View
58
Download
0
Category
Preview:
DESCRIPTION
Apprendre à lire les compétences à développer (socle 2008). Comprendre le principe alphabétique de correspondance oral / écrit. Comprendre un récit ou un texte documentaire lu par le maître. Lire seul et comprendre un mot, une phrase, un court texte en relation avec un univers connu. - PowerPoint PPT Presentation
Citation preview
Champs de l’apprentissage
de la lecture
Identifier les mots
Produire des textes
Se familiariser avec l’écrit
Comprendre des textes
Identifier les composantes sonores de la
langue : syllabes,
phonèmes
Comprendre le principe
alphabétique decorrespondance
oral / écrit
Identifier les mots par voie
indirecte Identifier des mots par voie
directe
Dire, redire, raconter :le langage d’évocation
Comprendre un récit ou un
texte documentaire
lu par le maître
Lire seul et comprendre un
mot, une phrase, un court texte en relation avec un univers connu
Lire à haute voix
Avoir une représentation de
l’acte de lire
Connaître et choisir des
supports de l’écrit adaptés à ses buts
Fréquentation spontanée de
livres ou d’albums
Produire des mots, des phrases, des
textes en racontant, en
dictant, en écrivant
Copier des mots pour écrire des
textes
Apprendre à écrire en cursive
Enrichir le lexique
Apprendre à lireles compétences à développer (socle 2008)
Instructions officielles de 2008
Programme de l’école maternelle (PS-MS-GS.CP)
Découvrir l’écrit
« Par 3 activités clés :
travail sur les sons de la parole,
acquisition du principe alphabétique
acquisition des gestes de l’écriture,
l’école maternelle favorise grandement l’apprentissage systématique de la lecture et de l’écriture qui commencera au cours préparatoire. »
Les nouveaux programmes de l’école primaire, Mai 2008
EN MATERNELLE
En cycle 2: GS CP
Distinguer les sons de la parole- Pratiquer des comptines qui favorisent l’acquisition des sons, ainsi que des jeux sur les sons et sur les syllabes.- Distinguer mot et syllabe.- Dénombrer les syllabes d’un mot ; localiser une syllabe dans un mot (début, fin).- Distinguer les sons constitutifs du langage, en particulier les voyelles, a, e, i, o, u, é, et quelques consonnes en position initiale (attaque) ou en terminale (rime) dans les mots (f, s, ch, v, z, j). Localiser un son dans un mot (début, fin).- Discriminer des sons proches (f/v,
s/ch, s/z, ch/j).
- Distinguer entre la lettre et le son qu’elle transcrit ; connaître les correspondances entre les lettres et les sons dans les graphies simples (ex. f ; o) et complexes (ex. ph ; au, eau).- Savoir qu’une syllabe est composée d’une ou plusieurs graphies, qu’un mot est composé d’une ou plusieurs syllabes ; être capable de repérer ces éléments (graphies, syllabes) dans un
mot.
Quand on parle de conscience phonologique, il s’agit de la connaissance consciente de petites unités du mot, cela se travaille à l’oral et uniquement à l’oral, il faut connaître les 3 unités :
• 1. la syllabe
• 2. la rime
• 3. le phonème
En grande section, il ne faut pas s’arrêter à la connaissance de la syllabe, l’étude de phonèmes est incontournable. Il faut rendre l’élève capable de faire des opérations sur les phonèmes :
• Substitution
• Fusion
• Permutation etc.
La conscience phonologique est un prédicteur à la réussite de la lecture (cf. travaux de recherche d’Isabelle LIBERMAN en 1974).
