View
3
Download
0
Category
Preview:
Citation preview
GE Oil & Gas
41005 Serisi Masoneilan* Kafes Kılavuzlu, Dengeli Küresel Valf
Talimat Kılavuzu
GE Veri Sınıflandırması: Halka açık
2 | GE Oil & Gas © 2015 General Electric Company. Tüm hakları saklıdır.
BU TALİMATLAR, MÜŞTERİYE/OPERATÖRE VERİLEN NORMAL İŞLETİM VE BAKIM PROSEDÜRLERİNE EK OLARAK MÜŞTERİ/OPERATÖR İÇİN
PROJEYE ÖZGÜ ÖNEMLİ REFERANS BİLGİLER SUNMAKTADIR. İŞLETİM VE BAKIM FELSEFELERİ DEĞİŞİKLİK GÖSTERDİĞİNDEN, GE
(GENERAL ELECTRIC ŞİRKETİ VE ONUN YAN ŞİRKETLERİ VE İŞTİRAKLERİ) BELİRLİ BİR PROSEDÜRÜ DİKTE ETMEYE DEĞİL, TEMİN EDİLEN
EKİPMANIN TİPİNE ÖZGÜ TEMEL KISITLAMALARI VE GEREKLİLİKLERİ SUNMAYA ÇALIŞMAKTADIR.
BU TALİMATLARDA OPERATÖRÜN, MEKANİK VE ELEKTRİKLİ EKİPMANLARIN POTANSİYEL AÇIDAN TEHLİKELİ ORTAMLARDA GÜVENLİ
ŞEKİLDE KULLANIMIYLA ALAKALI GEREKLİLİKLERİ ZATEN BİLDİĞİ VARSAYILMAKTADIR. DOLAYISIYLA BU TALİMATLAR, ÇALIŞMA
ALANINDA GEÇERLİ OLAN GÜVENLİK KURALLARI VE YÖNETMELİKLERİ VE ÇALIŞMA ALANINDA DİĞER EKİPMANLARIN İŞLETİMİ İÇİN
BELİRLİ GEREKLİLİKLER İLE BAĞLANTILI OLARAK YORUMLANMALI VE UYGULANMALIDIR.
BU TALİMATLAR, EKİPMANDAKİ TÜM DETAYLARI VEYA VARYASYONLARI KAPSADIĞI YA DA MONTAJ, İŞLETİM VEYA BAKIMLA BAĞLANTILI
OLARAK OLASI HER DURUM İÇİN GEREKLİ AYRINTILI BİLGİYİ SAĞLADIĞI ŞEKLİNDE YORUMLANMAMALIDIR. EĞER DAHA FAZLA BİLGİYE
İHTİYAÇ DUYARSANIZ VEYA MÜŞTERİ/OPERATÖR İÇİN YETERİNCE DETAYLI VERİLMEMİŞ ÖZEL SORUNLAR ORTAYA ÇIKARSA, SORUN İÇİN
GE BİLDİRİLMELİDİR.
GE'NİN VE MÜŞTERİNİN/OPERATÖRÜN HAKLARI, SORUMLULUKLARI VE YÜKÜMLÜLÜKLERİ, EKİPMAN TEDARİKİ İLE İLGİLİ KONTRATTA
AÇIKÇA BELİRTİLEN ESASLARLA SIKI BİR ŞEKİLDE SINIRLANDIRILMIŞTIR. BU TALİMATLARIN VERİLMESİ, EKİPMANLA VEYA ONUN
KULLANIMIYLA İLGİLİ OLARAK GE TARAFINDAN HERHANGİ BİR EK SUNUM VEYA GARANTİNİN VERİLDİĞİ VEYA İMA EDİLDİĞİ ANLAMINA
GELMEZ.
BU TALİMATLAR, MÜŞTERİYE/OPERATÖRE YALNIZCA AÇIKLANAN EKİPMANIN KURULUM, TEST, İŞLETİM VE/VEYA BAKIM İŞLEMLERİNDE
DESTEK OLMAK AMACIYLA HAZIRLANMIŞTIR. BU BELGENİN TAMAMI YA DA HERHANGİ BİR KISMI, GE’NİN YAZILI İZNİ OLMADAN
HERHANGİ BİR ÜÇÜNCÜ TARAFA İLETİLECEK ŞEKİLDE ÇOĞALTILMAMALIDIR.
© 2015 General Electric Company. Tüm hakları saklıdır. Masoneilan 41005 Serisi Küresel Valf Talimat Kılavuzu | 3
İçindekiler
1. Genel ............................................................................................................................................................. 5
1.1 Kapsam ............................................................................................................................................................................................................................. 5
1.2 Seri Plakası ...................................................................................................................................................................................................................... 5
1.3 Satış Sonrası Hizmet .................................................................................................................................................................................................. 5
1.4 Yedek Parçalar .............................................................................................................................................................................................................. 5
1.5 Aktüatör ve Diğer Aksesuarlar .............................................................................................................................................................................. 5
2. Numaralandırma Sistemi ......................................................................................................................... 6
3. Kurulum........................................................................................................................................................ 7
3.1 Boru Tesisatının Temizliği ........................................................................................................................................................................................ 7
3.2 İzole Eden Baypas Valfi ............................................................................................................................................................................................. 7
3.3 Isı Yalıtımı ......................................................................................................................................................................................................................... 7
3.4 Hidrolik Test ve Hatların Temizlenmesi ............................................................................................................................................................ 7
3.5 Akış Yönü .......................................................................................................................................................................................................................... 7
4. Demonte etme ............................................................................................................................................ 8
4.1 Aktüatörün Çıkarılması ............................................................................................................................................................................................. 8
4.2 Basınçlı Bölmenin Açılması ..................................................................................................................................................................................... 8
4.3 Valf Tıpası Sapının Demonte Edilmesi ............................................................................................................................................................... 9
4.4 Yardımcı Kılavuz Tıpanın Sökülmesi ................................................................................................................................................................... 9
5. Bakım – Onarım ........................................................................................................................................ 10
5.1 Salmastra Kutusu ......................................................................................................................................................................................................10
5.2 Parçaların Onarılması ..............................................................................................................................................................................................10
6. Valfin Yeniden Monte Edilmesi ............................................................................................................... 12
6.1 Valf Tıpası Sapının Pimle Sabitlenmesi ...........................................................................................................................................................12
6.3 41405 Valf Tıpası ve Kafes Montajı...................................................................................................................................................................14
6.4 Valf Gövdesi İçindeki Parçaların Montajı .......................................................................................................................................................14
6.5 Başlığın Montajı...........................................................................................................................................................................................................14
6.6 Gövde Saplama Somunlarının Sıkılması ........................................................................................................................................................15
6.7 Salmastra Kutusunun Montajı ............................................................................................................................................................................16
7. Aktüatörler ................................................................................................................................................ 17
7.1 Aktüatör Tip 88 No. 6 Bağlantısı.........................................................................................................................................................................17
7.2 Aktüatör Tip 87 No. 6 Bağlantısı.........................................................................................................................................................................17
7.3 Aktüatör Tip 87 No. 10, 16 ve 23 Bağlantısı .................................................................................................................................................17
7.4 Aktüatör Tip 88 No. 10, 16 ve 23 Bağlantısı .................................................................................................................................................18
7.5 Havayla Genişletilen Aktüatör Bağlantısı (Tip 37) .....................................................................................................................................19
7.7 Diğer Pnömatik Aktüatör Tipleri .........................................................................................................................................................................19
4 | GE Oil & Gas © 2015 General Electric Company. Tüm hakları saklıdır.
Güvenlik Bilgileri
Önemli - Lütfen Kurulum Öncesinde Okuyun Masoneilan 41005 Serisi talimatları, gerekli durumlarda sizi güvenlik ile ilgili olan ya da diğer bilgiler konusunda uyarmak üzere TEHLİKE, UYARI ve DİKKAT etiketlerini içermektedir.
Kontrol valfini monte etmeden ve bakımını yapmadan önce bu talimatları dikkatlice okuyun. TEHLİKE ve UYARI belirtimleri, kişisel yaralanmalarla ilgilidir. DİKKAT , ekipman
veya başka eşyalara gelebilecek zararı belirtir. Hasarlı ekipmanın işletimi, belirli işletim koşulları altında sistem
performansında kademeli bir düşmeye neden olur ki bu da yaralanma veya ölümle sonuçlanabilir. Güvenli bir çalışma için tüm TEHLİKE, UYARI ve DİKKAT uyarılarına uymak
gereklidir.
Bu, emniyet uyarı işaretidir. Potansiyel kişisel yaralanma riskleri hakkında sizi uyarır. Olası yaralanma veya ölümden uzak durmak amacıyla bu sembolü takip eden tüm emniyet mesajlarına uyun.
TEHLİKE Engellenmezse küçük veya orta derece yaralanmaya sebep olabilecek potansiyel olarak tehlikeli bir durumu gösterir.
Kaçınılmadığı taktirde ciddi yaralanmaya sebep olabilecek, potansiyel açıdan tehlikeli bir durumu belirtir.
Kaçınılmadığı taktirde küçük veya orta derece yaralanmaya sebep olabilecek, potansiyel açıdan tehlikeli bir durumu belirtir.
Emniyet uyarı işareti olmadan kullanıldığında, kaçınılmadığı taktirde eşyaların zarar görmesine neden olabilecek, potansiyel açıdan tehlikeli bir durumu belirtir.
Not: Önemli hususları ve durumları belirtir.
