ESPECIALIDAD EN COMPETENCIAS DOCENTES PARA LA EDUCACIÓN MEDIA SUPERIOR GENERACIÓN:6 MÓDULO 3

Preview:

DESCRIPTION

ESPECIALIDAD EN COMPETENCIAS DOCENTES PARA LA EDUCACIÓN MEDIA SUPERIOR GENERACIÓN:6 MÓDULO 3 UNIDAD 1 GRUPO 83. EQUIPO 1 INTEGRANTES: MOISÉS GARCÍA CONDE BEATRIZ GARCÍA CRUZ MISAEL GARCÍA DE LA FUENTE ROSARIO GARCÍA DÍAZ IRMA IRENE GARCÍA ESPINOZA YAHIR EDGARDO GARCIA DE LEON. WEBQUEST. - PowerPoint PPT Presentation

Citation preview

  

ESPECIALIDAD EN COMPETENCIAS DOCENTES PARA LA EDUCACIÓN

MEDIA SUPERIOR 

GENERACIÓN:6MÓDULO 3UNIDAD 1GRUPO 83

 EQUIPO 1

INTEGRANTES:  

MOISÉS GARCÍA CONDE BEATRIZ GARCÍA CRUZ

MISAEL GARCÍA DE LA FUENTEROSARIO GARCÍA DÍAZ

IRMA IRENE GARCÍA ESPINOZAYAHIR EDGARDO GARCIA DE LEON

WEBQUEST

 

  "EL ANTIGUO SABIO"

 

ALFRED TENNYSON

 EL ANTIGUO SABIO(THE ANCIENT SAGE)

Tú no puedes probar que sólo cuerpo eres,Thou canst not prove that thou art body alone,

Ni puedes probar que sólo espíritu eres,Nor canst thou prove that thou art spirit alone,

Tampoco puedes probar que los dos en uno eres,Nor canst thou prove that thou art both in one,

Tú no puedes probar que eres inmortal, no,Thou canst not prove thou art immortal, no,

Ni tampoco que eres mortal – no, hijo mío,Nor yet that thou art mortal – nay, my son,

No puedes probar que yo, aquel que habla contigo,

Thou canst not prove that I, who speak with thee

No eres tú conversando contigo mismo,Am not thyself in converse with thyself,

 

Pues nada digno de probarse puede ser comprobado,

For nothing worthy proving can be proven,

 Ni tampoco desaprobado. Por lo cual sé sabio, 

Nor yet disproven. Wherefore thou be wise,

 

Sujétate siempre al lado iluminado de la  duda,Cleave ever to the sunnier side of doubt,

 

¡Y aférrate a la Fe más allá de sus mismas formas!

And cling to Faith beyond the forms of Faith!

Ella no vacila ante la tempestad de las palabras que luchan,

She reels not in the storm of warring words,

Ella se ilumina en el fragor del “Sí” y “No”,She brightens at the clash of ‘Yes’ and ‘No,’

 

Ella ve que lo Mejor resplandece dentro de lo Peor,

She sees the best that glimmers through the worst,

Ella siente al sol esconderse sólo por una noche,She feels the sun is hid but for a night,

                                                                                                         

Ella espía al verano a través del capullo

invernal,She spies the summer through the

winter bud,

Ella saborea el fruto antes de que el retoño

caiga,She tastes the fruit before the

blossom falls,

 

Ella escucha a la alondra dentro del huevo silencioso,

She hears the lark within the songless egg,

Ella encuentra la fuente donde aquellos gritaron “¡Un espejismo!”

She finds the fountain where they wailed ‘Mirage!’

Ella escucha a la alondra dentro del huevo silencioso,

She hears the lark within the songless egg,

Ella encuentra la fuente donde aquellos gritaron “¡Un espejismo!”

She finds the fountain where they wailed ‘Mirage!’

• Thou: pronombre personal en segunda persona del singular, de uso informal; pero se usa frecuentemente en la poesía y en el estilo sublime, intelectual.

PALABRAS INGLESAS DE USO LITERARIO EMPLEADAS EN EL

POEMA

• Canst: forma arcaica del verbo “poder” en el presente de la segunda persona del singular.

 

• Nay: negación de uso informal

• Thee: pronombre personal en la segunda persona del singular (de tipo dativo), se emplea en la oración, en la poesía y en prosa elevada.

