View
2
Download
0
Category
Preview:
Citation preview
Acoustic Piano with Silencer, MIDI Converter, Digital Sounds and Functions
Manuel d’ut lisation
FEURICH PREMIUMPiano Silencer System
Manuel d’ut lisation
Attention Avant toute utilisation d’appareil électronique, les précautions de base doivent être observées par l’utilisateur.
Les informations relatives aux risques des blessures, d’électrocution et d’incendie sont mentionnées dans cette liste.
1. Lire toutes les instructions avant l’utilisation du produit.2. Le produit doit être connecté à une source d’alimentation mentionnée sur les instruc tions relatives au fonctionnement.3. Ne pas ouvrir le couvercle en aucun cas.4. Utiliser la prise convenable à la polarité de la source d’alimentation.5. Maintenir le cordon d’alimentation éloigné des autres objets. S’assurer que le cordon n’est pas tordu, placé dans une voie de circulation électrique ou sous les roulettes du piano.6. Placer le FEURICH PREMIUM à l’abri du soleil, de l’eau, de l’humidité et des courants d’air chaud ou froid.7. Le cordon d’alimentation de l’appareil doit être débranché de la prise lorsqu’il n’est pas utilisé pendant une longue période de temps.8. Se reporter aux services clientèle du produit si une réparation est nécessaire.9. Ceproduitpeutêtreutiliséseulouavecuncasqueavecunamplificateur,etdes enceintes. Ne pas faire fonctionner pendant une longue durée à un niveau de vol ume élevé ou à un niveau inconfortable qui peuvent entraîner une perte auditive perma nente. Si une perte auditive ou des bourdonnements sont ressentis, une consultation chez un audiologiste serait nécessaire.10.Le produit doit être placé à un endroit ou dans une position qui n’interfère pas avec sa propre ventilation.11.Desprécautionsdoiventêtreprisesafind’éviterleschutesd’objetsoud’infiltrationde liquide dans le boîtier à travers les ouvertures.12.Leproduitdoitêtreréparéparunpersonnelqualifiélorsque: a) Le cordon d’alimentation ou la prise ont été endommagés ; oub)unechuted’unobjetsurleproduitouuneinfiltrationdeliquidedansleproduit.;ou c) le produit a été exposé à la pluie ; ou d) le produit ne semble pas fonctionner normalement ou une indication de changement deperformanceestaffichée;ou e) le produit a subi une chute et le boîtier est endommagé.
Précautions de sécurité et Instructions d’installation
2
Nousvousremercionspourl’achatduFEURICHPREMIUMquivouspermetdeprofiterdevotre nouveau piano à tout moment sans déranger les autres. Grâce au levier « Muet », le FEURICH PREMIUM fonctionne comme un piano acoustique de qualité disposant de sorties audio et MIDI. Une fois ce levier actionné en position « Muet », l’acoustique du piano est en mode silence et le casque peut être utilisé pour écouter le son audio en privé. Nous vous conseillons de lire soigneusement ce mode d’emploi pour vous familiariser avec ses capacités et ses fonctions. Les touches tactiles de FEURICH PREMIUM vous permettent de faire fonctionner le produit sans la moindre force sur les touches avec vos doigts.
FEURICH PREMIUM
Sommaire :
Précautions de sécurité et Instructions d’installation
FEURICH PREMIUM
ConfigurationetConnexion
Unité de contrôle
Démarrage
Utilisation des différents fonctionnements de FEURICH PREMIUM
Utilisation des touches
Métronome
Effect
Enregistrer et Lire
Mode d’apprentissage pour la pratique
Initialisation du FEURICH PREMIUM
Réglage de la sensibilité du FEURICH PREMIUM
Réglage du système
Connexion du FEURICH PREMIUM aux équipements audio externes
Tableau des programmes GM
216 Chansons d’éducation ( avec 80 chansons Sonatina en démo).
Tableau Drum
Tableau d’implémentation MIDI
Tableau pour le réglage personnel
Spécifications
Dépannage
2
3
4
5
7
8
15
18
20
21
24
25
26
26
27
29
30
31
32
33
34
35
3
Configuration et Connexion
Unité Principale
MIDI
AC 110~240V
Alimentation
Capteur de clavier du piano
Piano
BlancNoir
Douce Forte/ Tonale
Unité de Contrôle
Casque USB
Blanc
Noir
4
①AFFICHAGE : Affichelemodesélectionnéetlavaleur.
②TOUCHES: Select Function /Metronome /Effect /Sound /Volume
/Data /Record /Start /Stop.
③POWER: Démarrer ou Eteindre le système.
④CASQUE: Ecouter le son en raccordant un casque.
⑤PORT USB : Connexion avec un ordinateur par USB. (USB MIDI, Mise à
niveau du système)
⑥HOTE USB : Connexion avec une Mémoire USB.
⑦PRISE D’ALIMENTATION : Prise d’alimentation avec adaptateur
d’alimentation.
⑧CONTROLE : Connexion avec l’unité unité principale.
⑨MIDI : Connexion avec d’autres appareils externes MIDI, à l’aide d’un
câble d’extension MIDI. (Optionnel)
Unité de Contrôle
Vue Haut
Vue Face Vue Arrière
5
① ② ③ ④ ⑤
⑥
⑦
①PRISE D’ALIMENTATION : Prise d’alimentation avec adaptateur d’alimentation.
(Connecter l’adaptateur soit sur l’unité de contrôle soit sur l’unité principale)
②ENTREE/SORTIE AUDIO : Connexion à un appareil audio externe en stéréo.
③BATT: Connexion à la batterie de l’horloge interne.
④GRAND : Connexion lors de l’installation Bar Mute pour Piano à queue.
⑤CONTROLE : Connexion avec l’unité de contrôle.
⑥CLAVIER : Connexion au rail capteur et au câble de signal.
⑦CAPTEUR PEDALE : Connexion à la pédale Module et au câble de signal.
(Capteur de la pédale forte pour les pianos à queue)
Unité principale
Real Touch-Silent Piano Position
Real Acoustic Piano Position
Mute Lever
Real Touch-Silent Piano Position
Real Acoustic Piano Position
Mute Lever
HOMEPreset SoundP1:Piano1
Volume
60%
Prêt à l’emploi
Démarrage
1) Démarrage.
2)Activerlabarredebutée:déplacerlelevier
(côté gauche, en dessous du clavier du piano)
en position Mute.
3)Branchementducasque:brancherlecâble
jack dans l’une des prises de casque et mettre
les écouteurs sur les oreilles.
4)Contrôleduvolume:jouezsurvotrepianoafin
de régler le volume du casque en appuyant sur
la touche [▼],[▲].
Assurez-vousquevotrealimentationestconformeauxindicationsfigurantsurl’alimentation
fournie. ( Prise de 12V DC )
Appuyez doucement sur l’avant de l’unité PREMIUM pour le faire sortir.
