Ebeneser Pobl nid adeilad yw eglwys Iesu Grist

Preview:

DESCRIPTION

Dewch i foli’r Arglwydd. Ebeneser Pobl nid adeilad yw eglwys Iesu Grist. Llawenhewch bob amser. Gweddïwch yn ddi-baid. (1Th 5:16-17). GWEDDIWN. Ar dy drugareddau yr ydym oll y byw. CYHOEDDIADAU A CHASGLIAD. - PowerPoint PPT Presentation

Citation preview

EbeneserEbeneser

Pobl nid Pobl nid adeilad adeilad

yw yw eglwys eglwys

Iesu GristIesu Grist

Dewch i foli’r Dewch i foli’r

ArglwyddArglwydd

Llawenhewch bob amser. Llawenhewch bob amser. Gweddïwch yn ddi-baid. Gweddïwch yn ddi-baid. (1Th 5:16-17)(1Th 5:16-17)

GWEDDIWNGWEDDIWN

CYHOEDDIADAU A CHASGLIADCYHOEDDIADAU A CHASGLIAD

Ar dy drugareddau yr ydym oll y bywAr dy drugareddau yr ydym oll y byw

OOherwydd herwydd cyfrannodd y cyfrannodd y rhain i gyd o'r rhain i gyd o'r mwy na digon mwy na digon

sydd ganddynt, sydd ganddynt, ond rhoddodd ond rhoddodd

hon o'i phrinder hon o'i phrinder y cwbl oedd y cwbl oedd ganddi i fyw ganddi i fyw

arno." arno." Luc 21:4Luc 21:4

Yna edrychais a chlywais lais Yna edrychais a chlywais lais angylion lawer; yr oeddent o angylion lawer; yr oeddent o

amgylch yr orsedd a'r creaduriaid amgylch yr orsedd a'r creaduriaid byw a'r henuriaid. A'u rhif oedd byw a'r henuriaid. A'u rhif oedd myrdd myrddiynau a miloedd ar myrdd myrddiynau a miloedd ar

filoedd. Meddent â llef uchel: filoedd. Meddent â llef uchel: "Teilwng yw'r Oen a laddwyd i "Teilwng yw'r Oen a laddwyd i

dderbyn gallu, cyfoeth, doethineb dderbyn gallu, cyfoeth, doethineb a nerth, anrhydedd, gogoniant a a nerth, anrhydedd, gogoniant a

mawl."mawl."

A chlywais bob peth a grewyd, yn y A chlywais bob peth a grewyd, yn y nef ac ar y ddaear a than y ddaear ac nef ac ar y ddaear a than y ddaear ac ar y môr, a'r cwbl sydd ynddynt, yn ar y môr, a'r cwbl sydd ynddynt, yn dweud: "I'r hwn sy'n eistedd ar yr dweud: "I'r hwn sy'n eistedd ar yr orsedd ac i'r Oen y bo'r mawl a'r orsedd ac i'r Oen y bo'r mawl a'r

anrhydedd a'r gogoniant a'r nerth anrhydedd a'r gogoniant a'r nerth byth bythoedd!" A dywedodd y byth bythoedd!" A dywedodd y pedwar creadur byw, "Amen"; a pedwar creadur byw, "Amen"; a syrthiodd yr henuriaid i lawr ac syrthiodd yr henuriaid i lawr ac

addoli. addoli. Datguddiad 5:11-14Datguddiad 5:11-14

CYHOEDDIADAUCYHOEDDIADAU

CyhoeddiadCyhoeddiadauau

Diolchwch i'r Arglwydd, Diolchwch i'r Arglwydd, oherwydd da yw, ac y mae ei oherwydd da yw, ac y mae ei gariad hyd byth. Salm 106:1gariad hyd byth. Salm 106:1

Y mae'r goleuni yn Y mae'r goleuni yn llewyrchu yn y tywyllwch, llewyrchu yn y tywyllwch, ac nid yw'r tywyllwch wedi ac nid yw'r tywyllwch wedi

ei drechu ef. ei drechu ef. Ioan 1:5Ioan 1:5

OOherwydd herwydd cyfrannodd y cyfrannodd y rhain i gyd o'r rhain i gyd o'r mwy na digon mwy na digon

sydd ganddynt, sydd ganddynt, ond rhoddodd ond rhoddodd

hon o'i phrinder hon o'i phrinder y cwbl oedd y cwbl oedd ganddi i fyw ganddi i fyw

arno." arno." Luc 21:4Luc 21:4

Galwodd Iesu blentyn ato, a’i Galwodd Iesu blentyn ato, a’i osod yn eu canol hwy, a osod yn eu canol hwy, a

dywedodd, “Yn wir, rwy’n dweud dywedodd, “Yn wir, rwy’n dweud wrthych, heb gymryd eich troi a wrthych, heb gymryd eich troi a

dod fel plant, nid ewch fyth i dod fel plant, nid ewch fyth i mewn i deyrnas nefoedd.”mewn i deyrnas nefoedd.”

Mathew 18:3Mathew 18:3

Mi wn fod fy Mhrynwr yn fywMi wn fod fy Mhrynwr yn fyw

Croeso i Croeso i

EBENESEREBENESER

Nid yw ef yma; y Nid yw ef yma; y mae wedi ei mae wedi ei

gyfodi.gyfodi.

