View
225
Download
0
Category
Preview:
DESCRIPTION
Fiche atelier 7 Valise Rio Loco
Citation preview
azulejo*
Les petits
carreaux
Les
pet
its
ca
rrea
ux
Les Petits Carreaux • La valise Rio Loco / 3
La Valise accompagne les structures toulousaines qui s’inscrivent dans une démarche de projet culturel sur le thème du festival : accueils de loisirs, centres associés à l’école, classes inscrites dans le parcours culturel de la Ville, centres sociaux, clubs seniors … Cet accompagnement à visée pédagogique se décline en 6 étapes-rencontres mensuelles et 10 outils thématiques. ➜ Plus d’informations sur www.rio-loco.org rubrique La Valise Rio Loco.
mode d’empLoi
À télécharger sur le site www.rio-loco.org : ce livret, + les 9 autres qui composent la Valise Rio Loco + des textes ou images complémentaires aux fiches ateliers.
concert pédagogique
spectacle
cinémadocumentaire
ateliers arts plastiques
uNe Forte
IDENTITÉ VISUELLEPourquoi la céramique est-elle bleue et blanche en Hollande,
au Portugal et en Chine ? La réponse se trouve sur le parcours de la route des épices,
aux confins des mondes connus, à l’époque des Grandes Découvertes. Les Occidentaux, dans leur course pour établir les premiers comptoirs marchands, découvrent la porcelaine de Chine et les fameux décors « bleu blanc ». La porcelaine est précieuse et chère, les Occidentaux n’ont de cesse de la copier multipliant ainsi les avancées techniques pendant près de deux siècles. L’azulejo portugais déploie alors une grande créativité qui donne à son architecture une forte identité visuelle. Au XVIIIe siècle, le bleu chimique de cobalt abaisse le coût de production. Une mode du « bleu blanc » se répand sur l’Europe pour plusieurs décennies.
2 / La valise Rio Loco • Les Petits Carreaux
*L’azulejo est un art lié à l’architecture, comme la fresque l’est en Italie. Il ne concerne que les murs. Les sols sont pavés et non carrelés. La diversité de ses sources d’inspiration, la permanence remarquable de son utilisation lui confèrent une valeur identitaire pérenne de la culture portugaise. Attaché à l’architecture et à la singularité de l’espace urbain portugais, l’art de l’azulejo lie géométrie, rythme et répétition. Ces problématiques spatiales sont toujours d’actualité, dans les recherches contemporaines de certains artistes.
Le saviez-vous ?Azulejo est le nom du petit carreau d’argile émaillé, emblématique de l’art du Portugal prononcer azulejo à la française. Son nom évoque l’azur et c’est un hasard car c’est de l’arabe « azzelij » (qui signifie petite pierre plate et lisse) qu’il provient. Cette origine souligne le riche héritage méditerranéen de l’art mudejar aux carreaux taillés multicolores.
Les
pet
its
ca
rrea
ux
4 / La valise Rio Loco • Les Petits Carreaux Les Petits Carreaux • La valise Rio Loco / 5
à L'origiNe
Lusofonia
ARGILE, CÉRAMIQUE, FAÏENCE ET KAOLIN
L’argile solidifiée par séchage et cuisson est la matière première de la céramique.
Céramique : désignation générale des objets réalisés en terre cuite. Utilitaire à l’origine, la céramique apparaît en Extrême-Orient vers le Xe millénaire av. J.-C (néolithique).La faïence apparaît au Moyen-Orient et se diffuse sur le pourtour du bassin méditerranéen, introduite en Espagne au XIIIe siècle par les Maures, elle influence durablement toute la péninsule : céramique à reflets dorés de la région de Malaga, production de carreaux multicolores unis ou sur fond blanc en décor bleu de la région de Grenade, épais carreaux mudejars répétant à l’infini des motifs simples taillés dans la masse. Les faïences hispano-mauresques sont à l’origine de toutes les faïences européennes, ainsi, les premiers azulejos viennent-ils d’Andalousie (décor des alcazars et palais Alhambra de Grenade).Le terme faïence provient de Faenza, ville italienne, centre de production au XVe siècle. C’est alors une terre cuite argileuse recouverte d’un émail blanc et opaque sur laquelle se fixent les pigments. Finesse, blancheur translucide et dureté identique à celle du coquillage porcella dont elle tire son nom, la porcelaine est faite pour 50 % de kaolin, argile fine, de 25 % de feldspath et de 25 % de quartz.
