View
24
Download
1
Category
Preview:
DESCRIPTION
都市、愛情與移民:蒂帕梅塔的多倫多電影. 輔大英文系劉紀雯 2010/5/22. 第三十三屆全國比較文學會議 如果,愛. Deepa Mehta 蒂帕梅塔. [ 印度移民 ] Heaven on Earth (2008) - Toronto [ 印度 ] Water (2005) [ 白人 ] The Republic of Love (2003) - Toronto [ 印度移民 ] Bollywood/Hollywood (2002) - Toronto [ 印度 ] Earth (1998) [ 印度 ] Fire (1996) - PowerPoint PPT Presentation
Citation preview
moved to Toronto in 1973Born 1950 in Amritsar, Punjab, IndiaImage source:
http://dearcinema.com/interview-deepa-mehta-729
1. [印度移民 ] Heaven on Earth (2008) -Toronto2. [印度 ] Water (2005) 3. [白人 ] The Republic of Love (2003) -Toronto4. [印度移民 ] Bollywood/Hollywood (2002) -
Toronto5. [印度 ] Earth (1998) 6. [印度 ] Fire (1996)7. [白人 ] Camilla (1994)8. [印度移民 ] Sam and Me (1992) -Toronto
1. [印度移民 ] Heaven on Earth (2008) -Toronto2. [印度 ] Water (2005) 3. [白人 ] The Republic of Love (2003) -Toronto4. [印度移民 ] Bollywood/Hollywood (2002) -
Toronto5. [印度 ] Earth (1998) 6. [印度 ] Fire (1996)7. [白人 ] Camilla (1994)8. [印度移民 ] Sam and Me (1992) -Toronto
Fire -- 因同性戀議題在印度放映時引起了 Shiv Sena 印度基本教義派的嚴重杯葛
Earth – 處理印巴分裂,被印度與巴基斯坦政府禁演Water -- 涉及印度寡婦和童媳議題而在 2000 年拍
攝之初就引起印度教聯合家庭( Sangh Parivar )之信徒的暴動,佈景遭燒毀而且導演也受到了死亡恐嚇
Neither-Nor 的尷尬,
或跨國多元???
Neither-Nor 的尷尬,
或跨國多元???
如果「共和國」的定義是一個成員都有平等權力可以自由加入的團體,那麼梅塔的多倫多「愛情共和國」的確是以盎格魯─撒克遜族白人 (WASP) 為中心,而這個愛情共和國和梅塔另外三部影片所呈現的印度裔生活圈或交錯或對比,構成了多倫多這個垂直(有階級)的鑲嵌玻璃 (vertical mosaic) ,來呈現這個後現代都會中愛情、友情的可能與不可能,同時利用「雜多」(去中心)和「離散」(跨族裔、跨性別溝通)策略提出更多連結的可能性。 p. 3
多元文化都市︰ 2006 年 -- 有色族裔佔 47% ;南亞裔 12%
由 1950 到 1985 年 , 貧富差距由 4 倍增加到 14倍
貧富區隔 – esp. 貧窮的黑人和亞裔 有色族裔︰學歷高不代表薪水多 (1996) ,新移民
薪水回升率 (catch-up) 也慢 大學學歷
年收入 50,000元以上
低收入戶
南亞裔 27.6% 9.4% 34.6%
華裔 32.3% 12.8% ~白人 23.2% 24.4% 14.4%
四部影片階級與種族區隔性 1. 愛情的問題不同-個人、家庭傳統,或與生計相關2. 場景不同︰ p. 43. 種族歧視︰白人與有色族裔之間,或不同的有色族
裔之間 p. 5 –e.g. Sam and Me clip 1 34:00
“Falling in love or what?” Baldev, ‘He’s not one of us.” ‘He might be a good cross baller,’ Nik ‘Exactly. Want your head broken?’ Baldev (Sam and Me)
Racial Margins
四部影片階級與種族區隔性 4. 個人、族裔封閉性 p. 6 The Republic of Love -- 超空間 (hyperspace)-- 人際關係密切又短暫 Republic clip 1-- 男性自我中心 Republic clip 2
The Republic of Love –印度音樂、 B/H 與幾位有色族裔配角
Bollywood/Hollywood – 婚姻關係封閉,文化雜多 好萊塢與寶萊塢傳統—被混雜和改寫
◦ Bollywood -歌舞、 浪漫故事、誇大手法、提到許多明星 、用電視呈現寶萊塢電影、讓 Govin 拍攝家人故事 去除男性中心
◦ Hollywood -- Pretty Woman 不是被男性拯救 自諷與自覺的敘述者
◦ [Please be respecting elders] ◦ [Please to bless Happy Couple]
Bollywood/Hollywood – 祖母- Shakespeare, 父親-高爾夫球明星 , Sue- Atom Egoyan, Sue的母親- Fortune cookies
e.g. Two balcony scenes – clips 1, 2
1) 混雜加拿大、美國和印度文化
2) 西班牙文 + 超寫實的紅花、紅車與粉紅鶴
雜多的目的︰1. 以通俗手法建構觀眾的風格 (Note: 美國與加拿大影評的不同 )
2.打破不同傳統的封閉,3. 自覺地使用 deux ex machina(god from the
machine) 來解決問題 , 暗示跨文化、階級的困難1. 兩位父親的改變( Death and Dilruba 弦樂器影片)2. 祖母的改變 (G: “I'm here not to bury Caesar, but to praise him!"
R: “Shakespeare?” G: “I don't know. What's the difference? The meaning is clear, bury the past and praise the future!”)
3. 死者顯靈4.承認邊緣的存在 (e.g. Rocky/Rokini) ,但容許中心與邊緣有限度的溝通 (e.g. Rocky and Sue)
由有距離到同情◦ 41:00 Sympathy 1: 討論彼此移民的原因,
和 Sam 的父子問題◦ 46:30 Sympathy 2: 了解 Nik 的問題,
有限度的自由和反抗◦ 自由︰利用搭便車和利用偷兒子的代步車在多
倫多漫遊,◦ 反抗 : 替兒子 Cohen訂咖哩速食 ; 用醫療器材店裡的義肢抗議 ;
◦ 爭取自由︰參加 Nik 的移民聚會,玩曲棍球 限度︰
◦ Sam 的受傷、受困與死亡 ◦ Cohen: “How dare you call my father
zedda” ◦ Nik 未來未卜 Grand Torino 經典老爺
車
性別取向的多元︰◦ Sam and Nik –同性情誼◦ 同性演出- Xavier’s drag dance (but he
also goes to a strip bar)◦ 同性戀- Keith
Nik by the window –money for the ticket◦還伯父的錢,“ I’m free to come, free to
stay, to do whatever I want.” ◦ 表示知道伯父對太太不忠 “ Please read
the letters your wife sent you.” ◦用希伯萊文表達對伯父的不滿︰ Gay
k'ken in yam, Go shit in the ocean
Chand – 家庭狹小、貧窮又以母親為中心家暴的受害者
爭取心理空間︰利用文學、響尾蛇傳說、想像力和 Rosa 的愛情靈藥等幫忙
1) 想像回到母親身邊2) 獲得丈夫愛情3) 響尾蛇現身,得到愛情4) 忠貞考驗 Snake ordeal – 獲得力量離開家庭
響尾蛇的含意︰ Can our desires be so powerful that they take on human form and walk right into our lives?
1.代表家暴受害者對丈夫存留的希望2.Rosa 的協助3.印度傳統到加拿大 – speaks both
Punjabi and English (clip 1)
Recommended