Upload
myeongnyun-mission-church
View
372
Download
3
Embed Size (px)
Citation preview
전능하사 천지를 만드신 하나님 아버지를 내가 믿사오며,
그 외아들 우리 주 예수 그리스도를 믿사오니,
이는 성령으로 잉태하사 동정녀 마리아에게 나시고,
본디오 빌라도에게 고난을 받으사,
십자가에 못 박혀 죽으시고,
장사한지 사흘 만에 죽은 자 가운데서 다시 살아나시며,
하늘에 오르사,
전능하신 하나님 우편에 앉아 계시다가,
저리로서 산자와 죽은자를 심판하러 오시리라
18 부활이 없다 하는 사두개인들이 예수께 와서 물어 이르되
18 Then the Sadducees, who say there is no resurrection,
came to him with a question.
19 선생님이여 모세가 우리에게 써 주기를 어떤 사람의 형이 자식이 없이 아내를 두고 죽으면 그 동생이 그 아내를 취하여 형을 위하여 상속자를 세울지니라 하였나이다
19 "Teacher," they said, "Moses wrote for us that if a man's
brother dies and leaves a wife but no children, the man
must marry the widow and have children for his brother.
20 칠 형제가 있었는데 맏이가 아내를 취하였다가 상속자가 없이 죽고
20 Now there were seven brothers. The first one married
and died without leaving any children.
21 둘째도 그 여자를 취하였다가 상속자가 없이 죽고 셋째도 그렇게 하여
21 The second one married the widow, but he also died,
leaving no child. It was the same with the third.
22 일곱이 다 상속자가 없었고 최후에 여자도 죽었나이다
22 In fact, none of the seven left any children. Last of all,
the woman died too.
23 일곱 사람이 다 그를 아내로 취하였으니 부활 때 곧 그들이 살아날
때에 그 중의 누구의 아내가 되리이까
23 At the resurrection whose wife will she be, since the
seven were married to her?"
24 예수께서 이르시되 너희가 성경도 하나님의 능력도 알지 못하므로
오해함이 아니냐
24 Jesus replied, "Are you not in error because you do not
know the Scriptures or the power of God?
25 사람이 죽은 자 가운데서 살아날 때에는 장가도 아니 가고 시집도
아니 가고 하늘에 있는 천사들과 같으니라
25 When the dead rise, they will neither marry nor be given
in marriage; they will be like the angels in heaven.
26 죽은 자가 살아난다는 것을 말할진대 너희가 모세의 책 중 가시나무
떨기에 관한 글에 하나님께서 모세에게 이르시되 나는 아브라함의 하나님이요 이삭의 하나님이요 야곱의 하나님이로라 하신 말씀을 읽어보지
못하였느냐
26 Now about the dead rising--have you not read in the book
of Moses, in the account of the bush, how God said to him, 'I
am the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of
Jacob'?
27 하나님은 죽은 자의 하나님이 아니요 산 자의 하나님이시라 너희가
크게 오해하였도다 하시니라
27 He is not the God of the dead, but of the living. You are
badly mistaken!"
1. 악인들의 무지와 궤변 (18-23)
18 부활이 없다 하는 사두개인들이 예수께 와서 물어 이르되
18 Then the Sadducees, who say there is no resurrection, came to him with a question.
1. 악인들의 무지와 궤변 (18-23)
19 선생님이여 모세가 우리에게 써 주기를 어떤 사람의 형이 자식이 없이 아내를 두고 죽으면 그 동생이 그 아내를 취하여 형을 위하여 상속자를 세울지니라 하였나이다
19 "Teacher," they said, "Moses wrote for us that if a man's brother dies and leaves a wife but no children, the man must marry the widow and have children for his brother.
1. 악인들의 무지와 궤변 (18-23)
20 칠 형제가 있었는데 맏이가 아내를 취하였다가 상속자가 없이 죽고
20 Now there were seven brothers. The first one married and died without leaving any children.
1. 악인들의 무지와 궤변 (18-23)
21 둘째도 그 여자를 취하였다가 상속자가 없이 죽고 셋째도 그렇게 하여
21 The second one married the widow, but he also died, leaving no child. It was the same with the third.
1. 악인들의 무지와 궤변 (18-23)
22 일곱이 다 상속자가 없었고 최후에 여자도 죽었나이다
22 In fact, none of the seven left any children. Last of all, the woman died too.
1. 악인들의 무지와 궤변 (18-23)
23 일곱 사람이 다 그를 아내로 취하였으니 부활 때 곧 그들이 살아날 때에 그 중의 누구의 아내가 되리이까
23 At the resurrection whose wife will she be, since the seven were married to her?"
2. 성경도 하나님의 능력도 알지 못하도다 (24-27)
24 예수께서 이르시되 너희가 성경도 하나님의 능력도 알지 못하므로 오해함이 아니냐
24 Jesus replied, "Are you not in error because you do not know the Scriptures or the power of God?
2. 성경도 하나님의 능력도 알지 못하도다 (24-27)
25 사람이 죽은 자 가운데서 살아날 때에는 장가도 아니 가고 시집도 아니 가고 하늘에 있는 천사들과 같으니라
25 When the dead rise, they will neither marry nor be given in marriage; they will be like the angels in heaven.
2. 성경도 하나님의 능력도 알지 못하도다 (24-27)
26 죽은 자가 살아난다는 것을 말할진대 너희가 모세의 책 중 가시나무 떨기에 관한 글에 하나님께서 모세에게 이르시되 나는 아브라함의 하나님이요 이삭의 하나님이요 야곱의 하나님이로라 하신 말씀을 읽어보지 못하였느냐
26 Now about the dead rising--have you not read in the book of Moses, in the account of the bush, how God said to him, 'I am the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob'?
2. 성경도 하나님의 능력도 알지 못하도다 (24-27)
27 하나님은 죽은 자의 하나님이 아니요 산 자의 하나님이시라 너희가 크게 오해하였도다 하시니라
27 He is not the God of the dead, but of the living. You are badly mistaken!"