View
1
Download
0
Category
Preview:
Citation preview
CREATING TOGETHERCREATING TOGETHER
288sik Pricelist CR 2015.indd Alle pagina's 06-10-14 13:30
Mercedes-BenzPrírucka pro lakování osobních vozidel
Evropa
2
OBSAH
1 Kvalitní oprava laku 3
a) Příprava 3
b) Nástroje 4
c) Suché broušení 5
d) EP plnič 5
2 Záruční opravné systémy 6
a) Oprava karosérie – systém EP 6
b) Oprava karosérie – systém základ/plnič 8
c) Oprava karosérie – ekonomický systém 10
d) Oprava plastových dílů 12
e) Oprava plastové dílů – škrábance / odprýsknutí laku od kamínků 13
3 Míchání a rozstřik 15
a) Dvouvrstvá barva 15
b) Třívrstvá barva 17
4 Speciální opravné systémy 21
a) Alubeam 21
b) Matné povrchy 23
c) JASNÉ barvy 25
d) DB 996 hyacintová červená 28
e) Karbon (neviditelný) 32
f) Karbon (viditelný) 34
g) Přelakování hliníkových kol 35
h) Bodové opravy 38
5 Informace o odstínech 39
a) Kód odstínu – Mercedes-Benz 39
b) Kód odstínu – SMART 40
c) Receptura odstínu 41
6 Servisní informace 43
Servisní informace 43
Kontaktní údaje 43
Veškeré technické listy, bezpečnostní listy a receptury odstínů naleznete na: www.sikkensvr.com
Stav: srpen 2015
3
1 Kvalitní oprava laku
a) Příprava
V rámci přípravné fáze je nejdůležitější čištění, aby bylo
vyloučeno riziko znečištění během opravy. Velmi kvalitně
vyškolení pracovníci spolu s dobře vybavenými pracovními
stanicemi jsou zárukou vysoké kvality provedených oprav.
Dobře organizovaná a čistá pracoviště tvoří základ pro
velmi kvalitně provedené opravy. V různých autolakovnách
probíhají opravy odlišně, všude však by měla být
dodržována stejná koncepce.
Uplatnění vhodného procesu bude mít vliv na konečný
výsledek. Standardizované procesy spolu s dobře
vybavenými pracovními stanicemi a jednoúčelovými
nástroji zajišťují efektivitu všech prováděných oprav.
Dobře uspořádaná pracovní stanice zvyšuje účinnost
technologického postupu a kvalitu opravy.
První pravidlo: dobré hospodaření je velmi důležité.
To platí pro pracovní stanici, podlahu dílny, zaměstnance
i zařízení. Systémy zvyšování kvality podporují dosažení
optimálního procesu.
Všechny opravované předměty musí být před přípravou
a aplikací schváleného lakovacího systému a výrobků
zbaveny nečistot. Je vhodné používat jen velmi kvalitní
a vždy dvě čisticí utěrky. Jednu utěrku na mokré čištění
a druhou na opětovné utření povrchu dosucha.
Kovové podklady lze považovat za „čisté“, když na utěrce
nezanechávají žádné barevné stopy.
Velmi důležité je používání správných osobních
ochranných prostředků (OOP):
1. Kvůli bezpečnosti a ochraně zdraví při práci,
osobní ochraně a zajištění duševní i tělesné
pohody.
2. Aby se předešlo kontaminaci a defektům na laku
dotekem rukou apod.
Musí být dodržovány předpisy platné v příslušné zemi pro
bezpečnost a ochranu zdraví při práci.
Práce se schválenými lakovacími systémy a procesy
je zárukou, že každá oprava bude provedena efektivně
a ve vysoké kvalitě.
4
b) Nástroje
Nástroje a zařízení jsou velmi důležité pro dosažení
vysoké kvality oprav. Mělo by se jim dostávat pravidelné
údržby a servisu tak, jak doporučuje jejich výrobce.
Brusné nástroje a odsávání prachu
Pro dosažení vysoce kvalitních výsledků je správné brusné
nástroje potřeba používat ve spojení se zapnutým
systémem na odsávání prachu.
Při výrobě automobilů se používají různé typy podkladů,
jako plasty, hliník, uhlíková vlákna a kovy různé síly.
Rozhodující je používat systémy doporučené pro konkrétní
podklad.
Hliník
Pro opravu a přípravu hliníku je potřeba oddělené
pracoviště. Příprava hliníku a ocelových podkladů
za použití těch samých nástrojů způsobí kontaktní korozi.
Pracoviště pro přípravu hliníku je vybavené jednoúčelovým
zařízením, např. samostatnými brusnými nástroji
a odsáváním prachu.
Karbon (CFK)
Aby nedošlo ke znečištění mezi různými podklady, musí
být pro tyto typy podkladů použity jednoúčelové nástroje.
Brusné nástroje musí být připojeny k centrálnímu systému
odsávání prachu v místě pracovní stanice. Tím bude
minimalizováno množství brusného prachu a zajištěna
vysoká kvalita opravy. Doporučuje se respektovat pokyny
a pravidla stanovená výrobcem nástroje.
5
c) Suché broušení
Veškeré broušení je vhodné provádět za sucha, protože
tento proces je hospodárný a ekologický.
Suché broušení vyžaduje použití správných nástrojů
a vhodného brusného papíru, a dodržování doporučení
výrobce laku a brusiva.
Doporučení týkající se broušení jsou pro všechny typy
oprav uvedeny v písemné dokumentaci.
Obě strany (výrobce laku a brusiva) se snaží proces
v autolakovně optimalizovat, aby bylo dosaženo setrvale
vysoké kvality oprav.
Volba správného brusného nástroje a materiálu pro typ
opravy (podklad) vede k velmi kvalitním výsledkům.
d) EP plnič
Pro dosažení optimální ochrany před korozí jsou potřeba
speciální výrobky na bázi různých pryskyřic. Tyto vlastnosti
mají výrobky na bázi epoxidových pryskyřic.
Epoxidové pryskyřice se vyznačují velmi dobrou přilnavostí
a ochranou proti korozi. Jsou rovněž velmi odolné proti
chemickým látkám a vlhkosti.
Poznámka:
EP plniče se používají jen pro dále uvedené typy oprav:
Utěsňování spojů
Ochrana spodku vozidla
Lepení čelního skla
Výrobky na bázi EP pryskyřice, jako základy, se používají
zejména při restaurování „veteránů“.