ladrilho, barroco
Les mots Luso*
DR
DR
DR
UN ART BAROQUE SUBTIL ET NAÏF Exubérance d’une période d’abondance et de puis-sance dont l’homme bâtisseur et découvreur est le centre, guidé par une main divine : tous les superlatifs s‘accordent avec cet art pourtant populaire qui com-pose pour la rue un épiderme lustré, offert au passant dans un vertigineux mélange d’ostentation et de natu-rel. La beauté des panneaux d’azulejos est une explo-sion de joie au soleil, de mystère dans l’ombre. Elle frappe d’incrédulité autant que d’émerveillement. Le dessin se joue du réel, fait parler les murs. Il trace, découpe et recompose les espaces et crée l’illusion, varie les styles, affiche les codes. Alors même que la muraille répand sa splendeur, le décor lui enlève toute matérialité. Ainsi, en dépit du foisonnement, des pans entiers de la ville s’allègent et le ciel descend sur terre. Au cœur du vertige baroque la main de l’homme reste présente dans le dessin ou dans l’installation des pan-neaux, accordant à l’expression humanité et fantaisie, volontaires ou fortuites.
Le saviez vous ?
Kaolin
cerâmicaLe
mot Luso*
Le mot baroque vient du
portugais « barroco » qui
signifie perle irrégulière, il
désigne le style qui
succède à la Renaissance.
L’exagération du
mouvement, la surcharge
décorative, les effets
dramatiques,
la tension et la torsion des
formes comme
l’exubérance et la pompe
promeuvent alors les
thèmes religieux et
impliquent l’émotion
de celui qui regarde…
Musée National de l'Azulejo (Église Madre de Deus Lisbonne)
Intérieur de l’Eglise Madre de Deus (Lisbonne)
Les
pet
its
ca
rrea
ux
6 / La valise Rio Loco • Les Petits Carreaux Les Petits Carreaux • La valise Rio Loco / 7
Le paviLLoN bLeu
Lusofonia
casa de fresco Le
mot Luso*
Pour rendre hommage au carreau d’argile émaillé, emblématique de l’architecture du Portugal, un dis-
positif est proposé mettant en œuvre la conception et la réalisation d’une plasticienne, Tosca, et la production d’un nombre important d'azulejos dans un matériau inhabituel : le carton. Le carton sert une lecture ludique de l’azulejo pour la réalisation du projet Pavillon bleu : la perception du carreau vernissé et l’état brut de la terre font inversement écho à la sophistication du processus de fabrication du carton et à son aspect brutal. La plas-ticienne, Tosca, s’attache à jouer avec le derme et l’épi-derme des matériaux. Azulejo (petite pierre plate) de forme carrée, archétype et symbole, rendu précieux par l’art du céramiste, rencontre le carton dans un détourne-ment poétique voulu par l’artiste. Se met alors en place une pratique ludique quelque peu irrévérencieuse, lais-sant place à un autre regard sur les valeurs et les codes.La création de ces carreaux sollicite la participation de tous les publics invités à explorer les sources d’inspi-ration de l’azulejo, bien au-delà de la céramique.Le Pavillon bleu est un volume de grande dimension qui rassemble les carreaux d’azulejo sous la forme d’une architecture simple, très proche du cube dont le volume met clairement en espace le principe du car-reau. Le dispositif est un pénétrable, percé de portes, fenêtres et lucarnes. Il mesure 3 mètres sur 2, sa hau-teur est de 3 mètres, pignons 3,20 mètres. Il est consti-tué de pans de bois fixés sur une structure métallique à la fois légère, solide et stable.Un second volume, de même forme, un peu plus grand, constitué de pans de plexiglas fixés sur une même
structure métallique, à la fois légère solide et stable, forme un étui protecteur amovible pour le pavillon dont le revêtement est perméable. Le Pavillon bleu est entiè-rement recouvert à l’extérieur et à l’intérieur de carreaux de carton de taille identique, peints et cirés aux motifs variés, agencés par l’artiste. Cette réalisation conjugue préciosité, spontanéité et diversité. La structure archi-tecturale est ainsi dématérialisée par son décor : le ciel descend sur terre.L’œuvre finalisée sera présentée à la Prairie des Filtres du 13 au 17 juin 2012.