ConfirmerenappuyantlégèrementduFEURICH sur l’unité de contrôle.
Démarrage de l’unité de contrôle de FEURICH PREMIUM
HOMEPreset SoundP1:Piano1
SOUNDUserset SoundU1:Userset
SOUNDUserset SoundU3:JazzGuitar
HOMEPreset SoundP1:Piano1
SOUNDUserset SoundU1:Uset
SoundUsetset SoundU3:JazzGuitar
→
→
→
Utilisation des différents fonctionnements de FEURICH PREMIUM
Vous pouvez utiliser le FEURICH PREMIUM comme un piano numérique avec différents sons et
effets, et aussi comme un module avec les sons GM.
A. Sélection du son
Vous pouvez choisir un des 17 sons Pre-set , 16 sons User-set et 128 sons GMLessonsPre-setnepeuventêtremodifiésqueparlefabricant.(L’utilisateurnepeutpaslemodifier)LessonsUser-setpeuventêtremodifiésparl’utilisateurquipourrachangerlesonauchoix.
1) Appuyez sur la touche [SOUND] pour le mode de son, et la touche s’allumera.
2) Appuyez sur la touche [FUNC] pour changer de son Pre-set en son User-set et en son GM.
3) Appuyez sur [▼] ou [▲] de la touche [VOLUME/DATA] pour sélectionner un des
17 sons Pre-set, des 16 sons User-set et des 128 sons GM.
4) Le son GM a besoin d’un seul canal à la fois.
(les autres canaux sont en mode d’arrêt)
5)Appuyezsurlatouche[SOUND]aprèsavoirconfiguré,etlaconfiguration
sera sauvegardée, et retournera sur le mode Home automatiquement.
*Appuyez [▲] pour changer d’un numéro bas à un numéro haut.
*Appuyez [▼] pour changer d’un numéro haut à un numéro bas.
*Restez appuyé [▲] ou [▼] pour un changement rapide.
Les sons Pre-set
NO. P1P2P3P4P5P6P7P8P9
Pre-SetPiano1Piano2E.Piano1E.Piano2E.Piano3VibraphoneCelestaTinkleBellHarpsichord
NO. P10P11P12P13P14P15P16P17
Pre-SetSoundTrackStringsPanFlutePipeOrganChruchOrganOrgan3TubularBellDrum
Les sons User-set
•ConsulterletableaudessonsGM.
NO. U1U2U3U4U5U6U7U8
User-SetAccordionNylonGuitarJazzGuitarSteelGuitarStringsBrass1Brass2Saxophone
NO. U9U10U11U12U13U14U15U16
User-SetClarinetMarimbaXylophoneReedOrganPiano+TrptPiano+FluteAdvanturePiano+Vibra
Utilisation des différents fonctionnements de FEURICH PREMIUM
B. Comment configurer le User-set ?
LeFEURICHPREMIUMvouspermetdeconfigureretpersonnaliserjusqu’à16programmes
User-set et 21 paramètres pour chacun d’entre eux.
1) Appuyez sur les touches [RECORD]+[SOUNDS] en même temps en mode Home et le mode
Configurationapparaît.
2)Configurerlesonaveclesonchoisi.
3)Appuyezsurlatouche[EFFECT]ou[SOUND]poursélectionnerlecanalàmodifier.
Lecanal10estseulementpourlaconfigurationDrum.
4)Appuyezsurlatouche[FUNC]ou[METRO]poursélectionnerleparamètreàmodifier.
5) Appuyez sur la touche [▼] ou [▲]pourconfigurerunenouvellevaleurduparamètresélectionné.
•Appuyezsurlatouche[▼] et [▲] en même temps pour la valeur par défaut.
6)Faiteslamêmeprocédureuneàune,aprèsmodificationdechaqueparamètre.
•Vouspouvezvérifierlesontoutenconfigurant.(seulementdanslecanalchoisi)
Button[FUNC.][METRO.][EFFECT][SOUND][▲][▼]
FunctionParameter Reverse Direction Parameter Forward Direction Channel DownChannel UpValue UpValue Down
USERSET EDITChannel:01Instrument 001 Piano 1
USERSET EDITChannel:01Instrument 001 Piano 1 →
→USERSET EDITChannel:16Instrument off
USERSET EDITChannel:16Instrument off
→USERSET EDITChannel:16Volume:100
USERSET EDITChannel:16Volume:100
1) Appuyez sur la touche [EFFECT] ou [SOUND] pour chercher le nom du paramètre.
2)Leslettresindiquéesdanslecarrénoirpeuventêtremodifiéesparlatouche[▼] ou [▲].
3)Appuyezsurlatouche[EFFECT]ou[SOUND]pourpassersurlaprochainelettreàmodifier.
Appuyez sur la touche [START/STOP] pour sélectionner la lettre en capitale, en petite lettre, en
chiffre ou en signe. Vous pouvez changer le nom en appuyant sur les touches. (Page 16~17)
C. Comment modifier le nom du User-set
Paramètre GlobalLe paramètre global est effectif pour tous les canaux sous classés au paramètre. (Page13)
Paramètre Global FEURICH PREMIUMCourbe de vitesse/ Hauteur/ type de Réverbération / type de Chorus/ Fréquence de coupure /
Résonance / Titre.
•Tableaudeslettrespourlamodificationdunom
•A,B,C,D,E,F,G,H,I,J,K,L,M,N,O,P,Q,R,S,T,U,V,W,X,Y,Z
•a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z
•0,1,2,3,4,5,6,7,8,9
•Space,1,~,#,&,%,&,‘,(,),*,+,-,/,:,;,<,=,>,?,@,[,W,],^,_,
{, |, ], ~
→USERSET EDITChannel:16Instrument off
USERSET EDITChannel:16Instrument off
→USERSET EDITName:User S T UVW 123
USERSET EDITName:User S T UVW 123
→USERSET EDITName:User q r s t u a b c
USERSET EDITName:User q r s t u a b c
Revenir sur le mode Home après avoir sauvegardé le paramètre modifié1) Appuyez sur la touche [RECORD] pour sauvegarder et revenir sur le mode Home.
2) Appuyez sur la touche [▼] ou [▲] pour sélectionner le numéro du User-set et appuyez sur
[RECORD]duUser-setsélectionnéafindesauvegardersurlamémoireintégréeetrevenir
sur le mode Home.
Revenir en mode “Jouer” sans sauvegarder les données sauvegardéesAppuyez sur la touche [START/STOP] pour revenir sur le mode Home sans sauvegarder
aucune donnée.
4) Appuyez sur la touche [▼] ou [▲] pour mettre une nouvelle lettre à la place de la lettre inscrite.
5) Appuyez sur la touche [EFFECT] ou [SOUND] pour se déplacer vers un autre paramètre après
avoirmodifiélenom.
