View
230
Download
0
Category
Preview:
Citation preview
7/26/2019 Bateson Et Mead - Winkin
1/8
Yves W inkin
Dpartement d anthropologie de la comm unication, universit de Lige
SUR LES TRACES DE
GREGORY BATESON ET
MARGARET MEAD :
essai de reconstitution d une chane mim tique
partir
de alinese Character
Rcit
Long temps , j'ai rv d'aller Bali. Mais je n'osais faire le saut. Le saut entre les images q ue
j 'en
avais et la ralit, que d'aucuns dcrivaient comme terriblement dcevante. Mes images de
Bali provenaient de Balinese Character,l 'ouvrage que Margaret Mead et Gregory Bateson
publi rent en 1942, aprs un long sjour Bali entre 1936 et 1939.
J'avais lu Balinese Character pos plat sur une table de la biblioth que du m use
d'Anthropologie de l'universit de Pennsylvanie, vers 1977. J'avais t fascin par la beaut
formelle des photos plus de sept cents , l'tonnante modernit de l'ouvrage (commentaires
sur la page de gauche, photos organises thmatiquement sur la page de droite) et par
l'apparente simplicit de la qute de Mead et Bateson : comment la culture s'incorpore-t-elle ?
comm ent le petit Balinais devient-il un Balinais ?
Je n'avais pu sortir l'ouvrage de la bibliothque et le photocopier trop rare. Mais, ma
grande surprise,ilm'avait suffi de le dema nderla petite librairie du Museum of Natu ral H istory
de New York l o Margaret Mead travaillait toujours l'poque pour l'obtenir (et pour
un montant ridicule : environ 150 FF).
Et c'est ainsi que
j'ai
com menc lire et relireBalineseCharacter, en rephotographier des
planches pour illustrer mes cours d'anthropologie de la communication l'universit de Lige,
le
citer abondam me nt pou r voquer l'incorporation de la culture dans diffrents sminaires
et colloques, dmonter la planche 47 pour y montrer l'origine de l'hypothse de la double
contrainte (Winkin, 1981, p. 32).
HERMS
22 ,
1998
8
7/26/2019 Bateson Et Mead - Winkin
2/8
Yves Winkin
J'ai voulu en savoir plus sur l'histoire de ce long travail de terrain. Curieusement, hormis
quelques pages autobiographiques dans Du Givre sur lesronces de M. Mead (1977), quelques
pages dans la biographie de Bateson pa r D. Lipset (1980), et quelques articles (dont celui de Ira
Jacknis en 1988, trs docum ent sur le traiteme nt des donnes p hotogr aphiqu es), il n'y avait pas
grand-cho se dans la littrature balinologique . Cette derni re expression provien t du livre de
l'anthropologue geertzien James Boon,
The Anthropological Romance of Bali
(1977), qui
retrace l'histoire de l'norme littrature, coloniale tout d'abord, historique et anthropologique
ensuite, qui
s est
accumule par couches sur Bali depuis le xvi
e
sicle. Dans ces centaines de
rfrences,
BalineseCharacter
ne tient qu'u ne place mode ste, relgu aux oubliettes de l'histoire
de l'anthropologie culturaliste d'avant-guerre. C'est du moins ce qu'en fait James Boon, qui se
moque presque ouvertement du livre. Trs dpit, j 'tais, quand j'ai lu son commentaire : je
m'attendais un chapitre entier sur mes hros.
Mais
j 'ai
pu les clbrer ma faon, en organisant Cerisy en 1984 un colloque sur Bateson
et son hritage (Winkin, 1988). On a parl de Bateson pendant dix jours et Mary-Catherine
Bateson s estprt de bonne grce au rle de fille de Bateson et Mead. Mais BalineseCharacter
est rest dans l'ombre, malgr la prsence d'Alban Bensa (qui avait publi dans Actes de la
Recherche en
Sciences Sociales
en 1977 des extraits du livre, que Pierre Bourdieu ne dsesprait
pas encore de faire trad uire). Les psy s'taient accapars B ateson et ils ne le lcheron t qu ' la
fin des annes quatre-vingt, quand ils se rendront enfin compte que la double contrainte
appar tient la posie et non la psychiatrie.