LES CARREAUx Les carreaux de carton mesurent impérativement 14 centimètres sur 14 centimètres, c’est une taille défi-nie depuis le XVIe siècle. Ils sont coupés dans du carton simple à grosses cannelures et collés à même le bois, une fois peints et cirés.
LE CARTON C’est un matériau d’apparence modeste, capable de raffinement et de rusticité. Ces deux aspects sont parmi ceux associés par la plasticienne à la céramique qu’elle explore notamment dans les images de son livre Petit Carreau. Les carreaux peints sont cirés afin de les imperméabiliser et de leur donner une certaine brillance.Bleu et blanc, à l’instar des décors chinois qui ont envahi l’Europe et fortement influencé la céramique dans l’architecture, le choix restreint de la gamme colo-rée permet une unité globale, laissant le foisonnement à l’expression, aux motifs, au décor.
Le saviez-vous ?
Pavillon de fraîcheur,
c’est le nom de grottes
artificielles ou de petits
édifices construits dans
l'ombre des jardins
privés. Décorés de
coquillages et de
tessons de porcelaine.
Pourvu d’une fontaine,
c’est le lieu privilégié
des riches demeures
aux heures chaudes
de l’été.
Le saviez- vous ?Le bleu des
azulejos est le bleu
de cobalt, pigment
minéral intense et violacé à
l’imitation de celui importé
de Perse puis exploité en
Chine pour les porcelaines
au secret de fabrication
bien gardé (xIVe, xVIIe,
époque Ming). Les azulejos
sont en terre cuite
émaillée, plus rustique que
la translucide porcelaine.
DR
Couverture du livre Petit Carreau ou l'aventure singulière d'un modeste carreau de céramique promis à un riche avenir, par Tosca, éd. Chandeigne, 52 pages.
© Tosca
UNE ŒUVRE COLLECTIVEPOUR LE FESTIVAL
Les
pet
its
ca
rrea
ux
8 / La valise Rio Loco • Les Petits Carreaux Les Petits Carreaux • La valise Rio Loco / 9 8 / La valise Rio Loco • Les Petits Carreaux
motiFsExEMPLES D'AzULEjO
Le saviez-vous ?
Le « trompe-l’œil » est la
forme de représentation
peinte propre au style
baroque qui pousse la
prouesse technique par
des effets spectaculaires
d’exagération, de
perspective de saillies
et d’ombres, créant
pour l’œil un effet
perturbateur provoquant
l’illusion et la perte
de repères.
embrechadosLe
mot Luso*
La faïence à glaçure blanche permet de dessiner au pinceau aussi librement que sur du papier.
Les tapis d’azulejos, constitués d’un motif central bordé d’une frise contrastée sont des panneaux muraux ou des devants d’autels, toujours verticaux.La représentation florale est majoritairement héritée de l’art Iznik*.Les pointes de diamants sont d’influence hollandaise.Pour l’azulejo, le passage de la polychromie à la bichro-mie n’est pas un gage de sobriété.Par économie de temps et de moyens, on cherche à placer plusieurs couleurs sur un seul carreau de céra-mique au lieu de procéder par découpes dans la masse et de composer à la manière des mosaïques.