→
→
HOMEUserset SoundU1:User
USERSET EDITSavetouser:1
Push [Rec.] to save
HOMEUserset SoundU1:User
USERSET EDITSavetouser:1
Push [Rec.] to save
D. Description du paramètre du mode Configuration Personnelle (User’s Edit)
Le FEURICH PREMIUM contient 128 sons GM compatibles qui peuvent être sélectionnés pour chaque canal. Appuyez sur [▼] ou [▲] pour sélectionner le son référé au canal. Pour éteindre le canal, appuyez sur [▼] ou [▲] en même temps.
Le volume permet de régler le volume des sons de chaque canal.
Laréverbérationfixeleniveaudelaréverbérationdechaquecanal,pour entendre l’effet spacial.
Les effets de chorus élargit l’effet spatial du son en jouant avec un autre joueur.
Lanotebassedéfinitlanotelaplusbassededelatessituredechaque canal.
Lanotehautedéfinitlanotelaplushautededelatessituredechaque canal.
Lavélocitébassedéfinitlavélocitélaplusbassedelagammequevousvouliezconfigurer.
Lavélocitéhautedéfinitlavélocitélaplushautedelagammequevousvouliezconfigurer.
Lavélocitédéfinitl’activationdesvélocitésdechaquecanal.
Paramètre de la pédale gauche permet le fonctionnement en mode Douce comme un piano acoustique, en mode Forte.
PANdéfinitunesimulationstéréodelasourceduson.
La transposition règle la hauteur tonale du programme de chaque canal.
Description du paramètre
Patch Programme
Volume
Réverbération
Chorus
Note Basse
Note Haute
Vélocité Basse
Vélocité Haute
Vélocité
Pédale Gauche
PAN
Transposition
Paramètre
000-127
000-127
000-127
000-127
A0~C8
A0~C8
000~127
000~127
ActiverDésactiver
Douce, Forte
L63~R63
± 24Demi-ton
Gamme
Pédale intelligente est une fonction unique inventée par FEURICH ; elle permet de jouer avec le FEURICH PREMIUM en ayant le son de l’orgue Même si l’utilisateur est débutant , la pédale ne sera pas confondue avec un ancien accord joué.
Toutes les notes qui sont jouées sur le clavier activeront un son.
FEURICH PREMIUM a 8 types de Réverbération qui peuvent être sélectionnés pour chaque canal.
FEURICH PREMIUM a 8 types d’effets Chorus qui peuvent être sélectionnés pour chaque canal.
La réponse au toucher de la note peut être sélectionnée parmi les 5 courbes.
La hauteur peut être réglée par 1hz.
Typedefiltreélectriquepourréglerlanuancedelatonalité.
Grâceàcefiltre,l’utilisateurpeutaccentuerlaraisonancedusonautour de la fréquence de coupure.
Letitredel’utilisateurpeutêtremodifiédanscedomaine.
Pédale Intel-ligente
Poly Mode
Type de Réver-bération
Type de Chœur
Courbe de vélocité
Hauteur
Fréquence de coupure
Résonance
Titre caractères
On/Off
Poly, Mono
1-8
1-8
1-5
438-445Hz
000 127
000 127
Description du paramètreParamètre Range
Le FEURICH PREMIUM contient 128 sons GM en plus du Pre-set et du User-set.
Ils peuvent tous être sélectionnés en utilisant les touches comme un clavier numérique de 0 à 9
en appuyant sur la touche [FUNC].
1) Restez appuyé sur la touche [FUNC] sur la face avant.2)Jouezsurune,deuxoutroistouchesduclavierpoursélectionnerlenumérodusonvoulu.3) Lâchez la touche [FUNC].
B. Courbe de vélocité.
Letoucherpeutêtremodifiéafindes’adapteràunjeupluslourdouaucontraire,plusléger.
Pourchangerleréglagedutoucher“Medium”d’origine,procéderdelamanièresuivante:
1) Restez appuyé sur la touche [FUNC].
2) Appuyez sur l’une des 5 touches noires juste en dessous du milieu C pour sélectionner la
nouvelle note.
Utilisation des touches
Note 29:C#331:D#334:F#336:G#338:A#3
Courbe de VélocitéVélocité 1Vélocité 2Vélocité 3Vélocité 4Vélocité 5
Touche et SonLourdLourd MediumMediumLéger MediumLéger
A. Comment sélectionner les 128 sons GM.
HOMEPreset SoundP1:Piano1
JouezC#1du«1»,A#0du«0»,C#2du«6»enappuyantsurlatouche[FUNC.],etlâchezlatouche[FUNC.]aprèsconfiguration.
Ex) Sélectionner le son 106
Smar
t Ped
al O
FF
Smar
t Ped
al O
N
Rev
erb
Type
Velo
city
Dis
able
Velo
city
Ena
ble
Cho
rus
Type
Pitc
h
Cho
rus
Cho
rus
P1 P2 P3 P4 P5 P6 P7 P8 P9 P10 P11 P12 P13 P14 P15 P16 P17 U1 U2 U3 U4 U5 U6 U7 U8 U9 U10 U11 U12 U13 U14 U15 U16
C. Transposition
Transposer par demi-ton.
1) Restez appuyé sur la touche [FUNC].
2)JouezlanotenoireD#4(43)pourtransposercommevouluoulanoteC#4(41)pour
transposer en demi-ton.
3) La plage maximale de transposition est de 24 demi-ton.
Transposer par Octave.
1) Restez appuyé sur la touche [FUNC].
2)JouezlanotenoireG#4(48)pourtransposerde+1octaveoujouezsurlanotenoireF#4(46)
pour transposer de -1 octave ou.
3)JouezlanotenoireA#4(50)pourréinitialiserlatranspositionrapidement.
4) La plage maximale de transposition est de 2 Octaves.
Note41:C#443:D#446:F#448:G#450:A#4
Réglage ±24 demi-ton ±24 demi-ton ±2 Octave±2 Octave0
FonctionVers le basVers le haut Vers le basVers le haut Réinitialisation
D. Réverbération, Chorus (Effects)Pour simuler les effets sonores spatiaux au son actuellement sélectionné, le joueur peut sélec-tionner le type de Chorus et de Réverbération et ajuster la profondeur de chaque type. Quantité de réverbération (Profondeur)1) Restez appuyé sur la touche [FUNC].2)JouezlanotenoireD#5(55)pouraugmenterlaquantitéderéverbérationoujouezlanotenoireC#5(53)pourdiminuerlaquantitéderéverbérationd’unpoint.
Quantité du Chœur (Profondeur)1) Restez appuyé sur la touche [FUNC].2)JouezlanotenoireG#5(60)pouraugmenterlaquantitédeChorusoujouezlanotenoireF#5(58)pourdiminuerlaquantitédeChoruspar1.
Type de RéverbérationEnrestantappuyésurlatouche[FUNC],jouezlanotenoireC#6(65)quicorrespondauréglagede la profondeur de chaque type.
