View
214
Download
0
Category
Preview:
Citation preview
de Babouk (1932). que apareció el mismo año que Drums of Damballa. Porotra parte . estos escritores trabajabande un modo semejante al de Carpentier.pues una estancia en Haití. " follow edby months of careful historical research", produjo Black Maíesty, las novelas históricas que constituyen la mayor parte de la producción de Bedford-'.Jones "were based on notably carefuland scholarly research. including painstakingly tracing of documents and othersource material " . y Guy Endore escrib ióuna biografía de Alejandro Dumas considerada su mejor obra y descrita por uncrítico como "fiction. but fiction basedupon scrupulous research" .Total. todosestos autores descendían. acaso sin saberlo. de Marcel Schwob . que en el prólogo de sus Vidas imaginarias propusoque los escritores completaran la tareade los historiadores por medio de laimaginación. Por eso yo lamento que laprofesora Speratti no compare El reinocon sus obras.
A pesar de estas objeciones. Pasoshallados. . . es un libro estupendo. y yoestoy feliz de haber hallado esta aguja(de navegar) en el pajar de la crít ica literaria.
Juan José Barrientos
$ gSSSSS' ssss",>"" sssss %%
ALEJO CARPENTIERYLOREAL
MARAVILLOSO
Lo barroco y lo real maravilloso en laobra de Alejo Carpentier es una introducc ión bastante aceptable a la ediciónde las obras completas del escritor cubano escrita por Alexis Márquez Rodríguez. Este dedica el primer capítulo adelimitar el concepto de lo real maravi lloso de los de realismo mágico y surrealismo. luego un segundo capítulo alo real maravilloso americano y un tercero a los abundantes ejemplos de ésteque se encuentran en la narrativa deCarpentier . después de lo cual se pasaal barroco (y sus hermanos). y así. Desafortunadamente. el autor se empeñaen convencernos de que " Carpent ier
... Al ex is Márquez Rodríguez : Lo barroco y loreal maravilloso en la obra de Alejo Carpentier.Sig lo XXI. México. 1982.
fue fiel. hasta su último aliento . a suconcepción de lo real maravilloso y enconsecuencia trata de encasillar bajoeste rótulo a todos sus relatos: previs iblemente. acaba por admitir que. sibien lo real marav illoso está presenteen toda la obra narrativa de Carpentier ."en ciertos casos esa presencia es ava·sallante. y en algunos un tanto discreta". Así no se puede apreciar la evolución del escritor. que es muy interesan te. porque. y limitándome a sus obrasprincipales . hay una gran diferenc ia entre las que escribió en Caracasy las queluego trabajo en París y que están marcadas por el humor. que es uno de susrasgos más importantes. La diferenciaentre una y otra parte de su producciónse nota más si aparte del criterio cronológico se tienen en cuenta otros comoel de género y se comparan El reino deeste mundo y El sjglo de las luces, porun lado. con El arpa y la sombra, porotro . que son novelas históricas. peromuy distintas. porque en las primeraslos personajes históricos se ven casi exclusivamente de fuera -Victor Hugheses visto desde la perspectiva de Sofía oEsteban.del mismo modo que Mackandal. Boukman y Henri Christophe sepresentan desde la del asombrado TiNoel- . mientras que en la últ ima semanejan los hechos de una maneramucho más audaz. el autor asume deliberadamente algunas de las tesis másescandalosas sobre Colón y por lo menos en la segunda parte del relato todose cuenta desde el punto de vista delpropio protagonista. El humor que caracteriza toda la segunda parte de laproducción de Carpentier y que es yaun elemento principal en el Recurso delmétodo adquiere todavía más importancia en su novela sobre Colón y en elConcierto barroco. donde. según unaamiga mía que es una de sus lectorasmás entusiastas. el autor accede de lleno al desenfado -sobre todo se referíaa la tercera parte de El arpa . . . y al encuentro de Scarlatti. Haendel y Vivaldicon el negrito Filomeno en el Concierto .... que son relatos fantásticos- . Laconsagración de la primavera y Los pasos perdidos podrían formar otro grupo.aunque menos ortodoxo que el de lasnovelas históricas. por su contenido autobiográfico: también. por la manera enque manejan los hechos. porque en ambas el protagonista procede de un paísque es una combinación de varios y podría ser cualquiera de ellos -la diferen-
48
cia estriba en que el musicólogo es deun país industrializado y el dictador deuna región atrasada y marginal- o Enfin : hay varias posibilidades de darcuenta de la evolución del autor quecada vez se tomó mayores libertadescon los hechos que const ituyen su material. evolución que resulta muy atenuada en esta introducción.
