20130609 주일예배, 모든 의를 이루시는...

Preview:

Citation preview

모든 의를 이루시는 예수님마태복음 3장 1-17절

찬송 15장

1. 하나님의 크신 - 사랑 하늘에서 내리- 사

우리맘에 항상 - 계셔 온전하게 하소 - 서

우리주는 자비 하사 사랑무한 하 시- 니

두려워서 떠는- 자를 구원하여 주소- 서

2. 걱정근심 많은 - 자를 성령 감화 하시- 며

복과은혜 사랑- 받아 평안하게 하소- 서

첨과끝이 되신-주님 항상인도 하셔- 서

마귀유혹 받는- 것을 속히 끊게 하소- 서

3. 전능하신 아버- 지여 주의능력 주시- 고

우리맘에 임하- 셔서 떠나가지 마소- 서

주께영광 항상- 돌려 천사처럼 섬 기- 며

주의사랑 영영- 토록 찬송하게 하소- 서

4. 우리들이 거듭- 나서 흠이없게 하시-고

주의크신 구원- 받아 온전하게 하소-서

영광에서 영광- 으로 천국까지 이르- 러

크신사랑 감격- 하여 경배하게 하소- 서

아멘

1. 하나님의 크신 - 사랑 하늘에서 내리- 사

우리맘에 항상 - 계셔 온전하게 하소 - 서

우리주는 자비 하사 사랑무한 하 시- 니

두려워서 떠는- 자를 구원하여 주소- 서

2. 걱정근심 많은 - 자를 성령 감화 하시- 며

복과은혜 사랑- 받아 평안하게 하소- 서

첨과끝이 되신-주님 항상인도 하셔- 서

마귀유혹 받는- 것을 속히 끊게 하소- 서

3. 전능하신 아버- 지여 주의능력 주시- 고

우리맘에 임하- 셔서 떠나가지 마소- 서

주께영광 항상- 돌려 천사처럼 섬 기- 며

주의사랑 영영- 토록 찬송하게 하소- 서

4. 우리들이 거듭- 나서 흠이없게 하시-고

주의크신 구원- 받아 온전하게 하소-서

영광에서 영광- 으로 천국까지 이르- 러

크신사랑 감격- 하여 경배하게 하소- 서

아멘

모든 의를 이루시는 예수님마태복음 3장 1-17절

찬송 36장

1 . 주 예수 이름 높이어 다 찬양 하여라

금 면류관 을 드 -려 -서 만유의 주찬 - 양

금면류관을 드- 려-서 만유의 주 - - 찬 양

2 . 주 예수 당한 고난을 못 잊을 죄인아

네 귀 한 보 배 바 - 쳐 - 서 만 유 의 주 찬 - 양

네귀한 보배 바 -쳐 - 서만유의 주 - - 찬양

3 . 이 지구 위에 거하는 온 세상 사람들

그 크신위엄 높 -여 -서만유의 주찬 - 양

그크신위엄 높 -여 -서 만유의 주 - - 찬양

4 . 주 믿는 성도 다 함께 주 앞에 엎드려

무 궁한 노래 불 -러 -서만유의 주찬 - 양

무궁한노래 불-러- 서만 유의 주 - - 찬양

아멘

모든 의를 이루시는 예수님마태복음 3장 1-17절

1 그 때에 세례 요한이 이르러 유대 광야에서 전파하여 말하되

1 In those days John the Baptist came, preaching in the Desert of Judea

2 회개하라 천국이 가까이 왔느니라 하였으니

2 and saying, "Repent, for the kingdom of heaven is near."

3 그는 선지자 이사야를 통하여 말씀하신 자라 일렀으되 광야에 외치는 자의 소리가 있어 이르되 너희는 주의 길을 준비하라 그가 오실 길을 곧게 하라 하였느니라

3 This is he who was spoken of through the prophet Isaiah: "A voice of one calling in the desert, 'Prepare the way for the Lord, make straight paths for him.' "

4 이 요한은 낙타털 옷을 입고 허리에 가죽 띠를 띠고 음식은 메뚜기와 석청이었더라

4 John's clothes were made of camel's hair, and he had a leather belt around his waist. His food was locusts and wild honey.

5 이 때에 예루살렘과 온 유대와 요단 강 사방에서 다 그에게 나아와

5 People went out to him from Jerusalem and all Judea and the whole region of the Jordan.

6 자기들의 죄를 자복하고 요단 강에서 그에게 세례를 받더니

6 Confessing their sins, they were baptized by him in the Jordan River.

7 요한이 많은 바리새인들과 사두개인들이 세례 베푸는 데로 오는 것을 보고 이르되 독사의 자식들아 누가 너희를 가르쳐 임박한 진노를 피하라 하더냐

7 But when he saw many of the Pharisees and Sadducees coming to where he was baptizing, he said to them: "You brood of vipers! Who warned you to flee from the coming wrath?