Type de ChoeurEnrestantappuyésurlatouche[FUNC],jouezlanotenoireD#6(67)quicorrespondauréglagede la profondeur de chaque type.
Note53:C#555:D#558:F#560:G#565:C#667:D#6
Gamme00012700012788
FonctionDiminuer la RéverbérationAugmenter la RéverbérationDiminuer le ChorusAugmenter le ChorusType de RéverbérationTyper de Réverbération
Smar
t Ped
al O
FF
Smar
t Ped
al O
N
Rev
erb
Type
Velo
city
Dis
able
Velo
city
Ena
ble
Cho
rus
Type
Pitc
h
Cho
rus
Cho
rus
P1 P2 P3 P4 P5 P6 P7 P8 P9 P10 P11 P12 P13 P14 P15 P16 P17 U1 U2 U3 U4 U5 U6 U7 U8 U9 U10 U11 U12 U13 U14 U15 U16
Métronome
Le Métronome intégré a un paramètre réglable pour le Tempo, le Batteur de tempo et le Volume.
Voici comment régler chacun d’eux.
1) Utilisation du métronome.
Appuyez sur la touche [METRO] pour démarrer ou arrêter l’utilisation du métronome.
2) Indicateur du métronome
Son:unson«Tic»et«Tac»selonl’augmentationouladiminutiondubattement.
Utilisationvisuelle:allumagedelalumièredetouche[METRO].
3) Réglage du Métronome.
Restez appuyé sur la touche [METRO] plus de 3 secondes en mode Home pour accéder au
réglage du Métronome. Il existe 3 paramètres de Tempo, de Batteur de tempo et de Volume qui peuvent être réglés lors du réglage du métronome. Au début du mode Métronome, le paramètre Tempoestaffichéavecuneastérisque.
Appuyez sur la touche [FUNC] pour déplacer l’astérisque du Tempo au Batteur de tempo.
Appuyez sur la touche [FUNC] une deuxième fois pour déplacer l’astérisque au Volume.
Appuyez sur la touche [FUNC] encore une fois et l’astérisque reviendra sur Tempo.
(Appuyez sur la touche [FUNC] lorsque vous vouliez déplacer l’astérisque)
Appuyez sur la touche [▼] ou [▲] pour changer la valeur du chaque paramètre marqué par
l’astérisque. Appuyez sur la touche [SOUND] pour revenir sur le mode Home.
Appuyez sur [SOUND] pour changer le son lorsque le métronome est en marche.
→ *Tempo:120Beat:4/4Volume:5
METRONOME*Tempo:120Beat :4/4Volume:5
METRONOME
→ →
HOMEPreset SoundP1:Piano1
METRONOME*Tempo:120Beat :4/4Volume:5
HOMEPreset SoundP1:Piano1
METRONOME*Tempo:120Beat:4/4Volume:5
→METRONOMETempo:120*Beat:4/4Volume:5
METRONOMETempo :120*Beat :4/4Volume:5
Tempo
Réglage de la valeur de Tempo est de 25 à 250 en 1 minute.
Appuyez sur la touche [▼] et [▲] en même temps, et le Tempo se réglera en valeur par défaut à 120.
Batteur de tempo
Appuyez sur la touche [▼] ou [▲] pour changer la valeur lorsque l’astérisque est indiquée sur le
Beat.LedénominateursignifielavaleurpardéfautduBeatetlenumérateursignifielavaleurpar
défaut du Beat à l’intérieur des mesures.
Réglage de la valeur Beat est de 21 types de 1/2 à 9/8.
Appuyez sur la touche [▼] ou [▲]pourconfigurercommevoululavaleurduBeat.
Appuyez sur les touches [▼] et [▲]enmêmetempspourconfigureren4/4Beat.
Volume
ChangezdeBeatenVolumeaveclatouche[FUNC],etconfigurezlavaleuraveclatouche[▼] ou [▲].
Réglage du volume de 0~9.
Appuyez sur les touches [▼] ou [▲]enmêmetempspourconfigurerlavaleurpardéfaut.(volume:5)
→ *Tempo:110Beat:4/4Volume:5
METRONOME*Tempo:110Beat :4/4Volume:5
METRONOME
→ Tempo:110*Beat:4/4Volume:5
METRONOMETempo :110*Beat :4/4Volume:5
METRONOME
→ Tempo:110*Beat:3/4Volume:5
METRONOMETempo :110*Beat :3/4Volume:5
METRONOME
→ Tempo:120Beat:3/4*Volume :7
METRONOMEMETRONOMETempo :110Beat :3/4*Volume:7
Types de battements
Effet
Le FEURICH PREMIUM peut contrôler le son avec les différents paramètres.
Eteignez et redémarrez l’alimentation pour obtenir le mode par défaut.
1)Appuyezsurlatouche[EFFECT]pouraccéderàlaconfigurationdel’Effet. Ensuite vous pouvez apercevoir le mot « REVERB » sur l’écran.
2) Appuyez sur la touche [FUNC] pour sélectionner un des paramètres suivants. Reverb(Réverbération), Chorus(Chorus), Transpose(Transposition), Pitch(Hauteur), Velocity Curve.(Courbe de Vélocité)
3) Appuyez sur la touche [▼] ou [▲]pourconfigurerlavaleurvoulue.
4) Appuyez sur les touches [▼] et [▲] en même temps pour choisir la valeur par Défaut.(Ex:TranspositionDemi-ton:0)
5)Appuyezsurlatouche[SOUND]pourfinirlaconfiguration.
HOMEPreset SoundP1:Piano1
→ TransposeSemitone:0
EFFECT
→Reverb:0
EFFECTEFFECT
Reverb:0
→ TransposeSemitone:0
EFFECTEFFECTTransposeSemitone:0
→ TransposeSemitone:+2
EFFECTEFFECTTransposeSemitone:+2
EFFECTTransposeSemitone:0
→ Preset SoundP1:Piano1
HOMEHOMEPreset SoundP1:Piano1
Enregistrer et Lire
Votre FEURICH PREMIUM est équipé d’un enregistreur en quatre pistes que vous pouvez utiliser
pour enregistrer et lire.
A. Enregistrer1) Appuyez sur la touche [Record] pour accéder à l’enregistrement.
2) Appuyez sur la touche [▼] ou [▲] pour sélectionner la piste.3) Lorsque la piste est choisie, appuyez sur [FUNC] pour choisir entre ●/▶/■. Restez appuyé sur la touche [FUNC] plus de 2 secondes pour effacer une piste enregistrée. Restez appuyé sur la touche [EFFECT] plus de 2 secondes pour effacer toutes les pistes enreg istrées.
4) Appuyez sur la touche [RECORD] pour démarrer l’enregistrement. (L’enregistrement commence après le 1er battement)5) Appuyez sur la touche [START/STOP] pour terminer l’enregistrement. Puis appuyez sur la touche [▶] pour lire l’enregistrement.
