdégâtsmatérielsetdesblessurescorporelles.
6.AttendezquelemoduleflybarlessdecontrôlesansbarredeBellsoitinitialisépourdéplacerl’hélicoptère.
7.LevoyantdumoduleflybarlessdecontrôlesansbarredeBelldevientbleufixelorsquel’hélicoptèreest initialisé.
8.Lorsquel’ESCémetunbipsonoresignalantlafindel’initialisation,l’hélicoptèreestprêtàdécoller.
ATTENTION : lacoupurepartensionfaibleneprotègepaslabatterieLi-Popendantlestockage.SivouslaissezlatensiondelabatterieLi-Pochuterau-dessousde3 Vparcellule,vousrisquerez
d’endommagerlabatterie.Labatterienepourraplusêtrerechargéeetvousdevrezalorslaremplacer.Lagarantienes’appliquepasauxbatteriesendommagéessuiteàunedéchargeexcessive.
54FR
Examen des commandes de vol de baseSivousn’avezpasencorebienassimilélescommandesdevotre130X,prenezquelquesminutespourvousfamil-iariseravecellesavantdetentervotrepremiervol.
Manette des gaz
Gouverne de direction
Gouverne de profondeur
Aileron
ManettedesgazbaisséeManettedesgazlevée
Gouvernededirectionàgauche
Gouvernededirectionàdroite
Versl’avantGouvernedeprofondeurbaissée
Gouvernedeprofondeurlevée
AileronàgaucheGauche Aileronàdroite
Versl’arrière
Vue arrière
Vue latérale gauche Vue latérale gauche
Vue arrière
DescendreMonter
Droite
Coupure par tension faible (LVC)Lacoupurepartensionfaible(LVC)protègelabatterieLi-Pocontrelessurchargesenvoletsedéclenchelorsquelabatterieatteint3Vparcelluleencharge.Réglezlaminuteriedevotreémetteurà4 minutesetfaitesatterrirl’hélicoptèrelorsquela minuterieexpire.
Précautions et directives liées à la coupure par tension faible• L’activationrépétéedelacoupurepartensionfaibleendommagelabatteriedevoletvousobligeàlaremplaceràterme.• DébranchezlabatterieLi-Podumoduleflybarlessaprèschaquevol.SivousnedébranchezlabatterieLi-Poavantde
rangerl’appareil,ellesedéchargerademanièreexcessiveetnepourraplusêtrerechargéeàl’avenir.• Lacoupurepartensionfaibleneprotègepaslabatteriecontreladéchargeexcessivependantlestockage.• Lagarantienecouvrenilesdommagesdecollisionsnilesdommagesdelabatterie.
Leneztourneverslagauche Leneztourneversladroite
55 FR
Consultez les lois et règlements locaux avant de choisir un emplacement pour faire voler votre avion. Choisissezunezonerelativementgrandeetbiendégagéeoùiln’yapersonneetsansobstacles.LeBlademSRXpeutvoleràl’intérieur,dansungymnaseouàl’extérieursileventestfaible.
ATTENTION : FamiliariseraveclescommandesdebaseduBlade130Xavantdetentervotrepremiervol.LeBlade130XestplusréactifquelesautreshélicoptèresdelagammeBlade,telsqueleBlademSR.Nousvous
conseillonsd’obtenirl’aided’unpiloteexpérimentéetd’installerunecroixd’apprentissagesic’estvotrepremiermodèlesivousn’avezencorejamaistestéleshélicoptèresàpascollectif.
Décollage Levezprogressivementlamanettedesgazà1/2etplacezl’hélicoptèreenvolstationnairebas.
ATTENTION : Nedéplacezpaslescommandesdel’aileron,delagouvernedeprofondeuroudelagouvernededirectionavantledécollage,sinonl’hélicoptèrerisquedes’écraserausolaucoursdudécollage.
VolL’hélicoptèrequittelesollorsquelatêtedurotoratteintlavitesseappropriée.Placezl’hélicoptèreenvolstationnairebaspourvérifiersonbonfonctionnement.Evitezd’utiliserlessub-trimsoulestrimsdel’aileron,delagouvernedeprofondeuretdelagouvernededirection.Leréglagedutrimpeutentraînerunedériveouunerotationnonsouhaitéedel’hélicoptère.