J'ai poursuivi ma qute. J'ai retrouv une copie de
Dance
and
Trance
in
Bali,un des
films
que
Mead a dits partir des prises de vue de Bateson. Une collgue amricaine, Rene Fox, m'a
offert
Trance
in Balide Jane Belo (1970), une amie de M ead qui a longtemps sjourn Bali avec
son mari, le musicologue Colin McP hee. J'en suis venu ainsi tenter de recon stituer le collge
invisible des amis et collgues qui ont gravit autour de Mead et Bateson Bali la mme
poque, et qui ont trs souvent, eux aussi, produit des ouvrages de grande qualit sur tel ou tel
aspect de la culture balinaise.Balinese
Character
m'est peu peu apparu comme le point de
dpart et le point d'arrive d'un ensemble trs cohrent de travaux, dont les auteurs formaient
un rseau personnel et intellectuel tonnament
cratif.
Outre Jane Belo et Colin Me Phee
(A
House in Bali [1946],Music in Bali [1966]), on peut citer Geoffrey Gorer (1936), Katharane
Mershon (1971), Beryl De Zoete et Walter Spies (1938). J'ai prsent ce travail un jour au
sminaire
de
Jeanne Favret-Saada
, mais je n e n ai rien
publi
trop lacunaire encore.
Je me suis, en revanche, mis en tte de traduire
Balinese Character...
sur place. Vivre un an
Bali, entre un exem plaire du livre et un bon dictionnaire. J'ai m me pris contact avec l'attach
culturel de l 'Ambassade d'Indonsie
Bruxelles pour explor er
les
possibilits d'un financement.
Mais les Editions du Seuil ont ren onc, com me lesEditions d e Minuit avant elles, selancer dans
l 'aventure d'un e publication pointue comp ortant autant de photographies (bien) reproduire.
Je n'tais toujours pas Bali.
84
7/26/2019 Bateson Et Mead - Winkin
3/8
Sur les
traces
de
Gregory
Bateson et
Margaret
Mead
L'envie montait. Bavardant un jour avec une des guides de Terres d'Aventures, une agence
de voyages parisienne spcialise dans la randonne lointaine, je me suis rendu compte que je
devais y aller ds que possible
l'aprs-Suharto n'tait peut-tre pas assur ; Bali pouvait se
retrouver pour quelques annes dans une tourmente sanglante...
C'est ainsi que le samedi 24 aot 1996, j'ai pris le bus d'Ubud vers Kintamani et que j'ai
dem and au chauffeur d e s'arrterl 'embranchement qui descend vers
B ayunggede.
Je revenais
d'une rand onn e de trois semaines dans les Clebes, en pays Toraja, avec Terres d'Aventures (et
la guide rencontre Paris deux ans plus tt). Aprs un bref arrt Kuta (effectivement bien
aussi terrifiant qu'on le disait), je m'tais install seul Ubu d p our une sem aine, avec l'intention
de rayonner travers l'le. En commenant par un plerinage Bayunggede, au nord de l'le.
C'est l que Mead et Bateson avaient sjourn le plus longuement, parce que le village tait
rput pour son authenticit : pauvre mais pur. En outre, d'aprs Mead, les gestes taient
plus faciles observer et filmer Bayunggede qu'ailleurs parc e que ses habitants se dplaaient
plus lentement, en raison d'une affection thyrodienne qui ralentissait leurs mouvements...