Bu Kılavuz Hakkında
• Bu kılavuzdaki bilgiler, önceden bildirimde bulunulmaksızın değiştirilebilir.
• Bu kılavuzda verilen bilgilerin tamamı ya da bir kısmı, GE’nin yazılı izni olmaksızın metne dökülmemeli veya kopyalanmamalıdır.
• Lütfen bu kılavuzdaki bilgiler ile ilgili hata veya soruları yerel tedarikçinize bildirin.
• Bu talimatlar, özel olarak 41005 Serisi kontrol valfleri için yazılmıştır ve bu ürün serisi dışında kalan valfler için geçerli değildir.
Kullanım Ömrü
Masoneilan 41005 Serisi kontrol valfi için tahmin edilen kullanım ömrü 25+ yıldır. Ürünün kullanım ömrünü
maksimuma çıkarmak için, yıllık kontroller, rutin bakımlar
yapmak ve ürünün istenmeyen bir şekilde herhangi bir strese maruz kalmaması için uygun şekilde monte edildiğinden emin olmak esastır. Belirli işletim koşulları da ürünün kullanım ömrünü etkileyecektir. Gerekli olması halinde, kurulum öncesinde belirli uygulamalar için fabrikaya
başvurun.
Garanti
General Electric tarafından satılan ürünler, bahsi geçen ürünlerin GE’nin önerdiği biçimlerde kullanılması şartıyla gönderim tarihinden itibaren bir yıl süresince malzeme ve işçilik kusurlarına karşı garantilidir. GE, herhangi bir bildirimde
bulunmadan herhangi bir ürünün imalatını durdurma veya üründeki malzemeleri, ürün tasarımını veya özelliklerini değiştirme haklarını saklı tutmaktadır.
Not: Kurulum öncesinde:
• Valfin kurulum, hizmete alma ve bakım işlemleri, uygun şekilde eğitimden geçmiş vasıflı ve yetkin uzmanlar tarafından gerçekleştirilmelidir.
• Belirli işletim koşulları altında, hasarlı ekipman kullanımı sistem performansında kişisel yaralanma veya ölüme
neden olabilecek düzeyde performans bozukluğuna neden olabilir.
• Özelliklerde, yapıda ve kullanılan bileşenlerdeki değişiklikler, ilgili değişiklikler ürünün işlevi ve performansını etkilemediği sürece bu kılavuzun revize edilmesiyle sonuçlanmayabilir.
• Çevreleyen tüm boru hatları, içeriye hapsolan kalıntıların sistemden giderilmesini sağlamak üzere
detaylıca temizlenmelidir.
UYARI
DİKKAT
DİKKAT
© 2015 General Electric Company. Tüm hakları saklıdır. Masoneilan 41005 Serisi Küresel Valf Talimat Kılavuzu | 5
1. Genel
1.1 Kapsam Aşağıdaki talimatlar, kullanıcıya tüm boyutlarda ve basınç
sınıflarında 41005 Serisi valflerin kurulum ve bakım
işlemlerinde kullanıcıya rehberlik sağlanması için
hazırlanmıştır.
1.2 Seri Plakası Seri plakası genellikle aktüatör manşonunun yanına
sabitlenmiştir. Bu plaka, diğer bilgilere ek olarak, valf
tipini, basınç sınıfını, basınçlandırılmış oda için kullanılan
malzemeyi ve aktüatörün hava besleme basıncını
gösterir.
1.3 Satış Sonrası Hizmet GE, ekipmanının işletimi, bakımı ve onarımı için
müşterilerine yüksek vasıflı teknisyenlerin sunduğu Satış
Sonrası Hizmetlere ulaşma olanağı sağlar. Bu hizmetten
faydalanmak için yerel temsilcimizle veya bu belgenin
sonunda adresi verilen fabrikanın Satış Sonrası Hizmetleri
ile iletişime geçin.
1.4 Yedek Parçalar Bakım faaliyetlerimizi gerçekleştirirken, yalnızca
yerel temsilcilerimiz veya Yedek Parça Hizmetleri
departmanımız aracılığıyla edinilen ve üretici
tarafından imal edilen yedek parçalar kullanılmalıdır.
Yedek parça sipariş edeceğinizde, üreticinin seri
plakasında belirtilen model ve seri numaraları
verilmelidir.
Önerilen yedek parçalar, bu talimat kılavuzunda 20.
sayfada verilen parça listesinde belirtilmiştir.
1.5 Aktüatör ve Diğer Aksesuarlar Valf bir aktüatör ile donatılmıştır; diğer tüm valf
aksesuarları gibi aktüatörler de elektrik bağlantıları ve
pnömatik bağlantılar hakkında bilgi veren özel
talimatlara tabidir. Standart aktüatörler için kullanılacak
talimat kılavuzları 37/38 tipler için GEA31171, 87/88
tipler içinse GEA19530A’dır.
Önemli Bu belge, ekipmanın kurulumu, işletimi ve bakımı için gerekli tüm talimatları içerir.
Düzenli bakım, bu talimatlara kesin uyum ve üreticinin yedek parçalarının kullanılması, en iyi düzeyde işletimi garanti
edecek ve bakım maliyetlerini azaltacaktır.
8 | GE Oil & Gas © 2015 General Electric Company. Tüm hakları saklıdır.
2. Numaralandırma Sistemi
Aktüatör
(2 Haneli) Gövde S/A (5 Haneli)
Hava Sorununda
Aktüatör Tipi ve
Eylemi
Gövde
Serisi
Dengeli Tıpa
Sızdırmazlık Tipi Kesme Tip/Özellik
Tasarım
Serisi İsteğe Bağlı
Yapılandırma
Geleneksel
37 – Açık
38 – Kapalı
Silindir
51– Çift Etkili
52 – Açık
53 - Kapalı
Çok yaylı
87 – Açık
88 – Kapalı
41
Kafes
kılavuzlu
küresel
0. Tanımlanmamış
3. Basınçla
etkinleşen PTFE
sızdırmazlık
halkası
4. Kılavuzlu
5. Sızdırmazlık halkalı
6. PTFE
sızdırmazlık
parçalı
9. Grafit
sızdırmazlık
halkası
0. Tanımlanmamış
1. Standart kafes/Doğrusal
2. Standart kafes/Eşit
yüzde
3. Lo-dB*/oyuk oluşumunu
önleyen tek
kademeli/Doğrusal/Eşit %
4. Lo-dB*/dağıtıcılı tek
kademeli/Doğrusal/Eşit
%
5. Lo-dB* çift kademeli/Doğrusal
6. VRT (istif) TİP S/Doğrusal
7. VRT (istif kısmi)/Tip S/
değiştirilmiş yüzde
8. VRT (kafes) TİP C/Doğrusal
9. Oyuk oluşumunu önleyen
çift kademeli/Doğrusal (1)
5 A. Açılı Gövde
EB. Genişletme
başlığı
C. Kriyojenik
genişletme
başlığı
Not: Bu talimat kılavuzunda, 41005 Serisi valfin tüm standart işletimleri açıklanmaktadır. Uygulamanızın özel
koşullarının karşılanması için GE, bu talimat kılavuzunda ilave bir maddeye tabi özel bir seçenek geliştirmek
durumunda kalabilir. Bu durumda, ilave maddede verilen talimatlar, genel talimatlardan önce gelecektir.
© 2015 General Electric Company. Tüm hakları saklıdır.
3. Kurulum
3.1 Boru Tesisatının Temizliği Valfi hatta monte etmeden önce, boru tesisatını ve valfi
kaynak çapakları, kireç, yağ, gres veya kir gibi tüm
yabancı maddelerden arındırın. Birleşme noktalarında
sızıntı olmaması için conta yüzeyleri iyice
temizlenmelidir.
3.2 İzole Eden Baypas Valfi Servis kesintisi yaratılmadan hat içinde valfin inceleme,
bakım ve çıkarma işlemlerinin yapılması için kontrol
valfinin her iki tarafına da manuel olarak çalışan bir
kesme valfi ve baypas hattına manuel olarak açılan bir
kısma valfi ekleyin.
3.3 Isı Yalıtımı Isı yalıtımlı kurulum söz konusu olduğunda, valf başlığını
yalıtmayın ve kişisel güvenlik ile ilgili olarak koruyucu
tedbirler alın.
3.4 Hidrolik Test ve Hatların Temizlenmesi Bu işletim sırasında, kontrol valfi bir izolasyon valfi olarak
kullanılmamalıdır.
Bu da proses hattında basınç testlerinin gerçekleştirilmesi,
boruların temizlenmesi vb. öncesinde valfin her zaman
açık olması gerektiği, aksi takdirde ekipman hasarları ya
da sızdırmazlık halkası zararının oluşabileceği anlamına
gelir.
3.5 Akış Yönü Valf, kontrollü maddenin gövdede bulunan akış oku
yönünün gösterdiği yönden akacağı şekilde mont
edilmelidir.
8 | GE Oil & Gas © 2015 General Electric Company. Tüm hakları saklıdır.
4. Demonte etme
4.1 Aktüatörün Çıkarılması (Şekil 15 ve 16)
Gövdenin dahili bileşenlerine erişim, aktüatör çıkartılarak
sağlanmalıdır. Bu işlemi gerçekleştirmek için aşağıdaki
talimatları izleyin ve
ilgili aktüatör talimatlarına başvurun: 87/88 tip aktüatör
için GEA19530A ve 37/38 tip aktüatör için GEA31171.