6
2 Záruční opravné systémy
a) Oprava karosérie – systém EP
Hliník Ocel Pozinkovaná ocel
Elektroforetický lak
Odmaštění
M700 Antistatic Silicone Remover
Broušení
P120 P120 Brusný flís
velmi jemný P240
Odmaštění
M700 Antistatic Silicone Remover
Tmel
Polykit IV
Broušení
P180 – P320
Odmaštění
M700 Antistatic Silicone Remover
Plnič/vyrovnávací nátěr
Primer Surfacer EP II
Broušení
P500
Základní lak
Autowave
Čirý lak
Autoclear LV Superior
7
a) Oprava karosérie – systém EP
M700 Antistatic Silicone Remover
Povrch je třeba očistit vybraným čističem povrchu a čistou tkaninou. Bezprostředně poté povrch důkladně otřete do sucha velmi kvalitními absorpčními odmašťovacími tkaninami. Vždy používejte dvě tkaniny, neboť jedna nečistoty a mastnotu spíše roznese, než odstraní. Čistič povrchu se nesmí odpařit, protože by na povrchu zůstaly nečistoty. Povrch důkladně setřete dosucha dříve, než se odmašťovač odpaří.
Technický list
S4.02.02
Polykit IV
100 2 3–4 min při 20 °C
15–20 min při 20 °C
P180 -
P320
Technický list
4.5.9 Polykit IV Putty
Hardener
Primer Surfacer EP II
100 50 40 Sikkens
č. 12 1,5–2,0 1–3 x 1
45 min při 60 °C
P500
Technický list
2.4.5 Primer
Surfacer EP II
Hardener Primer
Surfacer EP II
Autoclear LV Superior Reducer
Autowave Uni odstíny
100 10–20 Sikkens
č. 14 1,2–1,4 2 x 1
Dokud není zcela matný
a suchý
Technický list
S1.09.03 Autowave Activator WB
Autowave metalický a perlový
100 10–20 Sikkens
č. 14 1,2–1,4
Silná vrstva
Mezilehlá vrstva
Efektová vrstva
Dokud není zcela matný
a suchý
Technický list
S1.09.03 Autowave Activator WB
Autoclear LV Superior
100 60 20 Sikkens
č. 31 1,2–1,4 2 x 1
30 min při 60 °C
Technický list
S1.05.01
Autoclear LV Superior
Superior Hardener
Superior Reducer
8
b) Oprava karosérie – systém základ/plnič
Hliník Ocel Pozinkovaná ocel Elektroforetický lak
Odmaštění
M700 Antistatic Silicone Remover
Broušení
P120 P120 Brusný flís velmi
jemný P240
Odmaštění
M700 Antistatic Silicone Remover
Tmel
Polykit IV
Broušení
P180 – P320
Odmaštění
M700 Antistatic Silicone Remover
Základ
Washprimer 1K CF
Plnič
Colorbuild Plus
Broušení
P500
Základní lak
Autowave
Čirý lak
Autoclear LV Superior
9
b) Oprava karosérie – systém základ/plnič
M700 Antistatic Silicone Remover
Povrch je třeba očistit vybraným čističem povrchu a čistou tkaninou. Bezprostředně poté povrch důkladně otřete do sucha velmi kvalitními absorpčními odmašťovacími tkaninami. Vždy používejte dvě tkaniny, neboť jedna nečistoty a mastnotu spíše roznese, než odstraní. Čistič povrchu se nesmí odpařit, protože by na povrchu zůstaly nečistoty. Povrch důkladně setřete dosucha dříve, než se odmašťovač odpaří.
Technický list
S4.02.02
Polykit IV
100 2 3–4 min při 20 °C
15–20 min při 20 °C
P180 -
P320
Technický list
4.5.9 Polykit IV Putty
Hardener
Washprimer 1K CF
100 50 Sikkens
č. 1 1,2–1,5 1–2 x 1
15 min při 20 °C
Technický list
1.1.17 Washprimer
Plus Reducer
Colorbuild Plus
3 1 + 10 % Sikkens
č. 35 1,5–2,0 2–3 x 1
30 min při 60 °C
P500
Technický list
S2.02.02
Colorbuild Plus
Hardener Sanding
Activator Sanding
Autowave Uni odstíny
100 10–20 Sikkens
č. 14 1,2–1,4 2 x 1
Dokud není zcela matný
a suchý
Technický list
S1.09.03 Autowave Activator WB
Autowave metalický a perlový
100 10–20 Sikkens
č. 14 1,2–1,4
Silná vrstva
Mezilehlá vrstva
Efektová vrstva
Dokud není zcela matný
a suchý
Technický list
S1.09.03 Autowave Activator WB
Autoclear LV Superior
100 60 20 Sikkens
č. 31 1,2–1,4 2 x 1
30 min při 60 °C
Technický list
S1.05.01
Autoclear LV Superior
Superior Hardener
Superior Reducer
10
c) Oprava karosérie – ekonomický systém
Hliník Ocel Pozinkovaná ocel Elektroforetický
lak
Odmaštění
M700 Antistatic Silicone Remover
Broušení
P120 P120 Brusný flís
velmi jemný Brusný flís velmi
jemný
Odmaštění
M700 Antistatic Silicone Remover
Tmel
Polykit IV
Broušení
P180 – P320
Odmaštění
M700 Antistatic Silicone Remover
Základ
Washprimer 1K CF
Plnič
Multi Use Filler Pro (broušení) Multi Use Filler Pro (bez broušení)
Broušení
P500
Základní lak
Autowave
Čirý lak
Autoclear LV
11
c) Oprava karosérie – ekonomický systém
M700 Antistatic Silicone Remover
Povrch je třeba očistit vybraným čističem povrchu a čistou tkaninou. Bezprostředně poté povrch důkladně otřete do sucha velmi kvalitními absorpčními odmašťovacími tkaninami. Vždy používejte dvě tkaniny, neboť jedna nečistoty a mastnotu spíše roznese, než odstraní. Čistič povrchu se nesmí odpařit, protože by na povrchu zůstaly nečistoty. Povrch důkladně setřete dosucha dříve, než se odmašťovač odpaří.
