View
2
Download
0
Category
Preview:
Citation preview
ES-FR
03 > 06 >
11 >
14 >
16 >
22 >
TECNOPORFOLIOPORTFOLIODIBUJOS TÉCNICOSDESSINS TECHNIQUESCOLORESCOULEURSACCESORIOSACCESSOIRESFICHA TÉCNICAFICHE TECNIQUE
Pg | 3Pg | 3
Tecno es la teja mixta de calidad Premium de CS.
Tecno est la tuile portugaisede qualité Premium de CS.
Concebida para ofrecer la mejor solución en teja mixta y cumplir con los más exigentes requisitos estéticos y de funcionalidad, la teja Tecno representa, dentro de su segmento, el “top” de gama de CS. Con ella obtenemos unos niveles de estanqueidad imbatibles cuando es comparada con los modelos convencionales de teja mixta. Tecno responde con la robustez y la resistencia necesaria para hacer cubiertas de cerámica, siendo la mejor elección, incluso en las condiciones meteorológicas más adversas.Se fabrica con la tecnología más avanzada disponible hoy en día, especial-mente en el proceso de prensado y cocción. Además la teja Tecno presenta una serie de nervios dobles, perfectamente definidos, altos y verticales, tanto en su parte superior como en los laterales, que le confieren el mejor resultado en estanqueidad. Por dicho motivos, la teja Tecno es recomendada para cubiertas con inclinación inferior a las que habitualmente se usan en las otras tejas mixtas. Y finalmente su terminación excepcionalmente lisa, en la superficie, realza la belleza y dificulta la fijación de hongos y suciedad.
Conçue pour offrir la meilleure solution de tuile portugaise et répondre aux plus hauts standards d’esthétique et de fonctionnalité, la tuile Tecno se présente comme la marque CS très haut de gamme dans son segment. De plus, comparant à d’autres modèles conventionnels de tuiles portugaises, son étanchéité est imbattable, Tecno répond avec la robustesse et la résistance nécessaires pour faire de la couverture céramique le bon choix (même dans les conditions climatiques les plus défavorables).Utilisant la technologie la plus avancée actuellement disponible, notamment en ce qui concerne les procédés de pressage et cuisson, Tecno présente dans sa partie supérieure et latérale, un ensemble de frises doubles verticales très accentuées et parfaitement définies qui, grâce au système de labyrinthe, lui confèrent la meilleure étanchéité.Par ce motif, Tecno est la tuile recommandée pour des couvertures à pentes à inclinaison inférieure à celle normalement possible avec d’autres tuiles romaines.La finition exceptionnellement lisse de la superficie de la tuile rehausse la beauté de son modèle et rend difficile la fixation de fongus.
Pg | 4Pg | 4
Soporte para diseñadores Servicio de apoyo al proyecto con, el cálculo de cantidades, la identificación de accesorios y su presupuesto. Además de proporcionar los detalles constructivos generales para cada modelo de teja y evaluando su integración en el proyecto.
Support aux projeteursService de support au projet, chiffrage, identification des accessoires et budgétisation. En plus de la fourniture des détails constructifs pour chaque modèle de tuile, aide et évalue leur intégration dans le projet.
Aislamiento térmicoEl revestimiento con teja cerámica proporciona un sombreado a la cubierta, que junto con el efecto de ventilación, reduce significativamente el factor térmico por la exposición solar.
Isolation thermiqueLe revêtement de tuiles céramiques offre un ombrage à la couverture. Couplé avec l’effet de ventilation, il réduit considérablement l’effet thermique de l’exposition solaire.
Reaprovechamiento de aguasLa teja cerámica es un producto de origen natural y no tóxico, permitiendo el uso de las aguas de lluvia para diversos usos.
Réutilisation des eaux uséesLa tuile céramique est un produit d’origine naturelle non toxique, ce qui permet l’utilisation d’eau pluviale pour divers usages.
Aislamiento acústicoEl tejado proporciona una barrera sonora, mejorando el confort acústico y disminuyendo el ruido en el interior de los edificios.
Isolation acoustiqueLe toit offre une barrière sonore, améliorant le confort acoustique et réduisant le bruit à l’intérieur des bâtiments.
