View
332
Download
19
Category
Preview:
Citation preview
1
J.P. ŽELJEZNICE FEDERACIJE BOSNE I HERCEGOVINE d.o.o.
BOSNIA AND HERZEGOVINA FEDERAL RAILWAYS
IIZZJJAAVVAA OO MMRREEŽŽII
ZA 2011. GODINU
BROJ: UD 5001/2011
2011. GODINA
2
SADRŽAJ 1. POGLAVLJE: OPŠTE INFORMACIJE 6 1.1. UVOD 6 1.1.1. OSNOVNI PODACI O UJŽI 6 1.1.2. MODEL ORGANIZIRANJA 7 1.1.3. MAIL BOX 13 1.2. CILJ IZJAVE O MREŽI 14 1.3. PRAVNI OKVIR 14 1.4. PRAVNI STATUS 15 1.4.1. OPŠTE ODREDBE 15 1.4.2. ODGOVORNOST 15 1.4.3. ŽALBE 15 1.5. STRUKTURA IZJAVE O MREŽI 15 1.6. VAŽENJE IZJAVE O MREŽI 16 1.7. OBJAVLJIVANJE, DISTRIBUCIJA I NAPLATA 16 1.8 RIJEČNIK POJMOVA 16 1.9. KORIŠTENE SKRAĆENICE 17 2. POGLAVLJE: USLOVI PRISTUPA 18 2.1. OPŠTI USLOVI PRISTUPA 18 2.2. OPŠTI ZAHTJEVI PRISTUPA 18 2.2.1. USLOVI ZA PODNOŠENJE ZAHTJEVA ZA PRISTUP 18 2.2.2. KOME JE DOZVOLJENO PRUŽANJE USLUGA ŽELJEZNIČKOG
PRIJEVOZA 18
2.2.3. DOZVOLA ZA UPRAVLJANJE JAVNOM ŽELJEZNIČKOM INFRASTRUKTUROM 18
2.2.4. LICENCA I POTVRDA O SIGURNOSTI ZA OBAVLJANJE JAVNOG ŽELJEZNIČKOG PRIJEVOZA 19
2.2.5. OSIGURANJE 19 2.3. KAKO PODNIJETI ZAHTJEV ZA TRASU VOZA 19 2.4. OPŠTI POSLOVNI USLOVI 19 2.4.1. OKVIRNI UGOVOR O PRISTUPU INFRASTRUKTURI 19 2.4.2. UGOVOR O PRISTUPU IZMEĐU UJŽI I ŽO 20 2.5. OPERATIVNA PRAVILA I OBAVEZE ŽO 20 2.6. PRIJEVOZ NAROČITIH POŠILJAKA 21 2.7. PRIJEVOZ OPASNIH MATERIJA 21 2.8. POSTUPAK PRIJEMA ŽELJEZNIČKIH VOZILA 22 2.9. OSOBLJE ŽELJEZNIČKOG OPERATERA 22 2.10. PUTNIČKI PRIJEVOZ 22 3. POGLAVLJE: INFRASTRUKTURA 23 3.1. DEFINICIJA 23 3.2. VELIČINA MREŽE 23 3.2.1. GRANICE MREŽE 23 3.3. OPIS MREŽE 24 3.3.1. GEOGRAFSKA IDENTIFIKACIJA 25 3.3.1.1. Širina kolosjeka 25 3.3.1.2. Željezničke stanice i čvorišta 25 3.3.2. KARAKTERISTIKE INFRASTRUKTURE 25
3
3.3.2.1. Slobodan profil 25 3.3.2.2. Dozvoljeno opterećenje 25 3.3.2.3. Nagib pruga 26 3.3.2.4. Dopuštene brzine 26
3.3.2.5. Najveća dopuštena dužina voza s obzirom na korisnu dužinu glavnih staničnih kolosjeka 26
3.3.2.6. Napajanje električnom energijom 27 3.3.3. SISTEM UPRAVLJANJA SAOBRAĆAJEM I KOMUNIKACIJSKI SISTEM 28 3.3.3.1. Signalni sistem 29 3.3.3.2. Sistem upravljanja saobraćajem 29 3.3.3.3. Komunikacijski sistem 29 3.3.3.4. Sistem automatskog upravljanja saobraćajem 29 3.4. OGRANIČENJA U SAOBRAĆAJU 30 3.4.1. SPECIJALIZIRANA INFRASTRUKTURA 30 3.4.2. OGRANIČENJA U POGLEDU ZAŠTITE OKOLINE 30 3.4.3. TRANSPORT OPASNIH MATERIJA 30 3.4.4. OGRANIČENJA U TUNELIMA 30 3.4.5. OGRANIČENJA NA MOSTOVIMA 30 3.5. RASPOLOŽIVOST INFRASTRUKTURE 30 3.6. STANICE ZA PRIJEM I OTPREMU PUTNIKA 31 3.7. ROBNI TERMINALI 31 3.8. OBJEKTI ZA PRUŽANJE USLUGE 31 3.8.1. STANICE ZA FORMIRANJE VOZOVA 31 3.8.2. KOLOSJECI ZA GARAŽIRANJE 32 3.8.3. OBJEKTI ZA ODRŽAVANJE 32 3.8.4. OBJEKTI ZA OPSKRBU GORIVOM 32 3.8.5. TEHNIČKI OBJEKTI 32 3.8.6. OSTALI OBJEKTI 32 3.9. RAZVOJ INFRASTRUKTURE 32 4. POGLAVLJE: DODJELA KAPACITETA 33 4.1. UVOD 33 4.2. OPIS POSTUPKA 33 4.3. DINAMIKA PODNOŠENJA ZAHTJEVA ZA DODJELU KAPACITETA 34 4.3.1. DINAMIKA PODNOŠENJA ZAHTJEVA TOKOM VAŽENJA REDA VOŽNJE 34 4.3.2. PODNOŠENJE ZAHTJEVA ZA DODJELU KAPACITETA IZVAN POSTUPKA
IZRADE GODIŠNJEG REDA VOŽNJE 35
4.4. POSTUPAK DODJELE KAPACITETA 35 4.4.1. POSTUPAK KOORDINACIJE 35 4.4.2. POSTUPAK RJEŠAVANJA SPOROVA 35 4.4.3. ZAKRČENA INFRASTRUKTURA; DEFINICIJA PRAVILA I POSTUPAK 36 4.4.4. UTICAJ OKVIRNIH UGOVORA 36 4.5. DODJELA INFRASTRUKTURNIH KAPACITETA ZA ODRŽAVANJE,
OBNOVU I POBOLJŠANJE 37
4.5.1. POSTUPAK 37 4.6. PRAVILA OTKAZIVANJA ZA NEKORIŠTENJE DODJELJENE TRASE 37 4.7. NAROČITE POŠILJKE I PRIJEVOZ OPASNIH MATERIJA 37
4.8. POSEBNE MJERE KOJE TREBA PODUZETI U SLUČAJU POREMEĆAJA U PROMETU 38
4
4.8.1. PRINCIPI 38 4.8.2. OPERATIVNA PRAVILA 38 4.8.3. PREDVIDIVI PROBLEMI 39 4.8.4. NEPREDVIDIVI PROBLEMI 39 5. POGLAVLJE: USLUGE 40 5.1. PRAVNI OKVIR 40 5.2. KLASIFIKACIJA USLUGA 40 5.2.1. OSNOVNI PAKET PRISTUPA 40 5.2.2. OBAVEZNE USLUGE 40 5.2.3. DODATNE USLUGE 40 5.2.4. OPIS USLUGA OSNOVNOG PAKETA USLUGA 40 5.2.4.1. Obrada zahtjeva kapaciteta infrastrukture u svrhu sklapanja ugovora 40 5.2.4.2. Korištenje dodjeljenog kapaciteta 41 5.2.4.3. Upotreba željezničkih čvornih stanica i spojnih pruga 41 5.2.4.4. Kontrola i regulacija željezničkog saobraćaja, signalizacija, usmjeravanje i
komunikacija informacija 41
5.2.4.5. Ostale informacije potrebne za pružanje ili upravljanje uslugom kojoj je dodjeljen kapacitet 41
5.2.5. OPIS OBAVEZNIH USLUGA 42 5.2.5.1. Pristup i korištenje uređaja za napajanje potrebnih za vuču vozova 42 5.2.5.2. Pristup i korištenje objekata za opskrbu gorivom 42 5.2.5.3. Pristup putničkim stanicama i pripadajućim objektima i uređajima 42 5.2.5.4. Pristup ranžirnim, manevarskim kolosijecima, sporednim kolosijecima, 42 5.2.5.5. Pristup depoima, objektima održavanja 43 5.2.5.6. Pristup kolosjecima za stajanje vozova 43 5.2.5.7. Pristup skladištima 43 5.2.5.8. Pristup robnim terminalima 43 5.2.5.9. Pristup ostalim tehničkim objektima 43 5.2.6. OPIS DODATNIH USLUGA 44 5.2.6.1. Manevrisanje i ranžiranje 44 5.2.6.2. Električna energija vuče 44 5.2.6.3. Snadbjevanje gorivom i vodom 44 5.2.6.4. Prodaja karata 44 5.2.6.5. Usluga vozopratnje i druge usluge 45 6. POGLAVLJE: NAPLATE 46 6.1 PRAVNI OKVIR 46 6.2 SISTEM NAPLATE 46 6.2.1 OSNOVNI PAKET PRISTUPA, OBAVEZNE I DODATNE USLUGE 46 6.2.1.1. Osnovni paket pristupa 46 6.2.1.2. Korištenje uslužnih objekata 46 6.2.1.3. Naknade za dodatne usluge 46 6.2.1.4. Ostale prateće usluge 47 6.2.1.5. Model za određivanje naknada za osnovni paket pristupa 47 6.2.1.6. Cijena naknade za dodatne usluge 48 6.2.1.7. Cijena naknade za ostale usluge 48 6.3. SISTEM POKAZATELJA KVALITETA PRIJEVOZA 49 6.4. IZMJENE NAKNADE ZA KORIŠTENJE INFRASTRUKTURE 49 6.5. FAKTURISANJE I PLAČANJE 49
5
PRILOG 1 50 PRILOG 2 69
6
1. POGLAVLJE: OPŠTE INFORMACIJE 1.1. UVOD
Javno Preduzeće Željeznice Federacije Bosne i Hercegovine društvo sa ograničenom odgovornošču Sarajevo, (u daljem tekstu JP ŽFBiH d.o.o.) osnovano je u skladu sa Zakonom o željeznicama Federacije Bosne i Hercegovine (¨Službene novine FBiH¨ broj 41/01). Željeznička infrastruktura je javno dobro i poslovi njenog održavanja i razvoja organizovani su u dijelu preduzeća Željeznička infrastruktura, kao poseban organizacioni dio JP ŽFBiH d.o.o. Sarajevo . Regulatornom odbora željeznica Bosne i Hercegovine (u daljem tekstu “ROŽ) podnešen je zahtjev za izdavanje Dozvole Upravitelja javne željezničke infrastrukture. Ovim zahtjevom, broj 728-X, zatražena je dozvola upravljanja javnom mrežom željezničke infrastrukture u Federaciji Bosne i Hercegovine, kao Upravitelj javne željezničke infrastrukture, u daljem tekstu “UJŽI”, (na osnovu Zakona o željeznicama Bosne i Hercegovine, u daljem tekstu “ZOŽBiH”; Zakona o željeznicama Federacije Bosne i Hercegovine, u daljem tekstu “ZŽFBH”; Uputstva za izdavanje i sadržini dozvole za upravljanje javnom željezničkom infrastrukturom ili privatnom infrastrukturom povezanom sa javnom željezničkom infrastrukturom). Izjavu o mreži (u daljem tekstu IOM) JP ŽFBiH d.o.o izdaje kao dokument u svrhu marketinga kapaciteta, na osnovu člana 20. ZOŽ-a. IOM služi i kao vodič za relevantne informacije aplikantima, koji žele pristupiti i koristiti željezničku infrastrukturu. 1.1.1. OSNOVNI PODACI O UPRAVITELJU JAVNE ŽELJEZNIČKE INFARSTRUKTURE Osnivač preduzeća JP ŽFBiH d.o.o je Federacija Bosne i Hercegovine. Preduzeće je jedini menadžer infrastrukture u Federaciji Bosne i Hercegovine kao i željeznički operater. Sjedište preduzeća je u Sarajevu u ulici Musala broj 2. Odgovorne osobe: Generalni direktor – Predsjednik uprave Dr.sc. Nedžad Osmanagić Kabinet Generalnog direktora Telefon: 00 387 33 251 120.; 00387 33 616 635 Fax: 00 387 33 652 396.; 00 38733 656 062 e- mail: kabinet@zfbh.ba Izvršni direktor za infrastrukturu Vlado Budimir Telefon: 00 387 33 656 801 Fax: 00 38733 656 062 e mail: : Vlado.Budimir@zfbh.ba Izvršni direktor željezničkog operatora Mr.sc. Smajo Salketić Telefon: 00 387 33 251 126 Fax : 00 387 33 656 062 e mail: Smajo.Salketic@zfbh.ba
7
1.1.2. MODEL ORGANIZOVANJA Preduzeće je organizovano u skladu sa Smjernicama Evropske unije, i sastoji se iz dva poslovna subjekta:
1. željeznička Infrastruktura u okviru koje se vrši održavanje, modernizacija i izgradnja građevinskih, elektrotehničkih informacijskih kapaciteta, kao i oraganiziranje i sigurnosti željezničkog prometa i
2. željeznički Operator čija je osnovna djelatnost pružanje željezničkih transportnih usluga. Dio preduzeća Željeznička infrastruktura je upravitelj javne željeuzničke infrastrukture. Organizovanje Željezničke infrastrukture izvršeno je kombinacijom tehnološkog i prostornog principa organizovanja. Na tehnološkim principima organizovani su sektori: Sektor za organizaciju i sigurnost prometa, Sektor za elektrotehničku djelatnost, Sektor za građevinsku djelatnost, sa odgovarajućim specijalističkim službama u Područjima infrastrukture i Sektor za informaciono-komunikacione tehnologije, a prostornim principom organizovana su Područja željezničke infrastrukture: 1. Područje infrastrukture Zenica
pruga B.Šamac-Sarajevo (km 103+500-195+200 i drugi kolosjek km 103+500-171+921), stanica Maglaj (uključivo)-stanica Kakanj (uključivo)
pruga B.Šamac-Sarajevo (km 21+746-22+528), pruga Jelina-Zenica Željezara-Zenica putna km 0+424-7+194
2. Područje infrastrukture Sarajevo
pruga B.Šamac-Sarajevo (km 195+200-257+900), ukrsnica Dobrinja (uključivo)-stanica Sarajevo (uključivo)
pruga Podlugovi-Droškovac km 0+476-24+000, Droškovac (uključivo)-stanica Podlugovi (uključivo) pruga Sarajevo-Čapljina (km 0+000-36+900), stanica Sarajevo (uključivo)-sto Raštelica
(uključivo) pruga Sarajevo teretna-Rajlovac teretna (km 0+000-6+356) pruga Rajlovac teretna-rasputnica Miljacka (0+000-3+166), rasputnica Lješevo-rasputnica
polje (km 0+000-2+441) 3. Područje infrastrukture Mostar
pruga Sarajevo-Čapljina (km 36+900-170+390), stanica Bradina (uključivo)-stanica Čapljina (uključivo)
4 Područje infrastrukture Tuzla
pruga Brčko-Banovići (km 59+000-141+506), stanica Bukovac (uključivo)-stanica Banovići (uključivo),
pruga Tuzla-Doboj (0+229-29+002), stanica Tuzla (uključivo)-Dobošnica (uključivo), pruga Zvornik-Živinice (90+710-115+045), stanica Krivače (uključivo)-stanica Kalesija
(uključivo) pruga Modriča-Gradačac (km 9+300-14+300) pruga Šički Brod-Blok III (km 0+000-0+531)
5. Područje infrastrukture Bihać
pruga Sunja (granica BiH)-Bosanski Novi/Novi grad (granica BiH) (km 19+600-119+444), stanica Bosanska Otoka (uključivo)-stanica Martin Brod (uključivo).
8
PREDSJEDNIK UPRAVE GENERALNI DIREKTOR
KABINET: 1.1. Sekretarijat 1.2. Služba za međunarodne odnose 1.3. Služba za odnose sa javnošću
PIU
POSL.RAZVOJA I INVESTICIJA
UNUTRAŠNJA KONTROLA
ODJEL ZA INTER. REVIZIJU
ŽELJEZNIČKI OPERATOR
ŽELJEZNIČKA
INFRASTRUKTURA
EKONOMSKI POSLOVI
PRAVNI I KADROVSKI
POSLOVI
UPRAVA DRUŠTVA
Služba za izradu i izvrš.reda vožnje
Sektor za teretni i putnički promet
Sektor za vuču vozova
Sektor za održav.šinskih vozila
Služba za propise Sektor plana,analize i raspor.prihoda
Sektor za finansijske poslove
Sektor za knjigovodstvo/računovod.
Sektor kontrole prihoda
Sektor za nabavke i prodaju
Sektor za imovinsko pravne poslove
Sektor za organizaciono pravne i kadrovske poslove i KIS
Sektor opštih poslova
Sektor građevinskih poslova
Sektor za eletrotehničku djelatnost
Sektor za organ.i sigurnost prometa
DETALJNIJI PRIKAZ ORGANIZACIONE STRUKTURE U NAREDNIM ŠEMAMA
Sektor informacijsko komunikacijske tehnologije
SEKTOR ZA ISTRAŽIVANJE TRŽIŠTA,PRODAJU I PROMOCIJU
9
IZVRŠNI DIREKTOR ZA POSLOVE ŽELJEZNIČKOG OPERATORA
Služba za izradu i izvršenje reda vožnje
Sektor za teretni i putnički promet
Sektor za vuču vozova Sektor za održavanje šinskih vozila
Služba za prevoz tereta
Služba za prevoz putnika
Služba za praćenje rada sa kolima i međunarodni obračun Služba za tehn.pregled kola
Služba za vuču vozova
Služba za vozopratnju i obračun
Služba za održav.šinskih vozila
Služba za prijem i kontrolu kvaliteta
Centralna radionica ŽFBiH
Prometno poslovno područje Mostar
Prometno poslovno područje Sarajevo
Prometno poslovno područje Zenica
Prometno poslovno područje Tuzla
Prometno poslovno područje Bihać
Transportno komercijalna služba Služba za vuču vozova i OŠV
Radna jedinica: za TKP Mostar za TKP Bos.Poljana za TKP Čapljina za TKP Lukavac za TPK Mostar za TKP Kreka za TKP Sarajevo za TKP Živinice za TKP Alipašin Most za TPK Tuzla za TPK Sarajevo za TKP Bihać za TKP Zenica za TKP Zenica Željezara za TPK Zenica
Radna jedinica: vuče vozova Mostar Radionica Čapljina vuče vozova Sarajevo vuče vozova Zenica Radionica Zenica vuče vozova Tuzla vuče vozova Bihać
10
IZVRŠNI DIREKTOR ZA POSLOVE ŽELJEZNIČKE INFRASTRUKTURE
Služba za propise
Sektor za organiz. i sigurnost prometa
Sektor za elektro- tehničku djelatnost
Sektor građevinskih poslova
Sektor informac. komunikac.tehnologije
Služba za prometnu tehnolo- giju i sigurnost prometa
Grupa za mjerenje i održavanje SS i TK kablova
Služba za SS postrojenja
Služba za TK postrojenja
Služba za EEP
Služba za gornji stroj
Služba za donji stroj
Služba za administr.mreže, komunik. i bazu podataka
Služba za razvoj aplikativ. softvera i edukaciju
Područje infrastrukture Mostar
Područje infrastrukture Sarajevo
Područje infrastrukture Zenica
Područje infrastrukture Tuzla
Područje infrastrukture Bihać
Služba za organizaciju i sigurnost prometa
Služba za elektrotehničke poslove
Služba za građevinske poslove
Radne jedinice-stanice PI Mostar: Bradina, Konjic, Ostrožac, Jablanica n/N, Drežnica, Raštani, Mostar, Mostar Teretna, Bačevići, Žitomislići i Čapljina. PI Sarajevo: Visoko, Podlugovi, Vareš, Semizovac, Alipašin Most, Sarajevo, Sarajevo Teretna, Rajlovac Teretna, Blažuj, Hadžići i Pazarić. PI Zenica: Maglaj, Zavidovići, Žepče, Zenica Teretna, Zenica, Zenica Željezara, Drivuša i Kakanj. PI Tuzla: Kreka, Tuzla, Lukavac, Dobošnica, Bukovac, Srebrenik, Tinja, Mramor, Bos.Poljana, Ljubače, Živinice, Donja Višća, Kalesija, Banovići i Bukvik. PI Bihać: Bos.Otoka, Bos.Krupa, Cazin Srbljani, Bihać, Ripač, Kulen Vakuf i Martin Brod.
Radne jedinice RJ za SS uređaje, RJ za TK uređaje, RJ za KM RJ za EEP i JS PI Tuzla: RJ za SS uređaje RJ za TK uređaje i EEP/JS
Služba za KM
Služba za geodet.katastarske posl. teh.dokument.i poslovne zgrade
Služba za mašin.opravku pruga - Radna jedinica MOP - Radionica za opravku TPM
Radne jedinice: PI Mostar: RJ ZOP Konjic, RJ ZOP Mostar i RJ za kosine Jablanica. PI Sarajevo: RJ ZOP Kakanj, RJ ZOP Sarajevo. PI Zenica: RJ ZOP Zavidovići, RJ ZOP Zenica. PI Tuzla: RJ ZOP Tinja, RJ ZOP Živinice. PI Bihać: RJ ZOP Bihać, RJ ZOP Kulen Vakuf.
11
IZVRŠNI DIREKTOR ZA EKONOMSKE POSLOVE
Sektor plana, analize i raspoređ. prihoda
Sektor za finansijske poslove
Sektor za knjigovodstvo/računovod
Sektor kontrole prihoda Sektor za nabavke i prodaju
Služba za ekonom. finans. poslove Mostar
Služba za ekonom. finans. poslove Sarajevo
Služba za ekonom. finans. poslove Zenica
Služba za ekonom. finans. poslove Tuzla
Služba za ekonom. finans. poslove Bihać
Služba za plan, analizu i sitemska pitanja
Služba za utvrđivanje i raspoređivanje prihoda
Služba prihoda osnovne djelatn.i ostalih prihoda
Služba za finansiranje obaveza i platni promet
u zemlji i inostranstvu
Služba finansijskog knjigovodstva
Služba knjigovodstva stalnih sredstava, materijalnog i pogonskog knjigovodstva
Služba za robni promet
Služba za putnički promet
Služba za reviziju i kontrolu obračuna
Služba za unutrašnju nabavku i prodaju
Služba za spoljne nabavke i prodaju
Glavno stovarište mate- rijala i rezervnih dijelova
12
IZVRŠNI DIREKTOR ZA PRAVNE I KADROVSKE POSLOVE
Sektor za imovinsko pravne poslove
Sektor za organizac.pravne i kadrovske poslove i KIS
Sektor opštih poslova
Služba za pravne, kadrovske i opšte poslove
Mostar
Služba za pravne, kadrovske i opšte poslove
Sarajevo
Služba za pravne, kadrovske i opšte poslove
Zenica
Služba za pravne, kadrovske i opšte poslove
Tuzla
Služba za pravne, kadrovske i opšte poslove
Bihać
Služba za imovinsko pravne poslove
Služba za nekretnine
Služba za pravne i organizaciono pravne poslove
Služba za kadrovske poslove
Služba opštih poslova
Služba za zaštitu ljudi i imovine i civilna zaštita
Služba zaštite na radu, protiv požarne zaštite i ekologije
13
1.1.3. MAIL BOX
1. Predsjednik Uprave-Generalni Direktor nedzad.osmanagic@zfbh.ba
2. Izvršni direktor Željezničke infrastrukture vlado.budimir@zfbh.ba
3. Izvršni direktor Željezničkog operatora smajo.salketic@zfbh.ba
4. Izvršni direktor za razvoj i investicije resad.mulaomerovic@zfbh.ba
5. Izvršni direktor za pravne poslove svetlana.mujkanovic@zfbh.ba
6. Izvršni direktor za ekonomske poslove semsudin.zahirovic@zfbh.ba
7. Direktor Sektora za organizaciju i sigurnost prometa amir.dinar@zfbh.ba
8. Direktor Sektora za građevinske poslove zelmina.durakovic@zfbh.ba
9. Direktor Sektora za elektrotehničke poslove fikret.nukica@zfbh.ba
10. Direktor Sektora za informaciono-komunikacione tehnologije ismar.golic@zfbh.ba
11. Direktor Područja željezničke infrastrukture Zenica mustafa.kubat@zfbh.ba
12. Direktor Područja željezničke infrastrukture Sarajevo edim.jakubovic@zfbh.ba
13. Direktor Područja željezničke infrastrukture Mostar vinko.balic@zfbh.ba
14. Direktor Područja željezničke infrastrukture Tuzla nedim.sabic@zfbh.ba
15. Direktor Područja željezničke infrastrukture Bihać ibrahim.causevic@zfbh.ba
14
1.2. CILJ IZJAVE O MREŽI U skladu sa Zakonom o željeznicama Bosne i Hercegovine, (ZOŽBiH), cilj ovog dokumenta je da pruži potrebne informacije, koji će omogućiti zainteresiranim operatorima u prevozu roba i putnika, da na odgovarajući i propisani način sačine svoje ponuda i za svoje potrebe obezbjede željezničke trase. 1.3. PRAVNI OKVIR Željeznički operatori se kod obavljanja poslova prevoza moraju pridržavati svih međunarodnih pravnih pravila sadržanih u međunarodnim izvorima prava kao i zakonskih i podzakonskih akata FBiH i BiH. Osnovni pravni izvori BiH i FBiH su:
Zakon o željeznicama Bosne i Hercegovine, (Službeni glasnik Bosne i Hercegovine br.52/05), Zakon o željeznicama Federacije Bosne i Hercegovine, (Službeni glasnik Federacije Bosne i
Hercegovine br. 41/01), Sporazum između Federacije Bosne i Hercegovine i Republike Srpske o uspostavljanju
zajedničke željezničke javne korporacije kao djela transportne korporacije, (Službene novine Federacije Bosne i Hercegovine br. 46/98, Službeni glasnik Republike Srpske br. 21/99),
Zakon o financiranju željezničke infrastrukture i sufinanciranju putničkog i kombinovanog
saobraćaja, (Službene novine Federacije Bosne i Hercegovine br. 57/03), Zakon o sigurnosti željezničkog prometa, (Službene novine Federacije Bosne i Hercegovine br.