Vous pouvez choisir une autre piste pour enregistrer.
6) Appuyez sur la touche [START/STOP] pour écouter la piste enregistrée.
7) Appuyez sur la touche [SOUND] pour revenir sur le mode [HOME].8) Si une mémoire USB est connectée pendant l’enregistrement, les données peuvent être enregis trées automatiquement sur la mémoire.
→RECORD
▶▶▶▶
1 2 3 4
→RECORD00:02
●□ □ □
1 2 3 4
RECORD00:02
●□ □ □
1 2 3 4
RECORD
●□ □ □
1 2 3 4
→RECORD
▶□ □ □
1 2 3 4
RECORD
▶□ □ □
1 2 3 4
→RECORD00:02
●□ □ □
1 2 3 4
RECORD
▶□ □ □
1 2 3 4
VideStopLireEnregistrer
B. Lire (Lorsque la mémoire USB n’est pas connectée.)
1)Appuyezsurlatouche[START/STOP]pouraccéderdanslemode[PLAY].
2) Appuyez sur la touche [▼] ou [▲] pour sélectionner la piste.
3) Appuyez sur la touche [FUNC] pour lire ou non.
4) Appuyez sur la touche [START/STOP] pour démarrer la lecture.
5) Appuyez sur la touche [START/STOP] pour arrêter la lecture.
6) Appuyez sur la touche [SOUND] pour revenir sur le mode. [HOME]
→
→
→
→
PLAY00:12
▶□ □ □
1 2 3 4
PLAY
▶□ □ □
1 2 3 4
PLAY00:12
□▶ □ □
1 2 3 4
PLAY
□▶ □ □
1 2 3 4
PLAY00:12
▶▶ □ □
1 2 3 4
PLAY
▶▶ □ □
1 2 3 4
PLAY00:12
▶▶ □ □
1 2 3 4
PLAY00:12
▶▶ □ □
1 2 3 4
Vide
Stop
Lire
PLAY
C. Lire (Lorsque la mémoire USB est connectée.)
1) A partir de l’écran situé à droite, appuyez sur la touche [▼] ou [▲]
pour déplacer la case noire sur USB Memory, puis appuyez sur la
touche[START/STOP]pourvérifierlessonssurlaliste.
2) Appuyez sur [▼] ou [▲] pour sélectionner un son.
3) Appuyez sur [START/STOP] pour démarrer ou arrêter la lecture.
4) Sélectionnez Internal Flash à partir de l’écran de droite pour accéder
en mode. ‘B. Lire (Lorsque la mémoire USB n’est pas connectée.)’
→DEMO*So1 Attowood Th.Tempo:130
DEMO*So1 Attwood ThoTempo:130
→DEMOSo1 Attowood Th..*Tempo:82
DEMOSo1 Attwood Tho..*Tempo:82
→DEMO00:07So1 Attowood Th..Tempo:109
DEMO00:07So1 Attwood Tho..Tempo:109
D. Utilisation de la mémoire USB
Al’exceptiondumodeEnregistrer&Lire,lorsquelamémoireestconnectée,vouspouvezsélec-
tionnerl’undestroisprocédéssuivants:
E. Sons en démoVotre FEURICH PREMIUM contient 80 sons en démonstration pour l’apprentissage.
(Voir le tableau attaché)
1) Appuyez sur la touche [RECORD] + [START/STOP] en même temps pour accéder aux démos.
2) Sélectionnez entre les 80 démos, puis appuyez sur la touche [START/STOP] pour lire.
3) Pendant la lecture, appuyez sur la touche [METRO] pour déplacer l’astérisque sur Tempo,
puis appuyez sur la touche [▼] ou [▲]pourconfigurerleTempo.
A. Pendant la lecture, appuyez sur la touche [START/STOP] pour arrêter la lecture ou lire un autre
son.(Pourmodifierlevolumeduson,appuyezsurlatouche[EFFET])
4) Appuyez sur la touche [RECORD] pour lire le prochain son.
Note : vous pouvez jouer également lors de la lecture en [Démo].
1) Appuyez sur la touche [RECORD] pour copier un son enregistré dans l’unité de contrôle.
2) Appuyez sur la touche [START/STOP] pour démarrer la lecture du son enregistré sur la
mémoire USB.
3) Appuyez sur la touche [SOUND] pour revenir sur le mode HOME.
→PRACTICE 1 80 1Tempo:130*L:▶R:▶A:▶
PRACTICE 1 80 1Tempo:130*L:▶R:▶A:▶
→PRACTICE* SonatinaKuflau,Friedric.. [79] [4/4] [130]
PRACTICE* SonatinaKuflau,Friedric.. [79] [4/4] [130]
→PRACTICE 1 80 1*Tempo:130L:▶R:▶A:■
PRACTICE 1 80 1*Tempo:130L:▶R:▶A:■
PRACTICE 1 ← 80 1Tempo:130L:▶R:▶A:▶ →
BeginningMeasure PresentMeasure
EndingMeasurePRACTICE 1 ← 80 1Tempo:130L:▶R:▶A:▶
→PRACTICE* SonatinaKuflau,Friedric.. [79] [4/4] [130]
PRACTICE* SonatinaKuflau,Friedric.. [79] [4/4] [130]
WholeMeasures Beat Tempo
1) Appuyez sur la touche [SOUND]+[START/STOP] en même temps pour accéder dans le mode
Education.
2) Appuyez sur la touche [EFFECT] pour sélectionner un Livre ou un Son. Appuyez sur [▼] ou [▲] pour sélectionner.
3) Appuyez sur la touche [METRO] pour changer de Tempo (Vous pouvez également changer le Tempo en jouant). Appuyez sur [▼] ou [▲] pour sélectionner.
4)Appuyezsurlatouche[FUNC]pourconfigurerlamesuredudépartetappuyezsurlatouche[FUNC]unesecondefoispourconfigurerlamesuredefin.Appuyezsur[▼] ou [▲] pour sélec tionner le numéro de mesure.
5) La main Gauche/Droite ou l’Accompagnement peut être en Marche/Arrêt individuellement avec latouche[RECORD].[L]:MainGauche(Achoisiraveclatouche[▼])/[R]:MainDroite (A choisir avec la touche [▲])/[A]:l’Accompagnement.(Achoisiraveclatouche[RECORD])▶ pour démarrer la lecture/ ■ pour arrêter la lecture.
6) Appuyez sur la touche [START/STOP] pour démarrer ou arrêter .7)Appuyezsurlatouche[METRO]pourPAUSE/PLAY.(Vouspouvezconfigurerlevolume) * Appuyez sur [METRO] pour pouvoir continuer la lecture.*Vouspouvezmodifierlevolumeenappuyantsurlatouche.[EFFECT] * Appuyez sur la touche [START/STOP] pour commencer à partir du début.