Technický list
S4.02.02
Polykit IV
100 2 3–4 min při 20 °C
15–20 min při 20 °C
P180 -
P320
Technický list
4.5.9 Polykit IV
Putty Hardener
Washprimer 1K CF
100 50 Sikkens
č. 1 1,2–1,5 1–2 x 1
15 min při 20 °C
Technický list
1.1.17 Washprimer
Plus Reducer
Multi Use Filler Pro
5 1 1 Sikkens
č. 41 1,5–2,0 2–3 x 1
30 min při 60 °C
P500
Technický list
S2.02.06
Multi Use Filler Pro
Hardener P25/P35
Plus Reducer
Autowave Uni odstíny
100 10–20 Sikkens
č. 14 1,2–1,4 2 x 1
Dokud není zcela matný
a suchý
Technický list
S1.09.03 Autowave Activator WB
Autowave metalický a perlový
100 10–20 Sikkens
č. 14 1,2–1,4
Silná vrstva
Mezilehlá vrstva
Efektová vrstva
Dokud není zcela matný
a suchý
Technický list
S1.09.03 Autowave Activator WB
Autoclear LV
100 50 10 Sikkens
č. 3 1,2–1,4 2 x 1
30 min při 60 °C
Technický list
S1.05.05 Autoclear LV
Autoclear LV Hardener
Autoclear LV Reducer
12
d) Oprava plastových dílů
Čištění
Povrch je třeba očistit teplou vodou a mýdlem a následně opláchnout čistou vodou
Odmaštění
M700 Antistatic Silicone Remover
Broušení
P500
Odmaštění
M700 Antistatic Silicone Remover
Základní lak
Autowave
Čirý lak
Autoclear LV Superior
M700 Antistatic Silicone Remover
Povrch je třeba očistit vybraným čističem povrchu a čistou tkaninou. Bezprostředně poté povrch důkladně otřete do sucha velmi kvalitními absorpčními odmašťovacími tkaninami. Vždy používejte dvě tkaniny, neboť jedna nečistoty a mastnotu spíše roznese, než odstraní. Čistič povrchu se nesmí odpařit, protože by na povrchu zůstaly nečistoty. Povrch důkladně setřete dosucha dříve, než se odmašťovač odpaří.
Technický list
S4.02.02
Autowave Uni odstíny
100 10–20 Sikkens
č. 14 1,2–1,4 2 x 1
Dokud není zcela matný
a suchý
Technický list
S1.09.03 Autowave Activator WB
Autowave metalický a perlový
100 10–20 Sikkens
č. 14 1,2–1,4
Silná vrstva
Mezilehlá vrstva
Efektová vrstva
Dokud není zcela matný
a suchý
Technický list
S1.09.03 Autowave Activator WB
Autoclear LV Superior
100 60 20 Sikkens
č. 31 1,2–1,4 2 x 1
30 min při 60 °C
Technický list
S1.05.01
Autoclear LV Superior
Superior Hardener
Superior Reducer
13
e) Oprava plastových dílů – škrábance / odprýsknutí laku od kamínků
Temperování
20 minut při 60 °C
Čištění
Povrch je třeba očistit teplou vodou a mýdlem a následně opláchnout čistou vodou
Broušení
Příprava na míchání (Blend-prep) ve spojení s vodou a velmi jemným brusným flísem
Čištění
M700
Odvětrávání
Min. 15 minut při 20 °C
Přilnavostní základ
1K All Plastic Primer
Plnič
Colorbuild Plus
Základní lak
Autowave
Čirý lak
Autoclear LV Superior
14
e) Oprava plastových dílů – škrábance / odprýsknutí laku od kamínků
M700 Antistatic Silicone Remover
Povrch je třeba očistit vybraným čističem povrchu a čistou tkaninou. Bezprostředně poté povrch důkladně otřete do sucha velmi kvalitními absorpčními odmašťovacími tkaninami. Vždy používejte dvě tkaniny, neboť jedna nečistoty a mastnotu spíše roznese, než odstraní. Čistič povrchu se nesmí odpařit, protože by na povrchu zůstaly nečistoty. Povrch důkladně setřete dosucha dříve, než se odmašťovač odpaří.
Technický list
S4.02.02
1K All Plastic Primer
K přímému použití 1,2–1,4 1 x 1 20 min
při 20 °C
Technický list
S2.06.02
Colorbuild Plus
100 25 35 Sikkens
č. 5 1,2–1,4 1 x 1
15 min při 20 °C
Technický list
S2.02.02
Colorbuild Plus
Hardener Non
Sanding
Activator Non
Sanding
Autowave Uni odstíny
100 10–20 Sikkens
č. 14 1,2–1,4 2 x 1
Dokud není zcela matný
a suchý
Technický list
S1.09.03 Autowave Activator WB
Autowave metalický a perlový
100 10–20 Sikkens
č. 14 1,2–1,4
Silná vrstva
Mezilehlá vrstva
Efektová vrstva
Dokud není zcela matný
a suchý
Technický list
S1.09.03 Autowave Activator WB
Autoclear LV Superior
100 60 20 Sikkens
č. 31 1,2–1,4 2 x 1
30 min při 60 °C
Technický list
S1.05.01
Autoclear LV Superior
Superior Hardener
Superior Reducer
15
3 Míchání a rozstřik
a) Dvouvrstvá barva
Odmaštění
M700
Broušení
P500 – P1000
Obroušení
P1500 – 3000
Základní lak
Autowave MM 666
Základní lak
Odstín Autowave
Čirý lak
Autoclear LV Superior
Autowave Binder MM 666
2. vrstva Autowave
1. vrstva Autowave
Efektová vrstva
P400 – 500 P1000 – 1500 P3000
16
a) Dvouvrstvá barva
M700 Antistatic Silicone Remover
Povrch je třeba očistit vybraným čističem povrchu a čistou tkaninou. Bezprostředně poté povrch důkladně otřete do sucha velmi kvalitními absorpčními odmašťovacími tkaninami. Vždy používejte dvě tkaniny, neboť jedna nečistoty a mastnotu spíše roznese, než odstraní. Čistič povrchu se nesmí odpařit, protože by na povrchu zůstaly nečistoty. Povrch důkladně setřete dosucha dříve, než se odmašťovač odpaří.
Technický list
S4.02.02
Lešticí přípravek
Místo, kde má být rozstříknut čirý lak, vyleštěte pomocí lešticího přípravku a lešticího stroje.
Příprava povrchu
Povrch musí být připraven v souladu se vzorem na předchozí straně
M700 Antistatic Silicone Remover
Povrch je třeba očistit vybraným čističem povrchu a čistou tkaninou. Bezprostředně poté povrch důkladně otřete do sucha velmi kvalitními absorpčními odmašťovacími tkaninami. Vždy používejte dvě tkaniny, neboť jedna nečistoty a mastnotu spíše roznese, než odstraní. Čistič povrchu se nesmí odpařit, protože by na povrchu zůstaly nečistoty. Povrch důkladně setřete dosucha dříve, než se odmašťovač odpaří.