Ce jour-l, sur la petite route qui descend vers le village, il n'y a qu'un gamin qui condu it un
buf au champ. Il fait trs calme. Pas une voiture, pas une moto. Je passe devant trois
cantonniers q ui me saluent et me dem ande nt d 'o je viens. Belgium effort de l'un d'ent re
eux, qui me rpond
Brussels . Eton nan t. Voil que ma capitale existe Bayunggede. Mais
l'enchantement ne sera pas de longue dure. l'entre du village, un groupe d'adolescents et
d'adolescentes en uniforme scolaire me hle depuis unfoodstand. L'un d'entre eux, qui n'est pas
en uniforme, vient vers moi avec l'invitable W here are you from ? . Il me donne la carte d'une
auberge de Kedisan, le village au bord du lac Batur, pas loin de l, o il peut me conduire, de
mme qu'il peut me reconduire Ubud. Et, bien sr, il peut me faire visiter Bayunggede. Finie,
la qute solitaire. Pour tenter de lui chapper, je commence par manger dans la baraque, sous le
regard des tudiants. Rien faire : il m'attend la sortie. Je cite mon journal, qui ressemble
trangement ici celui d'un autre voyage (Winkin, 1996, p. 193-204) : Le gars me colle aux
fesses. Plus deux, trois gosses. Tant pis. Il n'a visiblement au cune connaissance du village. Il me
montre vaguement le temple. Je commence mitrailler. Les murs de pierre comme dans
Balinese Character sont gris. Peu de couleurs, peu de fleurs dans Bayunggede. Terre battue.
Petites maisons toit pentu en bambou fendu. Je n'ose trop entrer dans les enclos . Silence.
Quelques gosses. Des chiens. Des vieilles furtives. Etrange ambiance. Le guide va nanmoins
trop vite mon got. Aprs vingt minutes, il m'a ramen mon point de dpart. J 'explose. La
premire personne que je vais engueuler en Indonsie sera cet adolescent gonfl :
J'ai fait
6 000 km pou r venir jusqu'ici
;
j'ente nds voir ce village mon rythme, com pris ? . Il com prend ,
tour ne les talons et s'en va d'un pas dcid. Evidem ment, les deux, trois gosses continuent me
coller aux trousses. Qua nd je fais mine d'en trer dans le temple, ils crient no, no . J'hsite, je
rebrousse chemin. Nouvelles dambulations dans les petites alles grises. Je passe devant
quelques adolescen ts, qui zonent devant une bo utiqu e (Coca, chips, rien). W here are you
85
7/26/2019 Bateson Et Mead - Winkin
4/8
Yves Winkin
from ? . Le mot de pa sse. Sourires. Bye . Rires derrire moi. Lazzis. Bof. Les gosses ne sont
pas moins emmerdants : ils demandent constamment de l'argent, en roulant le pouce et
l'index.
C est alors que se produit le miracle. J'ose enfin entrer dans le temple. Les enfants
disparaissent. Silence. Lger malaise : est-ce que je peux tre dans cette enceinte visiblement
sacre?Un pr tre appara t au fond de la cour ;
j'ai
l'impression qu'il me montre son sarong ;j 'en
dduis q u'il me de man de de couvrir les jambes (je suis en short). J'enfile mon pyjama le look.
Un autre prtre vient vers moi et m'enfile un drap jaune autour de la taille. J'avance pas lents,
comme si je voulais lui montrer mon respect pour les lieux. Dans l'enceinte suprieure, une
dizaine de personnes sont assembles par petits groupes. Deux hommes viennent de couper le
cou un poulet. Je n'ose pas regarder trop longtemps encore moins photographier. Survient
un troisime prtre, qui me fait signe de redescendre. Ce n'est pas pour m'expulser, mais me
montrer un endroit photographier (un enclos o se dressent plusieurs offertoires en bois).
Soulagement. Ce prtre sourit plus que les deux autres. Il parle mme quelques mots d'anglais.
Que stions rituelles... Aah, Belgia . Puis la surprise il sort d'un pais portefeuille un e masse
de cartes de visite que je feuillette. Je retrouve celle de Karl He ider, l'anthro pologu e amricain.
J'avais gard une carte dans mon sac ; je lui offre. Quel sera le prochain anthropologue qui
rptera cette scne en s'tonnant que des collgues amricains et belges soient passs avant lui ?