33/95), Zakon o zaštiti okoliša FBiH, (Službene novine Federacije Bosne i Hercegovine br.33/03),
Zakon o ugovorima o prevozu u željezničkom saobraćaju BiH, Službeni glasnik SFRJ br.2/74,
17/90 (osim člana 67), (Službeni glasnik Republike Bosne i Hercegovine br.2/92, 13/94), Zakon o osiguranju imovine i lica FBiH, (Službeni glasnik Federacije Bosne i Hercegovine br.
2/95, 7/95, 6/98, 41/98, 65/04-samo član 27.), Zakon o porezu na dodatu vrijednost, (Službeni glasnik BiH br.9/05 i 35/05),
Uputstvo o uvjetima izdavanja i sadržini dozvole za upravljanje javnom željezničkom
infrastrukturom ili privatnom infrastrukturom povezanom sa javnom željezničkom infrastrukturom, (Službeni glasnik BiH br 20/08),
Uputstvo o uvjetima za izdavanje i sadržinu licence za pružanje usluga željezničkog prijevoza,
(Službeni glasnik BiH br. 20/08), Uputstvo o postupku izdavanja dozvola za korištenje željezničkih vozila, uređaja, dijelova i
opreme za željezničku infrastrukturu (Službeni glasnik BiH br 87/07).
15
1.4 PRAVNI STATUS 1.4.1 OPŠTE ODREDBE Izjavu o mreži (IOM) izdaje JP ŽFBiH d.o.o. kao UJŽI, u skladu sa članom 20. ZOŽ-a. UJŽ je dužan da izjavu o mreži ažurira i po potrebi mjenja. Izjava o mreži se objavljuje najkasnije četiri mjeseca prije krajnjeg roka za podnošenje zahtjeva za dodjelu infrastrukturnih kapaciteta (trase uz važeći red vožnje). Izjava o mreži je zasnovana na pravnom okviru iz tačke 1.3. U slučajevima nejasnoća ili sudskih sporova primjenjivat će se pravna regulativa BiH i FBiH. IOM je dokument sa informacijama namjenjen konkretnim korisnicima i njegov sadržaj nije pravno obavezujući. IOM se objavljuje na jeziku naroda u BiH, a kasnije će biti objavljena verzija na engleskom jeziku. 1.4.2. ODGOVORNOST IOM je izrađena na osnovu informacija dostupnih do 30.09.2010 godine. JP ŽFBiH d.o.o. ne odgovara, za štetu koja nastane zbog štaparskih grešaka. U slučaju neusklađenosti IOM sa važećom zakonskom regulativom, mjerodavna je važeča zakonska regulativa. Svi propisi i tehnički dokumenti, koji stupe na snagu nakon IOM, se primjenjuju i treba ih uzeti uobzir prilikom tumaćenja ove IOM. 1.4.3. ŽALBE Željeznički operator može izjaviti žalbu ROŽ kada smatra da se prema njemu, u odnosu na druge podnosioce zahtjeva za dodjelu infrastrukturnog kapaciteta, nejednako postupa ili na bilo koji način trpi štetu u vezi sa:
izjavom o mreži, postupcima raspodjele infrastrukture i rezultatima tih postupaka, kriterijima za određivanje naknade za korištenje infrastrukture, visinom i strukturom naknade za korištenje infrastrukture, sporovima koji se odnose na ugovor o pristupu javnoj željezničkoj infrastrukturi, ostalim slučajevima koji se tiču osiguravanja pristupa i korištenja javne željezničke
infrastrukture 1.5. STRUKTURA IZJAVE O MREŽI Da bi se obezbijedile potpune informacije navedene u tački 1.2., Izjava o mreži se sastoji od šest poglavlja, kako slijedi:
Poglavlje 1: OPŠTE INFORMACIJE
Poglavlje 2: USLOVI PRISTUPA sadrži uslove za regulisanje pristupa i upotrebe željezničke infrastrukture, u skladu sa važećim propisima i uslovima koje je ustanovio Upravitelj javne željezničke infrastrukture;
Poglavlje 3: INFRASTRUKTURA tabelarno opisuje tehničke karakteristike infrastrukture;
Poglavlje 4: DODJELJIVANJE KORIŠTENJA KAPACITETA opisuje prijavu kapaciteta i proces dodjeljivanja, u smislu rasporeda, prioritetnih kriterija i vrsta prijave;
Poglavlje 5: USLUGE
16
opisuje usluge koji su uključene u naknadu za pristup, i one pružene željezničkom operateru od strane Upravitelja javne željezničke infrastrukture, uz posebnu naknadu;
Poglavlje 6: NAKNADE opisuje pravila izvještavanja o realiziranom iskorištenju kapaciteta i dodatnih usluga, te način sačinjavanja izvještaja o kapacitetu koji je iskorišten, da bi se izračunala naknada, koja se tiče Ugovora o pristupu infrastrukturi, kao i sistema za izračunavanje naknada za pristup, uključujući i usluge koje tu nisu uključene.
1.6. VAŽENJE IZJAVE O MREŽI
IOM važi tokom perioda trajanja reda vožnje sa dinamikom promjena u redu vožnje u dogovornim danima koji će biti objavljeni. Period važenja reda vožnje je godinu dana od ponoći druge subote u XII (decembru) mjesecu.
mogućuće je ažuriranje IOM, koja važi od 31.12.2009. godine, u pogledu, a. pravila i procesa koja uređuju Ugovore o pristupu, i b. detaljnih tehničkih karakteristika linija i objekata željezničke infrastrukture, uz navođenje
perioda reda vožnje od 13.12.2010. godine do 13.12.2011 godine.
IOM daje informacije o svim izvršenim aktivnostima, koje imaju relevantan uticaj na kapacitet infrastrukture, u svrhu planiranja usluga, koji se tiču perioda reda vožnje od 13.12.2010. godine do 13.12.2011. godine.
1.6.1. PROCES AŽURIRANJA O svim dopunama/promjenama, koje izvrši UJŽI u ovom periodu, bit će, putem e-mail, obaviješteni svi licencirani željeznički operateri, potpisnici Ugovora o pristupu i aplikanti koji su pokazali interes za njegovo potpisivanje. 1.7 OBJAVLJIVANJE, DISTRIBUCIJA I NAPLATA Izjava o mreži će od strane JP ŽFBiH, biti objavljena putem e- mail. Na zahtjev zainteresovanih može se izvršiti kupovina štampanog oblika ili putem CD. Cijena jednog primjerka je 100 KM, (uključujući takse, poštarinu i pakiranje). Za kupovinu IOM kontaktirajte: JP ŽFBIH d.o.o. Sarajevo, ulica Musala 2, 71000 Sarajevo Telefon: ++ 387 33 25 11 37; ++387 33 21 73 26 Fax: ++ 387 33 65 23 96; 387 33 65 60 62 1.8.RIJEČNIK POJMOVA Pojmovi korišteni u ovoj Izjavi o mreži imaju značenja određena Zakonom o Željeznicama Bosne i Hercegovine:
Ad hoc zahtjev Zahtjev za dodjelu infrastrukturnog kapaciteta kojim se traži dodjela trase voza izvan postupka dodjele trasa za godišnji red vožnje.
Pravo pristupa Pravo željezničkog operatera da koristi javnu željezničku infrastrukturu
17
Upravitelj javne željezničke infrastrukture
Je svako željezničko preduzeće ili kompanija koja je odgovorna za uspostavljanje i održavanje javne željezničke infrastrukture ili privatne željezničke infrastrukture povezane s javnom željezničkom infrastrukturom
Željeznički operater
Je svako javno preduzeće ili kompanija koja pruža usluge prijevoza robe, odnosno putnika željeznicom, pod uslovom da ta kompanija osigurava vuču vozova. Ovim pojmom obuhvaćene su i kompanije koje pružaju samo uslugu vuče vozova.
Robni terminal Sva službena mjesta otvorena za rad sa pošiljkama, gdje sevrši prijem i otprema pošiljaka
Trasa voza Infrastrukturni kapacitet potreban za vožnju voza između dva željeznička službena mjesta u određeno vrijeme.
Zakrčena infrastruktura Dio infrastrukture na kojoj potražnja za trasama vozova ne može biti u potpunosti zadovoljena , uključujući i usaglašavanje dodjele trasa.
Ugovor o pristupu Ugovor kojim UJŽI odobrava pristup ŽO i kojima se regulišu međusobna prava i obaveze.
1.9. KORIŠTENE SKRAČENICE BiH Bosna i Hercegovina
COTIF Konvencija o međunarodnom željezničkom prijevozu
FTA ForumTrainEuropa–Evropska organizacija željezničkih operatera koja prestavlja evropski forum
HŽ Hrvatske željeznice
IOM Izjava o mreži
JP ŽFBIH Javno preduzeće Željeznice Federacije Bosne i Hercegovine
RID Pravilnik o međunarodnom prijevozu opasne robe željeznicom
RNE RailNetEuropa–Evropsko udruženje upravitelja infrastrukture
UIC Međunarodna željeznička unija
UJŽI Upravitel javne željezničke infrastrukture
ŽO Željeznički operater
ŽRS Željeznice Republike Srpske
18
2. POGLAVLJE: USLOVI PRISTUPA 2.1. OPŠTI USLOVI PRISTUPA
Pristup željezničkoj infrastrukturi JP ŽFBiH d.o.o. uređen je Zakonom o željeznicama BiH. Ova IOM služi kao uputstvo za željezničke operatore, koji podnose zahtjev za dodjelu infrastrukturnog kapaciteta. 2.2. OPŠTI ZAHTJEV ZA PRISTUP
JP ŽFBiH d.o.o., kao upravitelj, odobrava pristup željezničkoj infrastrukturi o čemu UJŽI sa željezničkim operaterom sklapa ugovor o pristupu. Ugovorom o pristupu se uređuju međusobna prava i obaveze, određuje dodjela kapaciteta, visina naknade za korištenje infrastrukturnih kapaciteta, te ostala pitanja u vezi obavljanja željezničkog prijevoza i zaštite okoline. 2.2.1. USLOVI ZAPODOŠENJE ZAHTJEVA ZA PRISTUP ŽELJEZNIČKOJ
INFRASTRUKTURI
Zahtjev za pristup željezničkoj infrastrukturi I dodjelu infrastrukturnog kapaciteta, može podnijeti željeznički operator koji:
je u vrijeme podnošenja zahtjeva registrovan za obavljanje usluga željezničkog prevoza, posjeduje Licencu o prevozu i potvrdu o sigurnosti izdatu od ROŽ, ili Licencu za obavljanje
prevoza koju je izdalo nadležno tijelo druge države, ukoliko postoji međudržavni sporazum sa tom državom o međusobnom priznavanju licenci.
Postupak za dobijanja Licenci određen je Uputstvom o uvjetima za izdavanje i sadržinu licence za pružanje usluga željezničkog prijevoza (Službeni glasnik BiH br. 20/08). 2.2.2. KOME JE DOZVOLJENO PRUŽANJE USLUGA ŽELJEZNIČKOG PREVOZA
(TERETNOG ILI PUTNIČKOG)
Usluge željezničkog prevoza mogu pružati željeznički oprerateri u smislu Zakona o željeznicama BiH i to u okviru izdate Licence i potvrde o sigurnosti. 2.2.3. DOZVOLA ZA UPRAVLJANJE JAVNOM ŽELJEZNIČKOM INFRASTRUKTUROM
Dozvolu za upravljanje javnom željezničkom infrastrukturom ili privatnom infrastrukturom povezanom sa javnom željezničkom infrastrukturom, u skladu sa Zakonom o željeznicama BiH i Uputstvom o uvjetima za izdavanje dozvole za upravljanje željezničkom infrastrukturom ili privatnom infrastrukturom povezanom sa javnom željezničkom infrastrukturom, izdaje ROŽ.
19
2.2.4. LICENCA I POTVRDA SIGURNOSTI ZA OBAVLJANJE JAVNOG ŽELJEZNIČKOG PREVOZA
Licencencu i potvrdu o sigurnosti za željezničke operatere izdaje ROŽ, u skladu sa Zakonom
o željeznicama BiH i Uputstvom o uvjetima za izdavanje i sadržaj licence za pružanje usluga željezničkog prijevoza. Adresa ROŽ je: Ministarstvo prometa i komunikacija Regulatorni odbor željeznica u BiH Ul.Svetog Save bb,74000 Doboj. Na teritoriji FBiH se priznaje licenca za obavljanje usluga javnog željezničkog prijevoza, koju je izdalo nadležno tijelo druge države, s kojom je sklopljen međunarodni ugovor o međusobnom priznavanju licenci, shodno članu 10. Uputstva za izdavanje i sadržaj licence za pružanje usluga željezničkog prijevoza. 2.2.5.OSIGURANJE
ŽO se obavezuje da će obezbijediti policu osiguranja kako slijedi, po svojoj vlastitoj inicijativi i o svom trošku, sa osobinama specificiranim u daljem tekstu, i da ih održava za cijelo vrijeme trajanja Ugovora o pristupu:
Sposobnost namirenja štete koja može nastati kod obavljanja željezničkog prijevoza i davanje garanicija za pokriće štete u skladu sa zakonom i drugim propisaima jedan je od uslova za dobivanje Licence. Podrazumjeva se da željeznički operater, koji posjeduje Licencu izdatu od ROŽ, ispunjava navedene uslove.
Kada željeznički operatere ima Licencu koju je izdalo nadležno tijelo druge države, s kojom je sklopljen međudržavni ugovor o međusobnom priznavanju Licenci, dužan je prilikom podnošenja zahtjeva za dodjelu infrastrukturnog kapaciteta JP ŽFBiH d.o.o. dostaviti potvrdu osiguravajućeg društva ili drugi dokument koji iskazuje i dokazuje način i sposobnost plačanja zahtjeva za naknadu štete nastale kao posljedica obavljanja dijelatnosti željezničkog prijevoza.
2.3. KAKO PODNIJETI ZAHTJEV ZA TRASU VOZA
Zahtjev se podnosi u skladu sa poglavljem broj 4 Izjave o mreži.
2.4. OPŠTI POSLOVNI USLOVI 2.4.1. OKVIRNI UGOVOR O PRISTUPU INFRASTRUKTURI
Okviri ugovor je pravno obavezujući sporazum, kojim se uređuju prava i obaveze podnosioca zahtjeva za dodjelu infrastrukturnog kapaciteta i upravitelja željezničke infrastrukture, za period duži od važenja jednog reda vožnje. Okvirni ugovor se konkretizira sklapanjem ugovora o pristupu. JP ŽFBiH d.o.o.- UJŽI i podnosioc zahtjeva mogu sklopiti okvirni ugovor pod uslovom da takvim ugovorom unaprijed ne isključue korištenje predmetne infrastrukture od strane ostalih podnosioca zahtjeva i za druge usluge.
20
2.4.2. UGOVOR O PRISTUPU IZMEĐU UJŽI I ŽO
Ugovor o pristupu je ugovor, koji sklapaju UJŽI I ŽO , a kojim se uređuju međusobna prava i obaveze, kojim se određuje dodjeljeni kapacitet, visina naknade za korištenje željezničke infrastrukture, te ostala pitanja u vezi sigurnosti prevoza i zaštite okoline. Ugovorom o pristupu UJŽI odobrava ŽO pristup željezničkoj infrastrukturi. Ugovor o pristupu se sklapa nakon provođenja postupka za dodjelu kapaciteta. O ostalim uslugama koje pruža UJŽI , sklapa se poseban ugovor. 2.5. OPERATIVNA PRAVILA I OBAVEZE ŽO Pri korištenju željezničke infrastrukture, ŽO će:
se pridržavati operativne regulative, tehničkih zahtjeva i sigurnosnih standarda u skladu sa važećom legislativom, regulativom ili potvrdom o sigurnosti;
se pobrinuti da njegovi vozovi saobraćaju samo na linijama specificiranim u potvrdama o sigurnosti;
se prijaviti za obim saobraćaja konzistentan sa svojim ovlaštenim voznim parkom i kvalificiranim osobljem;
se pridržavati svih instrukcija koje je izdao UJŽI za vrijeme polaska voza i tokom putovanja; obezbijediti sve korisne informacije za pravilnu i preciznu primjenu ugovora za vrijeme
pružanja svojih usluga; koristiti pravac ili pravce, kao što je predviđeno u rasporedu usluga, a u skladu sa
specifikacijama planiranja pravaca, kao što su: o karakteristike lokomotive; o karakteristike vučenog voznog parka, specificirajući brzinu, kategoriju vozila, sistema
kočenja; o vučna masa lokomotive; o osovinska težina; o kočna masa (%); o dužina voza.
ŽO se također obavezuje da će od UJŽI pravovremeno zatražiti odobrenje za prijevoz specijalne (naročite) pošiljke te da će, u slučaju dobivanja odobrenja, poštivati sve važeće zakone i propise, odnosno da će postupiti sukladno dobivenom odobrenju. ŽO se također obavezuje da odmah pošalje zahtjeve UJŽI za prevoz bilo kojih specijalnih (naročitih) pošiljki, posebne opreme ili opasnih roba vozom. U slučaju odobrenja treba usvojiti sve potrebne procedure i poštovati propise koje je objavio UJŽI:
za vrijeme trajanja Ugovora o pristupu, da održi nepromijenjenim osobine Licence, kao i potvrdu o sigurnosti, na osnovu kojih je on ovlašten da pruža svoje usluge;
da što prije obavijesti UJŽI i suspendira svoje usluge, čak i po svom vlastitom nahođenju, ako okolnosti tako zahtijevaju, u slučaju bilo kakvih mjera koje traže suspenziju, opoziv/povlačenje ili dopunu Licence;
da što prije obavijesti UJŽI o bilo kakvom događaju ili okolnostima, koje mogu dovesti do gubitka potvrde o sigurnosti, poduzimajući potrebne korake da suspendira svoje usluge, čak i po svom vlastitom nahođenju, ako okolnosti tako zahtijevaju;
da održava stanje voznog parka konzistentno sa propisanim tehničkim standardima, odmah poduzimajući potrebne mjere da bi se zadovoljili pravni, regulatorni i tehnički zahtjevi koji se tiču voznog parka, i onih neophodnih za organizovanje aktivnosti održavanja;
da osigura kontinuirano usavršavanje osoblja i, također, njihovog zdravstvenog stanja i profesionalnih kvalifikacija potrebnih da se pruže one usluge za koje su zaposleni.
21
Nikakve konstrukcione izmjene ne mogu biti izvršene na sigurnosnim uređajima voznog parka, prenos, postolje, sistemi kočenja, ovješenja, električni prekidači i uzemljenje, vrata i vezana oprema, tijelo jedinica voznog parka, kao ni promjene planova održavanja, osim ako to unaprijed nije odobreno od strane UJŽI. Svaka zamjena ili dodavanje komponenti, za mijenjanje ili održavanje vrste voznog parka, od strane ŽO, koji ima dozvolu da saobraća na željezničkoj mreži Federacije Bosne i Hercegovine, mora zadovoljiti važeću legislativu. UJŽI nema dužnost čuvanja ili odgovornosti za štetu/gubitak, kvar ili krađu voznog parka, ili ostale opreme koji posjeduje ŽO, ili robu koju prevozi ŽO, parkiranog/stacioniranog u objektima UJŽI, ukoliko to nije ugovoreno Ugovorom o pristupu željezničkoj infrastrukturi, potpisanom između UJŽI i ŽO. 2.6. PRIJEVOZ NAROČITIH POŠILJKI
ŽO podnosi zahtjev UJŽI za dozvolu organizovanja transporta naročitih pošiljaka za svaku pojedinu kategoriju.UJŽI potom izdaje potrebnu dozvolu za određeni period, koji se navodi u dozvoli. U toku odobrenog perioda moguće je neograničeno organizovati prevoz identičnih naročitih pošiljki, pod uslovom da naročite pošiljke imaju iste karakteristike kao i naročite pošiljke, čije je izvršenje prevoza odobreno, a za ostale naročite pošljke, potrebno je obezbijediti novo odobrenje Prevoz naročitih pošiljki u unutrašnjem i međunarodnom željezničkom prometu odobrava upravitelj željezničke infrastrukture, kao i uslove pod kojom se taj prevoz može obavljati. Prevoz naročitih pošiljki na mreži pruga JP ŽFBiH d.o.o. uređen je Uputstvom za prevoz naročitih pošiljki (Uputstvo broj 99).ŽO u međunarodnom prometu mora poštovati odredbe UIC-ove objave 502, kojom su uređeni postupci za odobravanje zahtjeva za prevoz naročitih pošiljki. Naročite pošiljke se prihvaćaju na prevoz samo kada su ispunjeni posebni tehnički i operativni uslovi. Kontakt osoba za prijevoz naročitih pošiljaka: e-mail adresa: nazif.hamza@zfbh.ba
rusmila.vrazalica@zfbh.ba 2.7. PRIJEVOZ OPASNIH MATERIJA
Opasne materije su one koje mogu ugroziti zdravlje ljudi, izazvati ugrožavanje prirodne sredine ili izazvati materijalnu štetu, koje imaju opasna svojstva za ljude i prirodnu sredinu, koje su kao takve definisane zakonima, drugim propisima, te međunarodnim ugovorima, koje na temelju njihove prirode ili svojstva i stanja, a u vezi sa prijevozom, mogu biti opasne za javnu sigurnost ili red ili koje imaju otrovne, nagrizajuće, nadražujuće, zapaljive, eksplozivne ili radioaktivne učinke. Opasnim materijama smatraju se i sirovine od kojih se proizvode opasne materije i otpadi, ako imaju svojstvo opasnih materija. Prevoz opasnih materija uređen je Zakonom o prijevozu opasnih materija u cestovnom, željezničkom, vazdušnom i vodnom prometu. Na prijevoz opasnih materija u željezničkom prometu primjenjuje se još: Konvencija o međunarodnom željezničkom prijevozu COTIF i Pravilnik za međunarodni željeznički prijevoz opasnih materija RID. Kontakt osoba za prijevoz opasnih materija: e-mail adresa: safet.basic@zfbh.ba
22
2.8. POSTUPAK PRIJEMA ŽELJEZNIČKIH VOZILA
ŽO može koristiti ona željeznička vozila koja su u skladu sa tehičkim propisima i standardima. Željeznička vozila, svojom konstrukcijomi i tehničkim stanjem, moraju obezbjeđivati sigurnost saobraćaja na infrastrukturi, sigurnost prevezenih lica i stvari, sigurnost zaposlenika i moraju ispunjavati propisane uslove za pruge na kojim saobraćaju. Strana željeznička vozila mogu saobraćati na prugama JP ŽFBiH ako ispunjavaju naprijed navedene uslove, uslove utvrđene ugovorom, međunarodnim željezničkim propisima i propisima BiH i FBiH. Jedan od uslova za dobijanje Licence i potvrde o sigurnosti za prevoz u željezničkom prijevozu je da je vozni park, kojega ŽO namjerava koristiti za obavljanje prevoza na željezničkoj infrastrukturi FBiH, ispunjava sve tehničke uslove propisne Zakonom o sigurnosti u željezničkom prometu (¨Sl. list RBiH¨ broj 33/95). 2.9. OSOBLJE ŽELJEZNIČKOG OPERATERA
Jedan od uslova za dobijanje Licence i potvrde o sigurnosti za prevoz u željezničkom prijevozu je da je osoblje, koje ŽO zapošljava na poslovima neposrednog upravljanja i korištenja željezničkih voznih sredstava, kojima obavlja usluge prijevoza to jest osoblje koje neposredno učestvuje u vršenju željezničkog prometa (izvršno osoblje), ispunjava uslove u pogledu stručne osposobljenosti i zdravstvene sposobnosti u skladu sa Zakonom o sigurnosti u željezničkom prometu (¨Sl. list RBiH¨ broj 33/95). 2.10. PUTNIČKI PRIJEVOZ
FBiH će sufinancirati obavljanje usluga željezničkog putničkog prijevoza od interesa za FBiH, kantoni od intetresa za kantone, shodno odredbama Zakona o financiranju željezničke infrastrukture i sufinaciranju putničkog i kombinovanog saobraćaja (¨Sl.novine FBiH¨ broj 57/03).