4.1.1 Cihazların bağlantısının kesilmesi
Bir tarafta konumlandırıcı ve diğer aletler arasındaki,
diğer tarafta da vana gövdesi/aktüatör sapı kaplini
arasındaki tüm mekanik bağlantıları ayırın.
4.1.2 Aktüatör sapına vidalanmış tıpa sapları
Havayla geri çekilen aktüatörlerde, sapı tamamen geri
çekmek için diyaframa yeterli miktarda hava basıncı
uygulayın.
Karşı somunu gevşetin ve sapı çevirerek gevşetin.
Bu işlem sırasında, kapatıldıktan sonra tıpanın
dönmediğinden emin olun. Tıpa hareketi çok azsa ve
aktüatör içinde büyük miktarda tıpa sapı kalıyorsa,
manşon somununun çıkarılması ve aktüatörün tıpa
yerine temas etmeyecek şekilde kaldırılması gerekli
olabilir.
4.1.3 Bir sap konnektörüyle bağlanmış
saplar
Havayla geri çekilen aktüatörlerde, sapı tamamen
geri çekmek için diyaframa yeterli miktarda hava
basıncı uygulayın.
Vidaları gevşetin ve sap konnektörünü çıkarın.
4.1.4 Aktüatörün çıkarılması
Tüm gelen ve giden hava ve elektrik bağlantılarını
aktüatörden çıkarın. Manşon somununu veya eklenti
vidalarını gevşetin, aktüatörü kaldırın, eş merkezliliğin
ve/veya başlığın dişinin zarar görmediğinden emin olun.
4.2 Basınçlı Bölmenin Açılması (Şekil 17, 18 ve 19)
TEHLİKE Söküm öncesinde, süreç basıncını giderin ve gerekli
olması halinde valfi izole edin.
Not: Valf her zaman yeni salmastra halkaları ve contalar
ile birlikte yeniden monte edilmelidir. Söküm işlemi
öncesinde uygun parçaların mevcut olduğundan emin
olun.
A. Salmastra flanşı somunlarını (3) ve ardından
salmastra flanşı (4) ile salmastra izleyicisini (23)
çıkarın.
B. Vana tıpası sapının (1) açıkta kalan kısmının
başlığın (7) kolaylıkla çıkarılması için yeterli
düzeyde temiz olduğundan emin olun.
C. Gövdenin başlıksız cıvata somunlarını (8) çıkarın.
D. Aktüatör yerine bir kaldırma mapası ile başlığı (7)
yukarı kaldırın ve valf gövdesinden (18) ayırın. Bu
işlem sırasında, vana tıpası sapı (1) aşağı doğru
itilmeli ve bu şekilde vana tıpasının vana gövdesinde
(18) kalması sağlanmalıdır.
E. Yaylı pulu (17) ve gövde contasını (10) çıkarın.
F. 41305, 41375, 41505, 41605 ve 41905 tip valflerde,
valf tıpası sapını (1) ve valf tıpası (15) tertibatını valf
tıpası sapını yukarı doğru çekerek çıkarın, 41375 tip
valf için bu işlemin ardından kafesi (16) ve “istifi” (37)
çıkarın.
Kafes contası (31) nedeniyle, kafes bazı durumlarda
valf tıpası ile birlikte yukarı kalkabilir. Bunun olması
halinde, gövde içinde kalması için kafese bastırın.
Kafes, valf tıpası ile birlikte yukarı kaldırılırsa,
elleçleme sırasında kayabilir ve düşebilir
41905 serisi valflerde [grafit halka (45) donanımlı],
işletim sırasında halkanın zarar görmediğinden
emin olun.
G. 41405 valflerde valf tıpasını ve gövde kafesi
tertibatını vana gövdesi sapını yukarı doğru
çekerek çıkarın; bu durumda, valf tıpasında kafesin
düşmesini önleyen bir tırnak bulunmaktadır. Valf
tıpasını valf tıpası sapının ucundan çekerek
kafesten çıkarın.
H. Yuva halkasını (13) ve yuva halkası contasını
(14) valf gövdesinden (18) çıkarın.
I. Salmastrayı (6), salmastra ara parçasını (5) ve
kılavuz burcu (22) başlıktan (7) çıkarın.
Not: Bir salmastra ara parçası (5) yalnızca başlıkta
yan bağlantı bulunduğunda monte edilir.
DİKKAT
DİKKAT
© 2015 General Electric Company. Tüm hakları saklıdır. Masoneilan 41005 Serisi Küresel Valf Talimat Kılavuzu | 9
4.3 Valf Tıpası Sapının Demonte Edilmesi Valf tıpası sapı, valf tıpasına (15) vidayla bağlanmış ve
sabitlenmiştir.
Sapın demonte edilmesi için, valf tıpası aşağıda gösterilen
şekilde tutulmalı, kılavuz yüzeylere zarar verilmemesi için
özen gösterilmeli ve tıpa sapı pimi (9) çıkarılmalıdır. Lama
yardımıyla ya da sapın ucunda bir somun ve karşı somun
kullanarak sapı çevirerek gevşetin; şekil bozukluğuna
yol açabilecek bir bükme etkili moment uygulamamaya özen gösterin.
Şekil 1
4.4 Yardımcı Kılavuz Tıpanın Sökülmesi Valf 41405 tip olduğunda.
50, 80 veya 100 mm (2”, 3” veya 4”) valflerde (Şekil 17).
Yaylı pulları (12) sıkıştırmak için yardımcı kılavuz tıpaya
(20) yeterli miktarda kuvvet uygulayın. Daha sonra,
sabitleme halkası (19) çıkarılabilir, bu, yardımcı kılavuz
tıpa ile yaylı pulları serbest bırakacaktır.
150 ilâ 400 mm (6” ilâ 16”) valflerde (Şekil 17).
İşletimin güvenli bir şekilde yapılabilmesi için Şekil 2’de
belirtilen çap ve uzunlukta vidalar kullanılmalıdır.
Havşa başlı vidaları yardımcı kılavuz tıpanın (20)
deliklerinden geçirin. Tespit halkası (19) çıkarılabilecek
duruma gelene kadar sıkın. Vidaları kademeli olarak
gevşetin. Yardımcı kılavuz tıpayı ve yayı (12) çıkarın.
Valf boyutu Kılavuz Demonte Etme Vidaların Boyutu
mm
inç.
Miktar Uzunluk
Çap mm inç.
150 6 2 57 2.25 1/4” – 20 UNC 2A
200 8 2 70 2.75
3/8” – 16 UNC 2A 250 10 2 63.5 2.5
300 12 3 101.5 4
400 16 3 63.5 2.5
Şekil 2
Tıpa
eteğinden
sıkmayın
Çene kısmının silindirik mekanik çapı =
tıpa mili çapı: Çap A
Sadece bunun
üzerinden sıkın,
kılavuz yüzeyi
yoktur
Mengene
çenesine entegre
edilmiş ve bir tıpa
deliğine
yerleştirilmiş durdurma pimi
Yumuşak metal mengene çekişi
Tıpa eteğinden sıkmayın
10 | GE Oil & Gas © 2015 General Electric Company. Tüm hakları saklıdır.
5. Bakım – Onarım 5.1 Salmastra Kutusu Salmastra kutusunun sıkılığı, salmastranın (6)
sıkıştırılmasıyla sağlanır. Baskı, salmastra flanş
somunlarının (3) salmastra flanşını (4) eşit şekilde
sıkmasıyla sağlanmalıdır. Sıkılığın muhafaza edilmesi için
salmastra flanş somunlarının düzenli aralıklarla yeniden
sıkılması gerekir.
Valfin sorunsuz şekilde çalışmasını etkileyebileceğinden
salmastranın fazla sıkılmamasına özen gösterin.
Salmastra maksimum düzeyde sıkıştırıldıktan sonra
sızıntının devam etmesi halinde, salmastranın
değiştirilmesi gerekmektedir.
Bir salmastra ara parçası (6) yalnızca başlıkta yan
bağlantı bulunduğunda monte edilir.
5.1.1 Karbon/PTFE ve saf PTFE salmastra halkaları
Karbon/PTFE ve saf PTFE salmastra halkaları, vana
gövdesi sapı aktüatör sapından ayrılmadan
değiştirilebileceği bir şekilde kesilmiştir.
A. Salmastra flanşı somunlarını (3) çevirerek çıkarın.
B. Salmastra flanşını (4) ve salmastra izleyicisini (23)
vana gövdesinden yukarı doğru kaldırın.
C. Bir kasnak yardımıyla salmastrayı (6) ve salmastra
ara parçasını (5) çıkarın, salmastra kutusu bacasının
sızdırmazlık yüzeyine veya vana gövdesi sapına
zarar vermemeye özen gösterin.
D. Her halkadaki kesik bir sonrakinden yaklaşık 120°
açıda olacak şekilde, her birini teker teker aşağı
bastırarak ve aşağıdaki tablodaki değerlere uygun
şekilde salmastra halkalarını değiştirin:
Karbon/PTFE ve saf PTFE salmastra kutusu
Halka sayısı
N.D. mm (inç) yan
bağlantısız
yan bağlantılı
salmastra ara
parçasının
üzerinde
salmastra ara
parçasının
altında
50
(2”) 6 2 4
80 – 100
(3” – 4”) 8 3 5
150 ilâ 600
(6” ilâ 24”) 7 2 5
Şekil 3
E. İzleyiciyi (23) ve salmastra flanşını (4) yerine geri takın.
F. Salmastra halkalarını tıkamadan salmastra flanşı somunlarını (3) vidalayarak sıkın.
G. Valfi yeniden hizmete alın ve sıkılık durumunu kontrol edin. Salmastra flanş somunlarını (3) gereken şekilde sıkın.
5.1.2 Grafit salmastra halkası
Bu işlemin gerçekleştirilmesi için vana gövdesi sapı
çıkarılmalıdır. Aktüatörün demonte edilmesi ile ilgili
bölüme bakın.