Mode d’apprentissage pour la pratique
FEURICHPREMIUMcontient106sonsBAYER,30sonsCzernyet80sonsSonatinepourla
main droite et gauche ou l’accompagnement. (Voir le tableau de liste de sons à la page 30)
Initialisation du FEURICH PREMIUM
Avec votre FEURICH PREMIUM, vous pouvez initialiser le système pour une réponse précise en
mode silencieux lorsque les parties acoustiques (Marteaux et cordes) ont été réglés. Utilisez la
procédure suivante pour initialiser les systèmes.
A. Avant l’initialisation1) Le câble du clavier et l’adaptateur d’alimentation doivent être branchés sur le système du FEURICH PREMIUM et l’alimentation doit être éteinte.2) Le levier muet doit être en position muet.3) Assurez vous qu’aucun objet n’est posé sur le clavier qui pourrait appuyer une touche du clavier.
B. Comment initialiser le FEURICH PREMIUM1) Après avoir allumé votre FEURICH PREMIUM, appuyez immédiatement sur la touche [METRO] et restez appuyé. Relâchez la touche [METRO] lorsque l’écran ci-dessous ap parait.
2) Appuyez sur toutes les touches du clavier en ordre décroissant avec une force et une vitesse constante. (sans précipitation)3) Appuyez sur toutes les pédales avec une force constante.4) Appuyez sur la touche [METRO] une seconde fois pour terminer l’initialisation.
Lorsquelesdonnéesserontsauvegardéesavecsuccès,l’écrans’afficheracommeci-dessousetlepiano sera prêt à jouer.
Note:InitialisezvotreFEURICHPREMIUMsilepianon’apasétéjouépendantunelongueduréeoudéplacérécemment.(Lahauteurdestouchespeutavoirétémodifiée)Demandezdepréférenceàunepersonnequalifiéepourl’initialisation.
→KEYINITIALIZE
Press every keyans press [Metr.]when done.
KEYINITIALIZEPress every key andpedal, and press [METRO.] when done.
HOMEPreset SoundP1:Piano1
Réglage de la sensibilité du FEURICH PREMIUM
Réglage du système
La procédure d’initialisation de la page précédente doit rendre toutes les notes sensibles et ho-mogènes .Si vous trouvez que certaines notes jouent toujours trop fortement ou trop doucement, utilisez la procédure suivante pour régler la sensibilité de chaque note individuellement.
1) Après avoir allumé votre FEURICH PREMIUM, appuyez immédi atement sur la touche [RECORD] avant le démarrage du sys tème et restez appuyé dessus. Relâchez la touche [RECORD] lorsque l’écran apparait comme sur la droite.
2) Mettez vos écouteurs pour pouvoir régler le son, puis jouez chaque note et écoutez le volume du son.Silasensibilitéabesoind’êtremodifiée,appuyezsurlatouche [▼] ou [▲]pourmodifierlevolumedelanotequiaétéjouéeendernierafindecorrespondreàlasensibilitédesautresnotes L’écran montre la valeur de la sensibilité de la clé de 000 à 255.
3)Appuyezsurlatouche[RECORD]poursauvegarderlaconfigu ration, et votre FEURICH PREMIUM sera prêt pour l’utilisation.
Comment configurer la sensibilité des chaque noteKEYSENSEADJ.Number:Sense : Push [Rec.] to Finish.
KEYSENSEADJ.Number:57Sense :130 Push [Rec.] to Finish.
HOMEPreset SoundP1:Piano1
Appuyez sur la touche [FUNC] et [SOUND] en même temps pour faire apparaître le réglage du système à partir du mode Home.Appuyez sur [FUNC] pour sélectionner un menu de la liste ci-dessous. Appuyez sur[▼] ou [▲] pour changer la valeur. Appuyez sur [SOUND] pour sauvegarder et revenir sur le mode Home.
1) Mute Marche/Arrêt. (pour le grand module)2)VérificationdeVersionFirmware.(non-changeableparl’utilisateur)3)Sondudémarrage:configurezlesonpardéfautlorsquelesystèmeestallumé. (de 17 sons Pre-set + 16 sons User-set)4)Volumedudémarrage:configurezlevolumepardéfautlorsquelesystèmeestallumé.(Défaut:60,Gamme:0~100)5)GaindeIN/OUT:Défaut-OUT:0dB/IN:-10dBGamme:0~79dB.6)Systèmed’initialisation:réinitialiserlesystèmeetlamémoireenversionoriginaledufabricant.7)ContrasteLCD:Gamme:0~12/Défaut:réglagedufabricant.8)LumièreArrièreLCD:AUTO-OFF,ToujoursON,10Secs,20Secs,30Secs.9)Réglaged’heure:(avecl’optiondelabatteriedesauvegarde)Configurerl’heureinterne.10)ModedeClavier:1Droit/2Queue.11)Notelorsdelalecturedestrilles:ON/OFF.12)CanauxdesortieMIDI:1~16,Défaut:1.
SYSTEMGrandMute:No Grand module
Connexion du FEURICH PREMIUM aux équipements audio externes
Avec votre FEURICH PREMIUM, vous pouvez pratiquer et jouer tout en écoutant le son sur un équipementaudioexterneetenmodifiantsonvolume,carilcontientuneentréeetunesortieaudio.
Jouer par l’amplification de l’équipement audio externe.
Jouer en écoutant le son d’un équipement audio externe *les câbles audio ne sont pas fournis.
A. Branchez le câble audio à partir de la prise AUDIO OUT de l’unité principale de FEURICHPREMIUMàlapriseAUXINdel’équipementaudio.B.Vouspouvezmodifierlevolumedusonparl’unitéprincipaledevotreFEURICHPREMIUM, mais également par l’audio externe sans dépasser la valeur maximale de l’audio.C. Vous pouvez brancher le cable de liaison à la prise jack 3.5mm de la sortie avant du casque, maisuncontrôledevolumeserarecommandécarl’amplificationserade4dBplushaute que la sortie d’audio out arriére.
Avec votre FEURICH PREMIUM, vous pouvez écouter le son émis par CD/ TAPE / MP3.Branchez le câble audio avec la sortie de l’audio de l’équipement externe avec l’entrée de l’audio de votre FEURICH PREMIUM.Vérifiezquelecâbleutiliséestbienuncâbleaudio(RCAJack)ouuneprisejack3.5mm.
Comment connecter votre FEURICH PREMIUM avec un autre appareil MIDI.
(FEURICH PREMIUM ne contient pas le câble MIDI. C’est en option)
Afind’envoyerunmessageMIDIàunautreappareilMIDI,connectezlecâbleMIDIà
partir du MIDI OUT de votre FEURICH PREMIUM au MIDI IN de l’autre appareil MIDI.
AfinderecevoirunmessageMIDId’unautreappareilMIDI,connectezlecâbleMIDIà
partir du MIDI IN de votre FEURICH PREMIUM au MIDI OUT de l’autre appareil MIDI.