Familiarisez-vousaveclemodepetitsdébattementdevotre130X.Découvrezlesdébattementsadaptésàvotrestyledevol.
Mode acrobatiqueLorsquel’hélicoptèreestenmodeacrobatique :• Lavitessedurotorestconstanteetélevée.• Lerotorprincipalaugmentelepasnégatiflorsquelamanettedesgaz/collectifestdéplacéedelapositiondumilieu
à lapositionbasse.Lepasnégatifpermetàl’hélicoptèredevoleràl’enversetd’effectuerdesfiguresdevoltige.Basculezentrelesmodesnormaletacrobatiqueenpositionnantlamanettedesgazàproximitédelamanettedevolstationnaire.L’hélicoptèremonteoudescendlorsquevousbasculezentrecesmodesenraisondeladifférencedescourbesdelamanettedesgazetdutangage.
Verrouillage de la manette des gazLeverrouillagedelamanettedesgazcoupeuniquementlemoteurdel’hélicoptèreélectrique.Vousgardezlecontrôledutangageetdeladirection.Lespalestournentsileverrouillagedelamanettedesgazestdésactivé(« OFF »).Parmesuredesécurité,activezleverrouillagedelamanettedesgaz(« ON »)àtoutmomentlorsquevousavezbesoindetoucherl’hélicoptèreoudevérifierlescommandesdedirection.Leverrouillagedelamanettedesgazpermetégalementdecouperlemoteurlorsquel’hélicoptèreesthorsdecontrôleou risquedes’écraser.Pourensavoirplussurlaprogrammationduverrouillagedelamanettedesgaz,veuillezconsulterlemanueldel’émetteur.
ATTENTION :Faitestoujoursvolerl’hélicoptèredosausoleilafind’éviterdeperdrelecontrôleduvol.
Atterrissage Placezl’hélicoptèreenvolstationnairebas.Abaissezrapidementlamanettedesgazpourfaireatterrirl’hélicoptère.
Pilotage du 130 X
Inspection et entretien après le vol
Nettoyage Débranchezlabatterieavantdenettoyerl’hélicoptère.Utilisezunebrossesoupleouunchiffonsec etnonpelucheuxpourenleverlapoussièreetlesdébris.
Roulements Remplacezlesroulementsàbillessurl’hélicoptères’ilsnetournentpaslibrement.
Câblage Vérifiezqu’aucuncâblen’entravelespiècesmobiles.Remplacezlescâblesendommagésoulesconnecteursmalbranchés.
Fixations Vérifiezquelesfixationsnebougentpasetquelesconnecteurssontbienbranchés.Neserrezpastroplesvismétalliquesdanslespiècesenplastique.Serrezlesvisdesortequelespiècessoientassembléesensemble,puistournezlesvisd’un1/8èmedetoursupplémentaire.
Hélices Assurez-vousquelespalesdurotornesontpasendommagées.Lesdommagescomprennentlesfissures,lesbavures,lescopeauxoulesrayures.Remplacezlespiècesendommagéesavantd’utiliserl’hélicoptèreànouveau.
