View
219
Download
2
Category
Preview:
Citation preview
EW-7438RPn V2
Guide d'installation rapide 08-2013 / v1.0
1
I. Information sur le produit
I-1. Contenu de l'emballage
- EW-7438RPn - CD avec GIR multilingue et manuel utilisateur - Guide d'installation rapide (GIR) - Câble Ethernet RJ-45 - Carte clé d'accès
I-2. Configuration requise - Mode répéteur Wi-Fi/pont Wi-Fi : Réseau sans fil 2,4 GHz existant - Mode point d'accès : Modem câble/DSL - Ordinateur avec adaptateur Wi-Fi 2,4 GHz 802.11/b/g/n et navigateur web
pour la configuration du logiciel (Internet Explorer 8® ou supérieur, Google Chrome®, Firefox® ou la dernière version de Safari®)
I-3. État du voyant
Voyant Couleur État Descriptif
Puissance du signal
2.4GHz
Orange
Allumé Signal excellent Puissance du signal : 60 – 100 %
Clignote lentement
Signal bon Puissance du signal : 40 – 60%
Clignote rapidement
Signal faible Puissance du signal : 0 – 40%
2
Éteint Le port LAN n'est pas connecté
Wi-Fi
Vert
Clignotant Transfert des données
Éteint Wi-Fi inactif ou en mode voyant
Alimentation
Vert
Allumé Le répéteur est allumé
Clignotant Réinitialisation des paramètres par défaut ou initialisation du système
Éteint Répéteur arrêté ou en mode voyants éteints
WPS
Vert
Allumé
La connexion WPS est établie (le voyant reste allumé pendant 5 minutes pour indiquer une connexion réussie)
Clignotant WPS en cours (en attente d'un autre appareil WPS)
Éteint Aucune connexion WPS en cours ou en mode voyants éteints
LAN
Vert
Allumé Le port LAN est connecté
Clignotant Activité sur le réseau LAN (transfert ou réception de données)
Éteint Le port LAN n'est pas connecté
Les voyants peuvent être désactivés dans « Paramètres avancés » sur l'interface web de configuration. Si les voyants sont désactivés, tous les voyants seront éteints, quel que soit l'état du répéteur.
3
II. Installation
L'EW-7438RPn possède trois modes de fonctionnement différents que vous pouvez choisir en fonction des exigences de votre réseau. Chaque mode est décrit ci-dessous :
Répéteur Wi-Fi L'appareil se connecte sans fil à votre réseau existant et répète le signal sans fil. Emplacement : Le meilleur emplacement pour votre répéteur est approximativement à mi-chemin entre votre routeur/point d'accès sans fil existant et la zone morte. Le répéteur doit recevoir un bon signal Wi-Fi de la part de votre routeur/point d'accès.
Adaptateur Wi-Fi/Pont Wi-Fi
L'appareil se connecte à un appareil Ethernet comme une console de jeu ou une TV connectée grâce à un câble Ethernet et fournit un accès sans fil à Internet pour cet appareil. Emplacement : Au sein de la couverture Wi-Fi, proche de votre périphérique réseau filaire.
Point d'accès Wi-Fi
L'appareil se connecte à un routeur existant par câble Ethernet et fournit l'accès à Internet pour les périphériques de votre réseau. Emplacement : Connecté à votre routeur à l'aide d'un câble Ethernet.
1. Branchez l'EW-7438RPn dans une prise de courant et allumez-le.
4
2. Le voyant d'alimentation green clignotera pendant l'initialisation du système. L'appareil est prêt lorsque le voyant d'alimentation vert reste allumé.
3. Utilisez un périphérique Wi-Fi (par ex. ordinateur, tablette, smartphone)
pour rechercher le réseau Wi-Fi ayant le SSID « Edimax.Setup » puis connectez-vous à celui-ci.
Si vous utilisez un ordinateur, veuillez débrancher tous les câbles Ethernet. Pour les appareils mobiles, iOS 4.3 ou Android 4.x ou supérieur est requis.
Les deux derniers caractères du SSID (Edimax.Setup**) seront des numéros uniques en fonction de votre appareil, par ex. Edimax.Setup c1. Votre SSID unique est affiché sur l'étiquette du produit ainsi que sur la carte de clé d'accès fournie.
5
4. Ouvrez un navigateur Internet et saisissez l'adresse http://edimax.setup si vous n'arrivez pas directement à l'écran « Pour commencer » indiqué ci-dessous, puis cliquez sur « Pour commencer » pour commencer l'opération de configuration.
Si vous ne pouvez pas accéder à http://edimax.setup, veuillez vous assurer que votre ordinateur est configuré pour utiliser une adresse IP dynamique. Pour plus d'informations, veuillez consulter le manuel de l'utilisateur.