Technický list
S4.02.02
Autowave MM 666
100 10–20 Sikkens
č. 14 1,2–1,4 1 tenká vrstva
Dokud není zcela matný
a suchý
Technický list
S1.09.03
Autowave MM666
Activator WB
Autowave
100 10–20 Sikkens
č. 14 1,2–1,4 Podle TDS nastříkejte do místa MM666
Dokud není zcela matný
a suchý
Technický list
S1.09.03 Autowave Activator WB
Autoclear LV Superior
100 60 20 Sikkens
č. 31 1,2–1,4 2 x 1
30 min při 60 °C
Technický list
S1.05.01
Autoclear LV Superior
Superior Hardener
Superior Reducer
17
b) Třívrstvá barva
Poznámka
Než začnete lak stříkat, zkontrolujte nejprve odstín
Odmaštění
M700
Broušení
P500 – P1000
Obroušení
P1500 – 3000
Základní lak
Základní barva Autowave (Uni)
Základní lak
Efektový lak Autowave
Čirý lak
Autoclear LV Superior
18
b) Třívrstvá barva
Kontrola odstínu
Než začnete lak stříkat, zkontrolujte nejprve odstín.
Nástřiky musí být provedeny svisle. Budete potřebovat nejméně 5 nástřikových karet.
Použijte plnič bez broušení podle TDS.
Vzorek barvy
Dolní část nástřikových karet je třeba zamaskovat, aby po odstranění masky byla vidět barva plniče.
Použijte základovou barvu podle TDS.
Po zaschnutí zakryjte spodní část nástřikové karty dalším kouskem maskovací pásky.
Vzorek barvy
Všechny karty kromě jedné musí být zamaskovány. Použijte jednu vrstvu efektové barvy.
Po odvětrání odstraňte maskovací pásku, aby byly vidět 2 nástřikové karty. Použijte jednu vrstvu efektové barvy.
Po zaschnutí odstraňte maskovací pásku, aby byly vidět 3 nástřikové karty. Použijte jednu vrstvu efektové barvy.
Vzorek barvy
Po odvětrání papír odstraňte. Lze teď vidět 4 vzorky. Naneste 1 další vrstvu.
Odstraňte maskovací pásku a naneste poslední vrstvu efektové barvy. Až vrstva úplně uschne a zmatní, naneste čirý lak podle TDS.
Jakmile čirý lak zaschne, odstraňte maskovací pásku. Na zadní stranu každé nástřikové karty zaznamenejte počet nanesených vrstev.
Kontrola odstínu
Vyberte vzorek, který nejlépe odpovídá předmětu.
1x 2x 3x 4x 5x
19
b) Třívrstvá barva
M700 Antistatic Silicone Remover
Povrch je třeba očistit vybraným čističem povrchu a čistou tkaninou. Bezprostředně poté povrch důkladně otřete do sucha velmi kvalitními absorpčními odmašťovacími tkaninami. Vždy používejte dvě tkaniny, neboť jedna nečistoty a mastnotu spíše roznese, než odstraní. Čistič povrchu se nesmí odpařit, protože by na povrchu zůstaly nečistoty. Povrch důkladně setřete dosucha dříve, než se odmašťovač odpaří.
Technický list
S4.02.02
Základová barva Autowave
100 10–20 Sikkens
č. 14 1,2–1,4 2 x 1 podle obrázku výše
Dokud není zcela matný
a suchý
Technický list
S1.09.03 Autowave Activator WB
Autowave Intermix A
100 10–20
100 10–20
100 100
Základová
barva Activator WB
Efektová barva
Activator WB Směs 1 Směs
Směs 1 Směs 2 Intermix A
1 vrstva Intermix A
Základová barva
1. vrstva základové barvy
2. vrstva základové barvy
P400 – 500 P1000 – 1500
20
b) Třívrstvá barva
Autowave Intermix B
100 10–20
100 100
Efektová
barva Activator
WB Směs 1 Intermix A
Směs 1 Intermix B
Efektový lak Autowave
100 10–20 Sikkens
č. 14 1,2–1,4 2 x 1 vrstva
Dokud není zcela matný
a suchý
Technický list
S1.09.03 Autowave Activator WB
Autoclear LV Superior
100 60 20 Sikkens
č. 31 1,2–1,4 2 x 1
30 min při 60 °C
Technický list
S1.05.01
Autoclear LV Superior
Superior Hardener
Superior Reducer
1. vrstva efektové barvy
Základová barva
Intermix A
2. vrstva efektové barvy
1. vrstva efektové barvy podle potřeby
1 vrstva Intermix B
Základová barva
Intermix A
21
4 Speciální opravné systémy
a) Alubeam
Poznámka
Základní lak je připravený k použití. Nejprve ho důkladně promíchejte.
Odmaštění
M700
Broušení
P500 – P1000
Plnič
Colorbuild Plus
Vrchní nátěr
Autocryl Plus LV
Základní lak
Efektová barva Autowave 338SA
Čirý lak
Autoclear LV Superior
22
a) Alubeam
M700 Antistatic Silicone Remover
Povrch je třeba očistit vybraným čističem povrchu a čistou tkaninou. Bezprostředně poté povrch důkladně otřete do sucha velmi kvalitními absorpčními odmašťovacími tkaninami. Vždy používejte dvě tkaniny, neboť jedna nečistoty a mastnotu spíše roznese, než odstraní. Čistič povrchu se nesmí odpařit, protože by na povrchu zůstaly nečistoty. Povrch důkladně setřete dosucha dříve, než se odmašťovač odpaří.