56FR
Vue éclatée
6
5
2
89
30
4
98
5
7
10
1
9
3
4
57 FR
11
17
1615
14
1315
12
58FR
25
32
33
35
34
32
30
31
29
23
28
24
36
2118
26
20
19
27
59 FR
Liste des pièces détachées
Réf. pièce
Description
1 BLH3701 Moduledecontrôle3en1Brushless,flybarless,RX/ESC/Gyros :130X
2 BLH3702 Armatureprincipale :130X
3 BLH3703 Couronneprincipale :130X
4 BLH3704 Roulement4x7x2(2)
5 BLH3705 Montagesdelaverrière :130X
6 BLH3706 Jeudetraind’atterrissage :130X
7 BLH3707 MoteurprincipalBrushless
8 BLH3708 Jeudebiellettesdeservo :130X
9 SPMSH2040L
Servolinéairedeperformancecourselongue 2,9 g
10 EFLB3002S35
BatterieLi-Po300 mAh2S7,4 V35C
11 BLH3709 Arbreprincipalenfibredecarboneaveccollier :130X
12 BLH3710 Plateaucycliquedeprécisioncomplète :130X
13 BLH3711 Fuséederotorprincipal :130X
14 BLH3712 Rondelledefuséeavecjointstoriquesetbagues :130X
15 BLH3713 Jeudecommandesdelatêtederotor(8) :130X
16 BLH3714 Fixationsdepaleprincipaleavecroulements :130X
BLH3715 Jeudepalesdurotorprincipalpourvolrapide :130X
17 BLH3716 Jeudepalesdurotorprincipalhauteperformance :130X
Réf. pièce
Description
18 BLH3717 Boomdequeue :130X
19 BLH3718 Poutrederenfort/supportsduboomde queue :130X
20 BLH3719 Tubedecouple :130X
21 BLH3720 Biellette deliaisond’anticouple:130 X
23 BLH3721 Guidedusupport/bielletteduboomdequeue :130X
BLH3722 Verrièredemémorisation :130X
24 BLH3723 Supportduservod’anticouple :130X
25 BLH3724 Dériveverticale :130X
26 BLH3725 Jeudeboîtierdequeue :130X
27 BLH3726 Jeudelevierdepasdurotordequeue :130X
28 BLH3727 Roulement1,5x4x1,12(2)
29 BLH3728 Jeudecoulisseaudecommandede pasdurotordequeue :130X
30 BLH3729 Pignonsd’anticouple :130X
31 BLH3730 Roulementépaulé1,5x4x2(2)
32 BLH3731 Arbred’anticoupleavecmoyeu,collier :130X
33 BLH3732 Jeudefixation/porte-paledurotordequeue :130X
34 BLH3733 Jeudepalederotordequeue :130X
35 BLH3734 Roulement1,5x4x2(2)
EFLC4000* AlimentationCAvers12VCC,1,5 A
36 SPMSH2040T
Servod’anticouplelinéairedeperformance2,9 g
*Lapiècederechangeréellepeutêtredifférentedel’élémentfourni.
60FR
Réf. pièce Description
BLH3715OR Jeudepalesdurotorprincipalpourvolrapide,oranges :130X
BLH3715GR Jeudepalesdurotorprincipalpourvolrapide,vertes :130X
BLH3715YE Jeudepalesdurotorprincipalpourvolrapide,jaunes :130X
BLH3735 Engrenagesconiquesenmétalenoption :130X
BLH3716OR Jeudepalesdurotorprincipalhauteperformance,oranges :130X
BLH3716GR Jeudepalesdurotorprincipalhauteperformance,vertes :130X
BLH3716YE Jeudepalesdurotorprincipalhauteperformance,jaunes :130X
BLH3733OR Jeudepalederotordequeue,orange :130X
BLH3733GR Jeudepalederotordequeue,verte :130X
Réf. pièce Description
BLH3733YE Jeudepalederotordequeue,jaune :130X
EFLC3025 Celectra80 WCA/CC Chargeurdebatterieàplusieursproduitschimiques
ÉmetteurDX8DSMXuniquement
ÉmetteurDX7sDSMXuniquement
Émetteur6 voiesDX6iDSMXseulement
EFLA7001UM Adaptateurpourchargeur THP
EFLA700UM Adaptateurpourchargeur EFL
BLH3722A Verrièrefacultativebleue/blanche :130Xoptionnelle
BLH3722B Verrièrefacultativerouge/jaune :130Xoptionnelle
Pièces optionnelles
61 FR
Guide de résolution des problèmes de fonctionnement
Problème Cause possible Solution
Laréponsedescommandesde130Xestincohérenteouexigeuntrimsupplémentairepourneutraliserlemouvement
Letrimdecommanden’estpascentré
Débranchezlabatteriedevol,centrezletrimdecommandeetréinitialisezl’hélicoptère
130Xn’accélèrepas
Lamanettedesgazet/ouletrimdesgazsontpoussésàfond
Réinitialisezlescommandesenplaçantlamanettedesgazetletrimdesgazàleurpositionlaplusbasse
130Xs’estdéplacélorsdel’initialisation
Débranchezlabatteriedevoletréinitialisez130Xtoutenempêchantl’hélicoptèredesedéplacer
LavoiedesgazestinverséeDébranchezlabatteriedevol,inversezlavoiedesgazsituéesurl’émetteuretbranchezànouveaulabatteriedevol
130Xnefonctionnepasetsentlebrûléaprèsavoirconnectélabatteriedevol
Lespôlesdelabatteriedevolsontinversés
Remplacezlacarte3en1.Branchezlabatteriedevolennotantlabonnepolarité
130Xnevolepastrèslongtempsoumanquede puissance
Lachargedelabatteriedevolestfaible
Rechargezcomplètementlabatteriedevol
L’alimentationduchargeurdebatteriedevolestinadaptée
Assurez-vousquel’alimentationCA,lechargeuretlecordondel’adaptateursontconnectés
Labatteriedevolestendommagée
Remplacezlabatteriedevoletsuivezlesinstructionscorrespondantes.