* L'appellation céramique d'Iznik désigne les productions réalisées à partir de la moitié du XVe siècle dans la ville d'Iznik (actuelle Nicée) en Turquie
« Embrechados » Les porcelaines de Chine brisées sont encore précieuses. Les artistes portugais qui ont du goût pour les curiosités en font des décors appelés embrechados (rocaille). Ce sont des décors rocailleux incrustés de coquillages nacrés, de verres colorés, de tessons de porcelaine. Il n’est pas rare d’y reconnaître un morceau de tasse ou d’assiette.
Le saviez vous ?
aLicatados est la technique de découpe
dans des carreaux de couleur
pour constituer un motif.
aresta
est le cloisonnement
des couleurs par une
arête de terre en relief.
corda seca
est le cloisonnement des
couleurs par un filet d’huile
de manganèse qui donne
un cerné noir à la cuisson.
Lexique
decoraçãoLe
mot Luso*
Les Petits Carreaux • La valise Rio Loco / 9
Les
pet
its
ca
rrea
ux
10 / La valise Rio Loco • Les Petits Carreaux Les Petits Carreaux • La valise Rio Loco / 11
Lusofonia
Bestiaire, mot hérité du Moyen-Âge est un recueil d’images et de textes décrivant des bêtes réelles et imaginaires. Celui des azulejos est très fourni, il emprunte aux voyageurs leurs fables à l’auditeur cré-dule et sédentaire. Bêtes de la forêt et de la chasse, liés à l’héraldique : ours, sangliers, cerfs, chiens, lapins. Bêtes exotiques pour ménagerie de rois, présents entre puissants, objets de parades, de fêtes, de combats. Petites bêtes colorées : oiseaux, perroquets, singes, carpes, papillons. Monstres légendaires dont on ne sait vraiment s’ils existent : dragons, harpies, sirènes… Animaux familiers : chat, âne, cheval… Tous les ani-maux sont porteurs de symboles variant d’un pays à l’autre, ils gardent dans le bestiaire historique portugais une part de l’expression artistique des pays rencontrés.
AzULEjO PISTES PÉDAGOGIQUESL’azulejo plonge dans un univers de découvertes histo-riques, oniriques, tactiles et visuelles.Il matérialise les emprunts et les partages en acte dans la création, c’est un art exemplaire qui recycle ses sources et les cite. C’est un outil de connaissance mul-tidirectionnel qui rend accessible à tous les publics un vaste univers de création. C’est un outil d’approche de l’histoire de l’art par la géographie du voyage, un moyen d’éveiller la curiosité pour des techniques ancestrales, un outil de connaissance des mythes et légendes. Le bestiaire est une approche du récit et de l’écriture par-ticulièrement destinée au jeune public.
boîte à outiLsPOUR ALLER PLUS LOINBIBLIOGRAPHIE
➜ Azulejos, chef-d’œuvre du Musée national de l’Azulejo à Lisbonne, 2009 Chandeigne et Museu Nacional do Azulejo.
➜ La Frontière, Pascal Quignard, 2003 Chandeigne.
➜ Petit Carreau, album jeu, Tosca, 2008 Chandeigne.
➜ Lisbonne, Édith Bricogne, Fernando Pessoa, 2011 Chandeigne.
RÉFÉRENCE EN LANGUE PORTUGAISE ET ANGLAISE
➜ Desvio / padrão Maria Keil e o azulejo, por joana Moraise e Sara Morais, 2008 manamana
industrial ida www.desviopadrao.com, livre CD.
SITES➜ MUSEU NACIONAL DO AzULEjO, convento de Madre de Deus, Lisbonne, mnazulejo.imc-ip.pt
➜ SãO LUIS DE MARANHãO, ville d’art et d’histoire au nord est du Brésil, typique de l’architecture coloniale portugaise du xVIIe siècle, foisonnante d’azulejos dans une végétation luxuriante.
➜ LISBONNE, Métro.