El capítulo sobre lo real maravillosoen sus obras me parece especialmentedébil porque es casi un simple catálogode personajes y hechos insólitos que nohubieran dejado de interesarle a Ripley- ¿Sabía Ud. que el compositor francésReynaldo Hahn. autor de óperas y operetas. nació en Puerto Cabello. Venezuela? ¿Sabía Ud. que Paulina Bonaparte. la hermana del emperador. residió un t iempo en Hait í. donde murió suesposo el general Leclerc?- . Así ~e olvida que "l o real maravilloso se nosplantea (. . .) como un problema de percepción humana" y que " no toda persona está siempre en capacidad de percibir lo maravill oso de la realidad que locircunda" . como señala el mismo Alexis Márquez. Dicho de otro modo. unmontón de pint uras no es una exposición. y por eso el mismo Carpentier sostuvo en varias ocasiones la necesidadde " conocer técnicas ejemplares (. .. ) ymovilizar nuestras energías para traducir América con la mayor intensidad posible" . por todo lo cual este capítulo debería decirnos también algo de esastécnicas. entre las que me parece especialmente importante la que consisteen no escribir en un determinado pasajesino lo que sabe determinado personaje. que es elegido precisamente porquesólo desde su punto de vista se puedeapreciar lo real maravilloso . Así. porejemplo. las interpretaciones de la música de Esteban Salas -en las que "eraimposible comprender por qué esemaestro de capilla al que todos parecían respetar sin embargo . se empeñaba en hacer entrar a sus coristas en elcanto general de manera escalonada.cantando los unos lo que otros habíancantado antes. armándose un guirigayde voces capaz de indignar a cualquiera"- se describen desde el punto devista de Ti Noel. que sólo conocía lasfugas de Mackandal . pero nada sabíade las de Juan Sebastián. Todas lasobras importantes de Carpentier estánintegradas por pasajes semejantes. independientemente de que se escriba enprimera persona -en este caso tene-
mas lo que tradicionalmente se llama
monólogo interior- o en tercera, comoaquí. pues la habi lidad de Carpentier
consiste en saber colocar la cámara.En el capítulo anterior. Alexis Már
quez observa que los esfuerzos de Car
pentier para " d iferenciar lo realmaravilloso americano de lo maravillo
so natural o artificial que se encuentraen otros lugares y en otras culturas. han
generado una confusión sumamenterepetida: la de atribuirle a nuestro con
tinente la exclusividad como reserva delo real-maravilloso" , Y aclara que " enningún texto de Carpentier aparece se
ñalado. al menos de modo explícito. talexclusivisrno". La aclaración es im portante. pero en relación con las técnicasnarrativas de Carpentier se habría podido recordar que toda una parte de El si
glo de las luces está ded icada a la Revolución francesa vista por un extraño.que es un criollo cubano, Esteban -esta parte de la novela ha sido comparada
por eso con las Lettres perssnes. deMontesquieu-. y que hay pasajes semejantes en el Recurso del método. Di cho de otro modo, lo real ma rav illoso es
especialmente apreciab le cuando es
visto por un extraño. y en algunos casosse confunde con esta visión. pero no sereduce a ella y por eso en los relatos de
Carpentier hay personajes como Este ban y Ti Noel que nos permiten apreciarlo real maravilloso de allá y personajescomo Paulina que nos permiten apreciar lo real maravilloso de acá,
Estos personajes permiten demos
trar la tesis de que para los europeosAmérica latina "es algo que escapa atoda una escala de cómodas nociones" ."un mundo que rompe con sus viejoscálculos". como le ocurrió al propio Colón que en su primer viaje "llevaba a