5. Sélectionnez un mode de fonctionnement pour votre EW-7438RPn.
6
6. Suivez les instructions à l'écran pour le mode sélectionné afin de terminer
la configuration. Le reste de ce guide utilisera le mode Répéteur Wi-Fi à titre d'exemple. Pour plus d'informations sur les autres modes, veuillez consulter le manuel utilisateur ou la section VI. Mode Point d'accès.
7. Veuillez lire les instructions à l'écran sur la sélection d'un bon
emplacement pour votre répéteur sans fil, puis cliquez sur « SUIVANT » pour continuer. Vous pouvez vérifier la puissance de votre signal sur la page suivante.
8. Sélectionnez votre réseau Wi-Fi dans la liste et saisissez la clé de sécurité ou le mot de passe. Vous pouvez aussi saisir un nouveau nom de réseau Wi-Fi (SSID) si vous le souhaitez. Cliquez sur « Suivant » pour continuer.
Par défaut, le nouveau nom de réseau sans fil (SSID) du répéteur Wi-Fi est le SSID de votre routeur/point d'accès existant suivi de _2EX. Par exemple, si le SSID de votre routeur est « SSID », le SSID de l'EW-7438RPn sera « SSID_2EX ». Vous pouvez modifier le nouvel SSID dans le champ « SSID du répéteur ».
7
Ne cochez pas « Connexion à un réseau masqué » sauf si vous souhaitez vous connecter à un SSID masqué à la place. Reportez-vous au manuel de l'utilisateur pour obtenir plus d'informations.
9. Veuillez patienter pendant que l'EW-7438RPn teste la connexion.
Si votre répéteur Wi-Fi ne peut pas obtenir une adresse IP (ci-dessous) à partir de votre routeur/point d'accès existant, cliquez sur le bouton « IP fixe » pour assigner une adresse IP au répéteur. Pour plus de conseils, veuillez consulter le manuel de l'utilisateur.
10. Lorsque le test de connexion est terminé, cliquez sur “Apply”
(Appliquer) pour redémarrer le répéteur.
8
Veuillez patienter pendant que le répéteur se prépare.
11. Un écran final de félicitations indiquera que la configuration est
terminée. L'EW-7438RPn fonctionne et il est prêt à l'emploi - le voyant de puissance de signal ambre doit s'allumer ou clignoter selon la puissance de votre signal.
9
12. Veuillez fermer la fenêtre du navigateur. Vous pouvez maintenant vous connecter au nouvel SSID du répéteur depuis un appareil sans fil couvert par le signal, comme un ordinateur, un smartphone ou une tablette. Ne vous connectez pas au SSID du routeur à la place !
Le mot de passe du SSID de votre répéteur Wi-Fi est le même que celui du SSID de votre routeur.
Pour des configurations plus avancées, utilisez l'interface web de configuration (voir section IV. Interface web de configuration ou le manuel utilisateur pour plus d'informations).
10
III. Réinitialisation du répéteur
Si vous rencontrez des problèmes avec votre répéteur ou si vous voulez changer le mode de fonctionnement de votre répéteur, vous pouvez réinitialiser l'appareil avec les paramètres par défaut. Cette opération réinitialisera tous les paramètres aux valeurs par défaut.
1. Maintenez enfoncé le bouton WPS/Reset pendant au moins 10 secondes jusqu'à ce que le voyant d'alimentation vert clignote.
2. Attendez que le répéteur redémarre. Le répéteur est prêt pour la configuration lorsque le voyant d'alimentation vert reste allumé.
11
IV. Interface de configuration basée sur navigateur
Après la configuration, vous pouvez utiliser l'interface web de configuration pour régler les paramètres avancés. 1. Pour accéder à l'interface de configuration basée sur navigateur, saisissez
http://edimax.setup dans la barre d'adresse d'un navigateur sur un périphérique réseau connecté au même réseau Wi-Fi que le répéteur.
2. Il vous est demandé de saisir un nom d'utilisateur et un mot de passe. Le
nom d'utilisateur par défaut est « admin » et le mot de passe par défaut est « 1234 ».
Windows : Mac :
3. Vous accèderez à l'écran « État et informations ». Utilisez le menu en bas à gauche pour naviguer. Reportez-vous au manuel de l'utilisateur pour des conseils plus détaillés.
12
V. WPS
Si votre routeur/point d'accès est compatible WPS (configuration Wi-Fi protégée), vous pouvez utiliser cette méthode pour configurer votre répéteur sans fil. 1. Appuyez sur le bouton WPS sur votre routeur/point d'accès sans fil pour
activer son WPS.
Veuillez consulter les instructions de votre routeur/point d'accès sans fil pour savoir combien de temps vous devez tenir enfoncée la touche WPS.
2. Dans un délai de deux minutes, maintenez
enfoncée la touche WPS sur le répéteur pendant deux secondes. Le voyant WPS vert du répéteur doit clignoter pour indiquer d'une connexion WPS est en cours.