A. Salmastra flanşı somunlarını (3) gevşetin ve çıkarın.
B. Salmastra flanşını (4) ve salmastra izleyicisini (23)
valf sapından çıkarın.
C. Bir kasnak yardımıyla salmastra halkalarını (6)
çıkarın, salmastra kutusu veya tıpa sapına
zarar vermemeye özen gösterin.
D. Yeni salmastra setinin (6) değiştirilmesi: önce bir
yedek halka (Karbon/Grafit örülü halka), ardından
genişletilmiş grafik halkalar (pürüzsüz halkalar), en
son sırada da diğer örülü yedek halka - halkaların
salmastra kutusuna teker teker bastırılması
önemlidir.
Salmastra
kümesi
sayısı
Halka sayısı
N.D. mm (inç) Örülü Grafit Örülü
50 (2”) 1 4 1
80 – 100
(3” – 4”) 1 6 1
150 ilâ 600
(6” ilâ 24”) 1 5 1
Şekil 4
E. İzleyiciyi (23) ve salmastra flanşını (4) yerine geri takın.
F. Salmastra flanşı somunlarını (3) çevirerek orta
düzeyde sıkın.
G. Vana gövdesi sapını yeniden monte edin
(aktüatörün yeniden monte edilmesi ile ilgili
bölüme bakın).
H. Valfi birkaç defa açıp kapatın ve ardından
salmastrayı sıkın.
I. Valfi yeniden hizmete alın ve sıkılık durumunu kontrol edin. Salmastra flanş somunlarını (3) gereken şekilde sıkın.
5.2 Parçaların Onarılması Yeniden monte etme öncesinde, çizilmiş, aşınmış veya
hasarlı parçaların ortadan kaldırılması için parçalar
dikkatlice muayene edilmelidir.
5.2.1 Kılavuz yüzeyleri
Özellikle kafes ve valf tıpasının kılavuz yüzeyleri, kılavuz
burç ve valf tıpa sapı ile yardımcı kılavuz tıpanın kılavuz
yüzeyleri kontrol edilmelidir.
© 2015 General Electric Company. Tüm hakları saklıdır. Masoneilan 41005 Serisi Küresel Valf Talimat Kılavuzu | 11
Yalnızca az miktarda hasar varsa, hafif bir aşındırıcı kullanılabilir.
Aksi takdirde parçanın mümkün olan en kısa süre içinde
değiştirilmesi gerekecektir (bkz. “Yedek parçalar”
paragrafı).
Şekil 5
5.2.2 Sızdırmazlık yüzeyleri (Şekil 6)
Şekil 6 Yardımcı kılavuz tıpanın (20) yüzeyi hasar görmüşse,
yardımcı kılavuz tıpa değiştirilmelidir (bkz. “Yedek
parçalar” paragrafı).
Yuva halkası (13), tıpa ve yardımcı kılavuz tıpa (20) yuva
yüzeyleri oyuk, aşınma ve çiziklerden tamamen
arındırılmış olmalıdır.
Valf tıpasındaki (15) yardımcı kılavuz tıpa yuvası ve/veya
diğer valf tıpası veya yuva halkası yuva yüzeylerinde
bozulma emareleri varsa bunlara bir torna ile işlem
uygulanabilir.
Ancak 50, 80 veya 100 mm (2”, 3” veya 4”) valflerde en
fazla 0.25 mm (0.010”), 150 ilâ 400 mm (6” il’a16”) valflerde
en fazla 0.4 mm (0.015”) metal çıkarılmalıdır. Şekil 6’da
belirtilen yuva açısına uyulduğundan emin olun.
Yukarıdaki yuva yüzeylerinden herhangi birinde hafif bir
kusur mevcutsa birbiri üstüne binme oluşabilir ve bu
durumda aşağıdakilere uyulmalıdır:
• Yuva yüzeyinin üzerine kaliteli bir sızdırmazlık bileşiği
uygulayın.
• Yuva halkasını (13) gövdeye yerleştirin ve açıyı not edin.
• 41305, 41505, 41605 ve 41905 valflerde, kafesi (16)
yuva halkasının üzerine koyun.
• 41375 valflerde istif (48) parçasını yuva halkasına ve
kafesi (16) istif parçasının üzerine yerleştirin.
• 41405 valflerde, valf tıpasını, kafesi ve sapı (15)-(16)-
(1) monte edin.
• 41305, 41505, 41605, 41375 ve 41905 durumunda,
valf tıpasını (15) ve sapı (1) monte edin.
• Başlığı (7) ve kılavuz burcu (22) monte edin.
• Valf tıpası sapını (1) döndürmek için uygun bir araç
kullanın.
• Valf tıpasını veya yardımcı kılavuz tıpasını değişen
yönlerde hafifçe çevirin. Birkaç devir sonrasında, valf
tıpasını kaldırın, 90° çevirin ve tekrar başlayın.
• Üst üste getirme işlemi yinelenebilir ancak yuvanın
sıkılık garantisi sunacak şekilde yuvanın yeterli
miktarda dar kalması için mümkün olduğunca
sınırlanmalıdır.
• Parçaları sökün, temizleyin ve başlangıç açısına dikkat
ederek yerlerine geri takın.
5.2.3 Conta yuva yüzeyleri
Conta yuva yüzeyi herhangi bir oyuk, çizik veya korozyon
içermemelidir; aksi takdirde, bunların onarılması
gerekecektir.
5.2.4 Sızdırmazlık halkaları ve contaları
Spiral sarımlı contalar (10), (14) ve (36) söküm sonrasında
her zaman değiştirilmelidir. Sızdırmazlık halkaları (11A),
(11C) veya (11E) herhangi bir çizik, aşınma veya korozyon
bulunmadığı takdirde tekrar kullanılabilir.
5.2.5 Valf tıpası, valf tıpası sapı
Valf tıpasının değiştirilmesi gerekiyorsa, tertibatın doğru
şekilde sabitlenmesini garanti etmek üzere sap tamamen
değiştirilmelidir. Yalnızca valf tıpası sapının değiştirilmesi
gerektiğinde, valf tıpası yeniden kullanılabilir.
Kılavuz yüzeyi
Yuva yüzeyi
Kılavuz yüzeyi
Valf Tıpası Yuva yüzeyi
Yuva Halkası
31°30'
32°30' 62°30'
57°30'
Tıpa yuvası yüzeyi
29°30'
30°30'
Kılavuz yüzeyi
Kılavuz yüzeyi
Yuva yüzeyi
Yuva yüzeyi Valf Tıpası
Yuva Halkası
Kılavuz yüzeyi
Kılavuz yüzeyi
Yuva yüzeyi
Kılavuz
Kafes
Kılavuz yuvası yüzeyi
(yalnızca 41405)
Yuva halkası yuva yüzeyi
12 | GE Oil & Gas © 2015 General Electric Company. Tüm hakları saklıdır.
6. Valfin Yeniden Monte Edilmesi
6.1 Valf Tıpası Sapının Pimle Sabitlenmesi
Valf tıpası (15) ve sap (1) tertibatı, valf tıpasına bağlı ve
yerine oturtulmuş bir çubuktan oluşur.
Valf tıpası (15) [veya 41405 valf durumunda
yardımcı kılavuz tıpa (20)] değiştirilecekse,
Yeni bir sap kullanılması önerilir. Eski bir saptaki orijinal
pimin deliği, genellikle tatmin edici sonuçların elde
edilmesini önler ve sap-valf tertibatının mekanik
gücünü ciddi oranda etkileyebilir.
Montaj aşağıdaki şekilde gerçekleştirilir:
6.1.1 Valf tıpası sapı üzerindeki işarete
başvurun
Valf tıpasındaki sapın geri gidiş mesafesine eşdeğer
“X” mesafesinde (Şekil 7 ve 8) valf tıpası sapı üzerine
bir referans işareti koyun.
Not: İki düz parçalı, tırnaklı tıpa saplarında, yukarıdaki
işaretin eklenmesine gerek yoktur.
6.1.2 Tıpa sapının sıkılması
Bu işlemin gerçekleştirilmesi için, tıpa mili uygun bir aletle
tutularak valf tıpasının hareket etmesi önlenmelidir.
Yeni tıpa sapının ucundaki iki somunu sıkın ve birbirine
sabitleyin. Valf tıpası sapını tıpaya sağlam bir şekilde
vidalayın, referans işaretinin tıpa mili ucu ile
hizalandığından emin olun.
Sapta düz parçalar varsa, “E” boyutta bir anahtar
kullanarak “T” kadar tork uygulayın (bkz. Şekil 7).
6.1.3 Pim deliğinin açılması (Şekil 7 ve 8).
Not: Bu işlem için kılavuz yüzeylerinin hasar görmesinin
önlenmesi adına valf tıpası sapı tertibatının tıpa mili ile
sıkıştırılması önerilir; pim deliğinin
valf tıpası ekseninden geçmesi için özel itina gösterilmelidir.