No us re ntrons dans un e salle obscure , o le prtre m'invite signer le livre des visiteurs. Je
note la colonne mentionnant le montant des dons. L'inspiration me pre nd de verser une obole
consquente. Il est visiblement heureux. D'un autre album il sort des photos de prcdents
visiteurs. Soudain, je crois entendre le mot Mead . Pas possible... Si
il m'entrane dans la
cour et m'cr it avec un bo ut de bois dans les gravillons
GARID MID
. Rien que pou r cet instant,
aussi naf que cela puisse paratre , il valait po ur m oi la peine de venir jusqu 'ici.
Je lui demande, bien sr, s'il a connu Margaret Mead. Non, mais lui l'a connue . Il me
dsigne un vieux prtre lippu suant du btel. Poignes de main, sourires, photos. Le vieux
prtre se tient au garde--vous, en rentrant le ventre. Mon interlocuteur me conduit jusqu'au
grand prtre (c'est du moins celui qui reoit les offrandes des villageois). Autour de lui,
d'autres prtre s, trs vieux, eux aussi. Ils auraient tous connu G arid M id . Je ne sais trop quoi
leur demander. Sourires furtifs.
Monprtre m 'entrane alors hors du temple et commenceme faire visiterlevillage, qui
m'apparat sous un autre jour que tout
l'heure. Les petites maisons sont effectivement h abites.
Il pousse une po rte coulisse
deux ttes mergen t de la semi-obscurit. U n vieux et une vieille,
littralement plies en deux, coincs entre un lit et un fourneau, viennent nou s saluer.Je suis enfin
dans
Balinese Character,
Bayunggede en 1936 et ce n'est pas joyeux. Scne pathtique de
cette vieille femme casse angle droit, tirant un tab ouret jusqu'au vieil homme p our pre ndre la
pose. Rtrospectivement, je me dem ande comment j 'a i os proposer de faire une p hoto. Est-ce
le prtre qui l'a suggr ? Est-ce moi qui ait suscit la proposition
?
Je ne sais plus. Il ne me reste
plus que cette photo qui ne ressemble en rien aux photos lgiaques de Balinese
Character.
86
7/26/2019 Bateson Et Mead - Winkin
5/8
Sur lestracesd eGregoryBateson etMargaretMead
Alors qu'arrivent d'autres connaissances (des membres de la famille ?) et que nous chan
geons quelques mots, le prtre, dont j 'ai enfin saisi le nom D u d u k enlve ses habits
sacerdotaux et enfile un pantalon civil . Il me propose d'aller voir la maison de Garid
Mid . Mon plerinage atteint son somm et. En fait, seul l'emplacem ent existe encore. Mais il est
assez difiant : le couple amricain (remarquons au passage que Gregory Bateson n'est jamais
me ntionn pa r mon informateur) occupait trois petites maisons (dont une po ur les toilettes), un
btiment aussi grand que l'cole actuelle (un U de quinze mtres de long environ), ainsi qu'une
surface quivalente la moiti de la cour de rcration, soit 50 m
2
, vue de nez. Terrain quasi
gigantesque, qui n'est pas sans rappeler celui que peut occuper une famille brahmane. Mais
encore faudrait-il croiser l'information que me donne Duduk avec celle qu'un Madi Kaler,
l'ancien secrtaire de Mead, qui vit encore, pourrait me fournir.
En quittant le village, par une route nouvellement goudronne, nous croisons nombre de
paysans de retour des champs. Salutations, photos, taquineries de Duduk lorsque les femmes se
montrent timides. Il m'emmne jusqu' sa femme et ses enfants, qui occupent une petite maison
perdue dans les cultures. Sur le chemin, le tourisme reprend ses droits : un autre rabatteur de
l 'auberge de Kandisan me harp onne et ne me lche plus. Je ne comprends pas trop ce que veut
me dire Duduk. Aprs un caf, des photos et quelques changes de sourires, je crois saisir qu'il
veut retou rner travailler. Je salue chacun et me retrouve sur la moby lette du rab atteur (cheveux
longs, haleine de cigarette), en route vers le Sanya Homestay. Je suis dfinitivement sorti de
BalineseCharacter.Plus tard, rentr Ubud, je ferai dvelopper toutes mes photos de Bayung-
gede en do uble et les enverrai
Dud uk. M ais j'ignore s'il les mo ntre au jourd'hui aux visiteurs du
temple.