23
3. POGLAVLJE: INFRASTRUKTURA
U ovom poglavlju su opisane glavne tehničke karakteristike linija i stanica, koje čine željezničku infrastrukturu Federacije Bosne i Hercegovine. Cilj ovog poglavlja je da željezničkim operatorima pruže sve potrebne elemente kako bi oni mogli da planiraju i da se prijave za odgovarajuće željezničke trase. Svi podatci na odgovarajućim prilozima su ažurirani, vezano za red vožnje 2010/2011.g. Detaljnije informacije su navedene u posebnim izdanjima, koja će biti pružena svim ŽO, koji sa UJŽI potpišu ugovor o pristupu željezničkoj infrastrukturi. 3.1 DEFINICIJA
Infrastruktura znači, željeznička infrastruktura FBiH kojom upravlja UJŽI sa dozvolom ROŽ. Karakteristike infrastrukture, opisane ovom IOM, su važeće od stupanja na snagu ovog dokumenta i za vrijeme njegovog perioda važenja. Izmjene na infrastrukturi, koje povećavaju ili ograničavaju njen kapacitet, u periodu važenja, su opisane u tačci 3.5, a izmjene, koje se odnose na datume na radnom redu vožnje, će objaviti UJŽI u skladu sa tačkom 3.4. Isključivo za potrebe obračunavanja pristupne naknade, infrastruktura je podijeljena u linije i sekcije linija (i eventualno u čvorišta). Mapa broj 1 daje grafičku prezentaciju komponenata infrastrukture. 3.2. VELIČINA MREŽE Građevinska dužina pruga u FBiH iznosi 608,495 km, od čega je:
540,042 jednokolosječnih i 68,453 dvokolosječnih pruga
Elektrificirano je 440,927 km mreže željezničkih pruga jednofaznom strujom 25kV, 50Hz. Osnovne informacije o mreži željezničkih pruga prikazane su u formi tablica, koje se nalaze u prilozima. 3.2.1. GRANICE
Budući da željezničkom infrastrukturom u BiH upravljaju dva UJŽI (JP ŽFBiH d.o.o. i ŽRS), pod pojmom "granica" podrazumjeva se državna granica, koja ujedno čini i granicu sa susjednim željezničkim mrežama. Susjedne željezničke mreže su mreže željezničkih pruga u Hrvatskoj i Srbiji. Infrastruktura u FBiH i ŽRS graniči sa mrežama, kako slijedi (pogledati Prilog I - Slika 1)
24
Pregled graničnih stanica
RED. BR.
NAZIV GRANIČNE STANICE
NAZIV PRUGE SUSJEDNA DRŽAVA
UPRAVITELJ INFRASTRUKTU
RE NAPOMENA
1. Bosanski Šamac/ Šamac Strizivojna Vrpolje- Sarajevo Hrvatska ŽRS/ŽFBiH
do km 103+500 ŽRS od km 103+500 ŽFBiH
2. Martin Brod Dobrljin-Novi
Grad/Bosanski Novi-Martin Brod (gr)-Split
Hrvatska ŽFBiH do km 19+600 ŽRS od km 19+600 ŽFBiH
3. Čapljina Sarajevo-Čapljina(gr)-Ploče Hrvatska ŽFBiH
4. Brčko Vinkovci –Drenovci(gr)-Brčko-Banovići Hrvatska ŽFBiH/ŽRS
do km 59+00 ŽRS od km 59+00 ŽFBiH
5. Zvornik/Zvornik Novi
Živinice-Zvornik/Zvornik Novi Srbija ŽFBiH/ŽRS
do km 25+480 ŽFBiH od km 25+480 ŽRS
Kontakt informacije za upravitelje infrastrukture mreža, koje graniče sa mrežom FBiH: HRVATSKA HŽ infrastruktura d.o.o. Poslovi pristupa infrastrukturi HR– 10000 Zagreb Mihanićeva 12 Telefon: ++ 385 1 457 79 39 Fax: ++ 385 1 378 28 11 e- mail: pristupinfrastrukturi@hznet.hr REPUBLIKA SRPSKA Željeznice Republike Srpske A.D Doboj Svetog Save 71, 74000 Doboj Telefon : ++387 (0) 53 221 408 Fax: + + 387 (0) 53 200 881 e-mail: zrs.kab@teol.net
3.2 OPIS MREŽE
Detaljnije informacije o mreži nalaze se u Prilogu 1. i Prilogu 2.
25
3.2.1 GEOGRAFSKA IDENTIFIKACIJA
Informacije vezane za mrežu pruga i u vezi sa:
nazivom pruga;
dužinom dionica;
brojem kolosjeka;
područjem infratstrukture;
Detaljne informacije se mogu naći u Prilogu 2.
3.2.1.1. Širina kolosjeka
Širina kolosjeka na cijelokupnoj mreži je 1435 milimetara.
3.2.1.2. Željezničke stanice i čvorišta
Informacije vezane za stanice mreže i u vezi sa:
imenom stanica; međustaničnim odstojanjem; tipom stanice; brojem kolosjeka radnim vremenom opremljenošću stanica dužinom vozova s obzirom na dužinu glavnih kolosjeka
sve informacije mogu se naći u Prilogu 2.
3.2.2 KARAKTERISTIKE INFRASTRUKTURE
3.3.2.1. Slobodan Profil
Slobodan profiil ( gabarit) pruge je ograničeni prostor u poprečnom presjeku pruge, odnosno kolosjeka upravnom na sredinu kolosjeka u koji ne smiju da se ugrađuju, postavljaju i u njega zadiru postrojenja, objekti, signali, signalne oznake , naslage materijala ili neki drugi predmeti.
Po objavi UIC 506 na mreži željezničkih pruga FBiH primjenjuju se slobodni profil kao u Prilogu 2.
3.3.2.2. Dozvoljeno opterećenje
U skladu sa objavom UIC 700 zavisno od sposobnosti pruge da primi opterećenje od željezničkog vozila na mreži željezničkih pruga u primjeni su različita dozvoljena opterećenja, izražena u tonama po osovini i tonama po dužnom metru.
Osovinsko opterećenje željezničkog vozila je opterećenje praznog ili natovarenog željezničkog vozila podjeljeno sa brojem osovina na vozilu.
Opterećenje željezničkog vozila po dužnom metru je opterećenje praznog ili natovarenog željezničkog vozila podjeljeno sa dužinom željezničkog vozila izraženom u metrima i mjerenom od čela do čela nesabijenih odbojnika, odnosno automatskih kvačila željezničkog vozila bez odbojnika.
26
Na mreži željezničkih pruga FBiH koje su u funkciji postoje kategorije D4. i C3
REDNI BROJ KATEGORIJA PRUGE
DOZVOLJENO OSOVINSKO
OPTEREĆENJE (t/os)
DOZVOLJENO OPTEREĆENJE po metru (t/m)
1. D4 22,5 8
2. C3 20 7,2
Pregled dozvoljenih opterećenja izraženih u tonama po osovini i tonama podužnom metru razvrstanih po prugama nalazi se u Prilogu 2.
3.3.2.3. Nagib pruga
Mjerodavni nagib pruga za kočenje (pad i uspon) je veličina uzdužnog nagiba na osnovu kojega se određuje procenat kočenja odnosno potrebna kočna masa voza na nekoj željezničkoj pruzi, dionici ili dijelu pruge. Kao mjerodavan nagib neke pruge odnsno dionice pruge uzima se najveći uzdužnio nagib na toj pruzi odnosno pružnoj dionici od 1000 metar i više. Pregled mjerodavnih nagiba i otpora pruga po dionicama nalazi se u Prilogu 2. 3.3.2.4. Brzine
Pod najvećom dopuštenom brzinom u odnosu na sposbnost pruge podrazumjeva se najveća brzina koja je dopuštena na nekoj pruzi ili dionici pruge s obzirom na gornji stroj pruge, građevinske objekte, stabillna postrojenja za električnu vuču, opremljenost pruge sigurnosnim uređajima, i ne može biti veća od najmanje od tih brzina. Pregled najvećih dopuštenih brzina s obzirom na sposobnost pruge nalazi se u Prilogu 2.
3.3.2.5. Najveća dopuštena dužina voza s obzirom na korisnu dužinu glavnih staničnih kolosjeka
Dužina svakog voza određuje se u postupku dodjele kapaciteta.
Najveća dopuštena brzina koju mogu imati vozovi na nekoj pruzi da bi se bez smetnje obavljao njihov prijem i sastajanje u stanicama, određuje se na osnovu najveće dopuštene dužine voza s obzirom na korisnu dužinu glavnih kolosjeka u pojedinim stanicama na pruzi.
Najveća dopuštena dužina voza s obzirom na korisnu dužinu glavnih kolosjeka u stanici određuje se prema dužini glavnog prolaznog kolosjeka i njemu susjednog dužeg kolosjeka, a dobije se tako da se za oba kolosjeka utvrdi najveća dopuštena dužina voza, oduzme 25 metara za smještaj lokomotive i 10 metara kao rezerva. Manje dobivena vrijednost se uzima za najveću dopuštenu dužina voza u stanici.
Pregled najvećih dopuštenih dužina vozova obzirom na korisnu dužinu glavnih kolosjeka nalaze se u Prilogu 2.
27
3.2.2.6.Napajanje električnom energijom
Željeznička infrastruktura JP ŽFBiH d.o.o. osigurava potrebnu električnu energiju iz javnog elektroenergetskog sistema i putem elktrovučnih podstanica (EVP) i kontaktne mreže omogućava elktričnu vuču.
Na mreži željezničkih pruga koristi se jednofazni sistem 25kV, 50 Hz.
Pregled elktrificiranih pruga nalazi se u Prilogu 1.
Opis sistema električne vuče.
Visina kontaktnog sa minimalnim, nominalnim i maksimalnim vrijednostima izražen u milimetrima iznosi
SISTEM NAPAJANJA NOMINALNA VISINA
hn
MINIMALNA VISINA hmin
MAKSIMALNA VISINA
hmax
25 kV, 50 Hz 5600 5020 6500
Poligonacija se po pravilu izvodi u svakoj tački vješanja. Za kolosjek u pravcu poligonira se samo kontaktni vodič. Poligonacija u pravcu iznosi +− 200 mm u odnosu na osu statičkog pantografa, a u krivinama iznosi +− 300 mm
Vozni vod
Vozni vod se sastoji od kontaktnog voda i nosivog užeta,a podaci o oznakama i presjecima navedeni su u slijedećoj tabeli:
KONTAKTNI VOD NOSEČE UŽE
SISTEM NAPAJNJA
OZNAKA NOMINALNI
PRESJEK
(mm2) OZNAKA
NOMINALNI PRESJEK
(mm2)
EKVIVALENTNI PRESJEK
(mm2 )
25 kV, 50 Hz Ri 100 ili
RiS 100 100 Bz II 65 65 137
28
Maksimalna dopuštena trajna struja u voznom vodu Ri 100 +Bz II 65 sa 20% istrošenosti kontaktnog voda za sistem 25 kV, 50 Hz iznosi 560 A za granične uslove:
maksimalna dopuštena trajna temperatura voda: t = 700 C
dopuštena nadtemrperatura ϑ =300 C
temperatura vazduha t = 400 C
brzina vjetra v = 1 (m/s)
Pantograf
Na mreži elktrificiranih pruga u upotrebi je pantograf definisan shodno Opštem projektu kontaktne mreže, a izgled i dimenzije pantografa su prikazane u Prilogu I, Slika 4. Odstupanje od navedenih dimenzija i karakteristika moguća su ukoliko pantograf udovoljava uslovima uslovima i preporukama iz Objave UIC-a 608.
Osnovni parametri za pantograf na mreži željezničkih pruga JP ŽFBiH d.o.o. prema Objavi UIC-a 608 prikazani su u slijedećoj tabeli:
SISTEM NAPAJNJA
DOPUŠTENA ŠIRINA GLAVE
(mm)
MINIMALNA DUŽINA
KLIZAČA
(mm)
STATIČKA SILA
Fs (N)
MAKSIMALNA DOPUŠTENA
AERODINAMIČKA SILA Fa
(N)
MAKSIMALNO DOPUŠTENA
BRZINA
(km/h)
TIP KLIZAČA
25kV,50 Hz 1600 800 60-90 70 120 Grafitni
Napon i frekvencija voznog voda
Napon i frekvencija voznog voda određeni su prema uslovima Objave UIC-a 600, a za sistem elkektrične vuče na mreži pruga JP ŽFBiH iznose:
NAPON FREKVENCIJA SISTEM
NAPAJNJA Unom
(V)
Umin2
(V)
Umax1
(V)
Umax2
(V)
NOMINALNA
(Hz)
TOLERANCIJA
(Hz)
25kV,50 Hz 25000 17500 27500 29000 50 49-51
3.3.3. SISTEM UPRAVLJANJA SAOBRAĆAJEM I KOMUNIKACIJSKI SISTEM
Saobraćaj vozova, uključujuči signalizaciju, regulisanje prijem i otpremanje vozova, sporazumjevanje vezano za saobraćaj vozova na mreži željezničkih pruga vrši se putem signalno–sigurnosnih uređaja i telekomunikacionih sredstava.
29
3.3.3.1. Signalni sistem
Signalima se signalizuje i daju signalni znakovi kojima se željezničko osoblje međusobno sporazumjeva o kretanju vozova, manevrisanju, zabranjenoj i dopuštenom kretanju vozova preko određenog mjesta, stanju na pruzi ili smanjenoj brzini na pruzi ili laganoj vožnji. U pogledu upotrebe signala i signalnih oznaka važe odredbe Signalnog pravilnika 1. (ZJŽ broj: 1505/81 iz 1989 godine). 3.3.3.2. Sistem upravljanja saobraćajem vozova
Saobraćaj suprotnih i uzastopnih vozova regulišu otpravnici vozova iz zaposjednutih stanica davanjem dopuštenja i odjave. Sistem regulisanja prometa sa korištenjem privole (dopuštenja) i odjave obavlja se jedino na graničnoj pruzi Čapljina–Metković. Stanje prostornih međustaničnih odsjeka na prugama otpravnici utvrđuju na dokazan način putem telefonskih komunikacijiskih uređaja putem dopuštenja i odjave. Telefonski razgovori se registruju i snimaju putem registrofona. Vizuelnu kontrolu prostornih odsjeka otpravnici ostvaruju samo na graničnoj pruzi između stanica Čapljina (ŽFBiH) – Metković (HŽ). Osnovni uslov koji se primjenjuje kod regulisanja saobraćaja vozova je da na jednom međustaničniom rastojanju (prostornom odsjeku) , na istom kolosjeku u isto vrijeme smije se nalaziti samo jedan voz ili pružno vozilo. Osim dopuštenja i odjave, za svaki voz koji odlazi iz stanice mora se dati i najava susjednoj stanici i svim službenim radnim mjestima između tih stanica. Ako je vrijeme vožnje između stanica kraće od 5 minuta odlazak voza iz stanice se i predavizirati. O promjeni mjesta sastajnja vozova u stanicama osoblje vučnog vozila vozova koji se sastaju obavještava se pismeno. Slijeđenje vozova na prostornom razmaku reguliše se na dva načina:
• Stanični prostorni odsjek - kada susjedne stanice regulišu slijeđenje vozova u staničnom razmaku.
• Odjavni odsjek - kada se na međstaničnom odsjeku nalazi i odjavnice koje učestvuju u regulisanju slijeđenja vozova.
Za upravljanje saobraćajem i regulisanje kretanja vozova primjenjuju se odredbe Saobraćajnog pravilnika 2. (ZJŽ br. 656/81 iz 990 godine), Saobraćajnog uputstva 40.(ZJŽ br.1569/80-5 iz 1990 godine) i Uputstva o manevrisanju 42. (ZJŽ br. 626-1/80 iz 1990 godine) 3.3.3.3. Komunikacijski sistem
Sporazumjevanje između otpravnika vozova i osoblja vučnog vozila (mašinovođe) obavlja se putem telefona i dokaznim pismenim obavještenjima (nalozima). Saopštenja i naređenja koja se odnose na regulisanje kretanja vozova daju se sredstvima za dokazno sporazumjevanje. Komunikacija između otpravnika vozova i mašinovođe obavlja se na jeziku naroda u BiH. Pregled telekomunikacionih uređaja nalazi se u Prilogu 1. 3.3.3.4.Sistem automatskog upravljanja saobraćajem Na mreži pruga UJŽI za sada ne postoji sistem automatskog upravljanja saobraćajem.
30
3.4. OGRANIČENJA U SAOBRAĆAJU 3.4.1. SPECIJALIZIRANA INFRASTRUKTURA Prema Direktivi 2001/14/EZ pojam specijalizirane infrastrukture odnosi se na određivanje pojedinih dijelova infrastrukture samo za određene vrste prometa, odnosno davanja prioriteta odrerđenoj vrsti prometa. Na mreži pruga u FBiH ne postoji infrastruktura u smislu predhodno navedenom.
3.4.2. OGRANIČENJA U POGLEDU ZAŠTITE OKOLINE
Ograničenja u pogledu zaštite okoline, kao na primjer buke nema.
3.4.3. OPASNE MATERIJE
Opasne materije prevoze se na mreži pruga FBiH u skladu sa Pravilnikom RID i Zakonom o prevozu opasnih materija na nivou BiH je u pripremi. Sve stanice na mrežu pruga u FBiH su zatvorene za prevoz opasnih materija razreda 1. RID-a (eksplozivne materije, predmeti sa eksplozivnim materijama i slično). Posebna odobrenja za utovar/istovar opasnih materija razreda 1. RID-a na industrijskim kolosjecima, koje poslužuju JP ŽFBiH d.o.o. izdaju nadležne kantonalne policijske uprave. Detaljne informacije se mogu dobiti na adresi JP ŽFBiH d.o.o. – Sektor za teretni i putnički promet Kontakt osoba: Bašić Safet Telefon: 00 387 33 570 740 Mail adresa: safet.basic@zfbh.ba 3.4.4. OGRANIČENJA U TUNELIMA
Ograničenja u smislu posebno nametnutih uslova koji ne proizilaze iz konstrukcijskih parametara tunela, kao što je zabrana dizel vuče i slično, nema.
3.4.5. OGRANIČENJA NA MOSTOVIMA
Ograničenja u smislu posebno nametnutih uslova koji proizilaze iz konstrukcije parametra mosta, nema
3.5. RASPOLOŽIVOST INFRASTRUKTURE
Pregled raspoloživosti pruga za saobraćaj navedene su u Prilogu 2. Upravitelj javne željezničke infrastrukture je odgovoran za održavanje, obnovu i poboljšanje infrastrukture kako bi pružila adekvatno i sigurno izvršenje usluga. Prema tome JP ŽFBiH d.o.o. – Infrastruktura planira redovna održavanja željezničkih pruga koja imaju uticaj na raspoloživost infrastrukture, u smislu zavaranja pojedinih dionica na određeni vremenski period ili privremena ograničenja brzine.
Ograničenja infrastrukture potrebna za redovno održavanje dio su postupka dodjele kapaciteta i objavljuju se u materijalima uz važeći red vožnje.
UJŽI, tri mjeseca unaprijed obavjestiti sve željezničke operatere o svim ostalim dužim planiranim radovima na željezničkoj infrastrukturi koji bi mogli uticati na izvršenje prevoza, na način kao što je smanjenje brzine, kašnjenje vozova, promjena preijevoznog puta, zamjena vozova autobusima.
31
3.6. STANICE ZA PRIJEM I OTPREMU PUTNIKA
Pregled stanica, stajališta otvorenih za prijem i otpremu putnika nalazi se u prilogu II 2.7;
3.7. ROBNI TERMINALI
Pod nazivom ¨robni terminal¨ na željezničkoj mreži kojom upravlja UJŽI podrazumjevaju se službena mjesta otvorena za robni rad gdje se vrše utovarno-istovarne i pretovarne radnje. U tom smislu razlikujemo:
stanice i transportna otpremništva (konvencionalni terminali) terminali za intermodalni teretni prijecvoz.
Pregled službenih mjesta ( stanice, otpremništva) otvorenih za robni rad dat je u Prilogu 2.
3.8. OBJEKTI ZA PRUŽANJE USLUGE
3.8.5. STANICE ZA FORMIRANJE VOZOVA
Formiranje teretnih vozova prvenstveno se obavlja u slijedećim stanicama : Zenica Željezara, Zenica Teretna, Rajlovac Teretna, Mostar Teretna, Bačeviči, Čapljina, Lukavac, Kreka, Banovići. Po potrebi se može obezbjediti formiranje teretnih vozova i u drugim stanicama. Trenutna situacija na mreži pruga FBiH je ta da: manevarski odred (rukovaoc manevre, manevristi) obezbjeđuje infrastruktura, a manevrsku lokomotivu sa osoobljem i pregledače kola obezbjeđuje ŽO. Na mreži pruga FBiH jedini operater je JP ŽFBiH d.o.o.– Željeznički operator. Detaljne informacije o vozovima i dužini vozova koji se mogu formirati u pojedinim željezničkim stanicama mogu se dobiti na adresi: JP ŽFBiH d.o.o. – Infrastruktura Sektor za organizaciju i sigurnost prometa: Musala broj 2, 71000 Sarajevo Telefon: 00 387 33 217 326 e-mail: amir.dinar@zfbh.ba Stanice formiranja putničkih vozova
Stanice formiranja putničkih vozova mogu biti sve stanice na željezničkoj mreži na kojoj se odvija putnički promet. Detaljne informacije o dužini putničkih vozova koji se mogu formirati u pojedinim željezničkim stanicama mogu se dobiti na adresi: JP ŽFBiH d.o.o. – Infrastruktura Sektor za organizaciju i sigurnost prometa: Musala broj 2, 71000 Sarajevo Telefon: 00 387 33 217 326
e-mail: amir.dinar@zfbh.ba
32
3.8.6. KOLOSJECI ZA GARAŽIRANJE
Garažiranje klasičnih putničkih garnitura vrši se u polaznim stanicama za vozove sa prevozom putnika i to na posebno određenim kolosjecima. Garažiranje EMV i lokomotiva vrši se u radnim jedinicama-depoima JPŽFBiH d.o.o. – ŽO. Garažiranje teretnih vagona vrši se uglavnom na posebnim kolosjecima za garažiranje viška tetretnih vagona u stanicama sa većim brojem kolosjeka. Detaljne informacije o kolosjecima predviđenim za garažiranje mogu se dobiti na adresi: JP ŽFBiH d.o.o. – Infrastruktura Sektor za organizaciju i sigurnost prometa: Musala broj 2, 71000 Sarajevo Telefon: 00 387 33 217 326 e-mail: amir.dinar@zfbh.ba
3.8.7. OBJEKTI ZA ODRŽAVANJE
Objektima za održavanje voznog parka upravlja ŽO . Informacije o adresama i kontaktima za korištenje objekata za održavanje nalaze se u Poglavlju 5.: Usluge.