Valf tıpası yeniyse, valf tıpasının ucundan “D” kadar
mesafeyle “C” çapta delik açın; kullanılan pim tipine göre
tablodan “C” çapın seçin (metrik veya İngiliz tipi pim).
Valf tıpasına bir delik zaten açılmışsa, bu deliği valf tıpası
sapında delik açmak için bir kılavuz olarak kullanın.
Valf tıpası
sapı çap B Çap A Metrik
pim, çap C
İngiliz
tipi pimi
çap
C
F D Mesafe X
E
Tork T
Tırnaksız sap Tırnaklı sap
mm (inç) mm (inç) mm İnç mm (inç) mm (inç) mm (inç) mm (inç) N.m (Ft.lbs) N.m (Ft.lbs)
12.7 (1/2) 20 (0.79) 3.5 0.14 18 (0.70) 18.5 (0.73) 6 (0.24) 17 (11/16) 50 (37) 60 (44)
15.87 (5/8) 25.5 (0.98) 5.0 0.2 24 (0.95) 28 (1.1) 8 (0.30) 22 (7/8) 50 (37) 160 (118)
19.05 (3/4) 35 (1.38) 5.0 0.2 30 (1.2) 45 (1.77) 19 (0.75) 27 (11/16) 160 (118) 160 (118)
25.4 (1.0) 44.5 (1.66) 8.0 5/16 40 (1.58) 47.5 (1.88) 25 (0.98) 30 (11/4) 160 (118) 250 (184)
31.75 (1 1/4) 58 (2.28) 8.0 5/16 55 (2.20) 70 (2.76) 31.5 (1.24) 40 (1 5/8) - 800 (590)
38.1 (1 1/2) 70 (2.76) 10.0 - 65 (2.56) 90 (3.54) 33 (1.30) 50 (2) - 1 500 (1100)
Şekil 7
Şekil 8
D B
X
X A F
B
Standart sap
“E” boyutta anahtar için iki lama Tıpa mili
Tırnaklı sap
Tırnaklı sap Standart sap
Standart sap Sap pimi Çap C
© 2015 General Electric Company. Tüm hakları saklıdır. Masoneilan 41005 Serisi Küresel Valf Talimat Kılavuzu | 13
6.1.4 Sabitleme
Bir çekiç yardımıyla pimi deliğe yerleştirin. Pimle
sabitleme işlemini tamamlayın; pimin her iki tarafta da
aynı miktarda geri çekildiğinden emin olmak için özen
gösterin.
Bir takım bilyası ve çekiç kullanarak tıpanın pim kenarını
kalafatlayın.
İki parçanın hizalamasını kontrol etmek için tertibatı
yumuşak çeneli bir tornaya yerleştirin ve hizalama
kusurlarını giderin.
6.2 Halka veya Yayla Etkinleşen Sızdırmazlık Halkasının Montajı
6.2.1 41305 valf (Şekil 9, 18 ve 19)
Bu valflerde, yayın genişletilmesiyle muhafaza edilen
PTFE bazlı kaplamadan oluşan yayla etkinleşen
sızdırmazlık hakları bulunmaktadır.
Halkayı tıpa boşluğuna geçirmek için:
• Giriş bölmesini yağlayın.
• Halkayı, halkanın uçları basıncı karşılayacak şekilde
tıpanın konik üst kısmına geçirin (bkz. Şekil 9).
Tıpanın radyal halkasının (11F) montaj yönüne (bkz.
Şekil 9).
Akış Açığa Meyilli: açık taraf üsttedir.
Akış Kapalıya Meyilli: açık taraf alt kısımdadır.
• Halkayı Şekil 9’da gösterilen şekilde boşluğa geçirin
(döndürmeden). Bu işlem, halkanın ısıtılmasıyla
kolaylaştırılabilir. Halkanın sıcaklığı 150°C’yi
aşmamalıdır.
• Halkayı oda sıcaklığına dönene ve boşlukla birlikte geri
gidene kadar yerinde tutun. Bir manşon (SERFLEX tip)
kelepçelemek, halkanın konumlandırılmasında
yardımcı olacaktır.
Şekil 9
6.2.2 41405 ve 41505 valfler (Şekil 17 ve 19)
Bu valfler, metal halkalarla donatılmıştır; iç halka düz
kesimliyken dış halka çapraz kesimlidir.
Halkaları kafes boşluğuna yerleştirmek için halkaları elinizle
hafifçe açın ve teker teker tıpa boyunca kaydırın; yalnız,
parçaların hasar görmediğinden emin olun.
Not: Dış ve iç halkaların kesimlerinin birbirine 180° açıyla
yerleştirilmesi gerekmektedir.
6.2.3 41605 valf (Şekil 19)
Bu valfler, bir iç elastomerik halka ve bir PTFE conta ile
donatılmıştır.
Elastomerik halkayı (11D) boşluğa yerleştirin.
PTFE contasını (11C) yerleştirme işlemini kolaylaştırmak
için bir dakika kadar 100°C (kaynar su) ve 160°C sıcaklığa
yerleştirin ve ardından tıpayı boşluğa geçene kadar
kaydırın.
Halkanın en iyi şekilde yerleştirilmesi için boşluktaki
halkayı birkaç dakika boyunca sıkıştırmak üzere
Serflex tip halka kompresörü kullanılabilir.
6.2.4 41905 valf
(Şekil 19)
Bu valfler, halkalarla donatılmıştır; iç metal halka düz
kesimliyken dış halka grafitten yapılmıştır.
Yeni grafit sızdırmazlık halkası (11A), yerleştirilme
öncesinde bir çentiğin açılması gereken kapalı bir halka
biçiminde temin edilir.
Grafit sızdırmazlık halkalar hassastır ve aşağıdaki
işlemlerin son derece dikkatli bir şekilde yürütülmesi
gerekmektedir.
Keskin bir bıçak kullanarak iki karşı yüzeyde V şeklinde iki
çentik açın. Baş ve işaret parmaklarınızın arasından
çentiğin her iki tarafından tutun ve kırılana kadar bükün.
Çok ince bir törpü ile halkanın her iki ucunu da
ayarlayarak dış çevrenin kafesin iç çapının çevresine (16)
karşılık gelmesini sağlayın.
Halkanın uzunluğunun doğru şekilde ayarlanması için
yeni grafit halkayı kafese yerleştirin; halka kafesteki
deliğin iç duvarına gelecek biçimde, halkanın iki ucu
arasında hareket alanını asgari düzeyde tutun.
DİKKAT
FTO FTC
İtme
Yönü
İtme
Yönü
DİKKAT
İtme Yönü İtme Yönü
14 | GE Oil & Gas © 2015 General Electric Company. Tüm hakları saklıdır.
Kafes boşluğuna iç halkayı ve ardından grafit halkayı
yerleştirmek için halkaları hafifçe elle açın ve teker teker
tıpa boyunca kaydırın; parçalara zarar vermemeye özen
gösterin.
Not: Her bir halkadaki kesimlerin birbirine 180° açıyla
yerleştirilmesi gerekmektedir.
6.2.5 41375 yüksek sıcaklık valfi
(232°C ilâ 316°C) (Şekil 19)
Bu valfler, bir kaplama ve metalik yay ile iki yedek
halkadan (11G) oluşan bir sızdırmazlık halkası ile
donatılmıştır.
Yedek halkalarla başlayacak şekilde farklı parçaları Şekil
19’da gösterildiği gibi monte edin.
Bu parçaları, Şekil 19’da gösterilen şekilde, kafes ve tıpa
arasındaki uzama boşluğunun önündeki yedek halkaya
90° açıyla yerleştirin.
6.3 41405 Valf Tıpası ve Kafes Montajı (Şekil 17)
6.3.1 Valf tıpası ve yardımcı kılavuz tıpanın
montajı
Uygun şekilde, düz yayı veya bobin yaylarını ve ardından
valf tıpası/tıpa sapı tertibatını monte edin.
Tespit halkasının ana tıpa boşluğuna geçirilebilmesi
için sökümde kullanılanlarla aynı aletleri kullanarak
(bkz. “Söküm” bölümü), yayları sıkıştırın.
6.3.2 Kafesin montajı
Kafesi tıpa sapının üstünden valf tıpası tertibatının
üzerine getirin. Bunu yaparken, halkayı doğru biçimde
konumlandırmak için azami özen gösterin.
6.4 Valf Gövdesi İçindeki Parçaların Montajı (Şekil 17, 18 ve 19) Aşağıdaki
şekilde ilerleyin:
• Yüzeylerin tamamen temiz olduğundan emin
olduktan sonra yuva contasını (14) valf gövdesinin
içine yerleştirin ve mümkün olduğunca
ortalandığından emin olun.
• Yuva halkasını veya dağıtıcı yuvasını (13) monte edin.
• Monte edin:
– 41305, 41605 ve 41905 valfler için kafes (16),
41405 valfler için kafes/tıpa/sap tertibatı,
– 41375 valfler için İSTİF tertibatı (en az sayıda delikli
olan yüzeyin yuva halkasıyla temas ettiğinden emin
olunacak şekilde) ve kafes (16).
Çift kafes tertibatı için aşağıdaki işlemleri gerçekleştirin:
• İç kafesi (16) baş aşağı şekilde koyun.
• Dış kafesi (75) iç kafesin üzerinden geçirin ve iki pim
(76) ile bunları birbirine sabitleyin.
• 41405 dışındaki valflerde, halka veya yayla etkinleşen
halkadan geçene kadar özen göstererek valf
tıpasını/sap/halka tertibatını kafese yerleştirin.