Tableau des programmes GM
Piano Chaomatic Percussin000 Piano1
001 Piano2
002 Piano3
003 Piano4
004 E.Piano1
005 E.Piano2
006 Harpsichord
007 Clavinet
008 Celesta
009 Glockenspiel
010 MusicBox
011 Vibraphon
012 Marimba
013 Xylophone
014 Tubular-bells
015 Dulcimer
Organ Guitar016 Organ1
017 Organ2
018 Organ3
019 ChurhOrgan
020 ReedOrgan
021 Accordion
022 Harmonica
023 Bandneon
024 Nylon-str.Gt
025 Steel-str.Gt
026 JazzGuitar
027 CleanGuitar
028 MutedGuitar
029 OverdriveGt
030 DistortionGt
031 Gt.Harmonics
Bass String / Orchestra032 AcousticBs.2
033 FingeredBs
034 PickedBass
035 FretlessBs
036 SlapBass1
037 SlapBass
038 SynthBass1
039 SynthBass2
040 Violin
041 Viola
042 Cello
043 Contrabass
044 TremoloStr
045 PizzicatoSt
046 Harp
047 Timpani
Ensemble Bass048 Strings0
049 SlowStrings
050 Syn.Str1
051 Syb.Str2
052 ChairAahs
053 VoiceOohs
054 SynthVox
055 OchestraHit
056 Trumpet1
057 Trombone
058 Tuba
059 MutedTrumpet
060 FrenchHorn
061 Brass
062 SynthBrass1
063 SynthBrass2
Read Pipe064 SopranoSax
066 AltoSax
067 TenorSax
067 BaritoneSax
068 Oboe
069 EnglishHorn
070 Bassoon
071 Clarinet
072 Piccolo
073 Flute
074 Recorder
075 PanFlute
076 BottleBlow
077 Shakuhachi
078 Whistle
079 Ocarina
Synth Lead Synth Pad etc.080 SquareWave
081 SawWave
082 Syn.Calliope
083 ChifferLead
084 Charang
085 SoloBox
086 5thSawWave
087 Bass&Lead
088 Fantasia
089 WarmPad
090 Polysynth
091 SpaceVoice
092 BowedGlass
093 Metalpad
094 HaloPad
095 SweetPad
Synth SFX Ethnic096 IceRain
097 Sondtrack
098 Crystal
099 Atmosphere
100 Brightness
101 Goblin
102 EchoDrops
103 SynthBass2
104 Sitar
105 Banjo
106 Shamisen
107 Koto
108 Kalima
109 BagPipe
110 Fiddle
111 Shannai
Percussive SFX112 TinkelBell
113 Agogo
114 SteelDrums
115 Woodblock
116 Taiko
117 MeloTom
118 SynthDrums
119 ReverseCym
120 Gt.FretNoise
121 BreathNoise
122 Seashore
123 Bird
124 Telephone
125 Helicopter
126 Applause
127 GunShot
216 chansons d’éducation ( avec 80 chansons Sonatina en démo.)
Sonatina 1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
So1Attwood,Thomas-SonatinainG1stmovement
So2Attwood,Thomas-SonatinainG2ndmovement
So3Attwood,Thomas-SonatinainG3rdmovement
So4Attwood,Thomas-SonatinainF1stmovement
So5Attwood,Thomas-SonatinainF2ndmovement
So6Attwood,Thomas-SonatinainF3rdmovement
So7Beethoven,Ludwigvan-SonatinainG1stmovement
So8Beethoven,Ludwigvan-SonatinainG2ndmovement
So9Beethoven,Ludwigvan-SonatinaF1stmovement
So10Beethoven,Ludwigvan-SonatinaF2ndmovement
So11Beethoven,LudwigVan-Sonata,Op.49,No.21stmovement
So12Beethoven,LudwigVan-Sonata,Op.49,No.22ndmovement
So13Benda,JiriAntonin-SonatinainAMinor
So14Biehl,Albert-Sonatina,Op.57,No.11stmovement
So15Biehl,Albert-Sonatina,Op.57,No.12ndmovement
So16Biehl,Albert-SonatinainC
So17Camidge,Matthew-SonatinainD1stmovement
So18Camidge,Matthew-SonatinainD2ndmovement
So19Clementi,Muzio-Sonatina,Op.36,No.11stmovement
So20Clementi,Muzio-Sonatina,Op.36,No.12ndmovement
So21Clementi,Muzio-Sonatina,Op.36,No.13rdmovement
So22Clementi,Muzio-Sonatina,Op.36,No.21stmovement
So23Clementi,Muzio-Sonatina,Op.36No.22ndmovement
So24Clementi,Muzio-Sonatina,Op.36,No.23rdmovement
So25Clementi,Muzio-Sonatina,Op.36,No.31stmovement
So26Clementi,Muzio-Sonatina,Op.36,No.32ndmovement
So27Clementi,Muzio-Sonatina,Op.36,No.33rdmovement
So28Clementi,Muzio-Sonatina,Op.36,No.41stmovement
So29Clementi,Muzio-Sonatina,Op.36,No.42ndmovement
So30Clementi,Muzio-Sonatina,Op.36,No.43rdmovement
So31Clementi,Muzio-Sonatina,Op.36,No.61stmovement
So32Clementi,Muzio-Sonatina,Op.36,No.62ndmovement
So33Czerny,Carl-Sonatina,Op.792,No.81stmovement
So34Czerny,Carl-Sonatina,Op.792,No.82ndmovement
So35Czerny,Carl-Sonatina,Op.792,No.83rdmovement
So36Diabelli,Anton-SonatinainF,1stmovement
So37Duncombe,William-SonatinainC
So38Gurlitt,Cornelius-SonatinainC,1stmovement
So39Gurlitt,Cornelius-Sonatina,Op.36,No.61stmovement
So40Gurlitt,Cornelius-Sonatina,Op.36,No.62ndmovement
So41Gurlitt,Cornelius-Sonatina,Op.36,No.63rdmovement
So42Haslinger,Tobias-SonatinainC1stmovement
So43Haslinger,Tobias-SonatinainC2ndmovement
So44Haydn,FranzJoseph-Sonata,Hob.XVI/13,3rdmovement
So45Keller,Oswin-Sonatina
So46Kuhlau,Friedrich-Sonatina,Op.55,No.11stmovement
So47Kuhlau,Friedrich-Sonatina,Op.55,No.12ndmovement
So48Kuhlau,Friedrich-Sonatina,Op.55,No.31stmovement
So49Kuhlau,Friedrich-Sonatina,Op.55,No.32ndmovement
So50Kuhlau,Friedrich-Sonatina,Op.20,No.11stmovement
So51Kuhlau,Friedrich-Sonatina,Op.20,No.12ndmovement
So52Kuhlau,Friedrich-Sonatina,Op.20,No.13rdmovement
So53Kuhlau,Friedrich-Sonatina,Op.88,No.11stmovement
So54Kuhlau,Friedrich-Sonatina,Op.88,No.12ndmovement
So55Kuhlau,Friedrich-Sonatina,Op.88,No.13rdmovement
So56Kuhlau,Friedrich-Sonatina,Op.88,No.3,3rdmovement