bordo a un Luis de Torres que había sidojudío (. .. l. y diz que sabía hablar. además de la lengua hebraica, el caldeo y
algo de arábigo", el cual pensaba que lepodría servir de intérprete si llegaba a
un reino señoreado por el Gran Khan oalgún otro Príncipe de Indias; sin embargo. también hay otros como la ma
yorala que ante Notre-Dame comentaque "éstas son las cosas que debieranhacerse en nuestros países para atraeral turista". Los personajes de Carpentier resultan cómicos a menudo porquese esfuerzan en reducir a esquemas co
nocidos una realidad que los rebasa .La civilización occidental es con fre-
RESEÑAS
cuencia vista por extraños cuya opiniónes poco halagadora. Por ejemplo. Ti Noel
sabía por Mackandal que en el Africa
"el reyes guerrero, cazador. juez. sacerdote" y que " su simiente preciosa en
grosaba en centenares de vientres unavigorosa estirpe de héroes". pero en
cambio en Francia o España "el reyen
viaba a sus generales a combatir. eraincompetente para dirimir litigios. se ha
cía regañar por cualquier fraile confesor. y. en cuanto a riñones no pasaba de
engendrar un príncipe debilucho. incapaz de acabar con un venado sin ayuda
de sus monteros . :". Por su parte. Colón se entera de que los indios que ha
bían llevado a España no sólo no admiraban a los españoles sino que inclusolos tenían " por sucios y malolientes. extrañados de que casi nunca nos bañáramos. ellos que. varias veces al día, refrescaban sus cuerpos en los riachuelos, cañadas y cascadas de sus tierras",y que pensaban que "si nuestras damas
se ponían tantas ropas. corpiños. peri
follos y faralás. era porque. seguramente. querían ocultar deformidades y llagas que las hacían repulsivas -o biense avergonzaban de sus tetas. tan gordas que siempre parecían prestas a saltarles fuera del escote". Total. estos re
latos abundan en comparaciones entrelo de allá y lo de ac.á que parecen inspi radas en las impresiones de viaje defray Servando. y todo esto revela la importancia de la perspectiva en estas ,
obras.
En el capítulo séptimo. que está dedicado al tiempo como tema y como recurso técnico. Alexis Márquez menciona la distinción entre el tiempo de laaventura. el de la escritura y el de la lectura. así como que "el autor nos da unresumen que leemos en dos minutos
(que tal vez él ha necesitado dos horaspara escribir) de un relato que un determinado personaje se supone que haceen dos días de hechos que se extiendena lo largo de dos años", con lo que tenemos "velocidades distintas del rela
to". Sin embargo. no aprovecha estanoción para mostrarnos. por ejemplo.que los relatos de Carpentier se componen de escenas entre las que hay huecos y lagunas cronológicas que sólo seexplican por la necesidad de concentrarse en los momentos culminantes d.ela historia y de saltarse los de transl:ción. como ocurre. digamos. en El retno .... donde hay un vacío muy notabl~
entre el momento en que Ti Noel obser
va embarcar unos mastines en Santiago con destino a la isla de Santo Domingo. adonde alguien le asegura quelos llevan a comer negros. y el momento en que el esclavo ya liberado vuelve
a esa isla unos trece años después.Aquí.el papel que desempeña este personajeen la composición de la novela se ponede manifiesto porque de toda esta partede su vida a Carpentier sólo le interesael momento en que descubre Cuba y elmomento en que descubre. al regresaral norte de Haití. el reino de Christophe.En fin. Alexis Márquez no percibe la relación que existe entre las velocidadesdel relato -que se manifiestan en escenas. sumarios yesos huecos o lagunasde que he hablado- y la perspectiva. ytodo lo relacionado con la manera decontar. con las técnicas narrativas deCarpentier. es muy pobre.