« L'entraînement de la conscience phonologique
en maternelle,un pré requis à un
apprentissage de la lecture réussi »
Le texte d’orientations pédagogiques de l’AEFE (2006) fixe:
Un enjeu: « L’Agence [confie] aux établissements la mission d’assurer à chaque
élève les meilleures chances de réussite scolaire notamment en s’appuyant sur le développement de compétences multilingues. »
Un double défi : « assurer la réussite des élèves français dans l’ensemble de leur
cursus, en leur permettant, entre autres, d’acquérir la maîtrise d’au moins une seconde langue ; »
« assurer la réussite des élèves nationaux et des élèves étrangers tiers dans le cadre d’une scolarisation en français (objectif subordonné à une maîtrise aussi solide que précoce de la langue française). »
Apprendre à lire dans le contexte bilingueLe texte d’orientations pédagogiques de
l’AEFE
Plusieurs orientation concernent la maîtrise de l’oral au cycle 1 :
– Recourir au langage en situation: « Les enseignants (dans les deux langues) commenteront aussi souvent que possible ce qu’ils font ou ce que font les élèves »
– Recourir aux albums de jeunesse: « Dans les deux langues, seront multipliées les occasions d’appropriation de la langue des albums de jeunesse »
– Mettre en place des automatismes de la langue: « En français, les automatismes de la langue seront mis en place par des exercices systématiques (pouvant s’inspirer des méthodologies du français langue étrangère) »
– Coordonner les apprentissages dans les deux langues: « Certaines activités en français pourront être conçues comme le prolongement d’un travail réalisé antérieurement en langue première. »
Apprendre à lire dans le contexte bilingueLe texte d’orientations pédagogiques de
l’AEFE
D’autres orientations concernent l’apprentissage de la lecture au cycle 2 :
– Renforcer la conscience phonologique dans les deux langues: « Dès cinq ans, seront proposés (en langue maternelle puis en français dès que l’émission commencera à se stabiliser), des jeux phonologiques; »
– Renforcer le niveau de français oral: « [L’élève] devra acquérir (…) un niveau de français oral suffisant et, parallèlement, construire le système phonologique du français. »
– Alphabétiser dans les deux langues: « L’alphabétisation en français ne doit pas poser de problème majeur si l’élève a bénéficié d’une bonne préparation à l’école maternelle (dans les deux langues). Dès que l’alphabétisation sera acquise, soit à la fin du CP soit à la fin du premier semestre du CE1, il sera utile de la mettre en relation avec l’alphabétisation en langue maternelle.
Apprendre à lire dans le contexte bilingueLe texte d’orientations pédagogiques de
l’AEFE
Dans notre contexte (TOP Flsco AEFE 2006) :
L’élève doit renforcer la maîtrise du langage d’évocation dans sa langue maternelle se familiariser avec la réalité phonologique de sa langue maternelle, avec l’enseignant bilingue.
Le principe alphabétique, transparent en espagnol, est plus simple à comprendre dans cette langue.
Programmer les apprentissages Qu’est-ce que lire écrire en GS?
Parallèlement, il importe de renforcer les compétences de l’oral (dans notre contexte, mettre en place les automatismes).
Il faut travailler la mémoire auditive (musique, comptines…) et l’attention visuelle (jeux, exercices…).
Il faut évaluer les compétences à l’aide des documents d’évaluation GS/CP (dans notre contexte, en L1 pour le langage d’évocation et la conscience phonique).
Programmer les apprentissages Qu’est-ce que lire écrire en GS?
La conscience phonologique et ses difficultés
dans notre contexte bilingue
.
maîtriser le déchiffrage avoir compris le fonctionnement du code alphabétique
Le codage alphabétique est un système de codage de l’information phonétique.L’enfant doit donc apprendre à l’école à reconnaître d’abord les syllabes puis les phonèmes de la langue.Ce qui existe, naturellement, ce sont les syllabes et non les phonèmes.C’est pourquoi, pour apprendre à lire, l’enfant doit apprendre à entendre les syllabes, à les distinguer les unes des autres et à les identifier. Pour cela on s’appuie sur les usages rythmiques de la langue (poésie, chanson, jeux dansés, comptines) et sur la reconnaissance et la production d’assonances et de rimes.