Technický list
S4.02.02
Colorbuild Plus
100 25 35 Sikkens
č. 5 1,2–1,4 1 x 1
15 min při 20 °C
Technický list
S2.02.02
Colorbuild Plus
Hardener Non
Sanding
Activator Non
Sanding
Autocryl Plus LV
100 50 10 Sikkens
č. 3 1,2–1,4 2 x 1
30 min při 60 °C
Technický list
5.2.78
Autocryl Plus LV
Autocryl Plus LV
Hardener
Autocryl Plus LV Thinner
Efektová barva Autowave
Připraveno k nástřiku 1,2–1,4 5–6 x 1 tenkých vrstev
Dokud není zcela matný
a suchý
Technický list
S1.09.02
Autoclear LV Superior
100 60 20 Sikkens
č. 31 1,2–1,4 2 x 1
30 min při 60 °C
Technický list
S1.05.01
Autoclear LV Superior
Superior Hardener
Superior Reducer
23
b) Matné povrchy
Odmaštění
M700
Broušení
P500 – P1000
Základní lak
Autowave
Čirý lak
Autoclear Mix&Matt Low Gloss
Čirý lak
Autoclear Mix&Matt Semi Gloss
Autowave
100 10–20 Sikkens
č. 14 1,2–1,4 Podle technického listu
Dokud není zcela matný
a suchý
Technický list
S1.09.03 Autowave Activator WB
Autoclear Mix&Matt
M1 M2 M3 M4 M5
matný pololesklý
Autoclear Mix&Matt Low Gloss 100 80 50 20 0
Technický list
S1.05.19
Autoclear Mix&Matt Semi Gloss 0 20 50 80 100
Autoclear Mix&Matt
100 40 60 Sikkens
č. 43 1,3–1,4 2 x 1
Až do kompletně matného vzhledu
15–25 min při 60 °C
Technický list
S1.05.19
Autoclear Mix & Matt
Mix&Matt Hardener
Mix&Matt Reducer
Autoclear Mix&Matt
100 42 55
1,3–1,4 2 x 1
Až do kompletně matného vzhledu
15–25 min při 60 °C
Technický list
S1.05.19
Autoclear Mix & Matt
Mix&Matt Hardener
Mix&Matt Reducer
24
b) Matné povrchy – čištění a údržba
Čištění a údržba
Kdy
U čerstvě nalakovaného vozidla je lak velmi citlivý na poškození chemickými čističi a
procesem čištění. Doporučuje se čerstvě nalakovaným vozidlům ponechat nejméně 7 dní,
než je na ně použit jakýkoli chemický čisticí proces, ideálně tuto lhůtu prodloužit na 21 dní.
Metoda
Matné povrchy nemyjte/nečistěte v mycích linkách nebo pomocí jakýchkoli kartáčů!
Uvolněné nečistoty z provozu a prachové částice důkladně spláchněte čistou studenou
vodou, nejlépe pomocí hadice nebo tlakové myčky. Nedoporučuje se používat vysokotlakou
parní myčku.
Vozidlo pak lze umýt pomocí pH-neutrálního saponátu a měkké houby, čímž se předejde
vzniku jakýchkoliv oděrek.
Vyvarujte se jakéhokoli drhnutí lakovaného povrchu, neboť by mohlo vést k zvýšení lesku
povrchu ve srovnání s jinými jeho částmi.
Povrch znovu opláchněte čistou studenou vodou, přednostně pomocí hadice nebo tlakové
myčky. Nechte vozidlo přirozenou cestou osychat, až na povrchu zůstane jen několik málo
kapek vody. Aby zbylé vodní kapky nezanechaly stopy, jemně je osušte pomocí měkké
jelenicové utěrky a vyvarujte se nadměrnému drhnutí povrchu.
Vozidlo nemyjte na přímém slunci a/nebo když je povrchová teplota vozidla příliš vysoká, tj.
nad 25 °C.
Jakékoliv znečištění nalezené na povrchu laku, tj. ptačí trus nebo hmyz apod., by mělo být
neprodleně odstraněno. Postižené místo důkladně zvlhčete čistou vodou, nejlépe pomocí
hadice nebo vysokotlaké myčky, aby nečistoty změkly. Nečistoty následně jemně odstraňte
pomocí měkké houby a pH-neutrálního saponátu.
U obtížně odstranitelných nečistot může být nezbytné použít přípravky speciálně určené pro
daný druh znečištění, např. pro hmyz apod., které jsou k dostání v obchodech s
autokosmetikou. Je třeba zamezit tomu, aby na povrchu laku zaschnul jakýkoli druh
přípravku, neboť by se tak povrch mohl poškodit ještě více.
Vždy dodržujte návod k použití poskytnutý výrobcem.
Údržba
Matný povrch nelze žádným způsobem leštit nebo voskovat. Leštění nebo voskování
matného povrchu jen povede ke zvýšení lesku v místě aplikace v důsledku drhnutí nebo
působení vyhlazujících složek v lešticích prostředcích.
Pravidelné mytí je jediným možným způsobem údržby povrchu laku, jak je popsáno výše.
Znečištění, jakmile je zjevné, musí být odstraněno výše popsanou metodou.
Zvláštní opatrnosti je rovněž třeba dbát při otevírání a zavírání dveří, kapoty motoru a víka
kufru, neboť nadměrné otírání v okolí klik rovněž způsobuje zvýšení lesku v těchto místech.
Další informace poskytne místní technický zástupce.
Další informace o ošetřování, čištění a opravách najdete zde:
Servisní informace SI98.00-P-0017B Matný lak
25
c) JASNÉ barvy
Poznámka
Než začnete lak stříkat, zkontrolujte nejprve odstín
Poznámka
Používejte doporučený odstín plniče
Odmaštění
M700
Broušení
P500
Základní lak
Základová barva Autowave
Základní lak
Efektový základní lak Autowave
Čirý lak
Autoclear LV Superior
26
c) JASNÉ barvy
Kontrola odstínu
Než začnete lak stříkat, zkontrolujte nejprve odstín.
Nástřiky musí být provedeny svisle. Budete potřebovat nejméně 5 nástřikových karet.
Použijte plnič mokrý do mokrého podle TDS.
Vzorek barvy
Dolní část nástřikových karet je třeba zamaskovat, aby po odstranění masky byla vidět barva plniče.
Použijte základovou barvu podle TDS.
Po zaschnutí zakryjte spodní část nástřikové karty dalším kouskem maskovací pásky.
Vzorek barvy
Všechny karty kromě jedné musí být zamaskovány. Použijte jednu vrstvu efektové barvy.
Po odvětrání odstraňte maskovací pásku, aby byly vidět 2 nástřikové karty. Použijte jednu vrstvu efektové barvy.
Po zaschnutí odstraňte maskovací pásku, aby byly vidět 3 nástřikové karty. Použijte jednu vrstvu efektové barvy.
Vzorek barvy
Po odvětrání papír odstraňte. Lze teď vidět 4 vzorky. Naneste 1 další vrstvu.
Odstraňte maskovací pásku a naneste poslední vrstvu efektové barvy. Až vrstva úplně uschne a zmatní, naneste čirý lak podle TDS.
Jakmile čirý lak zaschne, odstraňte maskovací pásku. Na zadní stranu každé nástřikové karty zaznamenejte počet nanesených vrstev.
Kontrola odstínu
Vyberte vzorek, který nejlépe odpovídá odstínu karoserie.
1x 2x 3x 4x 5x
27
c) JASNÉ barvy
M700 Antistatic Silicone Remover
Povrch je třeba očistit vybraným čističem povrchu a čistou tkaninou. Bezprostředně poté povrch důkladně otřete do sucha velmi kvalitními absorpčními odmašťovacími tkaninami. Vždy používejte dvě tkaniny, neboť jedna nečistoty a mastnotu spíše roznese, než odstraní. Čistič povrchu se nesmí odpařit, protože by na povrchu zůstaly nečistoty. Povrch důkladně setřete dosucha dříve, než se odmašťovač odpaří.