Los tres capítulos sobre el barrocoen la obra de Carpentier y especialmente el análisis estilístico constituyen untrabajo que no por convencional deja deser interesante. y. en cuanto a otraspartes del libro. yo no sé por qué el autor le dedica todo un capítulo al 'temade la libertad y la alienación en vez detratar esto dentro del capítulo sobre laideología carpenteriana. que. por otraparte . se hubiera podido relacionar máscon la " cosmovisión barroca". sobretodo teniendo en cuenta que cosmovisión e ideología son sinónimos que sedistinguen porque la primera palabraestá calcadadel alemánWeltanschaungyen nuestra lengua tiene probablemente un origen orteguiano. mientras que laotra es parte del vocabulario.marx!sta.además de que la primera se relaCiona
con los estudios estilísticos Y la o!r.acon las "nuevas" corrientes de la cntl-
ca.Por último . en el capítulo ~obre la
ideología carpenteriana. Alexls M~rquez divide la biografía de Carpentleren etapas correspondientes a los lugares donde residió. es decir La Habana(1921-1928). París (1928 -19391. LaHabana (1939-1945). Caracas (1945 :19591 y una última etapa .corr~spon. I Cuba revoluclonana (de
diente a a .1959 en adelante) sin menc1?nar. por
esta parte del libro. quelo menos en
. asó la mayor parte de esoCarpentler P ibió eSOS reíaaños en París, donde asen Id rte detos que constituyen la segun a P;e emsu producción y que. aunque se
49
I .
II
II
11 1
11
l'
rI
/1
peñó como diplomático y viajaba frecuentemente a Cuba. esto representaun relativo aiejamiento de una revolución con la que se le qu iere ident ificarcompletamente. pero que apoyó sobretodo por su concepción de la historia.es decir porque sabía que de exper iencias como ésta -y la de Victor Hugues- siempre algo queda .
Juan José Barrientos
MDSÍcA$ § $ $%
DOS CLÁSICOS, DOSCONTEMPORÁNEOS
Y VARÉSE
Volviendo un poco sobre la pista de lasactividades sinfónicas tradicionales.veamos que ha sucedido con la Orquesta Filarmón ica de la UNAM. en dos desus concie rtos recientes . La actual tem porada . ocho programas distintos entotal. está bajo la dirección artística deEduardo Diazmuñoz . director asociadodel conjunto. En el primer concierto dela temporada. gracias a Carmina Bura
-ne de Carl Orff y a una orquesta bienensayada . y a un apoyo asombroso delpúblico. Eduardo Diazmuñoz logró unéxito notable. Un poco por lo aventurado (y admirable) de la programación. yotro poco por la apatía consuetudinariadel públ ico. la asistenc ia y la respuestapopulares disminuyeron en los siguientes dos conciertos de la OFUNAM. Enla segunda semana de la temporada. laOFUNAM realizó un programa a basede mús ica de Bartok. Revueltas y Mussorgsky. En primer lugar . Eduardo Diazmuñoz realizó una lectura sobria de losDos retratos para orquesta. de BélaBartok. que es una de las obras mástempranas en el catálogo del compositor. Están presentes. sí. muchos de loselementos típicos de la mús ica de Bartok. pero no se ha dado aún en estosDos retratos la ruptura estilística y sonora que habría de caracterizar la obraposterior del húngaro. Al decir de algunos asistentes al concierto. le faltóenergía a esta interpretación de Diaz-
muñoz ; para poner las cosas en perspectiva. no hay que olvidar que no todolo que escribió Bartok se inscribe en lamisma tónica dinámica del allegro barbara . y que según el gusto del consumidor (en este caso el director de orquesta) la música de Bartok puede ser interpretada con menos ángulos y asperezasque de costumbre.