Pour être capable de lire
TRAVAIL EN L1
Français langue opaqueFINNOISESPAGNOL
ITALIENALLEMANDPORTUGUAIS
ANGLAIS
FRANÇAIS
Langues très transparentes
Langues relativement transparentes
Langue opaque
Langue très opaque
Mauvaise adéquation des graphèmes aux phonèmes, comme en anglais, mais de plus de nombreuses situations dans lesquelles la langue écrite code des informations qui ne s’entendent pas dans la langue orale :Le pluriel de nombreux noms et adjectifs,Le pluriel des verbes du premier groupe
à la 3e personne, (etc.).
Pour que l’enfant comprenne qu’il y a des phonèmes dans les mots, il est beaucoup plus facile de le faire comprendre dans la langue maternelle que dans une langue 2 en cours d’apprentissage et comportant de nombreuses interférences linguistiques (en particulier phonétiques) avec la langue 1.
• La construction de la conscience phonique en LM1 suppose une intervention technique de l’enseignant. C´est la comparaison entre LM1 et LM2 qui va donner les meilleurs résultats en transférant les acquisitions faites en LM1 à la LM2.
• Il faut préserver le nécessaire travail de la conscience phonique en LM1.
Comment s’articulent LM1 et LM2 au moment de la construction de la conscience
phonique ?
ACTIVITÉ INDIVIDUELLE
Trouve la définition qui correspondant au mot donné
Lexique commun
conscience phonologique
capacité à percevoir, à découper et à manipuler les unités sonores dulangage telles que la syllabe, la rime, le phonème.
pseudo-mot Mot ou syllabe dénués de signification. Ex : frapito
logatome Non-mot, dénué de sens
syllabe C’est un son ou un groupe de sons qu’on prononce par une seule émission de voix.Ex : cadeau= ca et deau.
attaque Ce qu’on entend au début du mot ou de la syllabe.
rime Son qu’on entend à la fin du mot, ou à la fin de la syllabe.
Lexique commun
fusion syllabique habileté à réunir des syllabes pour former un mot.
phonème
c’est la plus petite unité sonore du langage oral. Si on observe la lettre, un phonèmecorrespond au son de celle-ci. Ex : la lettre f correspond au phonème fffff (la manière dont ellechante)
phonème Il peut être transcrit en plusieurs graphèmes.
fusion phonémiquehabileté à réunir des phonèmes pour former une syllabe.
graphèmec’est la transcription d’un phonème. Ex : on peut proposer les graphèmes o – au - eau pour le phonème [o].
Conscience syllabique
Conscience de la succession et de la place des syllabes dans un mot
Phonème
C’est la plus petite unité sonore du langage.
Dépourvu de sens, il se combine avec d’autres pour former des unités
signifiantes ou morphèmes.
Au nom de 36 en français, les phonèmes peuvent constituer un nombre infini de
signifiants
Conscience phonologique : comment on s’y prend ?
• PS : Il faut éduquer l’oreille dès la PS.- travailler les comptines (répertoire spécifique),
- les sonorités, la rime-phonème (note qui appuie chaque syllabe)
• PS/MS :- apprendre les comptines mot à mot pour développer la conscience du mot, conscience
du mot long, ou du mot court,
- réciter par cœur ensuite jouer sur les rimes phonème ou syllabe, il faut faire des choix de
type de rime au cours d’une séquence et les respecter soit rime avec la dernière syllabe,
soit rime avec le dernier phonème
- faire écouter des chansons de langue étrangère en anglais langue riche de nouveaux
phonèmes, en créole, en espagnol…
Prêter attention au choix des comptines
Travailler les sons voisins tels [t], [d
MS : penser à travailler également SCANSION/FUSION
- Scander les syllabes orales est assez facile, il faut se mettre d’accord au sein du cycle pour la prononciation ou nom de la dernière syllabe lorsqu’il y a un [e]
- Pour travailler la fusion espacer les syllabes d’un mot d’une seconde, les élèves recomposent le mot.
c’est difficile au départ mais il convient d’entraîner les élèves pour que cela soit automatisé. CHO_ _ CO_ _LAT CHOCOLAT
- Jeux de permutation à commencer avec les mots de 2 syllabes BA/TEAU TEAU/BA
- Travailler d’abord avec des mots simples de 2 syllabes, utiliser les mots choisis parmi les 560 mots les plus fréquents de la langue française (cf. site EDUSCOL).
en fin de MS :
- l’idéal serait de commencer l’étude d’un ou deux phonèmes [a] [r], en s’appuyant sur le tableau de fréquence des phonèmes.