3.8.8. OBJEKTI ZA OPSKRBU GORIVOM
Objektima za opskrbu gorivom upravlja ŽO .
Informacije o adresama i kontaktima za korištenje objekata za održavanje nalaze se u Poglavlju 5.: Usluge.
3.8.9. TEHNIČKI OBJEKTI
Postrojenja za predgrijavanje i prehlađivanje na mreži pruga UJŽI nema Postrojenja za snadbjevabnje vozova za prevoz putnika vodom nalaze se u stanicai Sarajevo Putna–Tehnička stanica i istim upravlja ŽO. Kolske vage Kolske vage nalaze se u službenim mjestima: Mostar Teretna, Rajlovac Teretna i Kreka. Kolskim vagama upravlja ŽO.
3.8.10. OSTALI OBJEKTI
Rampe za utiovar i istovar tetreta nalaze se u Prilogu 2. Rampe za utovar i istovar praćenih automobila nalazi se u stanici Sarajevo Putna.
3.9. RAZVOJ INFRASTRUKTURE
Željeznička infrastruktura kojom upravlja UJŽI kontinirano se obnavlja i poboljšava svoje parametre sve u cilju podizanja kvaliteta usluge. Razvoj i unapređenja infrastrukture planirajus e godišnjim i trogodišnjim planovima na koje saglasnost daju nadležne institucije FBiH i BiH. Planirani radovi na poboljšanju i unapeđenju infrastrukture nalaze se u Prilogu 2 Mogućnost relizacije planiranih radova će ovisiti o visini finncijskih sredstava koje obezjeđuje FBiH iz proračuna i obezbjeđenja financijskih sredstava iz drugih izvora.
33
4. POGLAVLJE: DODJELA KAPACITETA 4.1. UVOD
Prema Zakonu o željeznicama Federacije Bosne i Hercegovine, JP ŽFBiH d.o.o. je upravitelj infrastrukture u FBiH i odgovoran je za dodjelu infrastrukturnih kapaciteta za potetrebe međunarodnog , međuentitetskog i prijevoza na području FBiH na transparentan i nediskriminirajući način, ukoliko su zadovoljene sve zakonske odredbe o uslovima pristupa željezničkoj infrastrukturi definisane u Poglavlju 2.ove IOM.
4.2. OPIS POSTUPKA
Dodjela kapaciteta u obliku trase voza vrši se prema postupcima propisanim u ovom dokumentu za: • Postupak dodjele infrastrukturnih kapaciteta za godišnji red vožnje • Postupak dodjele infrastrukturnih kapaciteta izvan postupka izrade godišnjeg reda vožnje ( uključujući ad hoc zahtjev)
Kako podnijeti zahtjev
Zahtjev za dodjelu infrastrukturnih kapaciteta ŽO podnose na obrascu za naručivanje trase voza koji se nalazi u Prilogu 2. Zahtjev se podnosi prema postupcima navedenim u tačci 4.3. U zahtjevu se moraju dostaviti slijedeći podatci:
naziv željezničkog operatera, vrstu voza (teretni, putnički, lokomotivski) željeno vrijeme odlazaka/dolaska potreba zaustavljanja i minimalno vrijeme stajanja period i dani saobraćaja voza vrsta i broj vagona (vrsta i broj garnitura) dužina i masa voza ( dužina u metrima, masa u tonama) vrstu i serijski broj vučne lokomotive korištenje druge lokomotive ( naziv dionice, upoteba potiskivalica, zaprega) maksimalnu brzinu voza vrstu kočenja posebne zahtjeve vezane za usputna manevrisanje, promjenu sastava, smjena osoblja,
posluživanje industrijskih kolosjeka, primopredaja i drugo.
Sve podatke koji nedostaju,željeznički operater je dužan na zahtjev UJŽI dostaviti u roku od pet radnih dana. U protivnom će se smatrati da zahtjev za dodjelu kapaciteta nije podnesen.
Zahtjev za dodjelu kapaciteta upućen UJŽI koji je predan na vrijeme i koji sadrži sve potrebne elemente čini osnovu za konstrukciju reda vožnje i doddjelu trase. Ukoliko željeznički operater mjenja svoj zahtjev upotpunosti ili dijelimično nakon zadnjih rokova za podnošenje zahtjeva snosi i rizik da njegovom zahtjevu neće biti udovoljeno.
Nakon provedenog postupka izrade godišnjeg reda vožnje, vrši se dodjla preostalih raspoloživih kapaciteta prema rokovima navedenim u Prilogu 2. prema redoslijedu prispjeća zahtjeva.
34
4.3. DINAMIKA PODNOŠENJA ZAHTJEVA ZA DODJELU KAPACITETA
UJŽI odlučuje o dodjeli kapaciteta uzimajući u obzir sve valjane i ispravne zahtjeve i zakonske propise koji su na snazi. Željeznički operater podnosi zahtjev za dodjelu infrastrukturnih kapaciteta poslije objavljivanja Izjave o mreži,a najkasnije 9 mjeseci prije stupanja na snagu reda vožnje. ŽO podnosi zahtjev za dodjelu trase po dinamici za izradu reda vožnje (Prilog 2.), koja je sastavljena prema uputstvu RNE i koja se možće naći na: http://www railneteurope.com Mjerodavna tijela uključena u postupak dodjele kapaciteta su:
JP ŽFBiH d.o.o.– kao UJŽI i kao tijelo za dodjelu kapaciteta, ŽO–željeznički operateri koji podnose zahtjev za dodjelu kapaciteta FTE–ForumTrainEuropa–evropska organizacija željezničkih operatera koja predstavlja
evropski forum za tehničko planiranje međunarodnog putničkog i teretnog prijevoza RNE–RailNetEurope–tijelo koje koordinira dodjelu međunarodnih trasa vozova i određuje
postupke i rokove za podnošenje zahtjeva za međunarodne trase vozova. JP ŽFBiH d.o.o., kao upravitelj infrastrukture i tijelo za dodjelu kapaciteta član je RNE i FTE, i aktivno sudjeluje u radu tih međunarodni organizacija. Principi kod podnošenja zahtjeva za dodjelu trasa su:
zahtjevi ŽO za dodjelu trase za cijeli period reda vožnje moraju da se predaju u skladu sa definisanim redom vožnje koji objavljuje UJŽI jedanput godišnje.
podnošenje zahtjeva ŽO za vanredne promjene (posebne trase) odvija se na slijedeći način: o Koristiće se odgovarajuća trasa koju je ponudila UJŽI i objavila u redu vožnje. Ako
ŽO neprihvata ponuđenu trasu, JP ŽFBiH d.o.o ne garantuje da će ispuniti cjelokupno vrijeme vožnje od polazne do uputne stanice na osnovu zahtjeva operatera.
o Izradit će se nova trasa – Služba za izradu i izvršenje reda vožnje izradit će red vožnje posebnog voza u roku od od 30 dana po prijemu zahtjeva (samo u slučaju da je kapacitet dovoljan na zahtjevanim dionicama i ako su dionice ekonomićne za UJŽI)
Podnošenje zahtjeva ŽO za vanredne promjene (posebne trase) odvija se na slijedeći način:
u pismenoj formi na obrascu za naručivanje trase voza, elektronski (UJŽI će definisati pravila i procedure elktronskog podnošenja zahtjeva)
4.3.1. DINAMIKA PODNOŠENJA ZAHTJEVA TOKOM VAŽENJA REDA VOŽNJE
Željeznički operater može podnijeti pismeni zahtjev UJŽI za posebnu trasu voza najmanje 30 kalendarskih dana prije datuma izvršenja, odnosno polaska voza iz stanice. Ovaj rok može biti i skračen na 5 kalendarski dana kada je ŽO već potpisao Ugovor o pristupu. Definisanje trase ili odbijanje aplikacije UJŽI će izvršiti u roku od 10 dana od dana prispjeća prijave. Ako ŽO ne može koristiti trasu istu je dužan otkazati i to:
za vozove unutrašnjeg i međuentitetskog saobraćaja najkasnije 5 sati prije polaska voza iz polazne stanice
za vozove iz međunarodnog saobraćaja najkasnije 5 radnih dana prije polaska voza iz polazne stanice.
Vozovi čije trase nisu ucrtane u red vožnje smatraju se posebnim vozom.
Prijave koje su podnesene najmanje 5 dana prije polaska voza, skladno potpisanom Ugovoru o pristupu, mogu biti implementirane u rokovima kako slijedi:
između 12 sati i 4 dana u hitnim slučajevima u stvarnom vremenu
35
UJŽI će odgovoriti kako slijedi:
• najmanje 12 sati prije polaska voza • što prije, najmanje 5 sati prije polaska voza iz stanice.
4.3.2. PODNOŠENJE ZAHTJEVA ZA DODJELU KAPACITETA IZVAN POSTUPKA IZRADE
GODIŠNJEG REDA VOŽNJE (ukljujuči ad hoc zahtjeve)
Prevoznik podnosi zahtjev u elektronskoj formi ili telefonom, uz kasniju potvrdu pismenim putem.
4.4. POSTUPAK DODJELE KAPACITETA
Nakon što je prošao rok za predaju zahtjeva za izradu godišnjeg reda vožnje, UJŽI započinje sa postupkom dodjele kapaciteta na transparentan i nediskriminirajući način. Zahtjevi prispijeli nakon krajnjeg roka za podnošenje neće se razmatrati. Zahtjevi za dodjelu kapaciteta primljeni nakon završetka izrade projekta godišnjeg reda vožnje ne mogu uticati na izmjenu projekta , osim uz pristanak ŽO kojemu je kapacitet prvobitno dodjeljen. Dodjeljeni kapacitet može se koristiti po zaključivanju Ugovora o pristupu UJŽI i ŽO koji je podnio zahtjev za dodjelu kapaciteta. Dodjeljeni kapacitet nije prenosiv na drugog ŽO.
4.4.1. POSTUPAK KOORDINACIJE
JP ŽFBiH d.o.o. će svake godine na početku izrade novog godišnjeg reda vožnje provesti konsultacije sa ŽO o njihovim planovima za nastupajući (novi ) red vožnje. U toku tih kosultacija JP ŽFBiH d.o.o. će informisati ŽO o važnijim radovima na održavanju i obnovi željezničke infrastrukture. Nakon što je prošao krajnji rok za predaju zahtjeva za dodjelu kapaciteta za godišnji red vožnje, UJŽI započet će sa postupkom koordinacije zajedno sa ŽO sa ciljem rješavanja zahtjeva i njihovog što boljeg usaglašavanja, nastojeći pri tome što je moguće više zadovoljiti potrebe svih aplikanata na nediskriminirajući i transparentan način. Planiranje reda vožnje uključuje proučavanje svih prispjelih zahtjeva i infrastrukturnih zahtjeva vezanih za ograničenja i planove održavanja infrastrukture. Ukoliko broj zahtjeva za dodjelu istog infrastrukturnog kapaciteta prelazi dozvoljen kapacitet određene trase primjenit će se pravila prioriteta navedena u tačci 4.4.3. Poslije završenog procesa koordinacije projekat reda vožnje dostavlja se ŽO. ŽO se moraju u roku od 30 dana pismeno izjasniti o djelimičnom ili potpunom prihvaćanju, odnosno neprihvaćanju reda vožnje.
4.4.2. POSTUPAK RJEŠAVANJA SPOROVA
Postupak riješavanja sporova UJŽI, započet će po dostavljenim pisanim primjedbama ŽO. Pismeno očitovanje se upućuje poštom JP ŽFBiH d.o.o. – Infrastruktura na adresu:
JP ŽFBiH d.o.o. Musala broj 2 BiH – 71000 Sarajevo faxom, na broj: ++387 33 65 23 96 Orginalni zahtjev treba dostaviti poštom ili lično u roku od tri dana. UJŽI će razmotriti prigovore i izvršti konsultacije sa ŽO u cilju zadovoljenja njihovih zahtjeva. Ukoliko se ne postigne zajedničko riješenje UJŽI će odrediti kapacitete i o tome obavjestiti ŽO. Na odluke UJŽI ŽO mogu podnijeti žalbu ROŽ.
36
Eventualna žalba ŽO ne može biti razlogom kašnjenja postupka donošenja i stupanja na snagu reda vožnje.
4.4.3. ZAKRČENA INFRASTRUKTURA; DEFINICIJA PRAVILA I POSTUPAK
Ukoliko zbog ograničenja kapaciteta UJŽ u postupku koordinacije ne može adekvatno udovoljiti svim zahtjevima ŽO, zahtjevani kapacitet će biti proglašen ¨zakrčenim¨ i o tome obavjestiti ROŽ. U slučajevima kada UJŽI proglasi ¨zakrčenost¨ infrastrukture, napravit će analizu kapaciteta na zakrčenoj infrastrukturi i definisati ograničenja zbog kojih nije moguće udovoljiti zahtjevima za dodjelu kapaciteta te predloži plan za poboljšanje kapaciteta. Infrastrukturni kapacitet se neće smatrati zakrčenim u slijedećim slučajevima:
kada potreba za dotičnim kapacitetom ne prelazi 9 mjeseci i ukoliko se ne očekuje da će dotični kapacitet ponovno biti zatražen.
kada infrastrukturni kapacitet ne može biti dodjeljen radi izvođenja radova na održavanju infrastrukture
kada UJŽI opravdano sumnja da ŽO neće koristiti zatraženu trasu Ukoliko broj zahtjeva za dodjelu istog infrastrukturnog kapaciteta prelazi dozvoljeni kapacitet određene linije, JP ŽFBiH d.o.o. – Infrastruktura će primjeniti pravila prioriteta prema slijedećem redoslijedu:
1. usluge prevoza putnika u međunarodnom saobraćaju. 2. usluge međunarodnog teretnog prijevoza 3. usluge prevoza putnika u unutrašnjem i međuenitetskom saobraćaju 4. usluge kombinovanonog prijevoza 5. usluge ostalog teretnog prijevoza
Uzimajući u obzir gore navedene prioritete postupak dodjele trase vršit će se prema slijedećim pravilima:
zahtjevi za trase redovnih vozova imaju prednost u odnosu vanrednih i posebnih vozova, zahtjevi trasa vozova prema okvirnom ugovoru imaju prednost pred novim zahtjevima zahtjevi za trase vozova koji obuhvaćaju duži vremenski period saobraćaja imaju prednost
pred zahtjevima za kraći vremenski period saobraćaja zahtjevi za trase vozova za dužu relaciju imaju prednost u odnosu na zahtjeve za kraću
relaciju na istom prijevoznom putu.
Ukoliko ŽO smatra da su mu prava povrijeđena može uložiti žalbu ROŽ.
4.4.4 UTICAJ OKVIRNIH UGOVORA
Okvirni ugovori regulišu prava ŽO na upotrebu infrastrukturnih kapaciteta za period duži od godišnjeg reda vožnje, koji neće definisati detalje, ali će omogućiti ŽO korištenje određenih infrastrukturnih kapaciteta. Okvirni ugovor su predmet direktnih dogovora između UJŽI i ŽO i ne mogu sprijećiti upotrebu infrastrukture od strane drugih ŽO.
37
4.5. DODJELA INFRASTRUKTURNIH KAPACITETA ZA ODRŽAVANJE, OBNOVU I POBOLJŠANJE
Dodjela kapaciteta za potrebe radova na održavanju, obnovi i poboljšanju kapaciteta sastavni je dio postupka dodjele kapaciteta. Kako bi se održala pogonska spremnost infrastrukture u postupku izrade reda vožnje će se obezbjediti dio infrastrukturnih kapaciteta za redovno održavanje, za određeni period vremena i određene dionice.
Dnevni periodi redovnog održavanja će se objaviti u redu vožnje za svaku prugu, odnosno dionicu pruge.
JP ŽFBiH d.o.o. će tri mjeseca unaprijed, obavjestiti sve ŽO o svim ostalim dužim planiranim radovima na infrastrukturnim kapacitetima koji bi mogli imati uticaj na izvršenje prijevoza.
4.5.1. POSTUPAK
Dodjelu kapaciteta za održavanje, obnovu i poboljšanje željezničkih kapaciteta vrši Služba za izradu i izvršenje reda vožnje, prema postupku za dodjelu ad hoc kapaciteta opisanom u tački 4.3.2.
Adresa: JP ŽFBiH d.o.o Sarajevo , musala broj 2. 71 000 Sarajevo, Služba za izradu i izvršenje reda vožnje Telefon: ++387 65 00 76; ++387 33 66 37 19 Fax: ++387 33 65 00 75
e-mail: amel.delic@zfbh.ba
4.6. PRAVILA OTKAZIVANJA ZA NEKORIŠTENJE DODJELJENE TRASE
JP ŽFBiH d.o.o. zadržava pravo otkazivanja dodjeljenog kapaciteta ukoliko ŽO koristi dodjeljeni kapacitet manje od 25% mjesečno. JP ŽFBiH d.o.o zadržava pravo otkazivanja dodjeljenog kapaciteta na zakrčenoj infrastrukturi, ukoliko se dodjeljeni kapacitet koristi manje od 50% mjesečno. ŽO može otkazati dodjeljeni kapacitet u roku:
3 mjeseca prije izvršenja usluge bez plaćanja nakanade, od 7 do 30 dana prije izvršenja usluge uz plaćanje 10% naknade za cijelokupnu trasu voza. manje od 7 dana prije izvršenja usluge uz plaćanje cijelokupne naknade za cijelokupnu trasu
voza Željeznički operater mora otkazati dodjeljeni kapacitet u pisanom obliku na adresu:
JP ŽFBiH d.o.o. BiH , 71000 Sarajevo Musala broj 2. Otkazani dodjeljeni kapacitet može se dodjeliti drugom ŽO.
4.7. NAROČITE POŠILJKE I PRIJEVOZ OPASNIH MATERIJA
Prijevoz naročitih pošiljaka
Prijevoz naročitih pošiljaka je onaj prijevoz prilikom kojega se odstupa od najmanje jednog tehničkog standarda koji se primjenjuje na odnosnoj infrastrukturi, kao što je na primjer opterečenje po osovini, profil željezničkog vozila i slično.
Uzimajući u obzir sve potrebne elemente za izvršenje prijevoza naročite pošiljke JP ŽFBiH d.o.o. – Infrastruktura će odlučiti da li će dodjeliti zatraženi infrastrukturni kapacitet i pod kojim uslovima.
38
Dodjela kapaciteta za prijevoz naročitih pošiljaka vrši se prema postupku propisanom u tački 4.3.2.
ŽO dužni su u svom zahtjevu za dodjelu kapaciteta navesti sve potrebne podatke o naročitoj pošiljci.
Detaljne informacije mogu se dobiti na adresi:
JP ŽFBiH d.o.o. – Sektor za teretni i putnički promet ili Sektor za građevinsku dijelatnost Kontakt osoba za prijevoz naročitih pošiljaka: Hamza Nazif, 00 387 33 577-740 e-mail: nazif.hamza@zfbh.ba ili
rusmila.vrazalica@zfbh.ba Prijevoz opasnih materija regulisan je Zakonom o prijevozu opasnih materija i Pravilnikom RID. ŽO su dužni prijaviti svaku pošiljku, razred po Pravilniku RiD, mjesto uvrštavanja u vozu. ŽO su odgovorni za pribavljanje odgovarajućih saglasnosti i odobrenja kako bi se prijevoz obavio sigurno. Dodjela kapaciteta za prijevoz opasnih materija vrši se prema postupku propisanom u tačci 4.3.2. Za detaljne informacije mogu se dobiti na adresi:
JP ŽFBiH d.o.o. – Sektor za teretni i putnički promet Kontakt osoba za prijevoz opasnih materija: Safet Bašic, 00 387 33-577-740 e-mail: safet.basic@zfbh.ba
4.8. POSEBNE MJERE KOJE TREBA PODUZETI U SLUČAJU POREMEĆAJA U PROMETU
U slučaju poremećaja u prometu, UJŽI će zajedno sa ŽO poduzeti sve potrebne mjere za hitno uspostavljanje normalnih uslova.
4.8.1. PRINCIPI
U cilju otklanjanja poremećaja u prometu UJŽI će poduzeti sve neophodne mjere za ponovno uspostavljanje redovnog reda vožnje vozova uzimajući u obzir potrebe putnika i korisnika prijevoza.
U cilju otklanjanja poremećaja u prometu UJŽI primjeniti pravila prioriteta, otkazati vozove ili im odrediti neku drugu trasu u dogovoru sa ŽO, zavisno o vrsti poremećaja i očekivanoj dužini trajanja.
Uslučaja da se očekuju duži prekid prometa UJŽI će u dogovoru sa ŽO izraditi dopunski red vožnje za period dok se ne uspostavi redovan promet.
UJŽI može zatražiti pomoć ŽO u cilju normalizacije prometa, pa čak kada oni nisu direktno uzrok poremećaja ili smetnje, što može uključivati i korištenje njihovih voznih sredstava i osoblja kako bi se promet normalizirao.
4.8.2. OPERATIVNA PRAVILA
U cilju uspostavljanja redovnog prometa vrijede operativna pravila regulisanja željezničkog prometa propisana Zakonom o sigurnosti željezničkog prometa, Saobraćajnim pravilnikom 2. (ZJŽ br: 656/81 iz 1990 godine) i ostalim propisima koji regulišu ovu oblast. U slučajevima kašnjenja i otpremanja vozova prije vremena vrijedi pravilo da vozovi većeg ranga imaju prioritet u prijevozu. Kod vozova istog ranga prednost ima onaj voz koji bi zbog kašnjenja izgubio veze na priključnim stanicama. Ako veze nisu u pitanju, prednost ima onaj voz kojemu predstoji duži put do njegovog krajnjeg odredišta . Potrebne mjere koje se preduzimaju u slučaju vanrednih događaja propisane su Zakonom osigurnosti željezničkog prometa, Uputstvom o postupcima za slučaj vanrednog događaja (ZJŽ broj 641/85 od 1985 godine)
39
Vozovi koji učestvuju u otklanjaju nastalih smetnji kao posljedica vanrednog događaja imaju prednost ispred ostalih vozova.
4.8.3. PREDVIDIVI PROBLEMI
Potrebne mjere koje poduzimaju u slučajevima predvidivih problema kao što su: tehničke smetnje SS i TK uređaja, elementarne nepogode i slično propisano Saobraćajnim pravilnikom 2.
4.8.4. NEPRIVIDIVI PROBLEMI
U vrlo hitnim slučajevima kada se željeznička infrastruktura privremeno ne može koristiti, UJŽI može otkazati trase vozova za vremenski period potreban za osposobljavanje ikapaciteta, bez prethodne obavjesti. UJŽI će o nastaloj situaciji obavjestiti sve zainteresovane ŽO.
40
5. POGLAVLJE: USLUGE
5.1 PRAVNI OKVIR Pravni okvir definisan je u poglavlju 1.
5.2 KLASIFIKACIJA USLUGA
Za obavljanje prijevoza na na dodjeljenom infrastrukturnom kapacitetu ŽO mogu koristiti slijedeće usluge :
Osnovni paket pristupa
Obavezne usluge
Dodatne usluge
5.2.1 OSNOVNI PAKET PRISTUPA Obrada zahtjeva kapaciteta infrastrukture u svrhu sklapanja ugovora; Upotreba dodijeljenog kapaciteta; Upotreba željezničkih čvornih stanica i spojnih pruga ; Kontrola i regulacija željezničkog saobraćaja, signalizacija, usmjeravanje i komunikacija svih
informacija vezanih za saobraćaj; Ostale informacije potrebne za pružanje ili upravljanje uslugom kojoj je dodijeljen kapacitet.