Ilfaitpeut-êtretropfroidpourvoler
Assurez-vousquelabatterieestchaude(températureambiante)avantdel’utiliser
Levoyantdurécepteurclignoterapidementetl’avionnerépondpasàl’émetteur(lorsdel’affectation)
L’émetteuresttropprochedel’avionlorsduprocessusd’affectation
Éteignezl’émetteur.Eloignezencorel’émetteurdel’aéronef.Déconnectezlabatteriedevol,puisreconnectez-la.Suivezlesinstructionsd’affectation
Levoyantdurécepteurclignoterapidementetle130Xnerépondpasàl’émetteur(aprèsl’affectation)
Moinsde5 secondessesontécouléesentrel’allumagedel’émetteuretlaconnexiondelabatteriedevolsurle130X
Laissezl’émetteursoustension.Déconnectezlabatteriedevol,puisreconnectez-laau130X
Le130Xestaffectéàunemémoiredemodèledifférente(émetteursModelMatch™uniquement)
Choisissezlabonnemémoiredemodèlesurl’émetteur.Déconnectezlabatteriedevol,puisreconnectez-laau130X
Lachargedelabatteriedevoloudel’émetteuresttropfaible
Remplacezourechargezlesbatteries
LemodulesansbarredeBelln’estpasencoreinitialisé
Attendezquelemodulesoitinitialisé
62FR
Durée de la garantieGarantieexclusive-HorizonHobby, Inc. (Horizon)garantitqueleProduitacheté(le«Produit»)seraexemptdedéfautsmatérielsetdefabricationàsadated’achatparl’Acheteur.Laduréedegarantiecorrespondauxdispositions légalesdupaysdans lequel leproduitaétéacquis.Laduréedegarantieestde6moisetladuréed’obligationdegarantiede18moisàl’expirationdelapériodedegarantie.Limitations de la garantie(a)Lagarantieestdonnéeà l’acheteur initial («Acheteur») et n’est pas transférable. Le recours de l’acheteurconsisteenlaréparationouenl‘échangedanslecadrede cette garantie. La garantie s’applique uniquementauxproduitsachetéschezunrevendeurHorizonagréé.Lesventesfaitesàdestiersnesontpascouvertesparcette garantie. Les revendications en garantie serontacceptées sur fourniture d’une preuve d’achat valideuniquement.Horizonseréserveledroitdemodifierlesdispositionsdelaprésentegarantiesansavispréalableetrévoquealorslesdispositionsdegarantieexistantes.
(b) Horizon n’endosse aucune garantie quant à lavendabilité du produit ou aux capacités et à la formephysiquedel’utilisateurpouruneutilisationdonnéeduproduit. Il est de la seule responsabilité de l’acheteurdevérifiersileproduitcorrespondàsescapacitésetàl’utilisationprévue.
(c) Recours de l’acheteur – Il est de la seule discrétiond‘Horizon de déterminer si un produit présentant uncas de garantie sera réparé ou échangé. Ce sont làlesrecoursexclusifsde l’acheteur lorsqu’undéfautestconstaté.