Technický list
S4.02.02
Colorbuild Plus brusná verze
3 1 + 10 % Sikkens
č. 35 1,5–2,0 2–3 x 1
30 min při 60 °C
P500
Technický list
S2.02.02
Colorbuild Plus
Hardener Sanding
Activator Sanding
Colorbuild Plus mokrý do mokrého
100 25 35 Sikkens
č. 5 1,2–1,4 1 x 1
15 min při 20 °C
Technický list
S2.02.02
Colorbuild Plus
Hardener Non
Sanding
Activator Non
Sanding
Základová barva Autowave
100 10–20 Sikkens
č. 14 1,2–1,4 2 x 1 vrstva
Dokud není zcela matný
a suchý
Technický list
S1.09.03 Autowave Activator WB
Efektová barva Autowave
100 10–20 Sikkens
č. 14 1,2–1,4 2 x 1 vrstva
Dokud není zcela matný
a suchý
Technický list
S1.09.03 Autowave Activator WB
Autoclear LV Superior
100 60 20 Sikkens
č. 31 1,2–1,4 2 x 1
30 min při 60 °C
Technický list
S1.05.01
Autoclear LV Superior
Superior Hardener
Superior Reducer
28
d) DB 996 hyacintová červená
Poznámka
Tento systém je založený na tmavší variantě DB 996 a je dostupný pouze jako připravená směs
Poznámka
Než začnete lak stříkat, zkontrolujte nejprve odstín
Odmaštění
M200
Odmaštění
M700
Broušení
P500 – P1000
Obroušení
P1500 – 3000
Plnič
Colorbuild Plus
Plnič
Colorbuild Plus Intermix
Antistatická utěrka
Povrch je třeba důkladně očistit
Základní lak
Autowave
Čirý lak
Autoclear LV Superior
29
d) DB 996 hyacintová červená
Kontrola odstínu
Než začnete lak stříkat, zkontrolujte nejprve odstín.
Nástřiky musí být provedeny svisle. Budete potřebovat nejméně 5 nástřikových karet.
Použijte plnič mokrý do mokrého podle TDS.
Vzorek barvy
Dolní část nástřikových karet je třeba zamaskovat, aby po odstranění masky byla vidět barva plniče.
Použijte základovou barvu podle TDS.
Po zaschnutí zakryjte spodní část nástřikové karty dalším kouskem maskovací pásky.
Vzorek barvy
Všechny karty kromě jedné musí být zamaskovány. Použijte jednu vrstvu efektové barvy.
Po odvětrání odstraňte maskovací pásku, aby byly vidět 2 nástřikové karty. Použijte jednu vrstvu efektové barvy.
Po zaschnutí odstraňte maskovací pásku, aby byly vidět 3 nástřikové karty. Použijte jednu vrstvu efektové barvy.
Vzorek barvy
Po odvětrání papír odstraňte. Lze teď vidět 4 vzorky. Naneste 1 další vrstvu.
Odstraňte maskovací pásku a naneste poslední vrstvu efektové barvy. Až vrstva úplně uschne a zmatní, naneste čirý lak podle TDS.
Jakmile čirý lak zaschne, odstraňte maskovací pásku. Na zadní stranu každé nástřikové karty zaznamenejte počet nanesených vrstev.
Kontrola odstínu
Vyberte vzorek, který nejlépe odpovídá odstínu karoserie.
1x 2x 3x 4x 5x
30
d) DB 996 hyacintová červená
M200
Povrch je třeba očistit vybraným čističem povrchu a čistou tkaninou. Bezprostředně poté povrch důkladně otřete do sucha velmi kvalitními absorpčními odmašťovacími tkaninami. Vždy používejte dvě tkaniny, neboť jedna nečistoty a mastnotu spíše roznese, než odstraní. Čistič povrchu se nesmí odpařit, protože by na povrchu zůstaly nečistoty. Povrch důkladně setřete dosucha dříve, než se odmašťovač odpaří.
Technický list
S4.03.01
M700 Antistatic Silicone Remover
Povrch je třeba očistit vybraným čističem povrchu a čistou tkaninou. Bezprostředně poté povrch důkladně otřete do sucha velmi kvalitními absorpčními odmašťovacími tkaninami. Vždy používejte dvě tkaniny, neboť jedna nečistoty a mastnotu spíše roznese, než odstraní. Čistič povrchu se nesmí odpařit, protože by na povrchu zůstaly nečistoty. Povrch důkladně setřete dosucha dříve, než se odmašťovač odpaří.
Technický list
S4.02.02
Colorbuild Plus
100 25 35
Sikkens
č. 5 1,2–1,4 1 x 1
15 min při 20 °C
Technický list
S2.02.02
Colorbuild Plus
Hardener Non
Sanding
Activator Non
Sanding
1. vrstva Colorbuild Plus Intermix
2. vrstva Colorbuild Plus Intermix
Základová barva Colorbuild Plus
3. vrstva Colorbuild Plus Intermix
2. vrstva základové barvy Colorbuild Plus podle potřeby
P400 – 500 P1000 – 3000
1. vrstva základové barvy Colorbuild Plus
31
d) DB 996 hyacintová červená
Colorbuild Plus Intermix
100 100
Základová barva CBP připravená k nástřiku
Plus Reducer
Efektová barva Autowave
100 10–20 Sikkens
č. 14 1,2–1,4 2 x 1 vrstva
Dokud není zcela matný
a suchý
Technický list
S1.09.03 Autowave Activator WB
Autoclear LV Superior
100 60 20 Sikkens
č. 31 1,2–1,4 2 x 1
30 min při 60 °C
Technický list
S1.05.01
Autoclear LV Superior
Superior Hardener
Superior Reducer
1. vrstva efektové barvy
Základová barva Colorbuild Plus + Intermix
2. vrstva efektové barvy
3. vrstva efektové barvy
Přestřik lze odstranit antistatickou utěrkou. Je-li to nutné, odstraňte přestřik pomocí nejjemnějšího brusného papíru a posléze použijte antistatickou utěrku.