Apoyo técnico El servicio de apoyo técnico al instalador, proporcionado por técnicos experimentados, aclara cualquier aspecto en la fase de ejecución en obra.
Support techniqueLe service de support technique au couvreur, prêté par des techniciens expérimentés, clarifie tout aspect en phase de construction.
Mini paquetes Las tejas son agrupadas en mini paquetes para permitir una mejor acondicionamiento en el pallet y facilitando su transporte y manipulación para la instalación.
Mini-paquetsLes tuiles sont regroupées en mini-paquets pour permettre un meilleur emballage et stabilité dans la palette et faciliter le transport et la manipulation lors de l’application.
Pg | 5
La teja Tecno es sometida a temperaturas de cocción muy elevadas que garantizan un nivel bajo de absorción de agua, una resistencia mecánica excepcional y le confieren las características físicas y químicas necesarias, para asegurar el mejor comportamiento frente al hielo.La gama Tecno se fabrica con pasta blanca y roja, ofreciéndose, también, acabados con engobes de alta calidad de color uniforme o matizados, o con una gama de tonos naturales satinados.
Les hautes températures de cuisson auxquelles la tuile Tecno est soumise, garantissent un niveau optimal d’absorption d’eau, une résistance mécanique exceptionnelle et lui confèrent les caractéristiques physiques et chimiques nécessaires pour assurer le meilleur comportement face au gel.Tecno est produite en argile rouge ou blanche, étant disponible aussi avec engobes de haute qualité, d’aspect uniforme ou nuancé, dans une gamme de tons naturels satinés.
Pg | 6
Porfolio
Casa Rebelo
RBD.APPRui Barreiros Duarte e Ana Paula Pinheiro, Arqtos.
Proyecto · Projet
Producto · Produit
Tecno Rojo NaturalTecno Rouge Naturel
Praia da Areia BrancaPortugal
Portfolio
Pg | 7
Casa no campo de golfe da Aroeira
Maria João Miranda,Arqta.
Proyecto · Projet
Tecno Blanco NaturalTecno Blanc Naturel
Setúbal, Portugal
Producto · Produit
Quinta dos Sobreiros
João Camacho, Arq.
Proyecto · Projet
Producto · Produit
Tecno Natural RústicoTecno Naturel Rustique
Leiria, Portugal
Pg | 8
Pg | 9
Normandy House
Autor desconocidoAuteur inconnu
Proyecto · Projet
Produto · Product
Rojo 22, Rouge 22
Viana do Castelo,Portugal
Pg | 10
Moradia Mendes
Joaquim Duarte Duque, Arq.
Proyecto · Projet
Producto · Produit
Tecno Mediterráneo RústicoTecno Méditerranéen Rustique
Batalha, Portugal
Vista isométrica de teja con abertura Ø250mmVue isométrique de la tuile avec ouverture Ø250mm
A
Corte transversal (solución con conducto de ventilación)Coupe transversale (solution avec conduite de ventilation)
C
Corte transversal (solución tubo solar)Coupe transversale (solution tube solaire)
E
Vista isométrica de la tapaVue isométrique du chapeau
B
Corte longitudinal (solución con conducto de ventilación)Coupe longitudinale (solution avec conduite de ventilation)
D
Corte longitudinal (solución tubo solar)Coupe longitudinale (solution tube solaire)
F
Pg | 11
2
1
3
3
4
5
6
A B
C
E
D
F
Teja TecnoTuile Tecno tile
5
Rastrel de maderaLiteau en bois
6
Conducto de ventilaciónConduite de ventilation
1
Tapa para teja con abertura de Ø250mmChapeau pour tuile avec ouverture Ø250mm
2
Teja con abertura de Ø250mmTuile avec ouverture Ø250mm
3
Tubo solar de Ø250mmTube solaire Ø250mm
4
Dibujos Técnicos
Dessins Techniques
Pg | 12
8
8
7
1211
1310
14
6
6
6 9
11
15
17
16
8
9
16 17
15
G
H
Membrana en aluminio ventiladaMembrane ventilée en aluminium
12
CuñaPièce sous-faîtière
11
Rastrel de nivelaciónLisse de rehausse faîtage
13Soporte universal de caballete Support universel de faîtage
10
CaballeteFaîtière
8
Tapa de caballeteFronton de rive
9
Teja cortadaTuile coupée
14
Teja dobleTuile double
15
Remate lateral derechoRive droite
16
Remate lateral izquierdoRive gauche
17
Caballete . Aplicación en secoFaîtage. Application à sec
Tapa de caballeteFronton de rive
G
H
Pg | 13
6
19
66
15
15
20
20
J
L M
K
Teja de Mansarda convexa TecnoTuile de mansarde convexe Tecno
18
Teja de Mansarda cóncava TecnoTuile de mansarde concave Tecno
19
20 Media tejaDemi-tuile
Terminación con teja dobleFinition avec tuile double
J
L Simulación de montaje con teja dobleSimulation de montage avec tuile double
Terminación con media tejaFinition avec demi-tuile
K
Simulación de montaje con media tejaSimulation de montage avec demi-tuile
M
I Tejas de mansarda, cóncava y convexaTuile de mansarde, concave et convexe
6
6
6
6
18
19
I
392mm
392mm
392mm
392mm
Pg | 14
La reproducción de los colores originales, no puede ser garantizada, debido a la calidad de impresión.Las tejas cerámicas son de materia prima natural y como tal pueden presentar diferencias de tonalidad. Durante su instalación es aconsejable mezclar tejas de varios palets a la vez.