5.2.2 OBAVEZNE USLUGE Pristup putničkim stanicama i pripadajućim objektima i uređajima; Pristup manevarskim kolosijecima, sporednim kolosjecima, depoima, objektima održavanja i
ostalim objektima za stajanje voznih sredstava i skladištenje robe.
5.2.3 DODATNE USLUGE
Manevrisanje i ranžiranje; Snabdijevanje električnom energijom za vuču; Snabdijevanje gorivom i vodom; Prodaja karata u putničkom saobraćaju; Vozopratnja i usputno manevrisanje u teretnom saobraćaju; Kontrola prevoza opasnog tereta i specijalnih (naročitih) pošiljki.
5.2.4 OPIS USLUGA OSNOVNOG PAKETA USLUGA 5.2.4.1.Obrada zahtjeva kapaciteta infrastrukture u svrhu sklapanja ugovora
Ovo uključuje pripremne aktivnosti potrebne za sklapanje Ugovora o pristupu:
Provjera da li ŽO zadovoljava zadane uslove, da li posjeduje dozvolu i potvrdu o sigurnosti ROŽ, za period trajanja ugovora;
Prijem zahtjeva i potvrda njihove uskađenosti sa tehničkim parametrima infrastrukture; Analiza dostupnosti traženih kapaciteta; Izrada i obavijest o važećem redu vožnje; Izračun naknada za korištenje infrastrukture; Izrada Ugovora o Pristupu i službena dodjela željezničkih trasa.
41
5.2.4.2. Korištenje dodjeljenog kapaciteta
Obuhvata aktivnosti koje trebaju osigurati slijedeće:
Obzirom na trase:
o Njihova dostupnost za izvršavanje usluga prijevoza; o Njihova kvaliteta, u smislu tehničkih svojstava infrastrukture, potrebnih za upotrebu
dodijeljene željezničke trase; o Obzirom na putničke stanice: o Dostupnost staničnih kolosjeka, za vremenski period koji je potreban za pružanje
komercijalnih usluga, unutar vremenskog okvira koji se odnosi na dodijeljene željezničke trase;
o Osvjetljenost putničkih stanica;
Obzirom na skladišta:
o Dostupnost staničnih kolosjeka u stanici po utvrđenom poslovnom redu stanice; o Dostupnost sporednih kolosjeka za utovar i istovar za vrijeme potrebno za izvođenje
komercijalnih usluga prema utvrđenom poslovnom redu stanice; o Osvijetljenost skladišta.
5.2.4.3. Upotreba željezničkih čvornih stanica i spojnih pruga
To uključuje korištenje čvorova i spojnih pruga, na relacijama unutar i izvan stanica, korištenje uređaja unutar i izvan stanica i komunikacijskih sistema potrebnih za korištenje željezničke mreže. Pregled međusobnih veza pruga na područjima infrastrukture: Sarajevo, Zenica i Tuzla dat je u Prilogu 1. 5.2.4.4. Kontrola i regulacija željezničkog saobraćaja, signalizacija, usmjeravanje i komunikacija informacija
To uključuje, pored navedenog u Poglavlju 3:
Kontrolu i regulaciju željezničkih usluga duž propisanih smjerova i komunikacija posebnih saobraćajnih situacija (lagane vožnje, prekidi/zaobilazni pravci, ograničenja brzine itd.).
Signalizaciju da li je dionica slobodna ili zauzeta. Ostale informacije potrebne za pružanje ili upravljanje uslugom kojoj je dodjeljen kapacitet
Uključuju slijedeće informacije koje je UJŽI dužan dostaviti ŽO, bazirane na sistemima i opremi koja je trenutno na raspolaganju:
o redu vožnje i ostalim detaljnim informacijama (mjesto polaska, odredište, smjer, stanice, vremena, stanični kolosijeci, radni dani itd.);
o stvarnom izvršenju usluga, bilo kakve značajne varijacije gore navedenih informacija i razlozi tih varijacija.
UJŽI je dužan dostaviti slijedeće informacije putnicima na željezničkim stanicama:
Važeći red vožnje; Obavještenja za putnike; Natpisi na stanicama - piktogrami.
42
5.2.5 OPIS OBAVEZNIH USLUGA
Pored usluga osnovnog paketa pristupa, UJŽI će na zahtjev ŽO, omogućiti pristup prugom do navedenih uslužnih objekata svim ŽO kojima je dodjeljen osnovni paket usluga, na ne diskriminirajući način, pod uslovom da je ŽO sklopio prethodno ugovor o korištenju tih objekata sa onima koji sa njima raspolažu. U vezi sa navedenim tu spada:
Pristup i korištenje uređaja za napajanje potrebnih za vuču vozova Pristup i korištenje objekata za opskrbu gorivom Pristup putničkim stanicama i pripadajućim objektima i uređajima Pristup manevarskim kolosijecima, sporednim kolosijecima Pristup depoima, objektima održavanja Pristup kolosjecima za stajanje i vozova Pristup skladištima Pristup robnim terminalima Pristup ostalim tehničkim objektima
5.2.5.1. Pristup i korištenje uređaja za napajanje potrebnih za vuču vozova
UJŽI će omogućiti korištenje opreme za napajanje električnom energijom za vuču vozova svim ŽO na nediskriminirajući način.
Potrošnja same električne energije nije dio ove usluge. 5.2.5.2. Pristup i korištenje objekata za opskrbu gorivom JP ŽFBiH d.o.o. će omogućiti korištenje objekata za opskrbu gorivom potrenim za vuču vozova svim ŽO na nediskriminirajući način. Objektima za opskrbu gorivom za dizel vuču upravlja JP ŽFBiH d.o.o. – Željeznički operator Za detaljne informacije obratite se :
JP ŽFBiH d.o.o. – ŽO, Sektor za vuču vozova Musala broj 2 BiH – 71000 Sarajevo Telefon - fax: 00 387 33 655-436 e-mail: lejla.hidovic@zfbh.ba 5.2.5.3.Pristup putničkim stanicama i pripadajućim objektima i uređajima
UJŽI će svim ŽO na njihov zahtjev omogućiti korištenje staničnih kolosjeka, za vrijeme koje je naznačeno u važećem redu vožnje i poslovnom redu stanice i objekata koji su otvorene za javnost; ova usluga također uključuje odredbe za usluge čiščenja zajedničkih ne-prodajnih zona u stanicama, kao što su hodnici, podvožnjaci i WC. 5.2.5.4. Pristup ranžirnim, manevarskim kolosijecima, sporednim kolosijecima
UJŽI će svim ŽO na njihov zahtjev omogućiti korištenje staničnih svim staničnim kolosjecima na nediskriminajući način i na njihov zahtjev.
43
5.2.5.5. Pristup depoima, objektima održavanja
UJŽI će svim ŽO, na njihov zahtjev, omogućiti korištenje depoa i objekata održavanja na nediskriminajući način. Objektima za opskrbu gorivom za dizel vuču upravlja ŽO. Objekti za opskrbu gorivom nalze se u depomia za vuču vozova : Rajlovac-Sarajevo, Mostar-Mostar, Kreka-Tuzla, Zenica–Zenica i Bihać–Bihać. Za detaljne informacije obratite se :
za gorivo
JP ŽFBiH d.o.o. – Željeznički operator BiH – 71000 Sarajevo Sektor za vuču vozova Telefon - fax: 00 387 33 655-436 e-mail: lejla.hidovic@zfbh.ba
za održavanje voznih sredstava
Sektor za održavanje šinskih vozila BiH – 71000 Sarajevo Telefon : 00 387 33 655-874 e-mail : adnan.kubat@zfbh.ba Musala broj 2 5.2.5.6. Pristup kolosjecima za stajanje vozova
UJŽI će svim ŽO na njihov zahtjev omogućiti korištenje kolosjeka zaustavljanje željezničkih vozila i vozova na nediskriminajući način i na njihov zahtjev. Potrebe ostavljanja voznog parka koji se koristi u svakodnevnom redovnom željezničkom prometu moraju se iskazati u postupku dodjele kapaciteta. 5.2.5.7. Pristup skladištima
UJŽI će svim ŽO na njihov zahtjev omogućiti korištenje raspoloživih skladišta i skladišnog prostora na nediskriminajući način i na njihov zahtjev. 5.2.5.8.Pristup robnim terminalima
UJŽI će svim ŽO na njihov zahtjev omogućiti korištenje raspoloživih robnih terminala na nediskriminajući način i na njihov zahtjev. Pod pojmom „robni terminal“ na željezničkoj mreži podrazumjevaju se sva službena mjesta otvorena za rad sa teretom gdje se vrše utovarne, istovarne i pretovarne radnje. 5.2.5.9.Pristup ostalim tehničkim objektima
UJŽI će svim ŽO na njihov zahtjev omogućiti na nediskriminajući način korištenje dolje navedenih tehničkih objekata Kolske vage:
UJŽI će svim ŽO na njihov zahtjev omogućiti na nediskriminajući način korištenje kolskih vaga. Kolske vage postoje u stanicama: Mostar Teretrna, Rajlovac Tetretna i Kreka. Informacije o mogućnostima korištenja kolskih vaga mogu se dobiti na adresi JP ŽFBiH d.o.o. Sektor za teretni i putnički promet Musala broj 2
44
BiH – 71000 Sarajevo Rampe za utovar i istovar tereta:
UJŽI će svim ŽO na njihov zahtjev omogućiti na nediskriminajući način korištenje rampi za utovar i istovar tereta. Ostali objekti:
Informacije o mogućnostima korištenja ostalih tehničkih objekata mogu se dobiti na adresi
JP ŽFBiH d.o.o. , Sektor za teretni i putnički promet Musala broj 2 BiH – 71000 Sarajevo
5.2.6 OPIS DODATNIH USLUGA
Na zahtjev ŽO, koji će biti podnesen pri podnošenju zahtjeva za željeznički pravac, UJŽI će pružiti slijedeće dodatne usluge, u odnosu na njihovu dostupnost: 5.2.6.1.Manevrisanje i ranžiranje
Usluge manevriranja mogu uključivati slijedeće aktivnosti:
Zakvačivanje i otkvačivanje voznih sredstava; Prebacivanje vozova sa jednog kolosjeka na drugi u području stanice, pod rukovodstvom UJŽI; Prebacivanje vagona sa staničnih kolosjeka na industrijske kolosjeka i obrnuto.
Usluge će biti pružene od UJŽI , prema važećem redu vožnje i poslovnom redu stanice, korištenjem osoblja i lokomotiva za manevrisanje. Korištenje ove usluge ugovorit će se posebno između UJŽI. i ŽO. 5.2.6.2.Električna energija vuče
To uključuje snadbijevanje električne energije za vuču, kvalitet i kvantitet koja je potrebna za korištenje dodjeljene željezničke trase. Elektrificirane pruge su naznačene u Poglavlju 1. Potrošnja električne energije je predmet posebnog ugovora između UJŽI i ŽO. Kontakt: JP ŽFBiH d.o.o. Sektor za elektrotehničku dijelatnost Musala broj 2 BiH – 71000 Sarajevo Telefon: 00 387 33 251 133 e-mail: fikret.nukica@zfbh.ba 5.2.6.3.Snadbjevanje gorivom i vodom
To uključuje snabdjevanje gorivom za vuču i vodom potrebnim u fazi korištenja dodijeljenih željezničkih trasa. Stanice za opskrbu vodom su Sarajevo Putna i Tuzla. Snadbjevanje gorivom i vodom je predmet posebnog ugovora između UJŽI i ŽO. 5.2.6.4.Prodaja karata
To uključuje prodaju karta za putničke vozove u stanicama koje obavlja osoblje UJŽI . Prodaja karata je predmet posebnog ugovora između UJŽI i ŽO.
45
5.2.6.5.Usluga vozopratnje i druge usluge
Ova usluga uključuje:
Prisustvo UJŽI osoblja zaduženog za primopredaju dokumenata između osoblja različitih ŽO. • Prisustvo UJŽI osoblja na uslugama prevoza vozom da bi rukovodili formalnu razmjenu
dokumenata na granici. • Nadzor kod prevoza pri prijevozu opasnih materija • Pomoć pri vožnji naročitih pošiljaka • Čuvanje vagona • Gararažiranje vagona • Izdavanje kancelarijskog prostora • Zbrinjavanje otpada iz toaleta
Usluge vozopratnje i druge usluge predmet posebnog ugovora između UJŽI i ŽO.
46
6. POGLAVLJE: NAPLATE
6.1 PRAVNI OKVIR
Definisan je u poglavlju 1.
6.2. SISTEM NAPLATE
6.2.1 OSNOVNI PAKET PRISTUPA, OBAVEZNE USLUGE, DODATNE USLUGE
U skladu sa odredbama zakona o željeznicama FBiH, a u cilju izvršenja prijevoza na željezničkoj infrastrukturi FBIH kojom upravlja JP ŽFBiH d.o.o. ŽO plaćaju naknade za:
Osnovni paket pristupa
Obavezne usluge
Dodatne usluge.
Za plaćeni iznos naknade za korištenje infrastrukture, UJŽI će izvršiti usluge navedene u tačkama 5.2.1, 5.2.2, . i opisane u tačkama 5.2.4 , 5.2.5.
Visina naknada pristupa željezničkoj infrastrukturi UJŽI određuje se na osnovu stvarni troškova održavanja i upravljanja željezničkom infrastrukturom.
Visina naknade osnovnog paketa za korištenje infrastrukture utvrđuje se obzirom na ostvarene vozne kilometre vozova, vrstu voza, kategoriju trase, trajanje korištenja infrastrukture te ostale posebne zahtjeve.
Jedinačna cijena, a time i visina naknada ne odražava stvarni trošak održavanja i upravljanja infrastrukturom, jer se on određuje prema visini sredstava koje JP ŽFBiH d.o.o. dobiva na osnovu Ugovora o financiranju održavanja željezničke infrastrukture, kojega zaključuje sa vlasnikom.
Visina naknade za korištenje objekata navedenih u dijelu obavezne usluge utvrđuje se na osnovu troška nastalog pri korištenju tih objekata.
Visina naknada dodatnih usluga kojih pruža JP ŽFBiH d.o.o. utvrđuje se na osnovu tržišnih uslova.
6.2.1.1. Osnovni paket pristupa
Visina naknade osnovnog paketa utvrđuje se na osnovu jedinične cijene korištenja infrastrukture obzirom na vrstu voza, kategorije trase i ostvarene vozne kilometre. U osnovni paket je uključeno i korištenje infarstrukture kod pristupa uslužnim objektima.
6.2.1.2. Korištenje uslužnih objekata
Visina naknade za korištenje uslužnih objekata određuje se na osnovu troškova nastalih pri korištenju uslužnih objekata.
Naknade za korištenje uslužnih objekata primjenjuju se na nediskriminacijski način za sve ŽO.
6.2.1.3. Naknade za dodatne usluge
Određuju se na osnovu troškova nastalih pružanjem dotične usluge. Naknade za korištenje dodatnih usluga primjenjuju se na nediskriminacijski način za sve ŽO.
47
6.2.1.4. Ostale prateće usluge
Naknada za ostale prateće usluge za koje je zainteresovan ŽO i koje može pružiti JP ŽF BiH d.o.o. određuju se na osnovu tržišnih uslova.
6.2.1.5. Model za određivanje naknada za osnovni paket pristupa
Model za određivanje naknada za osnovni paket usluga zasnovano je na kategoriji linije, koeficijentu habanja pruge, cijene voznog kilometara i koeficijenta zahtjeva u odnosu na red vožnje.
Qvkm - vozni kilometri
Cvkm - Cijena po voznom kilometru iznosi 6 KM P -Kategorija linije
PI = 1,0
PII = 0,8
K - koeficijent habanja pruge koji zavisi od bruto mase voza.
K= 1 teretni vozovi
K = 0,40 putnički vozovi
K = 0,30 prazne lokomotivske vožnje
F – koeficijent vezan za zahtjev u odnosu na red vožnje
F = 1; Ako je zahtjev podnesen prije stupanja na snagu reda vožnje:
F = 1,2; Ako je zahtjev podnesen poslije stupanja na snagu reda vožnje
48
KATEGORIJA LINIJA
VOZOVI ZA PREVOZ TERETA
PRUGE KATEGORIJE I PRUGE KATEGORIJE II
Pruga 11:Sarajevo-Čapljina (državna granica) Dionica pruge 14 : Brčko- Bosanska - Poljana
Pruga 12: Bosanski Šamac /Šamac – Doboj (Maglaj) - Sarajevo
Dionica pruge 15: Živinice (Kalesija)Zvornik/Zvornik Novi
Pruga 12.5: Jelina- Zenica Željezara -Zenica Dionica pruge: Živinice - Banovići
Pruga 13.Doboj (Dobošnica) – Bosanska Poljana- Tuzla
Pruga 12.1: Rajlovac Teretna – Alipašin Most- Sarajevo Teretna
Dionica pruge 14: Bosanska Poljana - Živinice Pruga 12.3.:Podlugov i - Vareš (Droškovac)
Pruga 12.1.Rajlovac Teretna – Rasputnica Miljacka Pruga 17:Bosanski Novi/Novi Grad (Bosanska Otoka)- Bihać- Martin Brod (gr).
VOZOVI ZA PREVOZ PUTNIKA
PRUGE KATEGORIJE I PRUGE KATEGORIJE II
Pruga 11. Sarajevo-Čapljina (državna granica) Sve druge pruge
Pruga 12: Bosanski Šamac /Šamac – Doboj (Maglaj) - Sarajevo
Cijena naknade osnovnog paketa pristupa, bez PDV, se određuje se postupkom izračuna uz upotrebu slijedećeg obrasca:
FKPCQU ivkm
N
ivkmi ×××= ∑
=1
6.2.1.6. Cijena naknade za dodatne usluge
Cijena dodatnih usluga koje pruža UJŽI utvrdit će se ugovorom između zainteresovanih strana.
6.2.1.7. Cijena naknade za ostale usluge
Cijena ostalih usluga koje pruža UJŽI utvrdit će se ugovorom između zainteresiranih strana.
49
6.3. SISTEM POKAZATELJA KVALITETA PRIJEVOZA
Za sada na mrežu pruga UJŽI ne primjenjuje sistem kvaliteta izvršenja prijevoza u pogledu tačnosti odnosno zakašnjenja vozova.
6.4. IZMJENE NAKNADE ZA KORIŠTENJE INFRASTRUKTURE
Obzirom da je utvrđivanje jedinačne cijene za korištenje željezničke infrastrukture ovisno o iznosu pokrivanja stvarnih troškova za održavanje i upravljanje infrastrukture iz federalnog proračuna, promjenom tog iznosa može doći do i do promjene jedinične cijene, a time i do promjene visine naknade. O ostalim promjenama ŽO biti će odmah obavješteni pismenim putem.
6.5. FAKTURISANJE I PLAĆANJE
Fakturisanje i plaćanje će se regulisati ugovorima između UJŽI i ŽO.
50
ŽELJEZNICE FEDERACIJE BOSNE I
HERCEGOVINE
BOSNIA AND HERZEGOVINA FEDERAL
RAILWAYS
PRILOG 1
51
SADRŽAJ PRILOGA
1. MREŽA ŽELJEZNIČKIH PRUGA U FEDERACIJI BIH KAO DIO EVROPSKE MREŽE
2. MREŽA ŽELJEZNIČKIH PRUGA U FEDERACIJI BOSNE I HERCEGOVINE
3. MREŽA ŽELJEZNIČKIH PRUGA U FEDERACIJI BOSNE I HERCEGOVINE PRIKAZ KATEGORIZACIJE PRUGA MREŽI
4. KOMUNIKACIJE
5. STANIČNI SIGNALNO-SIGURNOSNI UREĐAJI
6. PUTNI PRELAZI
7. ELEKTROENERGETSKA POSTROJENJA
8. DIMENZIJE PANTOGRAFA PREMA OPŠTEM PROJEKTU KONTAKTNE MREŽE
9. SKICA VEZE PRUGA PODRUČJA INFRASTRUKTURE ZENICA
10. SKICA VEZE PRUGA PODRUČJA INFRASTRUKTURE SARAJEVO
11. SKICA VEZE PRUGA PODRUČJA INFRASTRUKTURE TUZLA
12. SKICA SLOBODNOG PROFILA ZA PRUGE NORMALNE ŠIRINE KOLOSJEKA
52
1. MREŽA ŽELJEZNIČKIH PRUGA U FEDERACIJI BIH KAO DIO EVROPSKE MREŽE
53
2. MREŽA ŽELJEZNIČKIH PRUGA U FEDERACIJI BOSNE I HERCEGOVINE
54
BIHAĆ
Bos. Novi / Novi Grad
DOBOJ
BANJA LUKA Prijedor
Bos.Krupa Ljubija
Tomašica
Kulen Vakuf Martin Brod
Bos.Osredci-Srb
Bos.Drenovac
Brčko
Bijeljina
Dobrljin
SUNJA
VRPOLJE-STR. VINKOVCI
ŠID
RUMA
KNIN SARAJEVO
Ploče Čapljina
MOSTAR
Jablanica Konjic Štrbci
Jablanica
BAR
Ripač
Bos.Otoka
Omarska Grapska / Kostajnica
GradačacModriča
TUZLA
Banovići Droškovac Vareš
ZENICA
Živinice Zavidovići
Visoko Kakanj
Bradina
Maglaj
Žepče
Čelinac
Kalesija
Podlugovi
Jelina
Osječani Bos.Šamac/Šamac
Hadžići
Drežnica
Raštani
Mostar T. Žitomislići 170+390
103+500 29+002
90+710
9+630
19+600
83+002
127+613-135+827
99+472-124+162
154+164-155+836
Srebrenik
B.Poljana Duboštica Una
Bukovac
21+746
51+2803+200
205+500
214+800
69+360
12
12
12
12.3
11
11
20
19
16
16 16.1
16.2
17
17 13
14
14 15
12.6
21+236
17
HRVATSKA
CRNA GORA
SRBIJA
Metković
Volinja
Rajlovac T. Rajlovac
Zenica Želj. ZVORNIK
Sarajevo Teretna
22+230
JADRANSKO MORE
78+181
LEGENDA
Dvokolosječna pruga
Jednokolosječna pruga
Elektrificirana pruga
LEGENDA
ŽELJEZNICE FEDERACIJE BOSNE I HERCEGOVINE
ŽELJEZNICE REPUBLIKE SRPSKE
HRVATSKA
55
3. MREŽA ŽELJEZNIČKIH PRUGA U FEDERACIJI BOSNE I HERCEGOVINE PRIKAZ KATEGORIZACIJE PRUGA MREŽI
Kategorija pruge
Osovinsko opterečenje
(t/os)
Opterečenje po dužnom metru
(t/m) D4 22,5 8
C3 20 7,2
BIHAĆ
Bos. Novi / Novi Grad
DOBOJ
BANJA LUKA Prijedor
Bos.Krupa Ljubija
Tomašica
Kulen Vakuf Martin Brod
Bos.Osredci-Srb
Bos.Drenovac
Brčko
Bijeljina
Dobrljin
SUNJA
VRPOLJE-STR. VINKOVCI
ŠID
RUMA
KNIN SARAJEVO
Ploče Čapljina
MOSTAR
Jablanica Konjic Štrbci
Jablanica
BAR
Ripač
Bos.Otoka
Omarska Grapska / Kostajnica
GradačacModriča
TUZLA
Banovići Droškovac Vareš
ZENICA
Živinice Zavidovići
Visoko Kakanj
Bradina
Maglaj
Žepče
Čelinac
Kalesija
Podlugovi
Jelina
Osječani
Bos.Šamac/Šamac
Hadžići
Drežnica
Raštani
Mostar T. Žitomislići 170+390
103+500 29+002
90+710
9+630
19+600
83+002
127+613-135+827
99+472-124+162
154+164-155+836
Srebrenik
B.Poljana Duboštica Una
Bukovac
21+746
51+2803+200
205+500
214+800
69+360
12
12
12
12.3
11
11
20
19
16
16 16.1
16.2
17
17 13
14
14 15
12.6
21+236
17
HRVATSKA
CRNA GORA
SRBIJA
Metković
Volinja
Rajlovac T. Rajlovac
Zenica Želj. ZVORNIK
Sarajevo Teretna
22+230
JADRANSKO MORE
78+181
HRVATSKA
56
4. KOMUNIKACIJE Komunikaciona mreža bazira se na:
Podsistemi za operativno željezničko osoblje (pružne i lokalne veze) i Mreža za administrativne potrebe (mreža željezničkih automatskih telefonskih centrala-ŽAT) Intranet
Podsistemi za operativno željezničko osoblje (pružne i lokalne veze)
TELEFONSKI ORMARIĆ
STANICA TK PULT UL.