32
e) Karbon (neviditelný)
Čištění
Povrch očistěte teplou vodou a pH-neutrálním čističem
Odmaštění
M200
Odmaštění
M700
Broušení
Drobné škrábance lze vybrousit pomocí P240 – P320 strojně (3 mm)
Odmaštění
M700
Antistatická utěrka
Povrch je třeba důkladně očistit
Plnič
Colorbuild Plus
Základní lak
Autowave
Čirý lak
Autoclear LV Superior
33
e) Karbon (neviditelný)
M200
Povrch je třeba očistit vybraným čističem povrchu a čistou tkaninou. Bezprostředně poté povrch důkladně otřete do sucha velmi kvalitními absorpčními odmašťovacími tkaninami. Vždy používejte dvě tkaniny, neboť jedna nečistoty a mastnotu spíše roznese, než odstraní. Čistič povrchu se nesmí odpařit, protože by na povrchu zůstaly nečistoty. Povrch důkladně setřete dosucha dříve, než se odmašťovač odpaří.
Technický list
S4.03.01
M700 Antistatic Silicone Remover
Povrch je třeba očistit vybraným čističem povrchu a čistou tkaninou. Bezprostředně poté povrch důkladně otřete do sucha velmi kvalitními absorpčními odmašťovacími tkaninami. Vždy používejte dvě tkaniny, neboť jedna nečistoty a mastnotu spíše roznese, než odstraní. Čistič povrchu se nesmí odpařit, protože by na povrchu zůstaly nečistoty. Povrch důkladně setřete dosucha dříve, než se odmašťovač odpaří.
Technický list
S4.02.02
Colorbuild Plus
3 1 + 10 % Sikkens
č. 35 1,5–2,0 2–3 x 1
30 min při 60 °C
P500
Technický list
S2.02.02
Colorbuild Plus
Hardener Sanding
Activator Sanding
Autowave Uni odstín
100 10–20 Sikkens
č. 14 1,2–1,4 2 x 1
Dokud není zcela matný
a suchý
Technický list
S1.09.03 Autowave Activator WB
Autowave metalický a perleťový
100 10–20 Sikkens
č. 14 1,2–1,4
Silná vrstva
Mezilehlá vrstva
Efektová vrstva
Dokud není zcela matný
a suchý
Technický list
S1.09.03 Autowave Activator WB
Autoclear LV Superior
100 60 20 Sikkens
č. 31 1,2–1,4 2 x 1
30 min při 60 °C
Technický list
S1.05.01
Autoclear LV Superior
Superior Hardener
Superior Reducer
34
f) Karbon (viditelný)
Čištění
Povrch očistěte teplou vodou a pH-neutrálním čističem
Odmaštění
M200
Odmaštění
M700
Broušení
Škrábance lze vybrousit pomocí P800 a následně P1200 – P1500
Základ
Akzo Nobel 55K23019 Fondo do Trasparente X Carbonlook
Čirý lak
Autoclear LV Superior
Broušení
P800 – P1000
Čirý lak
Autoclear LV Superior
M200
Povrch je třeba očistit vybraným čističem povrchu a čistou tkaninou. Bezprostředně poté povrch důkladně otřete do sucha velmi kvalitními absorpčními odmašťovacími tkaninami. Vždy používejte dvě tkaniny, neboť jedna nečistoty a mastnotu spíše roznese, než odstraní. Čistič povrchu se nesmí odpařit, protože by na povrchu zůstaly nečistoty. Povrch důkladně setřete dosucha dříve, než se odmašťovač odpaří.
Technický list
S4.03.01
M700 Antistatic Silicone Remover
Povrch je třeba očistit vybraným čističem povrchu a čistou tkaninou. Bezprostředně poté povrch důkladně otřete do sucha velmi kvalitními absorpčními odmašťovacími tkaninami. Vždy používejte dvě tkaniny, neboť jedna nečistoty a mastnotu spíše roznese, než odstraní. Čistič povrchu se nesmí odpařit, protože by na povrchu zůstaly nečistoty. Povrch důkladně setřete dosucha dříve, než se odmašťovač odpaří.
Technický list
S4.02.02
Carbon Primer 55K23019 Fondo do Trasparente X Carbonlook
5 1 1 Sikkens
č. 23 1,2–1,4 1 x 1
30 min při 20 °C
Primer Primer
Hardener Plus
Reducer
Autoclear LV Superior
100 60 20 Sikkens
č. 31 1,2–1,4 2 x 1
30 min při 60 °C
Technický list
S1.05.01
Autoclear LV Superior
Superior Hardener
Superior Reducer
35
g) Přelakování hliníkových kol
Poznámka
Poškozená kola není dovoleno opravovat Nepatrně odřená kola lze znovu nalakovat
Poznámka
Je nutné demontovat kolo z vozidla a následně pneumatiku včetně ventilku
Odmaštění
M200
Odmaštění
M700
Broušení
Obruste škrábance (ne hlubší než 1mm) pomocí P180 – P240 – P320
Obroušení
P1000
Odmaštění
M700
Poznámka
Všechny díly, které nebudou lakovány, je třeba zakrýt
Základ
Washprimer 1K CF
Plnič
Colorbuild Plus
Broušení
P500 – P1000 – P1200 ručně
Odmaštění
M200
Odmaštění
M700
Antistatická utěrka
Povrch je třeba důkladně očistit
Základní lak
Autowave
Čirý lak
Autoclear LV Superior
36
g) Přelakování hliníkových kol
Zóna A Zóna B Zóna C
Popis Je vidět pouze na přední straně Je vidět pouze na přední straně
Povolená příprava Tmelení a lakování je povoleno, pokud je poškození hluboké max. 1 mm
Pouze lakování Nic
Zóny provádění
oprav
A Zóna A
B Zóna B
C Zóna C
d 25 mm
P40.106478-05
37
g) Přelakování hliníkových kol
M200
Povrch je třeba očistit vybraným čističem povrchu a čistou tkaninou. Bezprostředně poté povrch důkladně otřete do sucha velmi kvalitními absorpčními odmašťovacími tkaninami. Vždy používejte dvě tkaniny, neboť jedna nečistoty a mastnotu spíše roznese, než odstraní. Čistič povrchu se nesmí odpařit, protože by na povrchu zůstaly nečistoty. Povrch důkladně setřete dosucha dříve, než se odmašťovač odpaří.
Technický list
S4.03.01
M700 Antistatic Silicone Remover
Povrch je třeba očistit vybraným čističem povrchu a čistou tkaninou. Bezprostředně poté povrch důkladně otřete do sucha velmi kvalitními absorpčními odmašťovacími tkaninami. Vždy používejte dvě tkaniny, neboť jedna nečistoty a mastnotu spíše roznese, než odstraní. Čistič povrchu se nesmí odpařit, protože by na povrchu zůstaly nečistoty. Povrch důkladně setřete dosucha dříve, než se odmašťovač odpaří.