8 그러므로 회개에 합당한 열매를 맺고

8 Produce fruit in keeping with repentance.

9 속으로 아브라함이 우리 조상이라고 생각하지 말라 내가 너희에게 이르노니 하나님이 능히 이 돌들로도 아브라함의 자손이 되게 하시리라

9 And do not think you can say to yourselves, 'We have Abraham as our father.' I tell you that out of these stones God can raise up children for Abraham.

10 이미 도끼가 나무 뿌리에 놓였으니 좋은 열매를 맺지 아니하는 나무마다 찍혀 불에 던져지리라

10 The ax is already at the root of the trees, and every tree that does not produce good fruit will be cut down and thrown into the fire.

11 나는 너희로 회개하게 하기 위하여 물로 세례를 베풀거니와 내 뒤에 오시는 이는 나보다 능력이 많으시니 나는 그의 신을 들기도 감당하지 못하겠노라 그는 성령과 불로 너희에게 세례를 베푸실 것이요

11 "I baptize you with water for repentance. But after me will come one who is more powerful than I, whose sandals I am not fit to carry. He will baptize you with the Holy Spirit and with fire.

12 손에 키를 들고 자기의 타작 마당을 정하게 하사 알곡은 모아 곳간에 들이고 쭉정이는 꺼지지 않는 불에 태우시리라

12 His winnowing fork is in his hand, and he will clear his threshing floor, gathering his wheat into the barn and burning up the chaff with unquenchable fire."

13 이 때에 예수께서 갈릴리로부터 요단 강에 이르러 요한에게 세례를 받으려 하시니

13 Then Jesus came from Galilee to the Jordan to be baptized by John.

14 요한이 말려 이르되 내가 당신에게서 세례를 받아야 할 터인데 당신이 내게로 오시나이까

14 But John tried to deter him, saying, "I need to be baptized by you, and do you come to me?"

15 예수께서 대답하여 이르시되 이제 허락하라 우리가 이와 같이 하여 모든 의를 이루는 것이 합당하니라 하시니 이에 요한이 허락하는지라

15 Jesus replied, "Let it be so now; it is proper for us to do this to fulfill all righteousness." Then John consented.

16 예수께서 세례를 받으시고 곧 물에서 올라오실새 하늘이 열리고 하나님의 성령이 비둘기 같이 내려 자기 위에 임하심을 보시더니

16 As soon as Jesus was baptized, he went up out of the water. At that moment heaven was opened, and he saw the Spirit of God descending like a dove and lighting on him.

17 하늘로부터 소리가 있어 말씀하시되 이는 내 사랑하는 아들이요 내 기뻐하는 자라 하시니라

17 And a voice from heaven said, "This is my Son, whom I love; with him I am well pleased."

모든 의를 이루시는 예수님마태복음 3장 1-17절

15 예수께서 대답하여 이르시되 이제 허락하라 우리가 이와 같이 하여 모든 의를 이루는 것이 합당하니라 하시니 이에 요한이 허락하는지라

15 Jesus replied, "Let it be so now; it is proper for us to do this to fulfill all righteousness." Then John consented.

요절

1. 참된 회개가 무엇인가?

2. 모든 의를 이루신 예수님의 순종

함께 생각해 볼 주제

1 그 때에 세례 요한이 이르러 유대 광야에서 전파하여 말하되1 In those days John the Baptist came, preaching in the Desert of Judea

1. 세례 요한의 순종 (1-12) 1) 회개하라, 천국이 가까이 왔다! (1-2)

2 회개하라 천국이 가까이 왔느니라 하였으니2 and saying, "Repent, for the kingdom of heaven is near."

1. 세례 요한의 순종 (1-12) 1) 회개하라, 천국이 가까이 왔다! (1-2)

3 그는 선지자 이사야를 통하여 말씀하신 자라 일렀으되 광야에 외치는 자의 소리가 있어 이르되 너희는 주의 길을 준비하라 그가 오실 길을 곧게 하라 하였느니라3 This is he who was spoken of through the prophet Isaiah: "A voice of one calling in the desert, 'Prepare the way for the Lord, make straight paths for him.' "

1. 세례 요한의 순종 (1-12) 2) 주의 길을 준비하라 (3-4)

4 이 요한은 낙타털 옷을 입고 허리에 가죽 띠를 띠고 음식은 메뚜기와 석청이었더라4 John's clothes were made of camel's hair, and he had a leather belt around his waist. His food was locusts and wild honey.

1. 세례 요한의 순종 (1-12) 2) 주의 길을 준비하라 (3-4)

5 이 때에 예루살렘과 온 유대와 요단 강 사방에서 다 그에게 나아와5 People went out to him from Jerusalem and all Judea and the whole region of the Jordan.

1. 세례 요한의 순종 (1-12) 3) 참된 회개 (5-12)

6 자기들의 죄를 자복하고 요단 강에서 그에게 세례를 받더니6 Confessing their sins, they were baptized by him in the Jordan River.