So57Latour,JeanTheodore-SonatinainC,1stmovement
So58Latour,JeanTheodore-SonatinainG1stmovement
So59Latour,JeanTheodore-SonatinainG2ndmovement
So60Latour,JeanTheodore-SonatinainG3rdmovement
So61Latour,JeanTheodore-SonatinainG1stvariations
So62Latour,JeanTheodore-SonatinainG2ndvariations
So63Lichner,Heinrich-Sonatina,Op.49,No.11stmovement
So64Lichner,Heinrich-Sonatina,Op.49,No.12ndmovement
So65Lichner,Heinrich-Sonatina,Op.49,No.13rdmovement
So66Lynes,Frank-Sonatina,Op.39,No.11stmovement
So67Lynes,Frank-Sonatina,Op.39,No.12ndmovement
So68Lynes,Frank-Sonatina,Op.39,No.13rdmovement
So69Mozart,WolfgangAmadeus-SonatinainC1stmovement
So70Mozart,WolfgangAmadeus-SonatinainC2ndmovement
So71Mozart,WolfgangAmadeus-Sonata,K.5451stmovement
So72Mozart,WolfgangAmadeus-Sonata,K.5452ndmovement
So73Mozart,WolfgangAmadeus-Sonata,K.5453rdmovement
So74Mozart-SonatainAMajor,K.331,3rdmovement:RondoalaTurk
So75Saliutrinskaya,Tat’iana-SonatinainD
So76Spindler,Fritz-Sonatina,Op.157,No.11stmovement
So77Spindler,Fritz-Sonatina,Op.157,No.12ndmovement
So78Spindler,Fritz-Sonatina,Op.157,No.41stmovement
So79Spindler,Fritz-Sonatina,Op.157,No.42ndmovement
So80Wesley,Samuel-Sonatina,Op.4,No.10
•Beyer Op.101,No.1~Op.101,No.106/106chansons •Czerny Op.849,No.1~Op.849,No.30/30chansons •Sonatina 80chansons
NO. NO.Standard Set Standard Set
Tableau Drum
Tableau d’implémentation MIDI
MIDI Channels
Mode
Note Number
Velocity
Note On
Note Off
KeyAftertouch
Channel Aftertouch
Pitch Bend
Control Change 0, 32
1
6, 38
7
10
11
64
67
91
93
98
99
100
101
120
121
123
Programme Change
Note :
1. DéfautPitchBend=1Demi-ton 2.Mode1:OMNIOn,Poly3.Mode2:OMNIOff,Poly
1 ~ 16
X
21 ~ 108
9n,V=127
9n,V=0
X
X
X
X
X
X
X
X
X
O
O
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
1 ~ 16
3
0 ~ 127
9n,V=127
8n,V=0~127
X
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O (0 ~ 127)
+-2 Octave Pitch Band Sensitivity recognized
Bank Sesect
Modulation
Data Entry
Main Volume
Pan
Expression
Damper Pedal
Soft Pedal
Reverb Depth
Chorus Depth
NRPN LSB
NRPN MSB
RPN LAB
RPN MSB
All Sound Off
Reset All Controllers
All Note Off
Function Transmitted Received Remark
Tableau pour le réglage personnel (User-set)(S
ou
nd
)D
rum
*ForGrandPiano:UniversalMuteRailbyAutoLever,controlledfromtheControlUnitSustain,Sostenuto,SoftPedalSensors
*Abovespecificationsaresubjecttochangewithoutnotice.
UniversalMuteRailbyManualLever
ReflectorTypePhotoSensorSystem
127Level
5Curves
IndividualAdjustmentRangefrom000to256
Sustain,Soft(Grand:+Sostenuto)
17Pre-Set+16User-Set,128GMSounds
384Mb
128Poly
+-24Semitone
8
000~127
8
000~127
440Hz
438~445Hz(1Hz)
25~250
21Type
0~9
80Songs(Sonatina1,2,3),
DownloadmorefromWebsiteinthefuture.
4Tracks(Approx.40,000NotesEach)
128x64LCDDisplay
1/8”x2Jacks
BuiltinMIDIINTERFACE(ConnectingtoComputer)
ConnectingtoUSBMemory
Input/Out/Thru(ExtraOption:MIDII/OModule)
In/Out(Stereo)
Input:AC100~240V,Output:DC12V,1~3A
(Connecttojust‘ONE’DCJackfromControlORMainUnit)
121x18x67mm(WxHxD)
216Songs
DownloadmorefromWebsiteinthefuture.
(Bayer106+Czerny30+Sonarina80)
Available
Silent Mechanism
Sensor Keyboard
Velocity
Touch Response
Sensitivity of each Keys
Sensor Pedal
Sounds
Sounds Memory
Polyphony
Transpose
Effect
Pitch
Metronome
Demonstration Song
Record and Playback
Display
Headphone Jack
USB MIDI INTERFACE
USB Host
MIDI Port
Audio
Power Supply x 2
(Control & Nain Unit)
Dimension of Control Unit
Education Mode
Grand Piano Installation
Remark
Reverb
Chorus
Standard
Range
Tempo
Type
Volume
Type
Range
Type
Range
Item Description
Spécifications
Dépannage
Problème
Ne s’allume pas
Pas de Son
Les notes émettent
des bruits parasites
Cause possible et dépannage
-Vérifiezsilapriseestbienconnectéeàlasortie.-Vérifiezsil’unitédecontrôleoulapriseintérieureestbienconnectée.
- S’il y a du son lorsque vous mettez en marche la musique d’essai, vérifiezlaconnexionentrelecapteuretl’unitécentrale.- S’il n’y a pas de son lorsque vous mettez en marche la musique d’essai,vérifiezquevotrecasqueestconnectécorrectementoues sayez de régler le volume.- Si les touches n’émettent pas de son, réinitialisez l’appareil. (réf. Page 25)-Vérifiezqu’iln’yapasdematièresétrangèresdanslecapteur,sous les touches.
- Baissez le volume du son, et si cela ne se règle pas, cela peut être un problème du casque.
*Attention : Si vous utilisez un autre casque que celui fourni à l’origine, son volume et sa sonorité peuvent varier selon le fabricant.
FEURICHWendl&Lung,Klavierbauu.VertreibsGmbHKaiserstr.101070 ViennaAustria Tel:+4315233788Fax:+4319294011E-mail:office@feurich.com
Real Touch-Silencer Piano Lab#A-602,WoolimLionsValley,425,Cheongcheon-Dong, Bupyeong-Gu, Incheon,403-911,Korea
Recommended