Technický list
S4.02.02
Washprimer 1K CF
100 50 Sikkens
č. 1 1,2–1,5 1–2 x 1
15 min při 20 °C
Technický
list
1.1.17 Washprimer
Plus Reducer
Colorbuild Plus
3 1 + 10 % Sikkens
č. 35 1,5–2,0 2–3 x 1
30 min při 60 °C
P500
Technický list
S2.02.02
Colorbuild Plus
Hardener Sanding
Activator Sanding
Autowave metalický a perleťový
100 10–20 Sikkens
č. 14 1,2–1,4
Silná vrstva
Mezilehlá vrstva
Efektová vrstva
Dokud není zcela matný
a suchý
Technický list
S1.09.03 Autowave Activator WB
Autoclear LV Superior
100 60 20 Sikkens
č. 31 1,2–1,4 2 x 1
30 min při 60 °C
Technický list
S1.05.01
Autoclear LV Superior
Superior Hardener
Superior Reducer
38
h) Bodové opravy
Základní lak musí být nanášen směrem od místa se základem.
Čirý lak a Sikkens SRA Agent musí být nanášeny směrem k místu se základem.
Materiál Materiál
Aplikace materiálu Místo se základem
Nic
Materiál
Příprava
P400/500 P1000/1500 Vyhlazovací lešticí přípravek/P3000/přípravné míchání
Míchání
Čirý lak
100 dílů Clearcoat smícháno se 100 díly Sikkens SRA Agent Sikkens SRA Agent (RTS)
Materiál
Aplikace materiálu
Nic
Místo se základem
39
5 Informace o odstínech
a) Kód odstínu – Mercedes-Benz
Starší modely: Motorový prostor, přední strana
Novější modely: B-sloupek, pravá strana
Novější modely: A-sloupek, pravá strana
starší aktuální Maybach
C Odolný proti poškrábání, čirý (u novějších modelů se neuvádí)
H Základní lak na vodní bázi (starší modely)
P, B Odolný proti poškrábání, čirý (pouze u několika málo automobilů)
K Lakováno u Karmann (konvenční 2K lakový materiál)
Maybach
LO Barva karosérie, svrchní (kontrastní barva)
LU Barva karosérie, spodní (základová barva)
40
b) Kód odstínu – SMART
1 Kód výbavy, bezpečnostní buňka TRIDION
2 Kód výbavy pro standardní plastové čalounění
A Identifikační štítek
Číslo odstínu lze nalézt na identifikačním štítku (A).
Číslo odstínu je rozděleno do dvou částí. První tři číslice udávají kód výbavy bezpečnostní buňky tridion (1).
Poslední tři číslice udávají kód výbavy pro standardní plastové čalounění (2).
Přiřazení kódu vybavení ke kódu odstínu viz:
Servisní informace GF98.00-P-3705MCC Barevné subjekty provozu Smart
41
c) Receptura odstínu
Automatchic
Moderní přístroj Automatchic spolu se softwarem pro vyhledávání odstínů Mixit Pro
nabízí jednoduché a velmi kvalitní nalezení odpovídajícího odstínu. Použití je
bezproblémové. Po nasnímání odstínu software automaticky vyhledá nejbližší
odpovídající recepturu odstínu a v případě potřeby tuto recepturu optimalizuje.
V případě obtížných odstínů Automatchic nabízí jedinečnou funkci, která zvolenou
recepturu automaticky upraví. Nejmodernější LED technologie usnadňuje polohování
a manipulaci. Světelná zábrana zabraňuje rušení z externích světelných zdrojů, což
zajišťuje bezchybné nasnímání odstínu. Automatchic usnadňuje nalezení nejlépe
odpovídající receptury odstínu pro téměř všechny odstíny vozů, které jezdí na
silnicích.
Mixit Pro
Mixit Pro je jednoduše použitelný software společnosti Sikkens pro vyhledání odstínů.
Po připojení k internetu se software Mixit Pro synchronizuje a stáhne poslední
dostupnou aktualizovanou recepturu a software. Vyhledávání a nalezení správného
odstínu je velmi snadné pomocí funkčnosti krok za krokem. Kromě vyhledávání
receptur Mixit Pro disponuje vším potřebným pro rychlou a efektivní správu odstínů.
Mixit Pro vytváří řadu protokolů, které karosárně umožňují analyzovat spotřebu
a materiálové náklady na jednu opravu.
ColorScala Pro
ColorScala Pro je ideální volbou pro nalezení dokonalé shody odstínů. Velké
samostatné nástřikové karty umožňují snadné nalezení správné varianty. Tyto
varianty představují reálnou recepturu pro míchání, což zaručuje nejspolehlivější
výsledky a maximální možnou přesnost odstínu. ColorScala Pro je jak obsáhlý, tak
uživatelsky příjemný. Zobrazí jen nejpravděpodobněji se vyskytující varianty
a příslušný rozdíl v odstínech.
Online a mobilní vyhledávání odstínů
Mixit Online je aplikace, která usnadňuje online vyhledání shodných odstínů.
Uživatelé mají kdykoliv rychlý a snadný přístup k recepturám odstínů. K dispozici jsou
tři možnosti vyhledávání: výrobce, domácí odstíny a skupiny odstínů. Uživatel tak
získá přístup k recepturám na základě informací pro vyhledávání. Uživatelé kromě
toho mají rychle a spolehlivě k dispozici další informace, jako jsou přehled variant
a údaje, kde lze odstín v ColorScala Pro najít.
Odkaz na online identifikaci odstínu:
www.qnetonline.nl/siken nebo www.sikkensvr.com
42
c) Receptura odstínu
Mixit Online na mobilních zařízeních. Sikkens Mixit Online přináší pohodlný systém vyhledávání
odstínů do mobilních telefonů. Je dostupný 24 hodin denně a 7 dnů v týdnu z jakéhokoli
mobilního telefonu nebo tabletu připojeného k internetu. Mixit Online je k dispozici zdarma.
Stačí si do chytrého telefonu stáhnout aplikaci „iMatchColor“.
43
6 Servisní informace
Servisní informace
Kontaktní údaje
Podpora výrobků Technická podpora Školení Horká linka
Regionální kontaktní údaje viz www.sikkensvr.com.
Kontaktní údaje evropské centrály
Akzo Nobel Car Refinishes B.V.
Rijksstraatweg 31 2170 AJ Sassenheim P.O. Box 3 Nizozemsko
Technický list Bezpečnostní list
Technické servisní informace www.sikkensvr.com
Recommended