➜ PALAIS FRONTEIRA, aux portes de Lisbonne, théâtre fantastique du livre La Frontière de Pascal Quignard qui en décrypte le décor, www.fronteira-alorna.pt
➜ PORTO, Gare de São Bentoà.
ARTISTES➜ ADRIANA VAREjãO, artiste brésilienne qui emploie la céramique portugaise comme métaphore de la mémoire de la colonisation et de ses effets sur le Brésil contemporain.
➜ BELA SILVA, artiste portugaise qui utilise l’imagerie des azulejos xVIIe et xVIIe siècle dans une œuvre céramique très colorée humoristique voire irrévérencieuse.
➜ QUERUBIM LAPA renouvelle l’art de l’azulejo dans les années 50, son œuvre intègre de nombreux bâtiments publics et privés.
➜ MARIA KEIL, peintre, illustratrice et designer, créatrice des premiers panneaux d’azulejos du métro de Lisbonne.
➜ SANTA RUFINA, Calçada Conde de Panafiel 9, Lisbonne. Atelier de copies d’azulejos anciens.
Plus de références : ➜ www.librairieportugaise.fr➜ www.bibliotheques.toulouse.frEt sur le livret « Lusofonia, sélection de la Bibliothèque de Toulouse dans le cadre du festival Rio Loco 2012 » disponible dans toutes les bibliothèques de Toulouse.
azulejo = azulejo
barroco = baroque
cerâmica = céramique
Les mots *Luso
ladrilho = carreau
casa de fresco = pavillon de fraîcheur
embrechados = rocaille
détaiLBESTIAIRE ET USAGE PÉDAGOGIQUE
DR
Le saviez- vous ?
Panorama de la ville de
Lisbonne
Le Musée de l’Azulejo de
Lisbonne possède un
panneau monumental
représentant la vue
panoramique de la ville
avant l’incendie qui la
détruisit en 1755. Long
de plus de 23 m, haut de
115 cm, il compte 1375
carreaux de céramique
émaillée, en bleu sur
fond blanc à la mode du
xVIIIe siècle.
decoração = décoration
DR
Détail du Grand Panorama de Lisbonne.
Le livret « Les Petits Carreaux » est l’outil numéro 7 de la valise Rio Loco 2012. Tous droits réservés.Rédaction : TOSCAIllustrations : Tous droits réservés. Création graphique et maquette : AgeelImpression : Imprimerie du Grand ToulouseToute reproduction est interdite, sauf sur demande écrite.
RIO LOCOEn 2012, Rio Loco invite à voyager sur les cinq continents en suivant le fil rouge de la Lusophonie (Lusofonia en portugais) : une programmation éclectique en mai et juin dans les Barrio Loco (lieux culturels toulousains) puis un noyau festif du 13 au 17 juin sur la Prairie des Filtres, en plein cœur de Toulouse et en bord de Garonne.La Valise Rio Loco accompagne les curieux à découvrir tout au long de l’année la pluralité des cultures lusophones ainsi que les univers des artistes choisis par l’équipe du festival.
CONTACTS Direction générale : Hervé Bordier Coordination La Valise Rio Loco : Marion Casals-Miollan / marion.casals@mairie-toulouse.frMathilde Sarrazin / mathilde.sarrazin@mairie-toulouse.frAssistées de Micaela CourtyPartenariats / Communication : Marie-Agnès SteunouSite Internet / Suivi de fabrication : Gaëlle Le Maréchal
Lice
nce
spec
tacl
e N
°1-1
0251
31 /
N°2
-102
5107
/ N
°3-1
0251
05 /
Vis
uel 4
e d
e co
uver
ture
: Z
ove
ck E
stud
io /
Imp
rimé
sur
pap
ier
recy
clé
EN MARS – ÉTAPE 3 – 6, 7 ET 8 MARS – ARTS VISUELS - ATELIERS PARTICIPATIFS – LE PAVILLON BLEU
Merci à l’artiste plasticienne TOSCA et à toute l’équipe du centre culturel Alban-Minville pour leur accueil.
Avec le partenariat de : Éditions Chandeigne
Recommended