SIGNA IZLAZNI SIGNAL
ČUVAR PRUGE
PUTNI PRELAZ
DISPEČERSKI CENTAR
OPERATIVNI CENTAR
Međustanična veza
Signalno-zvonovna veza
Poslovna telefonska veza
Vod za vanredne događaje
telefonske veze koje direktno ulaze u ŽAT mrežu i javnu mrežu
Registrofonima se snimaju razgovori na telefonskim vodovima, koji se koriste za reguliranje saobraćaja. Na prugama, na kojima se pružne veze ostvaruju preko vazdušnih vodova, sve željezničke stanice se povezuju na zajednički vod (PLB, PPA ili PA).
Željeznička automatska telefonska mreža Željeznička telefonska mreža je zatvorena mreža za administartivne potrebe. Povezana je sa javnom telefonskim mrežom.
57
Intranet
58
59
ZVORNIKŠEVARLIJE LINIJA ENTITETA BOS. POLJANA
DOBOJ
103 + 500 88 + 415BOS. NOVI
171 + 611
84 + 723
MODRIČA
KOPRIVNA G59 + 481
42 + 780
BOS. ŠAMAC / SAMAC24 + 135
107 + 967
ZENICA - P
ZENICA - T
ŽEPĆE
BRČKO
BANOVIĆI
164 + 148
142 + 270
130 + 359
DRIVUŠA
JELINA
BIHAĆ
177 + 932
179 + 664
200 + 070
193 + 507 LAŠVA
KAKANJ
MODRINJE
DOBRINJE
200 + 070
208 +288
216 + 663
226 + 100 VISOKO
SEMIZOVAC
PODLUGOVI
RAJLOVAC P
233 + 050
242 + 356
249 + 096
RAJLOVAC T
A. MOSTSARAJEVO 257 + 085
0 + 000252 + 700
MAGLAJ
ZAVIDOVIĆI
NEMILA
STANIČNO OSIGURANJE U FUNKCIJI
EBRD program, sanacija SS opremeneosigurane stanice
NEOSIGURANE STANICE
DRŽAVNA GRANICA
Npomena: 1. Sistem osiguranja stanice SpDrL 30 LORENZ/Iskra
2. Sistem osiguranja stanice LM ERRICSON
L E G E N D A
RASPUTNICAn/M
A. MOSTSARAJEVO
BLAŽUJ
HADŽIĆI
12 + 481
19 + 239
26 + 194 PAZARIĆ
BRADINA
RAŠTALICA
GRAD
34 + 766
41 + 379
49 + 129
57 + 908 OVĆARI
KONJIC66 + 624
72 + 851 ĆELEBIĆI
JABLANICA
OSTROŽAC
GRABOVICA
79 + 271
87 + 962
96 + 284
106 + 954 DREŽNICA
RAŠKA GORA116 +835
125 + 758 RAŠTANI
MOSTAR - P128 + 806
133 + 522 MOSTAR - T
ŽITOMISLIĆI
BAČEVIĆI
ŠURMANCI
139 + 341
148 + 349
155 + 600
163 + 090 ČAPLJINA
METKOVIĆI
257 + 0850 + 000252 + 700
5. STANIČNI SIGNALNO-SIGURNOSNI UREĐAJI
60
6. PUTNI PRELAZI
61
62
63
7. ELEKTROENERGETSKA POSTROJENJA
l. kol.
Napomena: Sistem DUV obuhvata kopletnu mrežu koridora Vc
MaglajPSN
103 + 500
Doboj
105 + 471
105 + 471
Dobrinje216 + 690
PS/PSN Podlugovi232 + 950
P S
232 + 950
Rajlovac (pruga 12.1)249 + 905
Zenica172 + 825
P S Drivuša186 + 856
P S
Lašva-Jehovina195 + 203
195 + 205
Kakanj208 + 086
Zavidovići130 + 359
P S Žepće142 + 268
PSN
P S
B. Han154 + 944
154 + 937
Nemila164 + 229
PS Sarajevo 1+222
12 + 240 Blažuj
PS Pazarić25 + 938
Ivan36 + 811
PS Mostar T.133 + 602
PS Čapljina163 + 751
Grabovica94 + 649
PS Drežnica106 + 847
125 + 514
Raštani125 + 514
PS Bradina41 + 245
PS
PS Ovčari57 + 876
94 + 649
Ostrožac79 + 303
Metković /dvostrano mjerenje el.energije/
EVP
EVP
EVP Opuzen
PSN
36 + 811
Konjic61 + 909
Državna granica170 + 411,87
18 + 903 PS Hadžići
EVP
EVP
EVP
EVP
EVP
linija Entiteta
84 + 723
257 + 085
St.Sarajevo
Postrojenja u funkciji
Postrojenja van funkcije
L e g e n d a :
0 + 000
24,888 km
11,909 km
12,676 km
9,285 km
8,596 km
14,031 km
8,347 km
12,883 km
8,604 km
16,260 km
16,955 km
7,180 km
11,018 km
6,663 km
6,660 km
30,149 km
8,088 km
18,667 km
12,198 km
15,346 km
4,033 km
16,631 km
4,434 km
10,873 km
7,035 km
15,346 km
CDU
A. Most
PS Postrojenje - omogućen samo prenos podataka DUV
PSN
PSN
PSN
64
8. DIMENZIJE PANTOGRAFA PREMA OPŠTEM PROJEKTU KONTAKTNE MREŽE
65
9. SKICA VEZE PRUGA PODRUČJA INFRASTRUKTURE ZENICA
66
10. SKICA VEZE PRUGA PODRUČJA INFRASTRUKTURE SARAJEVO
67
11. SKICA VEZE PRUGA PODRUČJA INFRASTRUKTURE TUZLA
68
12. SKICA SLOBODNOG PROFILA ZA PRUGE NORMALNE ŠIRINE KOLOSJEKA
69
ŽELJEZNICE FEDERACIJE BOSNE I HERCEGOVINE
BOSNIA AND HERZEGOVINA FEDERAL
RAILWAYS
PRILOG II
70
SADRŽAJ PRILOGA
1. NAZIV PRUGA ŽFBIH
2. PREGLED SLUŽBENIH MJESTA PO PODRUČJIMA INFRASTRUKTURE
3. NAJVEĆA DOPUŠTENA DUŽINA VOZOVA PO STANICAMA
4. UDALJENOST IZMEĐU SLUŽBENIH MJESTA I NAJVEĆA DOPUŠTENA BRZINA VOZOVA NA PRUZI
5. MJERODAVNI NAGIB I OTPOR PRUGE
6. PREGLED STANICA I TRANSPORTNIH OTPREMNIŠTAVA OTVORENIH ZA ROBNI RAD, VAGE I RAMPE
7. PREGLED STANICA I STAJALIŠTA OTVORENIH ZA PRIJEM I OTPREMU PUTNIKA
8. PREGLED GRANIČNIH STANICA
9. PREGLED KILOMETARSKOG POLOŽAJA ŽELJEZNIČKIH KOMPANIJA U BOSNI I HERCEGOVINI ŽFBIH I ŽRS
10. OBRAZAC ZA NARUČIVANJE TRASE VOZA
11. UPUTSTVO ZA POPUNU OBRASCA ZA NARUČIVANJE TRASE VOZA
12. PLANIRANI RADOVI NA OBNOVI ŽELJEZNIČKE INFRASTRUKTURE
13. ROKOVI ZA IZRADU GODIŠNJEG REDA VOŽNJE ZA 2010/2011 GODINU
14. ROKOVI ZA IZMJENU GODIŠNJEG REDA VOŽNJE 2010/2011 GODINU
71
1. NAZIV PRUGA ŽFBIH
BROJ
PRUGE ZFBH
NAZIV PRUGE KATEGORIJA PRUGE
11 Sarajevo – Čapljina (drž.granica sa Hrvatskom) D4
12 Bosanski Šamac/Šamac-Doboj (Maglaj)-Sarajevo D4
12,1 Rajlovac Teretna- Alipašin Most- Sarajevo Teretna D4
12,2 Rajlovac Teretna- Rasputnica Miljacka D4
12,3 Podlugovi -Droškovac D4
12,4 Rasputnica Lješevo-Rasputnica Polje nije u funkciji
12,5 Jelina –Zenica Željezra- Zenica D4
13 Tuzla -Doboj D4
14 Brčko-Banovići C3
14,1 Šički Brod odvojak - Blok 3 ogranak C3
15 Živinice -Zvornik D4
16 Modriča -Gradačac nije u funkciji
17 Dobrljin-Bosanski Novi/Novi Grad-Martin Brod D4
72
2. PREGLED SLUŽBENIH MJESTA PO PODRUČJIMA INFRASTRUKTURE
IME STANICE BROJ
PRUGE ZFBH
NAZIV PRUGE PODRUČJE INFRASTRUKTURE
Sarajevo Putna 11 Sarajevo – Čapljina (drž.granica, km 170+390) Sarajevo
Alipašn Most 11 Sarajevo – Čapljina (drž.granica, km 170+390) Sarajevo
Rasputnica Miljacka 11 Sarajevo – Čapljina (drž.granica, km
170+390) Sarajevo
Blažuj 11 Sarajevo – Čapljina (drž.granica, km 170+390) Sarajevo
Hadžići 11 Sarajevo – Čapljina (drž.granica, km 170+390) Sarajevo
Pazarić 11 Sarajevo – Čapljina (drž.granica, km 170+390) Sarajevo
Raštalica ukrsnica 11 Sarajevo – Čapljina (drž.granica, km 170+390) Sarajevo
Bradina 11 Sarajevo – Čapljina (drž.granica, km 170+390) Mostar
Grad ukrsnica 11 Sarajevo – Čapljina (drž.granica, km 170+390) Mostar
Ovčari ukrsnica 11 Sarajevo – Čapljina (drž.granica, km 170+390) Mostar
Konjic 11 Sarajevo – Čapljina (drž.granica, km 170+390) Mostar
Čelebić ukrsnica 11 Sarajevo – Čapljina (drž.granica, km 170+390) Mostar
Ostrožac 11 Sarajevo – Čapljina (drž.granica, km 170+390) Mostar
Jablanica n/N 11 Sarajevo – Čapljina (drž.granica, km 170+390) Mostar
Grabovica 11 Sarajevo – Čapljina (drž.granica, km 170+390) Mostar
Drežnica 11 Sarajevo – Čapljina (drž.granica, km 170+390) Mostar
Raška Gora ukrsnica 11 Sarajevo – Čapljina (drž.granica, km
170+390) Mostar
Raštani 11 Sarajevo – Čapljina (drž.granica, km 170+390) Mostar
Mostar 11 Sarajevo – Čapljina (drž.granica, km 170+390) Mostar
Mostar Teretna 11 Sarajevo – Čapljina (drž.granica, km 170+390) Mostar
Bačevići 11 Sarajevo – Čapljina (drž.granica, km 170+390) Mostar
Žitomislić 11 Sarajevo – Čapljina (drž.granica, km 170+390) Mostar
Šurmanci uk 11 Sarajevo – Čapljina (drž.granica, km 170+390) Mostar
Čapljina(državna granica km 170 +390)
11 Sarajevo – Čapljina (drž.granica, km 170+390) Mostar
km.položaj kompanija ŽFBiH i ŽRS 103+500
12 Bosanski Šamac/Šamac-Doboj-Sarajevo
Maglaj 12 Bosanski Šamac/Šamac-Doboj-Sarajevo Zenica
73
Zavidovići 12 Bosanski Šamac/Šamac-Doboj-Sarajevo Zenica Žepče 12 Bosanski Šamac/Šamac-Doboj-Sarajevo Zenica Nemila uksnica 12 Bosanski Šamac/Šamac-Doboj-Sarajevo Zenica Jelina ukrsnica 12 Bosanski Šamac/Šamac-Doboj-Sarajevo Zenica Zenica Teretna 12 Bosanski Šamac/Šamac-Doboj-Sarajevo Zenica Zenica 12 Bosanski Šamac/Šamac-Doboj-Sarajevo Zenica Drivuša 12 Bosanski Šamac/Šamac-Doboj-Sarajevo Zenica Lašva ukrsnica 12 Bosanski Šamac/Šamac-Doboj-Sarajevo Zenica Modrinje ukrsnica 12 Bosanski Šamac/Šamac-Doboj-Sarajevo Sarajevo Kakanj 12 Bosanski Šamac/Šamac-Doboj-Sarajevo Sarajevo Dobrinje ukrsnica 12 Bosanski Šamac/Šamac-Doboj-Sarajevo Sarajevo Visoko 12 Bosanski Šamac/Šamac-Doboj-Sarajevo Sarajevo Podlugovi 12 Bosanski Šamac/Šamac-Doboj-Sarajevo Sarajevo Semizovac 12 Bosanski Šamac/Šamac-Doboj-Sarajevo Sarajevo Rajlovac Putna 12 Bosanski Šamac/Šamac-Doboj-Sarajevo Sarajevo
74
IME STANICE BROJ
PRUGE ZFBH
NAZIV PRUGE PODRUČJE INFRASTRUKTURE
Alipašin Most 12 Bosanski Šamac/Šamac-Doboj-Sarajevo Sarajevo Sarajevo Putna 12 Bosanski Šamac/Šamac-Doboj-Sarajevo Sarajevo
Rajlovac Teretna 12,1 Rajlovac Teretna- Alipašin Most- Sarajevo Teretna Sarajevo
Alipašin Most 12,1 Rajlovac Teretna- Alipašin Most- Sarajevo Teretna Sarajevo
Sarajevo Teretna 12,1 Rajlovac Teretna- Alipašin Most- Sarajevo Teretna Sarajevo
Rajlovac Teretna 12,2 Rajlovac Teretna- Rasputnica Miljacka Sarajevo Rasputnica Miljacka 12,2 Rajlovac Teretna- Rasputnica Miljacka Sarajevo Podlugovi 12,3 Podlugovi -Droškovac Sarajevo Breza 12,3 Podlugovi -Droškovac Sarajevo Dabravina STO 12,3 Podlugovi -Droškovac Sarajevo Vareš 12,3 Podlugovi -Droškovac Sarajevo Droškovac 12,3 Podlugovi -Droškovac Sarajevo Rasputnica Lješevo 12,4 Rasputnica Lješevo-Rasputnica Polje Sarajevo Jelina ukrsnica 12,5 Jelina –Zenica Željezra- Zenica Zenica Zenica Željezara 12,5 Jelina –Zenica Željezra- Zenica Zenica Zenica 12,5 Jelina –Zenica Željezra- Zenica Zenica km.položaj kompanija ŽFBiH i ŽRS 29+000
13 Doboj -Tuzla Tuzla
Dobošnica ukrsnica 13 Doboj -Tuzla Tuzla Lukavac 13 Doboj -Tuzla Tuzla Bosanska Poljana 13 Doboj -Tuzla Tuzla Kreka 13 Doboj -Tuzla Tuzla Tuzla 13 Doboj -Tuzla Tuzla Brčko 14 Brčko-Banovići km.položaj kompanija ŽFBiH i ŽRS 51+300
14 Brčko-Banovići
Bukovac 14 Brčko-Banovići Tuzla Bukvik 14 Brčko-Banovići Tuzla Bosanska Bijela 14 Brčko-Banovići Tuzla Špionica 14 Brčko-Banovići Tuzla Srebrenik 14 Brčko-Banovići Tuzla Duboki Potok 14 Brčko-Banovići Tuzla Tinja 14 Brčko-Banovići Tuzla Mramor 14 Brčko-Banovići Tuzla Šički Brod odvojak 14 Brčko-Banovići Tuzla Bosanska Poljan 14 Brčko-Banovići Tuzla Ljubače 14 Brčko-Banovići Tuzla Živinice 14 Brčko-Banovići Tuzla Donja Višća 14 Brčko-Banovići Tuzla Banovići 14 Brčko-Banovići Tuzla 14.1 Šički Brod odvojak - Blok 3 ogranak Tuzla Živinice 15 Živinice -Zvornik Tuzla Krivače ukr 15 Živinice -Zvornik Tuzla Kalesija 15 Živinice -Zvornik Tuzla km.položaj Živinice -Zvornik Tuzla
75
kompanija ŽFBiH i ŽRS 25+480 Modriča 16 Modriča -Gradačac Tuzla
IME STANICE BROJ
PRUGE ZFBH
NAZIV PRUGE PODRUČJE INFRASTRUKTURE
Gradačac 16 Modriča-Gradačac Tuzla km.položaj kompanija ŽFBiH i ŽRS 19+600 17 Dobrljin-Bosanski Novi/Novi Grad-Martin
Brod
Bosanska Otoka 17 Dobrljin-Bosanski Novi/Novi Grad-Martin Brod Bihać
Bosanska Krupa 17 Dobrljin-Bosanski Novi/Novi Grad-Martin Brod Bihać
Grmuša ukrsnica 17 Dobrljin-Bosanski Novi/Novi Grad-Martin Brod Bihać
Cazin Srbljani 17 Dobrljin-Bosanski Novi/Novi Grad-Martin Brod Bihać
Bihać 17 Dobrljin-Bosanski Novi/Novi Grad-Martin Brod Bihać
Ripač 17 Dobrljin-Bosanski Novi/Novi Grad-Martin Brod Bihać
Loskun 17 Dobrljin-Bosanski Novi/Novi Grad-Martin Brod Bihać
Kestenovac 17 Dobrljin-Bosanski Novi/Novi Grad-Martin Brod Bihać
Kulen Vakuf 17 Dobrljin-Bosanski Novi/Novi Grad-Martin Brod Bihać
Martin Brod(drž. gr. km 119+444) 17 Dobrljin-Bosanski Novi/Novi Grad-Martin
Brod Bihać
76
3. NAJVEĆA DOPUŠTENA DUŽINA VOZOVA PO STANICAMA
VOZNI SMJER A → B VOZNI SMJER B → A
(SMJER PREMA NAZIVU PRUGE) (SMJER SUPROTAN OD NAZIVA PRUGE)
NAJVEĆA DOZVOLJENA
DUŽINA VOZA
KOLOSIJECI ZA PRIHVAT NAJDUŽIH VOZOVA
NAJVEĆA DOZVOLJENA
DUŽINA VOZA
KOLOSIJECI ZA PRIHVAT NAJDUŽIH VOZOVA
NAZIV SLUŽBENOG MJESTA
(m) (m) (m) (m)
PRUGA 11: Sarajevo – Čapljina
SARAJEVO 439 1. i 2. kol. 439 1. i 2. kol.
ALIPAŠIN MOST (teretni vozovi) 335 3. i 4. kol. 335 3. i 4. kol.
ALIPAŠIN MOST (putnički vozovi) 228 3. i 4. kol. 229 3. i 4. kol.
BLAŽUJ 590 2. i 5. kol. 590 2. i 5. kol
HADŽIĆI 524 2. i 5. kol. 511 2. i 5. kol.
PAZARIĆ 553 3. i 5. kol. 553 3. i 5. kol.
RAŠTELICA 518 2. i 4. kol. 518 2. i 4. kol.
BRADINA 494 2. i 3. kol. 493 2. i 3. kol.
GRAD 435 2. kol. 462 2. kol.
OVČARI 499 3. kol. 482 3. kol.
KONJIC 565 2. i 3. kol. 572 2. i 3. kol.
ČELEBIĆ 531 2. i 3. kol. 540 2. i 3. kol.
OSTROŽAC 599 2. i 3. kol. 594 2. i 3. kol.
JABLANICA n/N 557 2. i 3. kol. 578 2. i 3. kol.
GRABOVICA 598 2. i 3. kol. 594 2. i 3. kol.
DREŽNICA 803 2. i 3. kol. 763 2. i 3. kol.
RAŠKA GORA 544 2. kol. 544 2. kol.
RAŠTANI 573 2. i 3. kol. 616 2. i 3. kol.
MOSTAR 531 2. i 3. kol. 546 2. i 3. kol.
MOSTAR TERETNA 584 3. i 5. kol. 588 3. i 5. kol.
BAČEVIĆI 612 2. i 3. kol. 610 2. i 3. kol.
ŽITOMISLIĆI 556 2. i 3. kol. 599 2. i 3. kol.
ŠURMANCI 621 2. i 3. kol. 632 2. i 3. kol.
ČAPLJINA (teretni vozovi) 655 2a. i 4a.kol. 652 2a. i 4a. kol
ČAPLJINA (putnički vozovi) 588 2. i 4. kol 590 2. i 4. kol
77
VOZNI SMJER A → B VOZNI SMJER B → A
(SMJER PREMA NAZIVU PRUGE) (SMJER SUPROTAN OD NAZIVA PRUGE)
NAJVEĆA DOZVOLJENA
DUŽINA VOZA
KOLOSIJECI ZA PRIHVAT NAJDUŽIH VOZOVA
NAJVEĆA DOZVOLJENA
DUŽINA VOZA
KOLOSIJECI ZA PRIHVAT NAJDUŽIH VOZOVA
NAZIV SLUŽBENOG MJESTA
(m) (m) (m) (m)
PRUGA 12: Bosanski Šamac/Šamac – Sarajevo
MAGLAJ (teretni vozovi) 513/497 3. i 4. kol. 513/497 3. i 4. kol.
MAGLAJ (putnički vozovi) 450 1. i 2. kol. 450 1. i 2. kol.
ZAVIDOVIĆI (teretni vozovi) 554/546 3a. i 5a. kol. 554/546 3a. i 5a. kol.
ZAVIDOVIĆI (putnički vozovi) 432 1. i 3. kol. 432 1. i 3. kol.
ŽEPĆE 565 3. kol. 527 3. kol.
NEMILA 720 2. i 3. kol. 720 2. i 3. kol.
JELINA 664 1. i 4. kol. 702 1. i 4. kol.
ZENICA TERETNA 723 2. i 3. kol. 740 2. i 3. kol.
ZENICA 501 2. i 3. kol. 499 2. i 3. kol.
DRIVUŠA 595 2. i 3. kol. 611 2. i 3. kol.
LAŠVA 622 2. i 3. kol. 611 2. i 3. kol.
MODRINJE 590 2. i 3. kol. 565 2. i 3. kol.
KAKANJ 687 2. i 3. kol. 687 2. i 3. kol.
DOBRINJE 739 2. i 3. kol. 735 2. i 3. kol.
VISOKO 632 2. i 4. kol. 625 2. i 4. kol.
PODLUGOVI 700 2. i 3. kol. 700 2. i 3. kol.
SEMIZOVAC 641 2. i 4. kol. 626 2. i 4. kol.
RAJLOVAC 690 2. i 3. kol. 690 2. i 3. kol.
ALIPAŠIN MOST 488 1. i 2. kol. 488 1. i 2. kol.
SARAJEVO 532 3. i 4. kol. 532 3. i 4. kol.
4. PRUGA 12.1: Sarajevo Teretna - Rajlovac Teretna
SARAJEVO TERETNA 302 2. i 3. kol. 267 2. i 3. kol.
ALIPAŠIN MOST 183 5. kol. 186 5. kol.
RAJLOVAC TERETNA 635 3. i 4. kol. 635 3. i 4. kol.
5. PRUGA 12.3: Podlugovi – Droškovac
PODLUGOVI 700 2. i 3. kol. 700 2. i 3. kol.