Carte et territoire
Dans ce rcit, il est question d'une carte en l'occurrence, Balinese
Character
et d'un
territoire, l le de Bali. Il est aussi beauc oup question de mimesis sociale , au sens o
l'entendent Gunter Gebauer et Christoph Wulf dans leur article Social Mimesis (Gebauer et
Wulf,
1995,
p. 13-24). Et de m diations, dans tous les sens du ter me. Essayons d'analyser le rcit
ci-dessus selon les perspectives que leur texte no us invite suivre.
Le rcit est l'histoire d'une chane de mondes lis les uns aux autres par des relations
mim tiques. Le mond e prem ier n'est pas le territoire de Bali mais une de ses cartes, celle qu 'ont
dresse par le mot et par l'image deux anthropologues des annes trente. Balinese
Character
est
le rfrent partir duquel je vais me construire une le de Bali, avec l'espoir qu'elle ressemble
encore sa reprse ntation, avec la hantise qu'elle n'y ressemble plus. Il y a l une inversion de la
relation de reprsentation , comme disent Gebauer et Wulf
(1995,
p. 21)
ce n'est p as le livre
qui doit reprsenterl le; c'estl lequi doit rep rsente r le livre.
87
7/26/2019 Bateson Et Mead - Winkin
6/8
Yves Winkin
On retrouve cette inversion dans le rapport au monde visit qu'ont les touristes en gnral,
comme l'ont propos nombre de sociologues du tourisme (Urry, 1990, en particulier). Les
touristes iraient voir des images, qu'ils saisiraient par l'image (photog raphiqu e). Les sites visits
ne seraient que des confirmations de leurs reprsentation s. En cela, je serais au moins autant un
touriste qu'un anthropologue (Edward Bruner [1995] a prcisment cherch montrer que la
diffrence entre les deux rles tait mince). Mais retour nons l'analyse des transwo rld
relations , pour continuer parler comme Gebauer et Wulf (1995, p. 22).
En voyageant dans les traces de M ead et Ba teson, en essayant de revoir ce qu'ils avaient vu,
en parlan t des gens qui ils avaient pu parler,
j'ai,
consciemment et inconsciemment, produit
de la mimesis sociale, entendu e au sens d' im itation de com portem ents, situations et actions ,
impliquant un processus par lequel une personne devient semblable une autre (Gebauer et
Wulf,
1995, p. 19). On pourrait sans doute parler d'apprentissage vicariant, mais la dimension
corporelle de l'exprience ne serait alors pas adquatement rendue : il s'agissait de marcher, de
s'asseoir, de respirer (et de transpirer) comm e Bateson et Mead. Il s'agissait de c onstruire encore
un autre monde, fait de gestes, de regards, de perceptions fugitives. Si le monde premier est
constitu par
BalineseCharacter,
le deuxime p ar ses referents physiques surl le de Bali (dont,
en particulier, le village de Bayunggede), le troisime peut tre envisag comme l'ensemble de
mes apprhe nsions sensuelles de ces referents. Un mo nde fait de vibrations, d'ode urs, d'images,
dont je me dis qu'elles ont pu tre celles que Bateson et Mead ont gotes il y a soixante ans. Et
que j'ai essay de saisir partiellement sous forme de notes et de ph otos.
Il est assez clair que celles-ci constituent un quatrime monde, que le rcit que j'en ai tir
ci-dessus, un cinq uime, et la prsen tation orale de ce texte, un sixime. La chane mim tique est
ainsi complte, pou r au tant q u'elle le soit jamais. En effet, on peu t toujours insrer des maillons
intermdia ires. Je songe, par exemple, aux rcits autobiograph iques de Mead et Bateson sur leur
sjour Bali, aux discours touristiques sur Bali que j'ai pu lire avant de m'y rendre, aux
explications de la guide professionnelle de Terres d'Aventures sur l'avenir politique de Bali, etc.