Colores
Couleurs
La reproduction des couleurs d’origine ne peut être garantie en raison de la qualité d’impression. La céramique provient d’une matière première naturelle et en tant que tel elle peut avoir des variations de teinte. Lors de l’application, il est conseillé de mélanger les tuiles de différentes palettes.
N.00 Rojo NaturalRouge Naturel
M.25 MarrónMarron
M.26 MielMiel
M.23 TitanioTitanium
M.22 RojoRouge
N.02 Blanco NaturalBlanc Naturel
Pg | 15
E.52 EuropaEurope
E.62 NiloNil
E.47 Rústico AntiguoRustique Ancien
E.41 Mediterráneo RústicoMéditerranéen Rustique
E.40 Natural RústicoNaturel Rustique
M.42 Rojo RústicoRouge Rustique
Pg | 16
6 7 8
13
5
9 10
14 15
11
2 31
4
12
GENERALESGÉNÉRAUX
Remate de canalónTuile de chéneau encaissé
Teja un medioTuile 1/2 pureau
Teja tres cuartosTuile 3/4 pureau
Teja de ventilaciónTuile chatière
Teja dobleTuile double
Teja doble un medio*Tuile double 1/2 pureau*
Teja doble tres cuartos*Tuile double 3/4 pureau*
Teja pasadera c/ ventilaciónTuile chemin de marche et chatière
Teja pasaderaTuile chemin de marche
Teja de alero (sin frises en la parte inferior)Tuile d’égout (sans frises en-dessous)
Remate lateral dcho .Rive droite
Remate lateral izq. Rive gauche
Pieza final de limahoyaPied de noue
Media tejaDemi-tuile
Teja doble de alero (sin frises en la parte inferior)Tuile double d’égout (sans frises en-dessous)
Estos accesorios no se encuentran disponibles en color Blanco Natural N02Ces accessoires ne sont pas disponibles en couleur Blanc Naturel N02
*
*
Accesorios
Accessoires
20, 21, 73, 74, 75, 76, 77, 78
60, 61
22, 28, 35, 46, 56,
58, 59, 62
11, 50, 51, 52, 53, 54, 55
24, 2965, 66
4, 5
13, 14. 15, 16, 17, 18, 19
38, 39
41
12, 64
57, 63
Pg | 17Pg | 17
16 17
21 22
18 19 20
23 24
25 26 27 28 29
30 31
Teja pasa tubosTuile passe-tuyau
Teja de tope planoTuile avec tête plate
Tapa p/teja c/abertura Ø250mmChapeau pour tuile avec ouverture Ø250mm
Canto de alero (4 piezas)Coin d’égout (4 pièces)
Teja de vidrioTuile en verre
18 Tecno GlasTecno Glas
19 Teja c/abertura Ø250mmTuile avec ouverture Ø250mm
20
CUMBRERAS Y LIMATESAS
FAÎTAGES ET ARÊTIERES
CuñaPièce sous-faîtiere
Tapa de caballete universalFronton de rive universel
Caballete universalFaîtière universelle
Caballete a 3 aguas universal Rencontre 3 voies universelle
Caballete a 4 aguas universalRencontre 4 voies universelle
Final de caballete universalAbout d’arêtier universel
Tapa de caballeteFronton de rive
Caballete Faîtiere
Caballete derechoFaîtiere droite
64
31
32
36, 37
32
23, 25, 28, 30,33, 34, 45
40
26
27, 42, 43
6
7, 8
9, 10
1
Pg | 18
3433 3532 36
37 3938 40 41
42 43 4644
4847
Caballete (hembra)* Faîtiere (femelle)*
Caballete (macho)*Faîtiere (mâle)*
Final de caballeteAbout d’arêtier
Caballete izquierdoFaîtiere gauche
Caballete a 3 aguas (macho)Rencontre 3 voies (mâle)
Caballete a 3 aguas (hembra)Rencontre 3 voies (femelle)