SYLLABE ORALE
ANIMAUX FANTASTIQUES
SUBSTITUTION PHONÉMIQUE
TRAVAILLER LA PHONOLOGIE A PARTIR DES MOTS CONNUS DES ÉLÉVES:
CATEGORISATION
UTILISER DES MOTS CONNUS PAR LES ÉLÉVES
POUR TRAVAILLER LA CONSCIENCE
PHONOLOGIQUE
- Les signes à l'intérieur des crochets [ ] sont ceux de l'Alphabet phonétique international (API) : ils servent à transcrire les phonèmes demanière à ne noter que ce qu'on entend.- Le e muet, même s'il est parfois noté [e] n'est pas un phonème ni le h aspiré (simple lettre disjonctive).- Il faut adjoindre au système un phonème récent [N] (parking) venu de l'anglo-saxon.Ces tableaux sont tirés de l'ouvrage de Bernadette GROMER et Marlise WEISS :Lire, tome 1 : apprendre à lire - Armand Colin - 1990
Tableau des fréquences
• MS 1ère catégorie : le nom des voyelles {a, e, i, o, u} 2ème catégorie : le nom des consonnes {b, d, j, k, p, q, t, v, z} le son de
la lettre est au début de son nom
• GS 3ème catégorie : {f, l, m, n, r, s} le son de la lettre est à la fin de son
nom
• Fin GS /CP 4ème catégorie : {h, c, g, w, x, y} Transmettre la dernière évaluation aux collègues de CP.
Progression dans l’Apprentissage du nom des lettres
• Le premier phonème à travailler est [a], uniquement à l’oral pour être dans la conscience phonologique
1er type d’exercice : donner une comptine où on entend [a], ( Jeu pigeon vole) 2ème type d’exercice : donner des images de mots à trier, j’entends [a], je
n’entends pas [a], 3ème type d’exercice : j’entends [a] au début ou pas, exemples avion oui
b a t eau non le 1er phonème c’est [b], le phonème [a] est au milieu, ainsi que le phonème [t] le dernier phonème c’est celui qui est à la fin c’est le dernier entendu, [o]
4ème type d’exercice : j’entends [a] à la fin chocolat oui, ananas non [s] est à la fin
5ème type d’exercice : j’entends [a] au milieu comme dans b a t eau, maman, 6ème type d’exercice : enlever le phonème du début, ou le phonème de la fin
du mot et dire ce qui reste. Exemple chata ou chatch 7ème type d’exercice : remplacer un phonème par un autre.
Exemple : père mère ( SUBSTITUTION PHONÉMIQUE|) 8ème type d’exercice : ajouter un phonème au début ou la fin d’un mot.
Utiliser des NOMS et des VERBES
QUELLES DIFFICULTÉS EN CONTEXTE BILINGUE
• Ainsi, les systèmes phonologiques étant autonomes et sans commune mesure les uns par rapport aux autres, il est normal que nous commettions des erreurs.
• L’absence de discrimination correcte des sons de la LM2 peut conduire a des erreurs de prononciation et/ou compréhension.
• MS 1ère catégorie : le nom des voyelles {a, e, i, o, u} 2ème catégorie : le nom des consonnes {b, d, j, k, p, q, t, v, z} le son de
la lettre est au début de son nom
• GS 3ème catégorie : {f, l, m, n, r, s} le son de la lettre est à la fin de son
nom
• Fin GS /CP 4ème catégorie : {h, c, g, w, x, y} Transmettre la dernière évaluation aux collègues de CP.
