- à ò€¦ · 宝熊的困劲儿一下子都没了。...

Preview:

Citation preview

孟亚楠 文 / 图

好 好

困 困喜 迎 新 春

新年

Text for the 6th Bai MeiGui Translation Competition, © TianTian Publishing House. Do not distribute.

秋天就要过去了,

宝熊一天比一天困。

Text for the 6th Bai MeiGui Translation Competition, © TianTian Publishing House. Do not distribute.

年是什么?饺子又是什么?

每年冬天,宝熊都在洞里睡大觉,它既没过过年,

也没吃过饺子。

兔子一家正忙着运蔬菜。

小兔子问:“妈妈,过年我们

可以自己包饺子吗?”

“当然可以啦,我的乖宝贝们。”兔妈妈说。

Text for the 6th Bai MeiGui Translation Competition, © TianTian Publishing House. Do not distribute.

宝熊的困劲儿一下子都没了。

它从书架上取了一本《森林大百科》,想瞧瞧“年”到底是什么。

年:也叫“新年”。中国农历新年的第一天叫“春节”。农历年的最后一天叫“除夕”。这天晚上,一家人要团聚在一起迎接新的一年。人们在除夕夜还会

吃饺子。

Text for the 6th Bai MeiGui Translation Competition, © TianTian Publishing House. Do not distribute.

“年,新年,春节,还有除夕,这可真让我搞不懂了。”

宝熊在心里嘀咕着。

宝熊有了个好主意。

“我要请森林里的朋友们一起过年,这样我就知道什

么是年了。”

Text for the 6th Bai MeiGui Translation Competition, © TianTian Publishing House. Do not distribute.

Text for the 6th Bai MeiGui Translation Competition, © TianTian Publishing House. Do not distribute.

除夕到了。

第一个到熊洞的是狐狸一家。可宝熊正在呼呼大睡。

“宝熊,醒一醒,我们一起过年!”

呼噜噜—

呼噜噜—

Text for the 6th Bai MeiGui Translation Competition, © TianTian Publishing House. Do not distribute.

宝熊和狐狸们一起贴春联、贴窗花。它们还一起堆了个大大的雪熊。

Text for the 6th Bai MeiGui Translation Competition, © TianTian Publishing House. Do not distribute.

第二个到熊洞的是老鼠一家,可是宝熊又睡着了。

“嗒嘀嗒,嗒嘀嗒”,老鼠吹起了唢呐。

“宝熊,醒一醒,我们一起过年!”

Text for the 6th Bai MeiGui Translation Competition, © TianTian Publishing House. Do not distribute.

宝熊和老鼠们一起挂灯笼。红红的灯笼挂在树上,嗯,真喜庆!

Text for the 6th Bai MeiGui Translation Competition, © TianTian Publishing House. Do not distribute.

最后到熊洞的是兔子一家,可是宝熊又睡着了。

“咚咚锵,咚咚锵”,兔子敲锣又打鼓。

“宝熊,醒一醒,我们一起过年!”

Text for the 6th Bai MeiGui Translation Competition, © TianTian Publishing House. Do not distribute.

兔妈妈让宝熊用

擀面杖把小面团擀成

薄薄的圆面皮。

小兔子们学着妈

妈的样子,把馅包进

面皮里,捏出一个一

个的小元宝,原来这

就是饺子。

狐 狸 抬 出 大 大 的 铁 锅,

要煮一大锅开水。

Text for the 6th Bai MeiGui Translation Competition, © TianTian Publishing House. Do not distribute.

锅里的水很快就开了,饺子下了锅。

不一会儿,香味儿就飘了出来。

Text for the 6th Bai MeiGui Translation Competition, © TianTian Publishing House. Do not distribute.

宝熊第一次和大家一起过年,第一次尝到了香喷喷的饺子。

Text for the 6th Bai MeiGui Translation Competition, © TianTian Publishing House. Do not distribute.

“ 当! 当! 当 ……” 这 是 新

年的钟声。森林里响起了爆竹声,

夜 空 也 被烟花照 亮。 宝 熊 第 一 次

看到这么美的夜晚。

“我太喜欢过年了。”

Text for the 6th Bai MeiGui Translation Competition, © TianTian Publishing House. Do not distribute.

Text for the 6th Bai MeiGui Translation Competition, © TianTian Publishing House. Do not distribute.

Recommended