• N.D. değeri 150’nin (6”) altında olan valflerde,
gövdeyi/kafes contasını valf gövdesine yerleştirin ve
mümkün olduğunca ortalandığından emin olun.
• 150 ilâ 400 mm’lik (6 ilâ 16”) valf boyutlarında, kafes
contasını (24) veya düz yaylı pulu (17) yerleştirin.
• 450, 600 ve 750 mm (18, 20 ve 24”) boyutlardaki
valflerde, valf tipine bağlı olarak birinci kafes contasını,
kafes pulunu ve ikinci kafes contasını ya da düz yayı
yerleştirin ve ardından gövde contasını (10) valf
gövdesine yerleştirerek mümkün olduğunca
ortalandığından emin olun.
Yaylı pulun montaj yönüne:
• ND 150 (6”) ilâ 450 (18”) valflerde, içbükey yüzey
yukarı bakar,
• ND 500 (20”) ve 600 (24”) valflerde içbükey
yüzey aşağı bakar ve açılmış delikler
görülebilir.
6.5 Başlığın Montajı Salmastra halkasının (6), ara parçanın (5) ve kılavuz
burcun (22) başlıktan çıkarıldığından emin olun.
Başlığı (7) valfin üzerinde konumlandırarak salmastra
flanşı saplamalarının (2) valfin akış yönüne dik olmasını
sağlayın.
Başlığı (7) vana gövdesine (1) geçirin ve vana gövdesinin
başlıksız cıvata somunlarına (21) geçerek doğru
pozisyona ulaşana kadar aşağı yönde bastırın.
DİKKAT
DİKKAT
DİKKAT
© 2015 General Electric Company. Tüm hakları saklıdır. Masoneilan 41005 Serisi Küresel Valf Talimat Kılavuzu | 15
Valf gövdesi saplamalarının (21) dişlerini ve gövde
saplama somunlarının yatak yüzeylerini (8) gresleyin.
Gövde saplaması somunlarını elle sıkın. Somunları hafifçe
ve eşit bir şekilde sıkarak dahili parçaların yerinde
kalmasını sağlayın. Başlığın yüzeyi, gövdenin üst
yüzeyine paralel olmalıdır.
Kılavuz burcu (22) valf tıpası sapına kaydırarak geçirin ve
salmastra kutusu muhafazasına düşmesini bekleyin.
6.6 Gövde Saplama Somunlarının Sıkılması
İç parçaların hizalanması
Yuva halkasında ve valf tıpasında kusursuz hizalanmanın
sağlanması için başlığın sıkıştırılması sırasında tıpa sapına
iki parçanın göreli konumlandırmasının doğru şekilde
sonuçlanmasını sağlayacak bir kuvvet uygulanmalıdır.
Kuvvet, pnömatik aktüatöre aşağıdaki şekilde
uygulanabilir:
Aktüatörü bir manşon somunu (33) veya eklenti vidaları
yardımıyla valf başlığına (7) yerleştirin ve valf tıpası sapını
aktüatör sapına bağlayın. Kurulum talimatları için
aktüatörlerle ilgili bölüme bakın.
Bu işlem sırasında, kapatıldıktan sonra tıpanın
dönmediğinden emin olun. Tıpa hareketi çok azsa ve
aktüatör içinde büyük miktarda tıpa sapı kalıyorsa,
manşon somununun çıkarılması ve aktüatörün tıpa
yerine temas etmeyecek şekilde kaldırılması gerekli
olabilir.
İç parçaları aşağıdaki şekilde hizalayın:
Valf tıpası ve yuvasının en iyi şekilde konumlandırılması
için havayla genişletilen aktüatörlerde aktüatöre seri
plakasında belirtilen maksimum basınçta hava uygulayın
ve yayla genişletilen aktüatörlerde aktüatöre hava
beslemesi yapmayın.
Tekli cıvatalama döngüsü:
Şekil 10’daki tabloda belirtilen torku ve Şekil
11’deki sıkma sıralamasını uygulayarak
somunları (8) eşit şekilde sıkın.
Çift cıvatalama döngüsü:
İç somunlardan başlayarak tüm cıvataları elle çevirin. İç
vidaları, Şekil 2’de verilen sıralamayla ve birbiri ardına,
tekdüze ve ilerleyen şekilde sıkın. Sıkma işlemi
sırasında, başlık yüzeyinin gövdenin yüzeyine paralel
kaldığından emin olun. Aşağıdaki tabloda verilen tork
değerlerine ulaşıldığında, başlık yüzeyi gövdenin yüzeyi
ile temas etmelidir. Dış vidaları, Şekil 2’de verilen
sıralamayla ve birbiri ardına, tekdüze ve ilerleyen
şekilde, aşağıdaki tabloda verilen tork değerlerine
ulaşılana kadar sıkın.
Tork Valf gövdesi saplaması/Başlık
Gövde
Somunlar (21) Tork
Nominal boyut (inç)
ASME Basınç sınıfı
Boyut (inç)
No. m.N ft.lb
2 3 x 2
4 x 2
300/600
3/4 – 10
6
150
110
2 900/1500 7/8 – 9 8 250 180
2500 1 1/4 – 8 6 550 410
3 x 2
4 x 2 900/1500 1 – 8 8 400 300
3
4 x 3
6 x 2
300/600 3/4 – 10 8 150 110
900 / 1500
900/1500
1 1/4 – 8
6
800
600
3 2500 1 1/2 – 8 6 1050 775
4
6 x 4
8 x 4
300/600 7/8 – 9 8 250 180
900 1 1/2 – 8 6 1200 900
1500 1 1/2 – 8 6 1400 1000
4 2500 1 5/8 – 8 8 1250 930
6
8 x 6
10 x 6
300 1 – 8 8 400 300
600 1 – 8 12 350 250
900/1500 1 3/4 – 8 8 1800 1300
6 2500 1 7/8 – 8 8 1900 1400
8
10 x 8
12 x 8
300/600 1 1/4 – 8 8 700 500
900 1 3/4 – 8 8 1900 1400
1500 1 3/4 – 8 8 2300 1700
8 2500 1 3/4 – 8 12 1650 1220
10
300 1 1/2 – 8 8 1200 900
600 1 1/2 – 8 12 1200 900
900 1 3/4 – 8 12 1800 1300
1500 1 3/4 – 8 12 2000 1500
2500 2 – 8 12 2800 2070
12
16 x 12
300 1 1/2 – 8 8 1300 950
600 1 1/2 – 8 12 1200 900
900 1 1/2 – 8 16 1200 900
1500 1 3/4 – 8 16 2000 1500
12 2500 1 7/8 – 8 20 2200 1630
16
300 1 1/2 – 8 12 1300 950
600 1 1/2 – 8 16 1300 950
900 1 1/2 – 8 20 1400 1000
1500 1 3/4 – 8 20 2300 1700
2500 2 – 8 24 2650 1960
20
300 1 3/8 – 8 24 900 650
600 1 3/4 – 8 24 2000 1500
900 1 7/8 – 8 24 2700 2000
24 300 1 3/4 – 8 20 1900 1400
600 1 3/4 – 8 26 2200 1600
30 300 1 3/4 – 8 28 2000 1500
Şekil 10
DİKKAT
16 | GE Oil & Gas © 2015 General Electric Company. Tüm hakları saklıdır.
6.7 Salmastra Kutusunun Montajı Salmastra kutusunu monte etmek için “bakım” bölümünde 5.1.1 veya
5.1.2 paragrafında gösterilen şekilde ilerleyin.
Şekil 11. Somunların sıkma sıralaması (8)
© 2015 General Electric Company. Tüm hakları saklıdır. Masoneilan 41005 Serisi Küresel Valf Talimat Kılavuzu | 17
7. Aktüatörler
Valfler üzerindeki aktüatörlerin bağlantı işlemleri için
öncül olarak aşağıdakilerin yapılması gerekmektedir:
• tıpayı (15) yuva halkasının (13) üzerinde
konumlandırmak için. (Sıkılık yuvasında bozunmayı
önlemek için hiçbir durumda tıpa yuvasının üzerinde
döndürülmemelidir).
• aktüatöre geçici bir hava tedarik hattı bağlayın.
7.1 Aktüatör Tip 88 No. 6 Bağlantısı (Şekil 15)
A. İki altıgen somunu (1) tıpa sapına sıkıca vidalayın.
B. Aktüatörü aşağı doğru bastırın ve aynı zamanda
manşon somununu (33) ve alt sap konnektörünü (2)
çevirin. Mümkün olur olmaz, vana gövdesini aktüatör
sapına yerleştirin. Sap, aktüatörde hava kalmadığında
valf tıpasının yuvayla temas etmemesi sağlanacak
şekilde ileriye yerleştirilmelidir.
C. Manşon somununu sıkın.
D. Valf tıpası yuva ile temas edene kadar valf
tıpasını gevşetecek şekilde çevirin. Sızdırmazlık
yüzeylerine zarar verebileceğinden yuva
üzerindeki valf tıpasını çevirmeyin.
E. Sap en az 10 mm hareket edene kadar aktüatöre
hava beslemesi yapın.
F. Tıpa sapını Şekil 13’de belirtilen N1 sayıda
devirde çevirerek gevşetin.
41405 valfler söz konusu olduğunda, kılavuz tıpanın
sıkılığını sağlamak için N2 valfini kullanın.
G. 2 somunu (1) mümkün olduğunca ileri doğru vidalayın
ve işletimin doğru olup olmadığını kontrol edin.