Autant de cadres de perception de l le qui sont venus filtrer mon exprience, l'orienter, lui
donne r sens. On pou rrait parle r de monde s I bis, Iter, 1 quater, etc., en ce sens qu'ils sont venus
s'insrer entreBalineseCharacter (monde premier) etl le elle-mme (deuxime monde). Par
ailleurs, le dernier monde, celui de la prsentation orale dans l'ici-et-maintenant de l'interven
tion scientifique , ne peut jamais tre qu 'ouvert et lacunaire...
Cadres de l exprience et mimesis
L'exercice auquel je viens de me livrer est forcment injuste envers le travail de conce ptua
lisation de Gebauer et Wulf. La notion de mimesis telle qu'ils l'ont dveloppe dans leurs
diffrents livres et articles, mrite mieux qu'un rcit ethnographique. Mais il n'empche que je
voudrais me permettre d'valuer brivement leur construction de la mimesis.
88
7/26/2019 Bateson Et Mead - Winkin
7/8
Sur les
traces
d e
Gregory
Bateson et
Margaret
Mead
Je n'avais jamais jusqu'ici mis en relation les diffrents rappo rts que
j'ai
entre tenus au fil des
annes avecBalinese Character.L'invitation d e Susan Ossman de me confronter la mimesis de
Ge baue r et Wulf m 'a permis de le faire. Le travail est loin d'tre achev, bien sr, mais au moins
une voie est-elle trace. L'ide d'u ne chane mim tique ne serait sans doute pas ne
si les
auteurs
ne proposaient au lecteur d'tendre certaines rflexions de Nelson Goodman d'autres univers
que ceux auxquels son travail philosophique les destinait. C'est certainement l une premire
contribution de la notion de mimesis : sa disponibilit smantique est heuristique.
Mais cette mme disponibilit smantique devient embarrassante lorsqu'elle recouvre trop
de dom aines tro p vite. Ainsi, les six dim ensions d e la mimesis sociale largissent le spectre des
significations possibles du con cept un po int tel qu'il en devient inoprationn el. En m e servant
de la
social
mimesis
as
imitation of behaviors, situations, and
actions
pour montrer que j'avais
cherch me ren dre sem blable Bateson et Mea d, je me suis rend u co mpte que je ne parlais pas
d'autre chose que d'apprentissage vicariant ou exprientiel. Pour sauver provisoirement le
concept, j'ai ajout que la mimesis faisait appel la dimension corporelle de l'apprentissage
mais est-ce si sr ? C'est peut-tr e mm e une des dimensions qui manq uent
la notion, qui reste
trs cognitive, pour ne pas dire mentale : les mondes de Gebauer et Wulf sont dans la
tte ...
Notion cognitive pour notion cognitive, ne vaudrait-il pas mieux redcouvrir
leframe
de
Bateson (1955) et de Goffman (1974)
?
A mi-chemin galement de la rflexion philosop hique et
de l'analyse sociologique, les cadres de l'exprienc e ont pou r eux d 'tre extrm emen t
oprationnels, en raison notamment de leur panoplie de notions associes :
cl, b molisation,
surmodalisation,
etc. Bien sr, la matrise de cet ensemble n'est pas chose aise, mais cette
dm arche n'est-elle pas prfrable celle qui consiste plaquer de la mimesis sur des op rations
si diverses que les auteurs courent le risque de dmontiser leur concept de base ?