Sul y PasgSul y Pasg

…….ac wedi iddo .ac wedi iddo ddiolch, fe'i ddiolch, fe'i torrodd, a torrodd, a

dweud, "Hwn dweud, "Hwn yw fy nghorff, yw fy nghorff, sydd er eich sydd er eich mwyn chwi. mwyn chwi.

Gwnewch hyn Gwnewch hyn er cof er cof

amdanaf." amdanaf." (1Co 11:24)(1Co 11:24)

O na ddôi’r nefol O na ddôi’r nefol wynt wynt

i chwythu etoi chwythu eto

Croeso i Croeso i

EBENESEREBENESER

SulgwynSulgwyn

O anfon di yr O anfon di yr Ysbryd Glân Ysbryd Glân

yn enw Iesu yn enw Iesu mawr, mawr, a’i weithrediadau a’i weithrediadau megis tânmegis tân

O deued ef i O deued ef i lawr.lawr.

Y dydd cyntaf o bob Y dydd cyntaf o bob wythnos, bydded i bob wythnos, bydded i bob un ohonoch, yn ôl ei un ohonoch, yn ôl ei enillion, osod cyfran enillion, osod cyfran o'r neilltu ac ar gadw, o'r neilltu ac ar gadw, ai drysori, fel y ai drysori, fel y llwyddodd Duw ef....... llwyddodd Duw ef.......

(1Co 16:2)(1Co 16:2)

GweddiwcGweddiwch yn h yn

ddibaidddibaid

CyhoedCyhoeddiadaudiadau

YYm mhopeth, m mhopeth, dangosais i chwi dangosais i chwi mai wrth lafurio mai wrth lafurio

felly y mae'n felly y mae'n rhaid rhaid

cynorthwyo'r rhai cynorthwyo'r rhai gwan, a dwyn ar gwan, a dwyn ar gof y geiriau a gof y geiriau a

lefarodd yr lefarodd yr Arglwydd Iesu ei Arglwydd Iesu ei

hun: hun: 'Dedwyddach yw 'Dedwyddach yw rhoi na derbyn.' " rhoi na derbyn.' "

(Act 20:35)(Act 20:35)

Croeso i Ebeneser

5ed Hydref 2008

Canwch i'r Canwch i'r Arglwydd gân Arglwydd gân

newydd, ei newydd, ei foliant yng foliant yng

nghynulleidfa'r nghynulleidfa'r ffyddloniaid. ffyddloniaid. Salm 149:1Salm 149:1

Fel y mae'r glaw a'r eira yn Fel y mae'r glaw a'r eira yn disgyn o'r nefoedd, a heb disgyn o'r nefoedd, a heb

ddychwelyd yno nes ddychwelyd yno nes dyfrhau'r ddaear, a gwneud dyfrhau'r ddaear, a gwneud iddi darddu a ffrwythloni, a iddi darddu a ffrwythloni, a rhoi had i'w hau a bara i'w rhoi had i'w hau a bara i'w fwyta, felly y mae fy ngair fwyta, felly y mae fy ngair

sy'n dod o'm genau; ni sy'n dod o'm genau; ni ddychwel ataf yn ofer, ond ddychwel ataf yn ofer, ond fe wna'r hyn a ddymunaf, a fe wna'r hyn a ddymunaf, a

llwyddo â'm neges. llwyddo â'm neges. Eseia 55:10-11Eseia 55:10-11

o’th flaen mae drws agored o’th flaen mae drws agored na ddichon neb ei gau.na ddichon neb ei gau.

Do, carodd Do, carodd Duw y byd Duw y byd

gymaint nes gymaint nes iddo roi ei iddo roi ei

unig Fab, er unig Fab, er mwyn i bob mwyn i bob

un sy'n credu un sy'n credu ynddo ef ynddo ef

beidio â mynd beidio â mynd i ddistryw i ddistryw ond cael ond cael bywyd bywyd

tragwyddol. tragwyddol.

DARLLENIADDARLLENIAD

....canwc....canwch iddo h iddo

gân gân newydd, newydd, tynnwch tynnwch

y y tannau'n tannau'n

dda, dda, rhowch rhowch floedd. floedd.

Salm Salm 33:333:3

PenblwyddPenblwydd

HapusHapus

DARLLENIADDARLLENIAD

MATHEW 5: MATHEW 5: 13 - 1613 - 16

GWEDDIGWEDDI

DROSDROS

DDYFODIAD DDYFODIAD

YY

DEYRNASDEYRNAS

Dyma Feibl annwyl Iesu,Dyma Feibl annwyl Iesu,

Dyma rodd deheulaw Dyma rodd deheulaw Duw,Duw,

Dengys hwn y ffordd i Dengys hwn y ffordd i farwfarw

Dengys hwn y ffordd i fywDengys hwn y ffordd i fyw

EFENGYL MATHEW 5: 3 - 10EFENGYL MATHEW 5: 3 - 10

Y dydd cyntaf o Y dydd cyntaf o bob wythnos, bob wythnos,

bydded i bob un bydded i bob un ohonoch, yn ôl ei ohonoch, yn ôl ei

enillion, osod enillion, osod cyfran o'r neilltu cyfran o'r neilltu

ac ar gadw, ai ac ar gadw, ai drysori, fel y drysori, fel y

llwyddodd Duw llwyddodd Duw ef....... ef.......

(1Co 16:2)(1Co 16:2)

Llawenhewch yn yr ArglwyddLlawenhewch yn yr Arglwydd

Recommended