BREZA 695 glavni prolazni 695 glavni prolazni
DABRAVINA 620 glavni prolazni 620 glavni prolazni
VAREŠ 425 425
DROŠKOVAC - - - -
78
VOZNI SMJER A → B VOZNI SMJER B → A
(SMJER PREMA NAZIVU PRUGE) (SMJER SUPROTAN OD NAZIVA PRUGE)
NAJVEĆA DOZVOLJENA
DUŽINA VOZA
KOLOSIJECI ZA PRIHVAT NAJDUŽIH VOZOVA
NAJVEĆA DOZVOLJENA
DUŽINA VOZA
KOLOSIJECI ZA PRIHVAT NAJDUŽIH VOZOVA
NAZIV SLUŽBENOG MJESTA
(m) (m) (m) (m)
6. PRUGA 12.5: Jelina - Zenica Željezara – Zenica
JELINA 664 1. i 4. kol. 702 1. i 4. kol.
ZENICAŽELJEZARA 341 2a. i 3a. kol. 341 2a. i 3a. kol.
ZENICA 501 2. i 3. kol. 499 2. i 3. kol.
7. PRUGA 13: Doboj - Tuzla
DOBOŠNICA 600 3. kol. 600 3. kol.
LUKAVAC 855 1. i 3. kol. 818 1. i 3. kol.
BOSANSKA POLJANA 546 2. i 5. kol. 556 2. i 5. kol.
KREKA 769 5. kol. 769 5. kol.
TUZLA (putnički vozovi) 150 1. i 2. kol. 150 1. i 2. kol.
8. PRUGA 14: Brčko - Banovići
BUKOVAC 490 3. i 4. kol. 490 3. i 4. kol.
BUKVIK 620 1. i 3. kol. 620 1. i 3. kol.
BOSANSKA BIJELA 569 4. kol. 569 4. kol.
ŠPIONICA 540 3. i 4. kol. 540 3. i 4. kol.
SREBRENIK 525 1. i 3. kol. 525 1. i 3. kol.
DUBOKI POTOK 570 2. i 4. kol. 564 2. i 4. kol.
TINJA 528 2. i 4. kol. 528 2. i 4. kol.
MRAMOR 758 2. i 4. kol. 758 2. i 4. kol.
BOSANSKA POLJANA 546 2. i 5. kol. 556 2. i 5. kol.
LJUBAČE 579 1. i 3. kol. 579 1. i 3. kol.
ŽIVINICE 621 1. i 3. kol. 621 1. i 3. kol.
DONJA VIŠĆA 405 3. kol. 405 3. kol.
BANOVIĆI 543 3. i 5. kol. 543 3. i 5. kol.
9. PRUGA 15: Živinice - Zvornik Novi
ŽIVINICE 685 4. i 5. kol. 632 2. i 3. kol.
KRIVAČE 700 1. i 3. kol. 700 1. i 3. kol.
KALESIJA 630 2. i 4. kol. 630 2. i 4. kol.
79
VOZNI SMJER A → B VOZNI SMJER B → A
(SMJER PREMA NAZIVU PRUGE) (SMJER SUPROTAN OD NAZIVA PRUGE)
NAJVEĆA DOZVOLJENA
DUŽINA VOZA
KOLOSIJECI ZA PRIHVAT NAJDUŽIH VOZOVA
NAJVEĆA DOZVOLJENA
DUŽINA VOZA
KOLOSIJECI ZA PRIHVAT NAJDUŽIH VOZOVA
NAZIV SLUŽBENOG MJESTA
(m) (m) (m) (m)
10. PRUGA 17: Dobrljin - Bosanski Novi/Novi Grad - Martin Brod
BOSANSKA OTOKA 547 3. i 4. kol. 547 3. i 4. kol.
BOSANSKA KRUPA 689 1. i 3. kol. 689 1. i 3. kol.
GRMUŠA 516 1. i 3. kol. 516 1. i 3. kol.
CAZIN/SRBLJANI 465 2. i 4. kol. 465 2. i 4. kol.
BIHAĆ (teretni vozovi) 625 4. i 5. kol. 625 4. i 5. kol.
BIHAĆ (putnički vozovi) 380 2. i 3. kol. 380 2. i 3. kol.
RIPAČ 685 2. i 4. kol. 685 2. i 4. kol.
LOSKUN 511 2. i 4. kol. 511 2. i 4. kol.
KESTENOVAC 613 1. i 3. kol. 613 1. i 3. kol.
KULEN VAKUF 478 3. kol. 478 3. kol.
MARTIN BROD 546 1. i 2. kol. 546 1. i 2. kol.
80
Prilog 4. Udaljenost između službenih mjesta i najveća dopuštena brzina vozova na pruzi
Naziv stanice/dionice Šifra KM položaj Status
Dužina dionice (m)
Među-stanični razmak (m)
Razmak tačaka odvajanja (m)
Najveća dopuštena brzina (km/h) putnički/ teretni
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.
PRUGA 11 Sarajevo-Čapljina
Sarajevo 51060 0+000 01 70/50
Sarajevo-Alipašin Most 4421 4421 70/50
Alipašin Most 51062 4+421 01 70/50
Alipašin Most-Rasputnica Miljacka 2818
7239
70/50
Rasputnica Miljacka 7+239 04 70/50
Rasputnica Miljacka-Ilidža 1565 70/50
Rasp. Miljacka odvojna skretnica 8+215 06 301
Ilidža 51001 8+804 03 70/50
Ilidža-Blažuj 3677
8060
70/50
Blažuj 51002 12+481 01 70/50
Blažuj-Binježevo 3197 70/50
Binježevo 51003 15+678 03 70/50
Binježevo-Hadžići 3561
6758
70/50
Hadžići 51004 19+239 01 70/50
Hadžići-Zovik 3561 70/50
Zovik 51005 22+800 03 70/50
Zovik-Pazarić 3394
7955
70/50
Pazarić 51006 26+194 01 70/50
Pazarić-Tarčin 4706 70/50
Tarčin 51007 30+900 03 70/50
Tarčin-Raštelica 3866
8572
70/50
Raštelica 51008 34+766 05 70/50
Raštelica-Bradina 6613 6613 70/50
Bradina 51009 41+379 01 70/50
Bradina-Plješevac 4621 70/50
Plješevac 51010 46+000 03 70/50
Plješevac-Grad 3123
7744
70/50
Grad 51011 49+123 05 70/50
Grad-Ovčari 8785 8785
70/50
1 Za vožnju uz jezičak preko odvojne skretnice
81
Prilog 4. Udaljenost između službenih mjesta i najveća dopuštena brzina vozova na pruzi
Naziv stanice/dionice Šifra KM položaj Status
Dužina dionice (m)
Među-stanični razmak (m)
Razmak tačaka odvajanja (m)
Najveća dopuštena brzina (km/h) putnički/ teretni
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.
Ovčari 51012 57+908 05 70/50
Ovčari-Konjic 8716 8716 70/50
Konjic 51013 66+624 01 70/50
Konjic-Čelebić 6233 6233 70/50
Čelebić 51020 72+857 05 70/50
Čelebić-Ostrožac 6403 6403 70/50
Ostrožac 51021 79+260 01 70/50
Ostrožac-Jablanica Grad 6533 70/50
Jablanica Grad 51022 85+793 03 70/50
Jablanica Grad-Jablanica n/N 2172
8705
70/50
Jablanica n/N 51023 87+965 01 70/50
Jablanica n/N-Grabovica 8325 8325 70/50
Grabovica 51024 96+290 05 70/50
Grabovica – stanično područje 302
Grabovica-Čopi 3960 70/50
Čopi 51025 100+250 03 70/50
Čopi-Drežnica Stara 2489 70/50
Drežnica Stara 51026 102+739 03 70/50
Drežnica Stara-Drežnica 4215
10664
70/50
Drežnica 51027 106+954 01 70/50
Drežnica-Vituša 6164 70/50
Vituša 51028 113+118 03 70/50
Vituša-Raška Gora 3717
9881
70/50
Raška Gora 51029 116+835 05 90/703
Raška Gora-Vojno 3260 -
Vojno 51030 120+095 03 -
Vojno-Raštani 5663
8923
-
Raštani 51031 125+758 01 -
Raštani-Mostar 3048 3048 100/804
Mostar 51032 128+806 01
163151
-
2 Neposjednuto službeno mjesto 3 Dionica na kojoj se obavljaju radovi remonta, u 2011. god. pruga će omogućavati navedene brzine 4 Dionica na kojoj se obavljaju radovi remonta, u 2011. god. pruga će omogućavati navedene brzine
82
Prilog 4. Udaljenost između službenih mjesta i najveća dopuštena brzina vozova na pruzi
Naziv stanice/dionice Šifra KM položaj Status
Dužina dionice (m)
Među-stanični razmak (m)
Razmak tačaka odvajanja (m)
Najveća dopuštena brzina (km/h) putnički/ teretni
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.
Mostar-Mostar Teretna 5116 5116 -
Mostar Teretna 51033 133+922 01 -
Mostar Teretna-Bačevići 5419 5419 -
Bačevići 51040 139+341 01 -
Bačevići-Buna 2050 -
Buna 51041 141+319 03 70/50
Buna-Maloševići 1641 70/50
Maloševići 51042 142+960 03 70/50
Maloševići-Žitomislići 5429
9120
70/50
Žitomislići 51043 148+389 01 70/50
Žitomislići-Kručevići 5099 70/50
Kručevići 51044 153+488 03 70/50
Kručevići-Šurmanci 2112
7211
70/50
Šurmanci 51045 155+600 05 70/50
Šurmanci-Dretelj 4637 70/50
Dretelj 51046 160+237 03 70/50
Dretelj-Čapljina 1853
6490
70/50
Čapljina 51047 163+090 01 70/50
Čapljina-Struge 1793 70/50
Struge 164+883 03 70/50
Struge-Gabela 2672 70/50
Gabela 167+555 03 70/50
Gabela-Državna Granica BIH-RH 2835
7300
70/50
Državna Granica BIH-RH 170+390 08 70/50
PRUGA 12 Bosanski Šamac/Šamac-Sarajevo
km Kompanije 103+500 07 70/50
km Kompanije-Maglaj 4467 4467 70/50
Maglaj 52024 107+967 01 70/50
Maglaj-Natron 2233 70/50
Natron 52042 110+200 03 70/50
Natron-Fojnica 3500 70/50
Fojnica 52025 113+700 03
70/50
83
Prilog 4. Udaljenost između službenih mjesta i najveća dopuštena brzina vozova na pruzi
Naziv stanice/dionice Šifra KM položaj Status
Dužina dionice (m)
Među-stanični razmak (m)
Razmak tačaka odvajanja (m)
Najveća dopuštena brzina (km/h) putnički/ teretni
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.
Fojnica-Tomići 1500 70/50
Tomići 52044 115+200 03 70/50
Tomići-Bradići 2101 70/50
Bradići 52026 117+301 03 70/50
Bradići-Globarica 3924 70/50
Globarica 52027 121+225 03 70/50
Globarica-Dolina 4038 70/50
Dolina 125+263 03 70/50
Dolina-Alići 2137 70/50
Alići 127+400 03 70/50
Alići-Zavidovići 3053
22486
70/50
Zavidovići 52029 130+453 01 70/50
Zavidovići-Vinište 5466 70/50
Vinište 135+919 03 70/50
Vinište-Žepče 6324
11790
70/50
Žepče 52032 142+243 01 70/50
Žepče-Želeće 6038 70/50
Želeće 52033 148+281 03 70/50
Želeće-Mračaj 4919 70/50
Mračaj 52040 153+200 03 70/50
Mračaj-Begov Han 2742 70/50
Begov Han 52034 155+942 03 70/50
Begov Han- Bistričak 4558 70/50
Bistričak 52035 160+500 03 70/50
Bistričak-Nemila 3648
21905
70/50
Nemila 52036 164+148 05 70/50
Nemila-Jelina 7463 7463
68111
70/50
Jelina 52038 171+611 05 70/50
Jelina-Zenica Teretna 6321 6321 70/50
Zenica Teretna 52061 177+932 01 70/50
Zenica Teretna-Zenica 1732 1732 70/50
Zenica 52062 179+664 01
70/50
84
Prilog 4. Udaljenost između službenih mjesta i najveća dopuštena brzina vozova na pruzi
Naziv stanice/dionice Šifra KM položaj Status
Dužina dionice (m)
Među-stanični razmak (m)
Razmak tačaka odvajanja (m)
Najveća dopuštena brzina (km/h) putnički/ teretni
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.
Zenica-Drivuša 7107 7107 70/50
Drivuša 52071 186+771 01 70/50
Drivuša-Janjići 1812 70/50
Janjići 52072 188+583 03 70/50
Janjići-Lašva 4926
6738
70/50
Lašva 52074 193+509 01 70/50
Lašva-Gora 4129 70/50
Gora 52076 197+638 03 70/50
Gora-Modrinje 2437
6566
70/50
Modrinje 52077 200+075 05 70/50
Modrinje – stanično područje 305
Modrinje-Roščevina 4800 70/50
Roščevina 52078 204+875 03 70/50
Roščevina-Kakanj 3081
7881
61439 70/50
Kakanj 52079 207+956 01 70/50
Kakanj-Ćatići 3296 70/50
Ćatići 52081 211+252 03 70/50
Ćatići-Dobrinje 5411
8707
70/50
Dobrinje 52082 216+663 05 70/50
Dobrinje-Buzići 2341 70/50
Buzići 52083 219+004 03 70/50
Buzići-Porječani 2196 70/50
Porječani 52084 221+200 03 70/50
Porječani-Visoko 4808
9345
70/50
Visoko 52085 226+008 01 70/50
Visoko-Lješevo 3992 70/50
Lješevo 52086 230+000 03 70/50
Lješevo-Podlugovi 3050
7042
70/50
Podlugovi 52087 233+050 01 70/50
Podlugovi-Ilijaš 2908 70/50
Ilijaš 52091 235+958 03
70/50
5 Neposjednuto službeno mjesto
85
Prilog 4. Udaljenost između službenih mjesta i najveća dopuštena brzina vozova na pruzi
Naziv stanice/dionice Šifra KM položaj Status
Dužina dionice (m)
Među-stanični razmak (m)
Razmak tačaka odvajanja (m)
Najveća dopuštena brzina (km/h) putnički/ teretni
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.
Ilijaš-Vogošća 3791 9306 70/50
Vogošća 52092 239+749 03 70/50
Vogošća-Semizovac 2607 70/50
Semizovac 52093 242+356 01 70/50
Semizovac-Reljevo 4220 50
Reljevo 52094 246+576 03 50
Reljevo-Rajlovac 2520
6740
16046
50
Rajlovac 52095 249+096 01 50
Rajlovac-Alipašin Most 3592 3592 50
Alipašin Most 51062 252+688 01 50
Alipašin Most-Sarajevo 4409 4409
8001
50
Sarajevo 51060 257+097 01 50
PRUGA 12.1 Sarajevo Teretna-Rajlovac Teretna
Sarajevo Teretna 51061 0+000 01 50
Sarajevo Teretna-Alipašin Most 2600 2600 2600 50
Alipašin Most 51062 2+600 01 50
Alipašin Most-Rajlovac Teretna 3100 3100 3100 50
Rajlovac Teretna 5+700 01 50
PRUGA 12.2 Rajlovac-Rasputnica Miljacka
Rajlovac odvojna skretnica 0+000 06 50
Rajlovac O.S.-Rajlovac Teretna 800 800 50
Rajlovac Teretna 0+800 01 50 Rajlovac Teretna-Rasputnica Miljacka
2400 2400
3200
50
Rasputnica Miljacka 3+200 04 50
PRUGA 12.3 Podlugovi-Droškovac
Podlugovi 52087 0+000 01 30
Podlugovi-Polje Rasputnica 1100 1100 1100 30
Polje Rasputnica 1+100 04 30
Polje Rasputnica-Župča 1500 30
Župča 52301 2+600 03 30
Župča-Breza 2500
4000
30
86
Prilog 4. Udaljenost između službenih mjesta i najveća dopuštena brzina vozova na pruzi
Naziv stanice/dionice Šifra KM položaj Status
Dužina dionice (m)
Među-stanični razmak (m)
Razmak tačaka odvajanja (m)
Najveća dopuštena brzina (km/h) putnički/ teretni
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.
Breza 52302 5+100 01 30
Breza-Bukovik 2500 30
Bukovik 7+600 03 6300 30
Bukovik-Dabravina 3800 30
Dabravina 52303 11+400 02 22300 30
Dabravina-Stavnja 6600 30
Stavnja 52304 18+000 03 30
Stavnja-Vareš 3800
10400
30
Vareš 52305 21+800 01 30
Vareš-Droškovac 1600 1600 30
Droškovac 52306 23+400 05 30
PRUGA 12.4 Rasputnica Polje-Rasputnica Lješevo
Rasputnica Polje 0+000 04 -
Rasputnica Polje-Rasputnica Lješevo 2400 2400 2400 -
Rasputnica Lješevo 2+400 04 -
PRUGA 12.5 Jelina-Zenica Željezara-Zenica
Jelina 52038 0+000 05 30
Jelina- Zenica Željezara 5300 5300 30
Zenica Željezara 52260 5+300 01 30
Zenica Željezara-Zenica 2400 2400
7700
50
Zenica 52062 7+700 01 50
PRUGA 13 Doboj-Tuzla
km Kompanije 29+000 07 70/50
km Kompanije-Miričina 1352 70/50
Miričina 52610 27+648 03 70/50
Miričina-Dobošnica 5017
6369
70/50
Dobošnica 52611 22+631 01 70/50
Dobošnica-Puračić 5054 70/50
Puračić 17+577 03 70/50
Puračić-Lukavac 3558
8612
22553 70/50
Lukavac 52613 14+019 01 70/50
Lukavac-Lukavac Tvornica 1942 70/50
87
Prilog 4. Udaljenost između službenih mjesta i najveća dopuštena brzina vozova na pruzi
Naziv stanice/dionice Šifra KM položaj Status
Dužina dionice (m)
Među-stanični razmak (m)
Razmak tačaka odvajanja (m)
Najveća dopuštena brzina (km/h) putnički/ teretni
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.
Lukavac Tvornica 52614 12+077 03 70/50
Lukavac Tvornica-Bistarac 3117 7572 70/50
Bistarac 52615 8+960 03 70/50
Bistarac-Bosanska Poljana 2513
70/50
Bosanska Poljana 52616 6+447 01 50
Bosanska Poljana-Blok 3 ogranak 975 975 50
Blok 3 ogranak 5+472 06 50
Blok 3 ogranak-Kreka 3790
4765
50
Kreka 52619 1+682 01 50
Kreka-Tuzla 1682 1682
5472
50
Tuzla 52621 0+000 01 50
PRUGA 14 Brčko-Banovići
km kompanije 59+000 07 30
km kompanije-Bukovac 2834 2834 30
Bukovac 52702 61+834 01 30
Bukovac-Vitanovići 2708 30
Vitanovići 64+542 03 30
Vitanovići-Mali Bukvik 2487 30
Mali Bukvik 52703 67+029 03 30
Mali Bukvik-Bukvik 2219
7414
30
Bukvik 52704 69+248 01 50
Bukvik-Bosanska Bijela 6151 6151 50
Bosanska Bijela 52705 75+399 01 50
Bosanska Bijela-Ormanica 5048 50
Ormanica 52706 80+447 03 58145 50
Ormanica-Špionica 3526
8574
50
Špionica 52707 83+973 01 50
Špionica-Srebrenik 6565 6565 50
Srebrenik 52708 90+538 01 50
Srebrenik-Duboki Potok 6029 6029 50
Duboki Potok 52709 96+567 01 50
Duboki Potok-Tinja 6493 6493 50
88
Prilog 4. Udaljenost između službenih mjesta i najveća dopuštena brzina vozova na pruzi
Naziv stanice/dionice Šifra KM položaj Status
Dužina dionice (m)
Među-stanični razmak (m)
Razmak tačaka odvajanja (m)
Najveća dopuštena brzina (km/h) putnički/ teretni
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.
Tinja 52710 103+060 01 50
Tinja-Mramor 7555 7555 50
Mramor 52711 110+615 01 50
Mramor-Šićki brod odvojak 6530
50
Šićki Brod 52713 117+145 06 50
Šićki Brod odvojak-Bosanska Poljana 1157
7687
1157 50
Bosanska Poljana 52616 118+302 01 50
Bosanska Poljana-Kiseljak 3050 50
Kiseljak 52720 121+352 03 50
Kiseljak-Ljubače 2893
5943
50
Ljubače 52721 124+245 01 50
Ljubače-Spreča 3497 50
Spreča 127+742 03 50
Spreča-Živinice 2651
6148
12091
50
Živinice 52722 130+393 01 60
Živinice-Donja Višća 4232 4232 60
Donja Višća 52723 134+625 01 50
Donja Višća-Banovići 6362 6362
10594
50
Banovići 52724 140+987 01 50
PRUGA 15 Živinice-Zvornik Novi
Živinice 52722 0+000 01 60
Živinice-Krivače 9800 9800 60
Krivače 52758 9+800 05 60
Krivače-Kalesija 9700 9700 60
Kalesija 52757 19+500 01 60
Kalesija-km Kompanije 6300 6300
25800
60
km Kompanije 25+500 07 60
PRUGA 17 Dobrljin-Bosanski Novi/Novi Grad-Martin Brod
km Kompanije 19+600 07 50
km Kompanije-Bosanska Otoka 4674 4674 50
Bosanska Otoka 53403 24+274 01 50
Bosanska Otoka-Drenova Glavica 3326 9961
50
89
Prilog 4. Udaljenost između službenih mjesta i najveća dopuštena brzina vozova na pruzi
Naziv stanice/dionice Šifra KM položaj Status
Dužina dionice (m)
Među-stanični razmak (m)
Razmak tačaka odvajanja (m)
Najveća dopuštena brzina (km/h) putnički/ teretni
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.
Drenova Glavica 53404 27+600 03 50
Drenova Glavica-Podvran 2200 50
Podvran 29+800 03 50
Podvran-Bosanska Krupa 4435 50
Bosanska Krupa 53405 34+235 01 50
Bosanska Krupa-Grmuša 11586 11586 50
Grmuša 53406 45+821 05 50
Grmuša-Cazin/Srbljani 9423 9423 50
Cazin/Srbljani 53407 55+244 01 50
Cazin/Srbljani-Bihać 10666 10666 35
Bihać 53408 65+910 01 35
Bihać-Ripač 7980 7980 35
Ripač 53411 73+890 01 50
Ripač-Račić 3910 50
Račić 53412 77+800 03 50 Račići-km Državna Granica BIH-RH 1 5202
9112
50
km Državna Granica BIH-RH 1 83+002 08 50 km Državna Granica BIH-RH 1-Loskun 1636 1636 50
Loskun 84+638 01 50
Loskun-Štrbački Buk 6962 50
Štrbački Buk 91+600 03 50
Štrbački Buk-Kestenovac 3635
10597
50
Kestenovac 95+235 01 50
Kestenovac-km D.G. BIH-RH 2 4237 4237 50
km Državna Granica BIH-RH 2 99+472 08 50
km Državna Granica BIH-RH 2-Bušević 728 50
Bušević 53416 100+200 03 50
Bušević-Kulen Vakuf 5273
6001
50
Kulen Vakuf 53417 105+473 01 50
Kulen Vakuf-Palučci 4127 50
Palučci 53435 109+600 03 50
Palučci-Martin Brod 6073
10200
99844
50
90
Prilog 4. Udaljenost između službenih mjesta i najveća dopuštena brzina vozova na pruzi
Naziv stanice/dionice Šifra KM položaj Status
Dužina dionice (m)
Među-stanični razmak (m)
Razmak tačaka odvajanja (m)
Najveća dopuštena brzina (km/h) putnički/ teretni
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.