Mais l n'est pas le danger le plus pervers de la notion de mimesis. Un dernie r passage par
Bali s'impose. Michel Picard a suggr dans son Bali
tourisme culturel et culture touristique
(1992) que la socit balinaise, la recherche de son identit face la monte du tourisme
international,
s est
peu peu redfinie comme socit produisant de la culture (danses, game-
lans,
peintures, etc.), c'est--dire de la culture touristique consommable par des non-Balinais
cultivs : C'est ainsi qu'enjoints de se conformer leur image, les Balinais ne se doivent pas
seulement d'tre balinais, mais d'tre plus encore les dignes reprsentants de la balinit , de
devenir des signes d'eux-m mes (Picard, 1992, p. 205).
Est-ce que les jeux intellectuels sur la notion de mimesis ne nous amnent pas devenir
similairement des signes de nous-mmes ? De mme que les Balinais doivent reprsenter
dignement la balinit en jouant du gamelan, est-ce que nous n'en venons nous imposer de
reprsenter
intellectualit en jouant, entre autres, de la mimesis ? Ce serait peut-tre la
leon retenir de cette excursion dans les transworlds balinais.
89
7/26/2019 Bateson Et Mead - Winkin
8/8
Yves Winkin
R F R E N C E S B I B L I O G R A P H I Q U E S
BATESON,
G.,
MEAD,
M .,
Balinese Character
:
A
Photographie Analysis,
New York, New York Academy
of
Sciences,
1942.
BATESON,G., ATheoryofPlayandFantasy ,Psychiatrie Research Reports 2, American Psychiatrie Association,
1955.
BELO,J., TranceinBali, New York, Columbia University Press, 1960.
(ed.),Traditional Balinese Culture, New York, Columbia University Press, 1970.
BENSON, ., Les usages sociaux ducorps Bali ,Actes de la Recherche en Sciences sociales, 1911.n1 4,p. 3-33.
BOON,J. , The Anthropological Romance of Bali (1597-1972), Cambridge, Cambridge University Press, 1977.
BRUNER,
E., The Ethnographer/Tourist in Indonesia , inM.-F
LANFANT,
J.
B.
ALLCOCK,
E.
BRUNER
(eds),Internatio-
nal Tourism : Identity andChange,London, Sage, 1995,p.224-241.
ZOETE,
.,
SPIES,
W ., Dance and Drama inBali, London, FaberandFaber, 1938 (repr., Oxf ord U niversity Press ,
1973).
GEBAUER,
G.
WULF,
C S ocial Mimesis Paragrana, 4 1995,p.13-24.
GOFFMAN,
E.
Trame Analysis
An Essayon theOrganization of Experience,
N ew York, Harperand Row,1974.
GORER,
G.
Bali and Angkor
:
A 1930 s Pleasure Trip Looking atLife and Death,
Oxford, Oxford University P ress,
1986 (orig.:1936).
HOLT,
C Art in
Indonesia : Continuities
and
Change, I thaca, N ew York, Cornell University Press, 1967.
JACKNIS, I.
Margaret Mead
and
Gregory B ateson
in
B ali : T hei r
Use of
Photography
and
Film
Cultural
Anthropology,
1988, vol. 3, 2 p. 160-177.
LIPSET,D. Gregory Bateson:The Legacy of a Scientist,
E nglewood Cliffs, P rentice-Hall, 1980.
M c
PHEE ,C. A House inBali,
N ew York, Joh n Day,
1946.
Music in Bali
:
a study of form and instrumental organization in Balinese orchestral music,
Oxford, Oxford
University P ress, 1966.
MEAD,
M ., DuGivre sur les Ronces,P ar is , E di t ionsdu Seuil, 1977.
MERSHON,
K ., Seven Plus Seven
:
Mysterious L ife-Rituals
in
Bali,N ew York, Vantage P ress, 1971.
PICARD,
M ., Bali : Tourisme cultureletculture touristique, P aris, L Harm attan, 1992.
URRY,
J. ,The
Tourist Gaze,
London, Sage, 1990.
WINKIN,
Y.
(d.),La Nouvelle Communication, Paris, ditions
du
Seuil, 1981.
Gregory Bateson premier tatd unhritage,Paris, ditionsdu Seuil, 1988.
Anthropologie dela Communication, Bruxelles,De Boek,1996.
90
Recommended