H. Hareket ölçeğini (9) kapalı valf pozisyonu olarak
belirlemek için işaretçiyi (7) kullanın.
7.2 Aktüatör Tip 87 No. 6 Bağlantısı (Şekil 15)
A. İki altıgen somunu (1) tıpa sapına sıkıca vidalayın.
B. Aktüatörü aşağı doğru bastırın ve aynı zamanda
manşon somununu (33) ve alt sap konnektörü çevirin.
Mümkün olur olmaz, vana gövdesini aktüatör sapına
yerleştirin. Sap, aktüatörde hava bulunduğunda, valf
tıpası yuvayla temas etmeyecek kadar ileri
yerleştirilmelidir.
C. Manşon somununu sıkın.
D. Aktüatöre yay aralığının başlangıç basıncında
hava beslemesi yapın.
E. Hareket ölçeğini (9) açık valf pozisyonu olarak
belirlemek için işaretçiyi (7) kullanın.
F. Valfin nominal hareketine eşit bir hareket elde
etmek için aktüatöre yeterince yüksek seviyede
basınç uygulayın.
41405 valflerde, hareketi Şekil 14’teki A değeri kadar
azaltın.
G. Valf tıpası yuva ile temas edene kadar tıpayı
gevşetecek şekilde çevirin. Sızdırmazlık yüzeylerine
zarar verebileceğinden yuva üzerindeki valf tıpasını
çevirmeyin.
H. 2 somunu (1) mümkün olduğunca ileri doğru
vidalayın ve işletimin doğru olup olmadığını kontrol
edin.
7.3 Aktüatör Tip 87 No. 10, 16 ve 23 Bağlantısı (Şekil 15)
A. Altıgen somunu (1) tıpa sapına sıkıca vidalayın.
B. Üst sap konnektörü tertibatını aktüatör sapına sıkıca
vidalayın.
C. Aktüatörü aşağı doğru bastırın ve aynı zamanda
manşon somununu (33) ve alt sap konnektörü
tertibatını altıgen somunla (1) temas edene kadar
çevirin.
D. Aktüatörü aşağı doğru bastırın ve manşon somununu sıkın.
E. Aktüatöre yay ölçeğinde gösterilen başlangıç
basıncında hava beslemesi yapın.
F. Sap konektörü tertibatını Şekil 12’de belirtilen “X”
mesafesinde konumlandırın.
G. Hareket ölçeğini (9) açık valf pozisyonu olarak
belirlemek için işaretçiyi (7) kullanın.
H. Valfin nominal hareketine eşit bir hareket elde
etmek için aktüatöre yeterince yüksek seviyede
basınç
41405 valflerde, hareketi Şekil 14’teki A değeri kadar
azaltın.
DİKKAT
DİKKAT
DİKKAT
DİKKAT
18 | GE Oil & Gas © 2015 General Electric Company. Tüm hakları saklıdır.
I. Tıpa yuvasına doğru şekilde oturtulmuş haldeyken,
alt sap konnektörü tertibatını üst sap konnektörü ile
temas edene kadar çevirerek gevşetin. Havşa başlı
vidaları (5), somunları (1) ve
(32) sıkın ve işletimin doğru olup olmadığını kontrol edin.
Aktüatör
No
Hareket “X”
Aktüatör 87
“X”
Aktüatör 88
mm inç mm inç mm inç
10 20 0.8 130 5.12 117.3
4.62
10 38 1.5 138.2 5.44
16 20 0.8 203.2 8.00
178.3
7.02
16 38 1.5 228.6 8.50
16 51 2.0 235.7 9.28
16 63.5 2.5 241.3 9.50
23 20 0.8 209.5 8.25
23 38 1.5 218.9 8.62
23 51 2.0 231.6 9.12
23 63.5 2.5 243.6 9.59
Şekil 12. Üst sap konnektörünün pozisyonu
7.4 Aktüatör Tip 88 No. 10, 16 ve 23 Bağlantısı (Şekil 15)
A. Altıgen somunu (1) tıpa sapına sıkıca vidalayın.
B. Üst sap konnektörü tertibatını aktüatör sapına sıkıca
vidalayın.
C. Aktüatörü aşağı doğru bastırın ve aynı zamanda
manşon somununu (33) ve alt sap konnektörü
tertibatını altıgen somunla (1) temas edene kadar
çevirin.
D. Aktüatörü aşağı doğru bastırın ve manşon somununu sıkın.
E. Üst sap konnektörünü Şekil 12’deki “X”
değerine uygun şekilde gevşetin.
F. Tıpa yuvasına doğru şekilde oturtulmuş
haldeyken, alt sap konnektörü tertibatını
çevirerek gevşetin ve üst sap konnektörü ile
temas ettirin.
G. Sap en az 15 mm hareket edene kadar aktüatöre
hava beslemesi yapın.
H. Alt sap konnektörünü Şekil 13’te belirtilen N1 devir
kadar çevirerek gevşetin ve ardından altıgen somun
(1) ile manuel olarak sabitleyin.
41405 valflerde, kılavuz tıpanın sıkılığını sağlamak için N2
valfini kullanın.
I. Konnektörün iki parçası birbiriyle temas edecek
şekilde aktüatördeki basıncı giderin ve havşa başlı
vidaları ve somunları (1) ve (32) sıkın.
J. Aktüatördeki besleme basıncını kesin ve hareket
ölçeğini (9) kapalı valf pozisyonuna ayarlamak için
işaretçiyi (7) kullanın. Ardından, işletimin doğru olup
olmadığını kontrol edin.
Valf
boyutu
(inç)
ASME sınıfı
Tıpa sapı
çapı mm
(inç)
N1 (devir)
N2 41405
(devir)
a mm
(inç)
2 150. 300
veya
600
12.7
(1/2”)
1.5
3.5
1.9
(0.075) 3 2500
2 900 ilâ 2500 3.25
3 ve 4 150 ilâ 1500 15.87
(5/8”) 1.5 3.5
2.0
0.08) 4 ve 6 2500
6 150 ilâ 1500 19.05
(3/4”) 1.25 4.25
2.0
(0.08) 8 2500
8 150 ilâ 1500
25.4
(1”)
1.25
4.5
2.3
(0.09)
10 2500
10, 12
ve 16 150 ilâ 1500
5 12 ve 16 2500
18 150 ilâ 1500
20 150 ilâ 900 —
24 150 ilâ 600
Şekil 13. Ters aktüatörler – 41305 – 41505 – 41605 –
41905 valfler için yuva değerleri
DİKKAT
© 2015 General Electric Company. Tüm hakları saklıdır. Masoneilan 41005 Serisi Küresel Valf Talimat Kılavuzu | 19
7.6 Havayla Geri Çekilen Aktüatör
Bağlantısı (Tip 38) (Şekil 16)
A. Aktüatöre geçici bir hava tedarik hattı bağlayın.
Aktüatör sapını tamamen geri çekmek için yeterli
miktarda basınç uygulayın. Aktüatörü manşon
somunu (33) veya eklenti vidaları ile valf başlığına
bağlayın.
B. Hava basıncını tamamen kesin. Aktüatör sapını Şekil
13’teki a değeri kadar geri çekmek için hava
basıncını artırın.
A = Kılavuz tıpa hareketi
Şekil 14. 41405 valfler için yuva değeri
7.5 Havayla Genişletilen Aktüatör Bağlantısı (Tip 37) (Şekil 16)
A. Tıpanın geri kalanı yuvasına oturana kadar tıpa
sapını (1) aşağı doğru bastırın.
B. Aktüatörü manşon somunu (33) veya eklenti vidaları
ile valf başlığına bağlayın. 41305, 41505, 41605 ve
41905 valfler için normal valf hareketi, 41405 valfler
için de Şekil 14’teki A değeri kadar eksik valf hareketi
kadar aktüatör sapını genişletmek için diyaframa
yeterli miktarda basınç uygulayın.
C. Sap konnektörü (51) ve işaretçinin (58) iki parçasını
monte edin. Sağ bağlantısı içindeki diş sayısı, her bir
sap için yaklaşık olarak eşit olmalıdır. Vidayı/vidaları
(52) sıkın.
D. Aktüatör sapının hareketinin valfin normal hareketine
karşılık gelip gelmediğini ve seri plakasında belirtilen
maksimum yay aralığı için kapalı konumun sağlanıp
sağlanmadığını kontrol edin.
E. Hava basıncını kesin. Hareket ölçeğini (56)
belirlemek için işaretçiyi (58) kullanın. İşaretçi (58),
hava basıncı kapalı olduğunda “açık” ifadesini
göstermelidir.
41405 valflerde, Şekil 14’te verilen a1 değerini kullanın.
C. İki sap konnektörünü (51) ve işaretçiyi (58) monte
edin. Sağ bağlantısı içindeki diş sayısı, her bir sap
için yaklaşık olarak eşit olmalıdır. Vidayı/vidaları
(52) sıkın.
D. Aktüatör sapının hareketinin valfin etkili hareketine
karşılık gelip gelmediğini ve seri plakasında belirtilen
minimum yay aralığı için kapalı konumun sağlanıp
sağlanmadığını kontrol edin.
E. Hava basıncını kesin ve ardından hareket
ölçeğini (56) belirlemek için işaretçiyi (58) kullanın.
İşaretçi (58), hava basıncı bulunmadığında
“kapalı” ifadesini göstermelidir.