Horizon se réserve la possibilité de vérifier tous leséléments utilisés et susceptibles d’être intégrés dans lecasdegarantie.Ladécisionderéparerouderemplacerleproduitestduseulressortd’Horizon.Lagarantieexclutlesdéfautsesthétiquesoulesdéfautsprovoquéspardescasdeforcemajeure,unemanipulationincorrecteduproduit,uneutilisationincorrecteoucommercialedecedernierouencoredesmodificationsdequelquenaturequ’ellessoient.La garantie ne couvre pas les dégâts résultant d’unmontage ou d’une manipulation erronés, d’accidentsou encore du fonctionnement ainsi que des tentativesd’entretien ou de réparation non effectuées par Horizon.Lesretourseffectuésparlefaitdel’acheteurdirectementà Horizon ou à l’une de ses représentations nationalesrequièrentuneconfirmationécrite.Limitation des dégâtsHorizon ne saurait être tenu pour responsable dedommages conséquents directs ou indirects, de pertesde revenus ou de pertes commerciales, liés de quelquemanière que ce soit au produit et ce, indépendammentdufaitqu’unrecourspuisseêtreformuléenrelationavecun contrat, la garantie ou l’obligation de garantie. Parailleurs, Horizon n’acceptera pas de recours issus d’uncas de garantie lorsque ces recours dépassent la valeurunitaireduproduit.Horizonn’exerceaucuneinfluencesurlemontage, l’utilisation ou lamaintenance du produit ousur d’éventuelles combinaisons de produits choisies parl’acheteur. Horizon ne prend en compte aucune garantieet n‘accepte aucun recours pour les blessures ou lesdommagespouvantenrésulter.Enutilisantetenmontant
le produit, l’acheteur accepte sans restriction ni réservetouteslesdispositionsrelativesàlagarantiefigurantdansleprésentdocument.Si vous n’êtes pas prêt, en tant qu’acheteur, à accepterces dispositions en relation avec l’utilisation du produit,nous vousdemandonsde restituer au vendeur le produitcomplet,nonutiliséetdanssonemballaged’origine.Indications relatives à la sécuritéCeci est un produit de loisirs perfectionné et non unjouet. Il doit être utilisé avec précaution et bon senset nécessite quelques aptitudes mécaniques ainsi quementales.L’incapacitéàutiliserleproduitdemanièresûreetraisonnablepeutprovoquerdesblessuresetdesdégâtsmatériels conséquents. Ce produit n’est pas destiné àêtre utilisé par des enfants sans la surveillance par untuteur. La notice d’utilisation contient des indicationsrelativesàlasécuritéainsiquedesindicationsconcernantla maintenance et le fonctionnement du produit. Il estabsolument indispensable de lire et de comprendre cesindications avant la première mise en service. C’estuniquement ainsi qu’il sera possible d’éviter unemanipulation erronée et des accidents entraînant desblessuresetdesdégâts.Questions, assistance et réparationsVotre revendeur spécialisé local et le point de vente nepeuventeffectueruneestimationd’éligibilitéàl’applicationde la garantie sans avoir consulté Horizon. Cela vautégalementpourlesréparationssousgarantie.Vousvoudrezbien,dansuntelcas,contacterlerevendeurquiconviendraavec Horizon d’une décision appropriée, destinée à vousaiderleplusrapidementpossible.Maintenance et réparationSi votre produit doit faire l’objet d’une maintenance oud‘une réparation, adressez-vous soit à votre revendeurspécialisé,soitdirectementàHorizon.Emballezleproduitsoigneusement. Veuillez noter que le carton d‘emballaged’origine ne suffit pas, en règle générale, à protéger leproduitdesdégâtspouvantsurvenirpendant letransport.Faites appel à un service de messagerie proposant unefonction de suivi et une assurance, puisque Horizon neprend aucune responsabilité pour l’expédition du produitjusqu’àsaréceptionacceptée.Veuillezjoindreunepreuved’achat,unedescriptiondétailléedesdéfautsainsiqu’uneliste de tous les éléments distincts envoyés. Nous avonsde plus besoin d’une adresse complète, d’un numéro detéléphone (pour demander des renseignements) et d’uneadressedecourriel.Garantie et réparationsLesdemandesengarantieserontuniquement traitéesenprésence d’une preuve d’achat originale émanant d’unrevendeurspécialiséagréé,surlaquellefigurentlenomdel’acheteurainsique ladated’achat.Si lecasdegarantieestconfirmé,leproduitseraréparéCettedécisionrelèveuniquementdeHorizonHobby.