Después. la soprano Rosa MaríaDíez cantó las Canciones para niños ylas Canciones profanas de Silvestre Revueltas. La fuente textual de cinco deestas siete canciones es Federico García torca. poeta que tenía un lugar muydestacado en el pensamie nto de Revueltas. Las canciones mismas no están entre las obras más sign ificativasdel compositor mexicano . En realidad .poco hay en la escritura vocal o en latextura orquestal que permanezca en lamemoria más que efímeramente. De lainterpretación . sin embargo. hay queanotar el muy saludable hecho de queRosa María Díez cantó con un estilofresco y directo. desprov isto de la solemnidad insoportable que otr as cantantes suelen exhib ir hasta para cantarlas cosas más mundanas, Además.buena voz y una clara dicción. lo quecomplementó muy bien su estilo escénico. Desde el punto de vista musical hayque mencionar el hecho de que en unade las canciones. la Canción de cuna.Revueltas intentó una aproxima ciónmás obv ia al lenguaje musical de senoridades españolas. quizá para no olvidarla fuente textual de su obra musical.
Para terminar este conc ierto. Diazmuñoz dir igió los Cuadros de una exposición de Mussorgsky. en la conocidaorquestación de Ravel. A decir verdad .a estas alturas de nuest ra reciente historia musical resulta difícil emitir un juicio imparcia I sobre cualquier interpretación de esta obra . Durante el sexen iopasado. gracias al favor del que estaobra gozaba entre las grandes figurasque patrocinaban a la Orquesta Filar mónica de la Ciudad (y la sumisa imitación por parte de otras orquestas), tuvimos varias docenas de interpretacionesque. a pesar de sus claros valores musi cales. acabó por embotar nuestra capacidad de análisis. Sin embargo. algunaobservación pudo rescatarse de la versión de Diazmuñoz. Básicamente. puede decirse que en la versión de la OFUNAM fue evidente el conocimiento queDiazmuñoz tiene de la partitura original
50
de Mussorgsky para piano . partituraque. en su calidad de pianista. ha estudiado una y otra vez. De ahí se desprendieron algunos detalles interesantes.salieron a primer plano algunos sonidosque en otras interpretaciones suelenquedar ocultos bajo la masa orquestal.y por otra parte. hay que mencionarque entre las intervenciones de los instrumentos solistas. la más notable fuela del saxofonista Abel Pérez. mientrasque algunas otras carecieron de las solidez técnica necesaria para sus partes.
El fin de semana siguiente. Diazmuñoz ofreció el obligado ProgramaBrahms . con tres obras del compositoralemán. del que se celebra este año elciento cincuenta aniversario natal. Paracomenzar. una obra poco tocada deBrahms en nuestro medio . las Variaciones sobre un tema de Haydn. Comosuele ocurr ir. independientemente delgusto o falta de él que uno sienta por lamúsica de Brahms. se impone reconocer su maestría en el manejo de la forma. cualquier forma. En este caso. lasolidez del proceso de composición delas variaciones es evidente. y uno nopuede menos que reconocer la eficiencia de Brahms en cuanto al desarrolloform al de esta obra. mencionando ade más algunos detalles interesantes deorquestación. momentos en los queBrahm s se atreve a apartarse un pocode su actitud conservadora hacia lostimbres orquestales. La ejecución. sibien fue correcta. se antojó un poco fríaen general. sin el calor que hace faltapara encende r a Brahms. En segundolugar. una de las obras más popularesdel compositor: su Doble conciertopara violín. celia y orquesta. Como solistas actuaron los hermanos Arón y Al varo Bitrán . que conocen este conciertopor dentro y por fuera . y a quienes yahabíamos escuchado interpretarlo sólidamente en un par de ocasiones anteriores. No hay duda que la versión delos hermanos a este concierto fue laparte culm inante de este concierto. nosólo por la técnica exhibida por ambos.sino por la espléndida labor de conjunto . Este programa fue tocado en tresocasiones durante ese fin de semana . yla del concierto del viernes. al que se refiere esta nota . fue la mejor ejecuciónde los hermanos Bitrán. según sus propias palabras . El abrazo que se dieronlos dos al terminar su concierto. además de emotivo. fue muy justificado.Para terminar con este .Programa
Recommended