Progression dans l’Apprentissage du nom des lettres
l’idéal est de travailler en ATELIER ou en ½ groupes selon la nature des activités on peut travailler en grand groupe 80% des élèves doivent avoir compris avant de passer à l’étape
suivante, les 20% seront pris en charge :
- en différenciation pédagogique
- en aide personnalisée en CP ou en GS
- petits groupes en décloisonnement
Modalités de travail en classe :
j/gZVEU
nasales
La séance en doublette
an/in
PS MS GSPain ! pain ! pain !
Pain blanc pour les gourmands
Pain bien cuit pour les amis
Pain croustillant pour les
bonnes dents
Pain sec pour les punis
Pain rassis pour le lundi
Pain au lait s'il vous plaît
Pain au levain pour demain
Pain aux raisins pour après-
demain
Pain bis, merci !
Pain mauvais, jamais !
an/on
PS MS GSQu’il est lent,qu’il est lent,
Cet escargot noir et blanc
Qui traverse le vieux pont
Qu’il est long, qu’il est long
Le chemin sur le vieux pont
Pour l’escargot noir et blanc.
Sous le vieux pont
L'eau sous le vieux pont,
Coule, coule et chante.
L'eau sous le vieux pont,
Berce de son chant
Les poissons d'argent.
Max Jacob
an
PS MS GSUn éléphant
Qui mangeait du flan
Assis sur un banc
Il dit à l'agent
Peignez-moi en blanc.
Je suis l’éléphant
L’ami des enfants
Quand j’étais petit
J’étais déjà grand.
Maman éléphant
J'ai mal aux dents
Dit maman l'éléphant
En s'énervant
Bon sang bon sang
Qu'on lui donne un calmant
Plus de danger
Le requin bleu
A mal aux yeux
Le requin blanc
A mal aux dents
Plus de danger, petits harengs
On peut nager tranquillement.
Monique Hion
é
PS MS GSJ'ai du muguet
Du beau muguet
Qui fleurira
Au mois de mai
Sorcière, sorcière
Ton balai est cassé
Ton derrière de travers
Et ton nez tout crotté !
Au jardin de ma grand-mère
Tralalère, tralalère
Il y avait une sorcière,
Tralalère, tralalère,
Elle avait un chapeau vert
Tralalère, tralalère
Et mangeait des vers de terre,
beurk !
La pie veut se marier
C'est pour rire (bis)
La pie veut se marier
C'est pour rire et pour pleurer.
Elle épousera le geai
C'est pour rire (bis)
Elle épousera le geai
C'est pour rire et s'amuser
Le pie est folle du geai
C'est pour rire (bis)
La pie est folle du geai
C'est pour rire et pour chanter.
Louisa Paulin
eu
PS MS GSJ'ai une vache
Qui n'a pas de pattes,
Qui n'a pas de queue…
Tant pis, tant mieux…
C'est malheureux…
A la queue leu leu
Mon joli chat bleu
S’il est bleu tant mieux
S’il est gris tant pis!
A la queue leu leu
Deux grenouilles bleues
Sautent sur le sentier herbeux.
Il pleut, il pleut,
Qu’il est heureux
D’être une petite grenouille
bleue.
Cessons notre jeu
A la queue leu leu
Rentrons vite il pleut…
Adieu le ciel bleu!
Séchons nos cheveux
Devant un bon feu
Et rions un peu,
Les yeux dans les yeux…
Comme on est heureux
Même quand il pleut.
i/o
PS MS GS
Je brosse miro
Et frotte son museau
Je tire sur sa bride,
Il trotte aussitôt.
Je lâche sa bride,
Et il fait le beau,
Oh§ bravo miro…
i
PS MS GSUn petit chat gris
Qui mangeait du riz
Sur un tapis gris
Sa maman lui dit
Ce n'est pas gentil
De manger du riz
Sur un tapis gris.
Bonjour lundi
Comment va mardi
Pas mal mercredi
Et toi jeudi
Tu diras à vendredi
Que je pars samedi
Pour arriver dimanche.
La fête à la souris
C'est demain jeudi,
La fête à la souris
Qui balaie son tapis,
Avec son manteau gris,
Trouve une pomme d'api,
La coupe et la cuit
Et la donne à ses petits.
in
PS MS GSOn a faim.