Caballete a 3 aguas 120º (hembra o macho)Rencontre 3 voies 120º (femelle ou mâle)
Caballete a 3 aguas 60º (hembra o macho)Rencontre 3 voies 60º (femelle ou mâle)
Caballete a 3 aguas en LRencontre 3 voies en L
Caballete a 3 aguas en TRencontre 3 voies en T
Caballete a 4 aguasRencontre 4 voies
Caballete a 4 aguas torreónRencontre 4 voies tourelle
Final de caballete estrechoAbout d’arêtier étroit
Caballete estrechoFaîtiere étroite
45Caballete a 4 aguas planoRencontre 4 voies plate
Caballete a 8 aguas torreón*1
Rencontre 8 voies tourelle*1
Caballete a 8 aguas*1
Rencontre 8 voies*1
47, 48
49
44
Pg | 19
51
53 56
59
57
58
49 5250
54 55
6160 62
6463 6665
Pieza cobija de alero 40 Pièce couvrant d’égout 40
51
Pieza cobija de alero 49*Pièce couvrant d’égout 49*
Canto de alero árabe 40 (8 piezas)Coin d’égout en finition arabe 40 (8 pièces)
Canto de alero árabe 65 (11 piezas)*Coin d’égout en finition arabe 65 (11 pièces)*
Canto de alero árabe 40 (11 piezas)Coin d’égout en finition arabe 40 (11 pièces)
Canto de alero árabe 49 (11 piezas)*Coin d’égout en finition arabe 49 (11 pièces)*
Caballete PG a 5 aguasRencontre PG 5 voies
Pieza canal de alero 49*Pièce courant d’égout 49*
Pieza canal de alero 40Pièce courant d’égout 40
Pieza canal de alero 65*Pièce courant d’égout 65*
Pieza cobija de alero 65*Pièce couvrant d’égout 65*
55
Canto interior de alero árabe 40 (5 piezas)Coin d’égout rentrant en finition arabe 40 (5 pièces)
Canto interior de alero árabe 49 (9 piezas)*Coin d’égout rentrant en finition arabe 49 (9 pièces)*
Final de caballete de alero árabeAbout d’arêtier d’égout en finition arabe
Final de caballete de alero árabe (izquierdo)About d’arêtier d’égout en finition arabe (gauche)
Final de caballete de alero árabe (derecho)About d’arêtier d’égout en finition arabe (droite)
Caballete a 3 aguas sustentante (hembra)Rencontre 3 voies de rive (femelle)
Caballete a 3 aguas sustentante (macho)Rencontre 3 voies de rive (mâle)
Estos accesorios no se encuentran disponibles en color Blanco Natural N02Ces accessoires ne sont pas disponibles en couleur Blanc Naturel N02
Utilizar con Caballete estrechoUtiliser avec faîtière étroite
*
*
*1
*1
ALERO ÁRABEÉGOUT EN FINITION
ARABE
Pg | 20
73 74
67 68 7069
71 72
7975 77 78
CHIMENEA CHEMINÉE
Soporte de chimenea Ø125mmTuile à douille Ø125mm
Soporte de chimenea Ø150mmTuile à douille Ø150mm
DECORATIVOSDÉCORATIFS
MANSARDAMANSARDE
Teja de mansarda cóncavaTuile de mansarde concave
Teja de mansarda convexaTuile de mansarde convexe
Caballete de mansarda universal cóncavaFaîtière de mansarde universelle concave
Caballete de mansarda universal convexaFaîtière de mansarde universelle convexe
Caballete de mansarda cónvexaFaîtière de mansarde convexe
Caballete de mansarda cóncavoFaîtière de mansarde concave
Tapa de chimenea CØ125/Ø150 mmChapeau de cheminée C Ø125/Ø150 mm