1. 세례 요한의 순종 (1-12) 3) 참된 회개 (5-12)

7 요한이 많은 바리새인들과 사두개인들이 세례 베푸는 데로 오는 것을 보고 이르되 독사의 자식들아 누가 너희를 가르쳐 임박한 진노를 피하라 하더냐7 But when he saw many of the Pharisees and Sadducees coming to where he was baptizing, he said to them: "You brood of vipers! Who warned you to flee from the

1. 세례 요한의 순종 (1-12) 3) 참된 회개 (5-12)

8 그러므로 회개에 합당한 열매를 맺고8 Produce fruit in keeping with repentance.

1. 세례 요한의 순종 (1-12) 3) 참된 회개 (5-12)

9 속으로 아브라함이 우리 조상이라고 생각하지 말라 내가 너희에게 이르노니 하나님이 능히 이 돌들로도 아브라함의 자손이 되게 하시리라9 And do not think you can say to yourselves, 'We have Abraham as our father.' I tell you that out of these stones God can raise up children for Abraham.

1. 세례 요한의 순종 (1-12) 3) 참된 회개 (5-12)

10 이미 도끼가 나무 뿌리에 놓였으니 좋은 열매를 맺지 아니하는 나무마다 찍혀 불에 던져지리라10 The ax is already at the root of the trees, and every tree that does not produce good fruit will be cut down and thrown into the fire.

1. 세례 요한의 순종 (1-12) 3) 참된 회개 (5-12)

11 나는 너희로 회개하게 하기 위하여 물로 세례를 베풀거니와 내 뒤에 오시는 이는 나보다 능력이 많으시니 나는 그의 신을 들기도 감당하지 못하겠노라 그는 성령과 불로 너희에게 세례를 베푸실 것이요11 "I baptize you with water for repentance. But after me will come one who is more powerful than I, whose

1. 세례 요한의 순종 (1-12) 3) 참된 회개 (5-12)

12 손에 키를 들고 자기의 타작 마당을 정하게 하사 알곡은 모아 곳간에 들이고 쭉정이는 꺼지지 않는 불에 태우시리라12 His winnowing fork is in his hand, and he will clear his threshing floor, gathering his wheat into the barn and burning up the chaff with unquenchable fire."

1. 세례 요한의 순종 (1-12) 3) 참된 회개 (5-12)

13 이 때에 예수께서 갈릴리로부터 요단 강에 이르러 요한에게 세례를 받으려 하시니13 Then Jesus came from Galilee to the Jordan to be baptized by John.

2. 예수님의 순종 (13-17)

14 요한이 말려 이르되 내가 당신에게서 세례를 받아야 할 터인데 당신이 내게로 오시나이까14 But John tried to deter him, saying, "I need to be baptized by you, and do you come to me?"

2. 예수님의 순종 (13-17)

15 예수께서 대답하여 이르시되 이제 허락하라 우리가 이와 같이 하여 모든 의를 이루는 것이 합당하니라 하시니 이에 요한이 허락하는지라15 Jesus replied, "Let it be so now; it is proper for us to do this to fulfill all righteousness." Then John consented.

2. 예수님의 순종 (13-17)

16 예수께서 세례를 받으시고 곧 물에서 올라오실새 하늘이 열리고 하나님의 성령이 비둘기 같이 내려 자기 위에 임하심을 보시더니16 As soon as Jesus was baptized, he went up out of the water. At that moment heaven was opened, and he saw the Spirit of God descending like a dove and lighting on him.

2. 예수님의 순종 (13-17)

17 하늘로부터 소리가 있어 말씀하시되 이는 내 사랑하는 아들이요 내 기뻐하는 자라 하시니라17 And a voice from heaven said, "This is my Son, whom I love; with him I am well pleased."

2. 예수님의 순종 (13-17)

구원의 새 시대에 참여하는 교회

결론

모든 의를 이루시는 예수님마태복음 3장 1-17절

찬송 25장

1 . 면류관 벗어 서 주 앞에 드리세

저 천사 기쁜 노래 - 가 온 땅에 퍼지네

내 혼아 깨 어 서 주 찬송 하여 라

온 백성 죄를 속하신 만 왕의 왕일세

2 . 면류관 벗어 서 주 앞에 드리세

그 손과 몸의 상처 - 가 영광 중 빛나네

하 늘 의 천사 도 그 영광 보고 서

고 난의 신비 알고자 늘 흠모 하도다

3 . 면류관 벗어 서 주 앞에 드리세

온 세상 전쟁 그 치 - 고 참 평화 오겠네

주 보좌 앞 에 서 온 백성 엎 드 려

그 한량 없는 영광을 늘 찬송 합니다

아 멘

모든 의를 이루시는 예수님마태복음 3장 1-17절

하늘에 계신 아버지이름 거룩하사주님 나라 임하시고뜻이 이루어 지이다일용할 양식 주시고우리들의 큰 죄 다 용서하옵시며또 시험에 들게 마시고악에서 구원하소서대개 주의 나라 주의 권세 주의 영광 영원히아멘

모든 의를 이루시는 예수님마태복음 3장 1-17절

Recommended