Pour le lapin ?
Un brin de thym.
Pour le poulain ?
Un brin de foin.
Pour le chien ?
Un morceau de pain.
Et pour les coquins ?
Rien de rien
Lucien le magicien
Fait sortir un lapin
De la poche de Flavien
Le musicien.
J’ai descendu dans mon jardin
Pour y cueillir du romarin
J’avais cueilli deux ou trois brins
Un rossignol vint sur ma main,
Et lui dit trois mots en latin.
Mon petit lapin
N'a plus de chagrin
Depuis le matin
Il fait des sauts
Au fond du jardin
Mon petit lapin
N'a plus de chagrin
Il parle aux oiseaux
Et il rit tout haut
Dans l'ache et le thym
Maurice Carême
o
PS MS GSL'escargot Léo, Léo, Léo
L'escargot Léo aime l'eau
L'escargot Léo, Léo, Léo
L'escargot a sa coquille sur le
dos
J'ai pris mon manteau
J'ai pris mon chapeau
J'ai pris le métro
J'ai fait du vélo
C'était rigolo !
Chariot
Qu'y a-t-il dans ce chariot ?
Un crapaud
Un vélo
Un chapeau
Un oiseau
Et une noix de coco
C'est tout beau
Un chapeau sur un château
C'est ma foi bien rigolo
Un château sur un chapeau
C'est encore plus rigolo
Il est beau
Il est beau, le tableau
Il n’est pas beau, le crapaud
Il est chaud, le réchaud
Il n’est pas chaud l’esquimau
Il est haut, le château
Il n’est pas haut le bateau
Il est costaud, le taureau
Il n’est pas costaud le moineau
Et l’artichaut ?
Il est juste comme il faut!
on
PS MS GSLe ballon
Il est rond, rond, rond,
Mon ballon
Il fait des bonds (ter)
Il est rond, rond, rond
Mon ballon
Il fait des bonds
Dans le salon.
Le petit Léon
Est un fripon,
Il s’est enfui de la maison,
Il a volé des bonbons
Il a donné trois coups de bâtons
A son ami Gédéon
Qui passait dessus le pont
Mettons le vite en prison
Il est paraît-il un pont,
Où l’on danse, où l’on danse.
Il est paraît-il un pont,
Où l’on danse tout en rond.
Mon tonton m’a dit que sur ce
pont
On y chante une chanson
Connaissez vous cette
chanson ?
Que l’on chante, que l’on danse
Connaissez vous cette
chanson ?
Que l’on danse à Avignon ?
ou/on
PS MS GSL'ours (en peluche)
Tout mou
Tout doux
Gentil comme tout
Il m'entend, il m'écoute
C'est mon nounours !
Tout bon, tout rond
Toujours mignon
Jamais grognon
A la maison
Sous mon édredon
C'est mon ourson !
ou
PS MS GSDans la forêt lointaine
On entend le coucou
Du haut de son grand chêne
Il répond au hibou
Coucou, coucou :
On entend le coucou.
Hou ! Hou !
Le petit loup
A rendez-vous
Avec le kangourou
Derrière les bambous.
Roudoudou
Qui a vu le loup ?
Le méchant loup-garou
C'est pas nous, c'est pas nous
Celui qui est parmi nous
Est tout doux, tout doux
On l'appelle Roudoudou.
Le loup
Hou, hou, hou
Loup-garou
Sors donc de ton vilain trou
Hou, hou, hou
Je suis le méchant loup
Je te saisis par le cou
Je t'emporte dans mon trou
Hou, hou, hou
Car j'ai une faim de loup.
Un pou un peu saoul
Fait le fou dans un chou
Un hibou jaloux
Mange des clous
Le monde est fou
u/i
PS MS GSChut, chut
Plus un bruit
C'est la lune
C'est la lune
Chut, chut
Plus un bruit
C'est la lune qui me l'a dit
BIBLIOGRAPHIE
SITOGRAPHIE
La page de Corinne B. :http://lps13.free.fr/contenu/Xter/corinneB/accueil.htm#08
Recommended