ChimeneaØ125/Ø150 x 200/450 mmLanterneØ125/Ø150 x 200/450 mm
Tapa de chimenea AØ125/Ø150 mmChapeau de cheminée A Ø125/Ø150 mm
Tapa de chimenea BØ125/Ø150 mmChapeau de cheminée B Ø125/Ø150 mm
Punzón de esferaPoinçon boule
Punzón finaPoinçon fin
Punzón de yemasPoinçon à bourgeons
Punzón gordaPoinçon gros
Ángulo chimeneaØ 125mm *Angle de cheminéeØ 125mm *
76
* Ángulo de la chimenea Ø 125mm* Angle de cheminée Ø 125mm
17º30º
40º
NUEVONOUVEAU
Pg | 21
COMPLEMENTOS COMPLÉMENTAIRES
ClipsClips de faîtage
Banda impermeable multiusosSolin auto-adhésif en aluminium
Banda ventiladaClosoir de faîtage et arêtier (avec tissu et percé)
Soporte metálicoSupport (Faîtage et arêtier)
Tornillo de roscaVis autotaraudeuse
Peine de aleroPeigne
ArandelaBoulon
Flecha (grande e pequeña)Flèche (grande et petite)
Palomo I / IIPigeon I / II
TórtolaTourterelle
Tornillo autoperforanteVis autoperforante
70, 72
67
69, 71
68
Pg | 22
CS Coelho da Silva, SA
Albergaria, 2480-071 Juncal, Portugalfax +351.244 479 201www.cs-tejas.com / www.cs-tuiles.cominfo@coelhodasilva.com
mpf
xdes
ign.
com
Otros Colores Autres Couleurs465 x 257 mm
Otros Colores Autres Couleurs3,55 kg
Otros Colores Autres Couleurs39,5 cm
Blanco Natural Blanc Naturel464 x 258 mm
Blanco Natural Blanc Naturel3,9 kg
Blanco Natural Blanc Naturel39,4 cm
12
4
Medida de rastrelado (approx.):Dimensions du pureau (approx.):
Tejas p/mini-paquete: Tuiles par mini-paquet:
Peso de la teja (aprox.):Poids de la tuile (approx.):
Tejas por m2 (aprox.): Tuiles par m2 (approx.):
Dimensiones de la teja (aprox.):Dimensions de la tuile (approx.):
Norma aplicable: EN 1304Tejas de arcilla cocida para colocación discontinua. Definiciones y especificaciones de producto.
Tuiles de terre cuite pour pose en discontinu. Définitions et spécifications des produits.Norme applicable: EN 1304
CumpleAccomplit
CumpleAccomplit
CumpleAccomplit
CumpleAccomplit
CumpleAccomplit
(Método 2) Categoría 1(Méthode 2) Catégorie 1
EN 538
EN 539-1
EN 539-2
EN 1024
Resistencia a la flexiónRupture par flexion
ImpermeabilidadImperméabilité
Tolerancias dimensionalesCaractéristiques géométriques
Resistencia a la heladaRésistance au gel
EnsayoEssai
Norma de aplicaciónNorme d’application
Requisitos de la normaExigences de la norme
Alabeo =1,5%Planéité =1,5%
Rectitud =1,5%Rectitude =1,5%
Resistencia 1200NRésistance 1200N
Método de ensayo único EuropeoResistencia - Nivel 1 ( 150 ciclos)Méthode d’essai unique Européen Résistant - Niveau 1 ( 150 cycles)
© Todos los derechos reservados. La reproducción total o parcial, en cualquier formato, de las fotografías y textos contendidos en este documento, precisa de la aprobación previa y expresa de los respectivos autores.
© Tous droits réservés. Toute reproduction totale ou partielle interdite sans l’autorisation de l’auteur.
CTC/15.02/ES-FR
info CS
Recommended