Garantie et réparations
63 FR
Coordonnées de Garantie et réparations
Informations de contact pour les pièces
Pays d’achat Horizon Hobby Adresse Numéro de téléphone/Courriel
France HorizonHobbySAS14RueGustaveEiffel Zoned’ActivitéduRéveilMatin 91230Montgeron
+33(0)160474470 infofrance@horizonhobby.com
Pays d’achat Horizon Hobby Adresse Numéro de téléphone/Courriel
France HorizonHobbySAS14RueGustaveEiffel Zoned’ActivitéduRéveilMatin 91230Montgeron
+33(0)160474470 infofrance@horizonhobby.com
Réparations payantesEn cas de réparation payante, nous établissons un devisque nous transmettons à votre revendeur. La réparationsera seulement effectuéeaprèsquenousayons reçu laconfirmationdu revendeur.Leprixde la réparationdevraêtreacquittéaurevendeur.Pourlesréparationspayantes,nous facturons au minimum 30 minutes de travail enatelierainsiquelesfraisderéexpédition.Enl’absenced’unaccordpourlaréparationdansundélaide90jours,nousnous réservons lapossibilitédedétruire leproduit oudel’utiliserautrement.
ATTENTION : nous n’effectuons de réparations payantesquepourlescomposantsélectroniquesetlesmoteurs.Lesréparationstouchantà lamécanique,enparticuliercellesdes hélicoptères et des voitures radiocommandées, sontextrêmement coûteuses et doivent par conséquent êtreeffectuéesparl’acheteurlui-même.
Déclaration de conformité(conformémentàlanormeISO/IEC17050-1) No.HH2012041201 Produit(s): Blade130XBNF Numéro(s)d’article: BLH3780 Catégoried’équipement: 1
L’objetdeladéclarationdécritci-dessusestenconformitéaveclesexigencesdesspécificationsénumérées ci-après,suivantlesconditionsdelaDirectiveR&TTEDirective1999/5/ECetCEMDirective2004/108/EC:
EN 301 489-1 V1.7.1: 2006 EN 301 489-17 V1.3.2: 2008
EN55022: 2010 EN55024: 2010 EN61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009 EN61000-3-3:2008 EN 60950-1:2006+A1:2010
Signéennometpourlecomptede:HorizonHobby,Inc.Champaign,ILUSA 12avril2012
StevenA.Hall Vice-président
GestionInternationaledesActivitésetdesRisques HorizonHobby,Inc
Informations de conformité pour l’Union européenne
Elimination dans l’Union Européenne Ceproduitnedoitpasêtreéliminéaveclesorduresménagères.Ilestdelaresponsabilitédel‘utilisateurderemettreleproduitàunpointdecollecteofficieldesdéchetsd’équipementsélectriques.Cetteprocédurepermetdegarantirlerespectdel’environnementetl’absencedesollicitationexcessivedesres-sourcesnaturelles.Elleprotègedepluslebien-êtredelacommunautéhumaine.Pourplusd’informationsquantauxlieuxd’éliminationsdesdéchetsd‘équipementsélectriques,vouspouvezcontactervotremairieouleservicelocaldetraitementdesorduresménagères.
©2012HorizonHobby,IncBlade,E-flite,Celectra,Bind-N-Fly,DSM,DSM2JRandModelMatcharetrademarksorregisteredtrademarksofHorizonHobby,Inc.DSMXisatrademarkofHorizonHobby,Inc.,registeredintheU.S.TheSpektrumtrademarkisusedwithpermissionofBachmannIndustries,Inc.US7,898,130.USD578,146.PRCZL200620079025.2.Otherpatentspending.FutabaisaregisteredtrademarkofFutabaDenshiKogyoKabushikiKaishaCorporationofJapanCreated3/201232724BLH3780
Recommended