• Art: verbo "ser" en el presente de la segunda persona. Thou art, tú eres.

• Thyself: pronombre personal en la segunda persona del singular (de tipo reflexivo)

• Wherefore: adverbio que indica la justificación de una razón: por lo que, por lo tanto, por eso.

ALFRED, LORD TENNYSON  (1809-1896), nació en Somersby, Lincolnshire, hijo de George Clayton Tennyson, un clérigo y rector que sufría de depresión y estaba notoriamente ausente.  Alfred comenzó a escribir poesía a temprana edad en el estilo de Lord Byron.

La obra de Tennyson se inserta en la época victoriana que se inicia en 1837 cuando la reina Victoria asciende al trono. En el aspecto literario, Inglaterra, como algunos otros países europeos vivía todavía la influencia del romanticismo.

De la época romántica inglesa sobresale Lord Byron quien es la máxima influencia poética de nuestro autor, de quien hereda la capacidad intelectual y emocional, que son superiores a los del hombre medio.

El héroe romántico deviene en un ser social producto de la nueva era: la victoriana, de la cual Tennyson se convierte en el gran representante. Durante 42 años se mantiene al servicio de la reina.

The ancient sage (1885)  fue escrito después de que el autor tuvo conocimiento de la biografía de Lao Tse y sus máximas, si bien la reflexión no gira en torno a la obra de este filósofo chino, sí retoma algunas de sus ideas. En él medita sobre el misterio del mundo y de la existencia.

  Al igual que el propio poeta, el sabio encuentra un rayo de luz y esperanza en su propia experiencia subjetiva de alguna condición indescriptible, ya incluidas en In Memoriam.  El tema inspirador es la libertad.

  En el poema encontramos un sistema binario de ideas opuestas entre sí: cuerpo/espíritu; mortal/inmortal; yo/tú; probar/disprobar; la fe/la duda; si/no; mejor/peor; sol/noche; verano/invierno; fruto/retoño; alondra/ huevo.

El mensaje del poema se centra en tres puntos importantes: la sabiduría que permite dos formas de vincularnos con el mundo: la duda y la fe.Sobre la duda, resulta para el hombre una tarea compleja resguardarla en un mundode fe, porque esta última implica la creencia, la esperanza y el anhelo, mientras que laduda parece arrebatarnos o quitarnos todo asidero de seguridad.

En una parte del poema se señala “…nada digno de probarse puede ser comprobado”esto nos permite pensar que lo valioso para Alfred Tennyson tiene que ver sólo con la naturaleza humana, con aquello que nos hace humanos y es esto lo que no puede probarse porque somos seres extraordinariamente complejos y la certeza de algo nos paraliza en la búsqueda por saber cuál es el sentido de la vida.

¿Cómo sabernos? ¿cómo podemos comprobar que realmente entendemos quiénessomos y para dónde vamos?  Seguramente como dice Tennyson, probar que somos cuerpo o espíritu resulta algo imposible de comprobar y tal vez, sólo la fe, sea la que nos pueda dar certeza de seguir y vivir realmente la plenitud. 

En la segunda parte del poema, se describe a la fe, como aquella que permite el diálogo, la escucha, el estar abiertos al mundo.  El ser humano curioso es observador y se deja admirar por lo que tiene a su alrededor, por lo que le rodea, aquel que identifica la belleza, lo mejor en lo peor, es aquel que se dejatocar por la fe.

La fe, parece comprobar Tennyson, ilumina la duda y procura el talento más grande que alguien pueda tener: la sabiduría, presagio de la calma.Tennyson tiene razón, a este mundo, y más ahora, le falta esa iluminación, ese sabor y ese saber escuchar, sólo cuando pongamos atención suficiente y veamos a los demás, estaremos encontrando la fe. 

MAPA CONCEPTUAL

Al hombre

La Sabiduría

La FeEl Mundo

La Duda

Cuerpo

Espíritu

Los dos en uno

InmortalMortal

eres eres

eres ere ser

es

Une dos formas

Une dos formas

vinculavincula

con

proporciona

La escucha

El encuentro

La observación

El sentir

Sujétate al lado iluminado de la duda

¡Aférrate a la Fe más allá de sus mismas formas !

permite

El diálogo

Recommended