7.7 Diğer Pnömatik Aktüatör Tipleri Valf aktüatörü bağlantısının kaplin parçalarıyla (bkz.
Şekil 16) gerçekleştirildiği diğer tip aktüatörlerde
aşağıdaki prosedürü izleyin:
• Aktüatörün hava arızasıyla açılması için § 7.5.
• Aktüatörün hava arızasıyla kapanması için § 7.6.
DİKKAT
Valf boyutu
(inç)
ASME
sınıfı
Değer A
mm (inç)
Değer a1
mm (inç)
2 150, 300 veya 600
2.5 (0.1) 4.4 (0.17) 3 2500
2 900 veya 2500 2 (0.08) 3.9 (0.15)
3 ve 4 150 ilâ 1500 3 (0.12) 5 (0.2)
4 ve 6 2500
6 150 ilâ 1500 5 (0.2) 7 (0.27)
8 2500
8 150 ilâ 1500 6 (0.24) 8.3 (0.33)
10 2500
10, 12 ve 16 150 ilâ 1500 7 (0.275)
9.3 (0.37) 12 ve 16 2500
18 150 ilâ 1500
20 | GE Oil & Gas © 2015 General Electric Company. Tüm hakları saklıdır.
Parça Referansı
REF. Atama
1 Altıgen somun
2 Alt sap konnektörü
3 İşaretçi vidası
4 Üst sap konnektörü
5 Başlık vidası, havşa başlı
6 Konnektör Ek Parçası
7 İşaretçi
8 Vida, Bombe başlı (hareket ölçeği)
9 Hareket ölçeği
10 Aktüatör sapı
31 Manşon
32 Kilit somunu
33 Tahrik somunu
6 boyutunda aktüatör için sağlanmamıştır
Şekil 15. Yay diyaframı aktüatörleri – tip 87/88 çoklu yay
Model 87
No. 10-16-23
Model 87 No. 10-16-23
87/88 Model No. 6 Detayı
© 2015 General Electric Company. Tüm hakları saklıdır. Masoneilan 41005 Serisi Küresel Valf Talimat Kılavuzu | 21
Parça Referansı
REF. Atama
1 Valf Tıpası Sapı
26 Aktüatör sapı
27 Sap somunu
33 Tahrik somunu
36 Yay ayarlayıcı
51 Kaplin
52 Kaplin vidası
53 Kaplin somunu
55 Frein de tige
56 Hareket gösterge ölçeği
57 Makine vidası
58 Hareket göstergesi
72 Yay kovanı kapağı
Tıpa sapının bağlantı tiplerinin detayı
Şekil 16. Yay diyaframı aktüatörü 37/38 tipleri
Tip 37 Havayla genişletilen
aktüatör
Tip 38 Havayla genişletilen
aktüatör
Kaplin parçaları
(No 18 ve 18L aktüatörler
Kaplin parçaları
(No 24 aktüatörler
Tıpa sapı kaplin parçası boyut
(detayına bakın)
¼” NPT
¼” NPT
22 | GE Oil & Gas © 2015 General Electric Company. Tüm hakları saklıdır.
41405 TRI: 6” ilâ 4” 41405 TRI: 6” ilâ 18”
Dağıtıcı Seçeneği
Şekil 17. Kılavuz tıpası valfinin iç parçaları – 41405 tip
Şekil 18. VRT oyuk oluşumunu önleme valfinin iç parçaları – 41375 tip
© 2015 General Electric Company. Tüm hakları saklıdır. Masoneilan 41005 Serisi Küresel Valf Talimat Kılavuzu | 23
1
2
3
Lateral bağlantılı salmastra 5
2" ilâ 4" ≤ 1500 lb 2" ilâ 6" 2500 lb
10 10 24
Yaylı pul olmadan
6" ilâ 16" ≤ 1500 lb ve 8" ilâ 16" 2500 lb
10
18", 20" ve 24"
10 24
24
Yaylı pul ile
6" ilâ 18" ≤ 1500 lb
25
4
23
6
22
7
8
21
10
24
9
16
15
13
14
18 16
ve 8" ilâ 16" 2500 lb 20" ve 24"
75
Çift kafes
17 17 76 ac
Valf çalışması Akış ile kapanma Akış ile açılma
11A 11B 11C 11D 11E 11B 11F
Yüksek sıcaklık
11F 28 29 11G
41095 41605 41405 ve 41505 41305 41305 41375
Parça Referansı
REF. Atama REF. Atama REF. Atama
1 Valf tıpası sapı ● 11D Elastomer sızdırmazlık halkası 21 Valf gövdesi saplaması
2 Salmastra flanşı saplaması ■ ● 11E Metalik sızdırmazlık halkası 22 Kılavuz burcu
3 Salmastra flanşı somunu ▲ ● 11F Tec sızdırmazlık 23 Salmastra izleyicisi
4 Salmastra flanşı ❍ 11G Sızdırmazlık halkası ve yedek halka 24 Kafes contası
5 Salmastra ara parçası ❖ 12 Yay (veya yaylı pul kümesi) 25 Kafes pulu
● 6 Salmastra 13 Yuva/dağıtıcı yuvası ❍ 28 Tespit halkası
7 Başlık ● 14 Yuva halkası contası ❍ 29 Tespit halkası
8 Valf gövdesi somunu 15 Valf tıpası 37 İstif
● 9 Tıpa sapı pimi 16 Kafes 50 Pul (gövde somunları)
● 10 Gövde contası ♦ 17 Yaylı pul 75 Çift kafes
● 11A Grafit sızdırmazlık halkası 18 Valf gövdesi 76 Pim
● 11B Metalik halka ❖ 19 Tespit halkası H ● 11C U PTFE sızdırmazlık halkası ❖ 20 Yardımcı kılavuz tıpa ❖ Yalnızca 41405 serisi valflerde ● Önerilen yedek parça ▲ Yalnızca 41305 serisi valflerde
♦ Yalnızca 6” ilâ 24” (150 ilâ 600 mm) boyutlu valflerde
Yalnızca 41905 serisi valflerde ❍ Yalnızca 41375 yüksek sıcaklık valflerinde
Yalnızca 41605 serisi valflerde ■ Yalnızca 41405/505 Serisi valflerde
DOĞRUDAN SATIŞ OFİSLERİ KONUMLARI
AVUSTRALYA
Brisbane
Telefon: +61-7-3001-4319 Faks: +61-7-3001-4399
Perth
İTALYA
Telefon: +39-081-7892-111
Faks: +39-081-7892-208
JAPONYA Chiba
GÜNEY AFRİKA
Telefon: +27-11-452-1550
Faks: +27-11-452-6542
GÜNEY & ORTA AMERİKA VE KARAYİPLER
Telefon: +61-8-6595-7018 Telefon: +81-43-297-9222 Telefon: +55-12-2134-1201 Faks: +61-8-6595-7299 Faks: +81-43-299-1115 Faks: +55-12-2134-1238
Melbourne Telefon:
+61-3-8807-6002
KORE
Telefon:
+82-2-2274-0748
İSPANYA
Telefon:
+34-93-652-6430
Faks: +61-3-8807-6577 Faks: +82-2-2274-0794 Faks: +34-93-652-6444
BELÇİKA
Telefon: +32-2-344-0970
Faks: +32-2-344-1123
MALEZYA
Telefon: +60-3-2161-0322
Faks: +60-3-2163-6312
BİRLEŞİK ARAP EMİRLİKLERİ
Telefon: +971-4-8991-777
Faks: +971-4-8991-778
BREZİLYA MEKSİKA İNGİLTERE Telefon: +55-11-2146-3600 Telefon: +52-55-3640-5060 Bracknell
Faks: +55-11-2146-3610 Telefon: +44-1344-460-500 HOLLANDA Faks: +44-1344-460-537 ÇİN Telefon: +0031-15-3808666 Telefon: +86-10-5689-3600 Faks: +0031-18-1641438 Skelmersdale
Faks: +86-10-5689-3800 Telefon: +44-1695-526-00 RUSYA Faks: +44-1695-526-01 FRANSA Veliky Novgorod Courbevoie Telefon: +7-8162-55-7898 BİRLEŞİK DEVLETLER Telefon: +33-1-4904-9000 Faks: +7-8162-55-7921 Massachusetts
Faks: +33-1-4904-9010 Telefon: +1-508-586-4600 Moskova Faks: +1-508-427-8971 ALMANYA Telefon: +7 495-585-1276 Ratingen Faks: +7 495-585-1279 Corpus Christi, Texas Telefon: +49-2102-108-0 Telefon: +1-361-881-8182 Faks: +49-2102-108-111 SUDİ ARABİSTAN Faks: +1-361-881-8246
Telefon: +966-3-341-0278 HİNDİSTAN Faks: +966-3-341-7624 Deer Park, Texas Mumbai Telefon: +1-281-884-1000 Telefon: +91-22-8354790 SİNGAPUR Faks: +1-281-884-1010
Faks: +91-22-8354791 Telefon: +65-6861-6100 Faks: +65-6861-7172 Houston, Texas New Delhi Telefon: +1-281-671-1640 Telefon: +91-11-2-6164175 Faks: +1-281-671-1735 Faks: +91-11-5-1659635
* General Electric Company’nin ticari markasını gösterir.
Bu belgede kullanılan diğer şirket adları ve ürün adları, ilgili
sahiplerinin tescilli ticari markaları veya ticari markalarıdır.
© 2015 General Electric Company. Tüm hakları saklıdır.
GEA19369C-TR 07/2015
Recommended