3. Les appareils établiront une connexion. Le voyant WPS vert du répéteur
doit rester allumer pendant 5 minutes pour indiquer que la connexion a réussi.
13
VI. Mode Point d'Accès
Si vous utilisez l'EW-7438RPn en mode Point d'accès, assurez-vous de connecter l'appareil à votre routeur existant en utilisant un câble Ethernet comme indiqué ci-dessous :
Sélectionnez le mode « Point d'accès » durant la configuration (voir la section II. Installation étape 5) et suivez les instructions à l'écran. Lorsque la configuration est terminée, connectez votre appareil Wi-Fi au nouvel SSID de votre point d'accès.
14
EU Declaration of Conformity English: This equipment is in compliance with the essential requirements and other relevant
provisions of Directive 2006/95/EC, 2011/65/EC. Français: Cet équipement est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions de la
directive 2006/95/CE, 2011/65/CE. Čeština: Toto zařízení je v souladu se základními požadavky a ostatními příslušnými ustanoveními
směrnic 2006/95/ES, 2011/65/ES. Polski: Urządzenie jest zgodne z ogólnymi wymaganiami oraz szczególnymi warunkami
określonymi Dyrektywą UE 2006/95/EC, 2011/65/EC.. Română: Acest echipament este în conformitate cu cerinţele esenţiale şi alte prevederi relevante ale
Directivei 2006/95/CE, 2011/65/CE. Русский: Это оборудование соответствует основным требованиям и положениям Директивы
2006/95/EC, 2011/65/EC. Magyar: Ez a berendezés megfelel az alapvető követelményeknek és más vonatkozó irányelveknek
(2006/95/EK, 2011/65/EK). Türkçe: Bu cihaz 2006/95/EC, 2011/65/EC direktifleri zorunlu istekler ve diğer hükümlerle ile
uyumludur. Українська: Обладнання відповідає вимогам і умовам директиви 2006/95/EC, 2011/65/EC. Slovenčina: Toto zariadenie spĺňa základné požiadavky a ďalšie príslušné ustanovenia smerníc
2006/95/ES, 2011/65/ES. Deutsch: Dieses Gerät erfüllt die Voraussetzungen gemäß den Richtlinien 2006/95/EC, 2011/65/EC. Español: El presente equipo cumple los requisitos esenciales de la Directiva 2006/95/EC,
2011/65/EC. Italiano: Questo apparecchio è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni applicabili
della Direttiva 2006/95/CE, 2011/65/CE. Nederlands: Dit apparaat voldoet aan de essentiële eisen en andere van toepassing zijnde bepalingen
van richtlijn 2006/95/EC, 2011/65/EC.. Português: Este equipamento cumpre os requesitos essênciais da Directiva 2006/95/EC, 2011/65/EC. Norsk: Dette utstyret er i samsvar med de viktigste kravene og andre relevante regler i Direktiv
2006/95/EC, 2011/65/EC. Svenska: Denna utrustning är i överensstämmelse med de väsentliga kraven och övriga relevanta
bestämmelser i direktiv 2006/95/EG, 2011/65/EG. Dansk: Dette udstyr er i overensstemmelse med de væ sentligste krav og andre relevante
forordninger i direktiv 2006/95/EC, 2011/65/EC. suomen kieli: Tämä laite täyttää direktiivien 2006/95/EY, 2011/65/EY oleelliset vaatimukset ja muut
asiaankuuluvat määräykset.
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- WEEE Directive & Product Disposal
At the end of its serviceable life, this product should not be treated as household or general waste. It should be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment, or returned to the supplier for disposal.
15
Declaration of Conformity
We, Edimax Technology Co., Ltd., declare under our sole responsibility, that the
equipment described below complies with the requirements of the European R&TTE
directive 2006/95/EC, and directive 2011/65/EC(RoHS) .
Equipment: N300 Universal Wi-Fi Extender
Model No.: EW-7438RPn
The following European standards for essential requirements have been followed:
Spectrum: ETSI EN 300 328 V1.8.1
EMC: EN 301 489-1 V1.9.2 (2011-09);
EN 301 489-17 V2.2.1 (2012-09)
EMF: EN 50385:2002
Safety (LVD): IEC 60950-1:2005 (2nd Edition);
EN-60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011
Edimax Technology Europe B.V. a company of :
Nijverheidsweg 25, Edimax Technology Co., Ltd.,
5683 CJ BEST No. 3, Wu Chuan 3rd Road,
THE NETHERLANDS Wu-Ku Industrial Park,
New Taipei City, Taiwan
Date of Signature: October 15, 2013
Signature:
Printed Name: Albert Chang
Title: Director
Edimax Technology Co., Ltd.
Printed Name: Vivian Ma
Title:
Director
Edimax Technology Europe B.V.
16
Recommended