Martin Brod 53418 115+673 01 50 Martin Brod-ŽFBH/HŽ razdjelna tačka 3771 3771 50
ŽFBH/HŽ razdjelna tačka 119+444 09 50 Legenda: Šifra - UIC-ova šifra službenog mjesta KM položaj - kilometarski položaj službenog mjesta na pruzi Status - šifra statusa službenog mjesta: 01 - Stanica; 02 - Otpremništvo; 03 - Stajalište; 04 - Rasputnica;
05 - Stanica/Ukrsnica; 06 - Odvojna skretnica; 07 - km Kompanije; 08 - Državna granica; 09 – Razdjelna tačka;
91
5. MJERODAVNI NAGIB I OTPOR PRUGE
VOZNI SMJER A → B VOZNI SMJER B → A
MJERODAVAN NAGIB
MJERODAVAN OTPOR PRUGE
MJERODAVAN NAGIB
MJERODAVAN OTPOR PRUGE
NAZIV SLUŽBENOG MJESTA
uspon pad [daN/t] uspon pad [daN/t]
1. PRUGA 11: Sarajevo-Čapljina
Sarajevo-Alipašin Most 8 8 9 8 8 9
Alipašin Most-Rasputnica Miljacka 8 8 9 8 8 9
Rasputnica Miljacka-Blažuj 8 8 9 8 8 9
Blažuj-Hadžići 15 3 15 3 15 6
Hadžići-Pazarić 15 3 15 3 15 6
Pazarić-Raštelica 15 3 15 3 15 6
Raštelica-Bradina 15 3 15 3 15 6
Bradina-Grad 0 23 0 23 0 25
Grad-Ovčari 0 23 0 23 0 25
Ovčari-Konjic 0 23 0 23 0 25
Konjic-Čelebić 4 5 6 5 4 9
Čelebić-Ostrožac 4 5 6 5 4 9
Ostrožac-Jablanica n/N 0 13 0 13 0 15
Jablanica n/N-Grabovica 3 8 7 8 3 9
Grabovica-Drežnica 3 8 7 8 3 9
Drežnica-Raška Gora 3 8 7 8 3 9
Raška Gora-Raštani 3 8 7 8 3 9
Raštani-Mostar 3 8 7 8 3 9
Mostar-Mostar Teretna 3 8 7 8 3 9
Mostar Teretna-Bačevići 1 8 1 8 1 8
Bačevići-Žitomislići 1 4 2 4 1 6
Žitomislići-Šurmanci 1 4 2 4 1 6
Šurmanci-Čapljina 1 4 2 4 1 6
Čapljina-Državna Granica BIH-RH 3 3 4 3 3 4
92
VOZNI SMJER A → B VOZNI SMJER B → A
MJERODAVAN NAGIB
MJERODAVAN OTPOR PRUGE
MJERODAVAN NAGIB
MJERODAVAN OTPOR PRUGE
NAZIV SLUŽBENOG MJESTA
uspon pad [daN/t] uspon pad [daN/t]
2. PRUGA 12: Bosanski Šamac/Šamac-Sarajevo
km Kompanije-Maglaj 5 5 7 0 5 0
Maglaj-Zavidovići 5 0 5 0 5 0
Zavidovići-Žepče 5 0 8 0 7 0
Žepče-Nemila 5 0 8 0 7 0
Nemila-Jelina 7 0 10 0 7 0
Jelina-Zenica Teretna 7 0 10 0 7 0
Zenica Teretna-Zenica 7 0 10 0 7 0
Zenica-Drivuša 7 0 8 0 7 0
Drivuša-Lašva 7 0 8 0 7 0
Lašva-Modrinje 7 0 8 0 6 0
Modrinje-Kakanj 7 0 8 0 6 0
Kakanj-Dobrinje 7 0 8 0 6 0
Dobrinje-Visoko 7 0 7 0 6 0
Visoko-Podlugovi 7 0 8 0 6 0
Podlugovi-Semizovac 6 0 8 0 6 0
Semizovac-Rajlovac 8 0 10 0 8 0
Rajlovac-Alipašin Most 8 0 10 0 8 0
Alipašin Most-Sarajevo 8 0 10 0 8 0
3. PRUGA 12.1: Sarajevo Teretna-Rajlovac Teretna
Sarajevo Teretna-Alipašin Most 0 10 0 10 0 11
Alipašin Most-Rajlovac Teretna 0 10 0 10 0 11
4. PRUGA 12.3: Podlugovi-Droškovac
Podlugovi-Breza 11 0 13 0 11 0
Breza-Dabravina 15 0 18 0 15 0
Dabravina-Vareš 24 0 27 0 24 0
Vareš-Droškovac 24 0 28 0 24 0
5. PRUGA 12.5: Jelina-Zenica Željezara-Zenica
Jelina-Zenica Željezara 6 0 10 0 6 0
Zenica Željezara-Zenica 5 0 8 0 5 0
93
VOZNI SMJER A → B VOZNI SMJER B → A
MJERODAVAN NAGIB
MJERODAVAN OTPOR PRUGE
MJERODAVAN NAGIB
MJERODAVAN OTPOR PRUGE
NAZIV SLUŽBENOG MJESTA
uspon pad [daN/t] uspon pad [daN/t]
6. PRUGA 13: Doboj-Tuzla
km Kompanije-Dobošnica 6 3 6 2 7 2
Dobošnica-Lukavac 6 3 6 2 7 2
Lukavac-Bosanska Poljana 7 2 8 2 7 2
Bosanska Poljana-Kreka 8 0 8 0 8 0
Kreka-Tuzla 8 0 8 0 8 0
7. PRUGA 14: Brčko-Banovići
km Kompanije-Bukovac 7 5 8 5 7 5
Bukovac-Bukvik 5 5 6 5 5 6
Bukvik-Bosanska Bijela 11 3 12 0 5 0
Bosanska Bijela-Špionica 18 0 20 3 11 5
Špionica-Srebrenik 18 0 20 0 18 3
Srebrenik-Duboki Potok 18 0 20 0 18 3
Duboki Potok-Tinja 12 0 15 0 18 23
Tinja-Mramor 0 21 0 21 0 23
Mramor-Bosanska Poljana 0 8 0 0 8 10
Bosanska Poljana-Ljubače 13 11 15 11 13 11
Ljubače-Živinice 7 3 8 3 7 3
Živinice-Donja Višća 7 3 10 0 12 0
Donja Višća-Banovići 12 0 16 0 12 0
8. PRUGA 15: Živinice-Zvornik Novi
Živinice-Krivače 10 9 11 9 10 10
Krivače-Kalesija 5 0 6 0 5 0
Kalesija-km Kompanije 7 3 6 3 7 4
9. PRUGA 17: Dobrljin-Bosanski Novi/Novi Grad-Martin Brod
km Kompanije-Bosanska Otoka 4 4 4 2 6 3
Bosanska Otoka-Bosanska Krupa 4 4 5 2 6 3
Bosanska Krupa-Grmuša 4 4 7 2 6 3
Grmuša-Cazin/Srbljani 4 4 8 2 6 3
Cazin/Srbljani-Bihać 6 2 7 2 6 3
Bihać-Ripač 6 2 6 0 9 3
Ripač-Loskun 6 2 8 0 9 3
94
VOZNI SMJER A → B VOZNI SMJER B → A
MJERODAVAN NAGIB
MJERODAVAN OTPOR PRUGE
MJERODAVAN NAGIB
MJERODAVAN OTPOR PRUGE
NAZIV SLUŽBENOG MJESTA
uspon pad [daN/t] uspon pad [daN/t]
Loskun-Kestenovac 9 0 12 0 20 0
Kestenovac-Kulen Vakuf 9 0 12 0 20 0
Kulen Vakuf-Martin Brod 9 0 12 0 20 0
95
6. PREGLED STANICA I TRANSPORTNIH OTPREMNIŠTAVA OTVORENIH ZA ROBNI RAD,
VAGE I RAMPE
NAZIV SLUŽBENOG MJESTA PRUGA VAGONSKA VAGA BOČNA RAMPA ČEONA RAMPA
B
Bačevići 11
Banovići 14
Bihać 17 DA DA
Blažuj 11
Bosanska Krupa 17 DA
Bosanska Otoka 17 DA
Bosanska Poljana 13, 14
Bradina 11
Breza 12.3 DA
Bukovac 14
Bukvik 14
C
Cazin Srbljani 17 DA
Č
Čapljina 11 DA DA
Čapljina granica 11
Čelebić 11
D
Dobošnica 13
Donja Višća 14
Drivuša 12
H
Hadžići 11
J
Jablanica n/N 11 DA
K
Kakanj 12 DA
Kalesija 15
Konjic 11 DA
Kreka 13 100/20 DA
Kulen Vakuf 17 DA
L
96
NAZIV SLUŽBENOG MJESTA PRUGA VAGONSKA VAGA BOČNA RAMPA ČEONA RAMPA
Lašva 12
Lukavac 13
LJ
Ljubače 14
M
Maglaj 12 DA
Martin Brod 17
Martin Brod granica 17
Mostar Teretna 11 100/20 DA
Mramor 14
N
Nemila 12
P
Pazarić 11
Podlugovi 12, 12.3 DA
R
Rajlovac Teretna 12.1 100/20
Raštani 11
Raštelica 11
Ripač 17 DA
S
Sarajevo Teretna 12.1 DA DA
Semizovac 12 DA
Srebrenik 14
V
Vareš 12.3
Visoko 12 DA
Z
Zavidovići 12 DA
Zenica Teretna 12 DA
Zenica Željezara 12, 12.5
97
NAZIV SLUŽBENOG MJESTA PRUGA VAGONSKA
VAGA BOČNA RAMPA ČEONA RAMPA
Ž
Žepče 12
Žitomislići 11
Živinice 14, 15 DA
98
7. PREGLED STANICA I STAJALIŠTA OTVORENIH ZA PRIJEM I OTPREMU PUTNIKA
NAZIV SLUŽBENOG MJESTA STATUS PRUGA NADZORNA
STANICA PRIMJEDBA
A
Alići stajalište 12
Alipašin Most stanica 11, 12
B
Bačevići stanica 11
Banovići stanica 14
Begluci stajalište 17
Begov Han stajalište 12
Bihać stanica 17
Binježevo stajalište 11
Bistrac stajalište 13
Bistričak stajalište 12
Blažuj stanica 11
Bosanska Bijela stanica 14 Bukvik
Bosanska Krupa stanica 17
Bosanska Otoka stanica 17
Bosanska Poljana stanica 13, 14
Bradići stajalište 12
Bradina stanica 11
Breza stanica 12.3 Podlugovi neposjednuto
Bukovac stanica 14
Bukovik stajalište 12.3
Bukvik stanica 14
Buna stajalište 11
Bušević stajalište 17
Buzići stajalište 12
C
Cazin-Srbljani stanica 17
Ć
Ćatići stajalište 12
Ćopi stajalište 11
99
NAZIV SLUŽBENOG
MJESTA STATUS PRUGA NADZORNA STANICA PRIMJEDBA
Č
Čapljina stanica 11
Ćelebić stanica ukrsnica 11 Ostrožac
D
Dabravina STO 12.3 Podlugovi neposjednuto
Dobošnica stanica 13
Dobrinje stanica ukrsnica 12 Visoko
Dolina stajalište 12
Donja Višća stanica 14
Drenova Glavica stajalište 17
Dretelj stajalište 11
Drežnica stanica 11
Drežnica Stara stajalište 11
Drivuša stanica 12
Droškovac stanica ukrsnica 12.3 Vareš neposjednuto
Duboki Potok stanica 14 Tinja
F
Fojnica stajalište 12
G
Gabela stajalište 11
Globarica stajalište 12
Gora stajalište 12
Grabovica stanica ukrsnica 11 Jablanica n/N neposjednuto
Grad stanica ukrsnica 11 Bradina
Grmuša stanica ukrsnica 17 Bosanska Krupa
H
Hadžići stanica 11
I
Ilidža stajalište 11
Ilijaš stajalište 11
J
Jablanica Grad stajalište 11
Jablanica n/N stanica 11
Janjići stajalište 12
Jelina stanica ukrsnica 12, 12.5 Zenica Željezara
100
NAZIV SLUŽBENOG MJESTA STATUS PRUGA NADZORNA
STANICA PRIMJEDBA
K
Kakanj stanica 12
Kalesija stanica 15
Kestenovac stanica 17 Kulen Vakuf neposjednuto
Kiseljak stajalište 14
Konjic stanica 11
Kreka stanica 13
Krivače stanica ukrsnica 15 Živinice
Kručevići stajalište 11
Kulen Vakuf stanica 17
L
Lašva stanica ukrsnica 12 Drivuša
Loskun stanica 17 Ripač neposjednuto
Lukavac stanica 13
Lukavac Tvornica stajalište 13
LJ
Lješevo stajalište 12
Ljubače stanica 14
M
Maglaj stanica 12
Mali Bukvik stajalište 14
Maloševići stajalište 11
Martin Brod stanica 17
Miričina stajalište 13
Modrinje stanica ukrsnica 12 Kakanj neposjednuto
Mostar stanica 11
Mračaj stajalište 12
Mramor stanica 14
N
Natron stajalište 12
Nemila stanica ukrsnica 12 Zenica Teretna
O
Ormanica stajalište 14
Ostrožac stanica 11
Ovčari stanica ukrsnica 11 Konjic
P
Palučci stajalište 17
101
NAZIV SLUŽBENOG MJESTA STATUS PRUGA NADZORNA
STANICA PRIMJEDBA
Pazarić stanica 11
Plješevac stajalište 11
Podlugovi stanica 12, 12.3
Podvran stajalište 17
Polje rasputnica 12.3, 12.4 izvan funkcije
Porječani stajalište 12
Puračić stajalište 13
R
Račić stajalište 17
Rajlovac stanica 12 Rajlovac Teretna
Raška Gora stanica ukrsnica 11 Drežnica neposjednuto
Raštani stanica 11
Raštelica stanica ukrsnica 11 Pazarić
Reljevo stajalište 12
Ripač stanica 17
Roščevina stajalište 12
S
Sarajevo stanica 11, 12
Semizovac stanica 12
Spreča stajalište 14
Srebrenik stanica 14
Stavnja stajalište 12.3
Struge stajalište 11
102
NAZIV SLUŽBENOG
MJESTA STATUS PRUGA NADZORNA STANICA PRIMJEDBA
Š
Špionica stanica 14 Srebrenik
Štrbački Buk stajalište 17
Šurmanci stanica ukrsnica 11 Čapljina
T
Tarčin stajalište 11
Tinja stanica 14
Tomići stajalište 12
Tuzla stanica
V
Vareš stanica 12.3
Vinište stajalište 12
Visoko stanica 12
Vitanovići stajalište 14
Vituša stajalište 11
Vogošća stajalište 12
Vojno stajalište 11
Z
Zavidovići stanica 12
Zenica stanica 12, 12.5
Zovik stajalište 11
Ž
Želeće stajalište 12
Žepče stanica 12
Žitomislići stanica 11
Živinice stanica 14, 15
Župča stajalište 12.3
103
8. PREGLED GRANIČNIH STANICA
NAZIV GRANIČNE STANICE NAZIV PRUGE SUSJEDNA
DRŽAVA UPRAVITELJ INFRASTR. KM POLOŽAJ
Martn Brod Dobrljin-Bosanski Novi/ Novi Grad-Martin Brod
Hrvatska HŽ 115+673
Čapljina Sarajevo-Čapljina Hrvatska HŽ 170+390
104
9. PREGLED KILOMETARSKOG POLOŽAJA ŽELJEZNIČKIH KOMPANIJA U BOSNI I HERCEGOVINI
- ŽFBIH I ŽRS
NAZIV STANICE MJESTA PRELAZA NAZIV PRUGE NAZIV
ENTITETA UPRAVITELJ
INFRASTRUKT. KM
POLOŽAJ
Maglaj m.p. Bosanski Šamac/ Šamac-Sarajevo
RS ŽRS 103+500
Bukovac m.p. Brčko-Banovići RS ŽRS 59+000
Kalesija m.p. Tuzla-Zvornik Novi RS ŽRS 25+480
Dobošnica m.p. Doboj-Tuzla RS ŽRS 29+000
Bosanska Otoka m.p. Dobrljin-Bosanski Nov/ Novi Grad-Martin Brod
RS ŽRS 19+600
105
10. OBRAZAC ZA NARUČIVANJE TRASE VOZA
MEMORANDUM NARUČIOCA NARUDŽBA VOZA Željeznički operater: Adresa: Kontakt osoba: Tel: Fax: e-mail: Mjesto i datum: 1. OSNOVNI PODACI O TRAŽENOJ TRASI VOZA
Broj voza u prethodnom RV Željeno vrijeme Relacija Vrsta voza
odlazak dolazak od do preko NAPOMENE
2. PODACI ZA RED VOŽNJE VOZA
Zaustavljanja u službenim
mjestima
Vrijeme zadržavanja u službenim
mjestima (min)
Kalendar vožnje
3. PODACI O VOZU
Vrsta vuče, serijski broj
vučne jedinice, relacija
Dodatna vučna vozila,
serijski broj vučne
jedinice
Vrsta i broj vagona/ motorne garniture
Masa voza (t)
Dužina voza (m)
Kočenje Maksimalna brzina voza
(km/h)
Vrsta Procenat (%)
4. POSEBNE ODREDBE
M . P. POTPIS
106
11. UPUTSTVO ZA POPUNU OBRASCA ZA NARUČIVANJE TRASE VOZA
1. Vrsta voza
Navesti vrstu voza:voz za prijevoz putnika (ekspresni, brzi, ubrzani, putnički, pogranični, prigradski, nagibni, voz za prijevoz praćenih automobila, agencijski voz, prazna garnitura); teretni (voz s jedinstvenim teretom, voz s pojedinačnim vagonima, voz kombiniranog prometa, ekspresni, brzi, izravni, dionički, maršrutni, sabirni, kružni, industrijski, vojni, prazni, lokomotivski pokusni)
1.1. Broj voza u prethodnom voznom redu
Navesti broj voza iz prethodnog voznog reda čiji elementi trase voza odgovaraju zahtjevu podnositelja.
1.2. Željeno vrijeme Navesti željeno vrijeme odlaska voza iz polazne stanice ili dolaska u krajnju stanicu.
1.3. Relacija Navesti polaznu i krajnju stanicu vožnje voza i karakteristično službeno mjesto između te dvije stanice koje određuje prijevozni put voza
2. Zaustavljanja u službenim mjestima Navesti sva službena mjesta u kojima je potrebno zaustavljanje voza
2.1. Vrijeme zadržavanja u službenim mjestima
Navesti potrebno vrijeme zadržavanja u svakom službenom mjestu u minutama
2.2. Kalendar vožnje Navesti dane vožnje voza. Kod vozova kod kojih se kalendar vožnje proteže kroz više dana navesti kalendar na cijelom prijevoznom putu.
3. Vrsta vuče, serijski broj vučne jedinice, relacija
Navesti vrstu vuče (elektro ili diezel), serijski broj vučne jedinice i relaciju vožnje svake pojedine lokomotive ukoliko se na traženoj relaciji mijenja vrsta vuče
3.1.
Dodatna vučna vozila, serijski broj vučne jedinice, funkcija kod voza, relacija
Navesti broj dodatnih vučnih vozila, vrstu vučnih jedinca (elektro ili diezel), serijski broj, mjesto u vozu (vozna, zaprežna, potiskivalica,...) relaciju vožnje dodatne vučne jedinice
3.2.
Vrsta i broj vagona/motorne garniture
Navesti vrstu vagona (slovnu oznaku serije vagona) i koliko ih ima u vlaku odnosno vrstu, broj i serijski broj motornih garnitura (DMV/EMV)
3.3. Masa voza Navesti masu svih vozila uvrštenih u voz bez mase radnih lokomotiva
3.4. Dužina voza Navesti dužinu voza u metrima bez dužine radnih lokomotiva
Vrsta kočenja: navesti vrstu kočenja (G, P, R, Mg,....) 3.5. Kočenje Postotak kočenja: navesti postotak kočenja koji treba uzeti u obzir
prilikom konstrukcije voznog reda
3.6. Maksimalna brzina voza Navesti maksimalnu brzinu voza s obzirom na karakteristike vozila u vozu
4. Posebne odrebde
Navesti posebne odredbe kao što su: manevrisanje vozilima, promjena sastava voza, veze, promjena osoblja, vrsta intermodalne transportne jedinice, vrsta opasne tvari, izvanredne pošiljke, postupci primopredaje na graničnim prijelazima, primopredaja vozova na povjerenje, tehničke pauze (pregled, opskrba vodom, zbrinjavanje otpada i si.) i potreban vremenski period, potrebu za dodatnim Kolosiječnim kapacitetima (garažiranje, predgrijavanje/ prethlađivanje, formiranje vozova, i si.), potreba pristupa do ostalih objekata za pružanje dodatnih usluga i sl.
107
12. PLANIRANI RADOVI NA OBNOVI ŽELJEZNIČKE INFRASTRUKTURE
PLAN POČETKA PLANIRANI ZATVORI PLAN
ZAVRŠETKA LAGANE VOŽNJE
Pruga 11. Sarajevo Čapljina (dionca Konjic-Mostar- Čapljina (dr.gr.)remont gornjeg stroja pruge i signalizacije
01.04.2010 10 sati dnevni zatvor
Novembar 2011.
30(km/h)
Pruga 11. Sarajevo-Čapljina (dionica Bradina–Konjic) struganje šina
6 sati dnevno 15 dana
Novembar 2011.
Pruga 11. Sarajevo-Čapljina (dionica Sarjevo–Bradina)
Zatvori (1 do 2) sata, dnevno redovno
održavanje
Tokom cijele godine
Stanica Rajlovac Teretna 4 sata dnevno
Elektrifikacija dva kolosjeka, 20 dana
Decembar 2011.
Pruga 12. Doboj(Maglaj )-Zenica- Sarajevo
Zatvori (1 do 2) sata, dnevno redovno
održavanje
Tokom cijele godine
Pruga 13. Tuzla (Dobošnica)-Doboj
Zatvori (1 do 2) sata, dnevno redovno
održavanje
Tokom cijele godine
Pruga 14. Brčko (Bukovac)-Banovići
Zatvori (1 do 2) sata, dnevno redovno
održavanje
Tokom cijele godine
Pruga 15. Živinice-Kalesija(Zvornik)
Zatvori (1 do 2) sata, dnevno redovno
održavanje
Tokom cijele godine
Pruga 17. B.Novi/Novi Grad (Bosanska Otoka)-Bihać Mrtin Brod
Zatvori (1 do 2) sata,
dnevno redovno održavanje
Tokom cijele godine
Pruga 12.1. Rajlovac Teretna-Sarajevo Teretna
Zatvori (1 do 2) sata, dnevno redovno
održavanje
Tokom cijele godine
Pruga 12.2. Rajlovac Teretna-Rasputnica Miljacka
Zatvori (1 do 2) sata, dnevno redovno
održavanje
Tokom cijele godine
Pruga 12.5. Jelina–Zenica Željezara- Zenica
Zatvori (1 do 2) sata, dnevno redovno
održavanje
Tokom cijele godine
108
13. ROKOVI ZA IZRADU GODIŠNJEG REDA VOŽNJE ZA 2010/2011. GODINU
FAZA TIJELO DATUM PREDAJE
ZAHTJEVA ZA DODJELU KAPACITETA
DATUM DODIJELE KAPACITETA
Prijedlozi o planiranim promjena mjerodavnih trasa reda vožnje prethodne godine
ŽO 31.12.2010.
Kranji rok za predaju zahtjeva za dodjelu kapaciteta ŽO 13.04.2011.
Kordinacijski period UJŽI / ŽO 14.04.2011. – 19.06.2011.
Nacrt reda vožnje UJŽI 06.07.2011.
Primjedbe na nacrt reda vožnje ŽO 07.07.2011. – 07.08.2011.
Definiranje konačnog nacrta reda vožnje prema zahtjevima pristiglim do 13.04.2009.
UJŽI / ŽO 17.08.2011.
Ugovaranje UJŽI / ŽO 18.08.2011. – 18.09.2011.
Dodatni rok ( preostali kapaciteti) ŽO / UJŽI 14.04.2011. – 16.10.2011. 13.11.2011.
Stupanje na snagu reda vožnje UJŽI 13.12.2011.
109
14. ROKOVI ZA IZMJENU GODIŠNJEG REDA VOŽNJE ZA 2010/2011. GODINU
DATUM PREDAJE ZAHTJEVA ZA IZMJENU I DOPUNU GODIŠNJEG
REDA VOŽNJE
DATUM PRIMJENE IZMJENA I DOPUNA GODIŠNJEG
REDA VOŽNJE
ROK ZA DODJELU KAPACITETA
28.12.2009. 01.02.2011.
08.03.2010. 12.04.2011.
10.05.2010. 13.06.2011.
02.08.2010. 06.09.2011.
30.08.2010. 04.10.2011.
20 dana prije primjene izmjena i dopuna
Recommended