K I GUIA DE SOLUCION D EPROBL MAS Purificador de ... Y EL CONTROL REMOTO 1. Enchufe en un...

Preview:

Citation preview

REEMPLAZO DE LOS FILTROSBAPF30 Filtro tipo-HEPA (usa 2 piezas)

Cómo obtener servicio de garantía: Por favor reviseel servicio de garantía por país o contacto a sudistribuidor local Bionaire™ autorizado.

POR FAVOR NO REGRESE ESTE PRODUCTO AL LUGARDE COMPRA.

© 2006 JCS/THG, LLCBionaire™ y el logotipo™ de Bionaire son marcasregistradas de JCS/THG, LLC.

Impreso en China

Purificador de Aire

BAP825RC

9100040002530

Lea las instrucciones antes de hacer f uncionar la unidad. Consérvelas para referencia futura.

Folleto de instrucciones

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO1. Coloque el purificador de aire en la posición de apagoy desenchúfelo antes de limpiarlo.

2. Usted puede limpiar la parte externa de su purificadorde aire con un paño suave, limpio y húmedo.

3. También puede limpiar con un cepillo suave el polvoacumulado en la salida del aire filtrado de la partesuperior de la unidad.

4. Si desea limpiar su purificador de aire por dentro, porfavor utilice solamente un paño seco y suave.

REEMPLAZO DEL FILTROIMPORTANTE: PARA MANTENER LA EFICIENCIA DE SUPURIFICADOR DE AIRE, EL FILTRO TIPO- HEPANECESITA SER CAMBIADO CADA 6-9 MESES.1. Cada ciertas semanas examine la condición del pre-filtro (B).

2. Remueva la rejilla de entrada (A). Si la espuma delpre-filtro ha colectado una notoria cantidad de polvo,remuévalo de la rejilla de entrada y lávelo con aguajabonosa. Enjuague y seque el pre-filtrominuciosamente antes de volverlo a colocar en sulugar.

3. Una vez retirada la rejilla de entrada (A, remueva elcartucho del filtro tipo-HEPA (C) y deséchelobotándolo en el cubo de basura. NO intente lavarlo yvolverlo a usar. Reemplace con un nuevo filtro tipo-HEPA BAPF30, retirando la bolsa de plásticoprotectora antes de insertarlo dentro del purificadorde aire.

4. Instale el sujetador del filtro a el filtro tipo-HEPA. Elsujetador del filtro puede ser colocado solamente deuna manera (ver fig. 2).El sujetador del filtro debe deslizarse fácilmente porlas lengüetas sujetadoras. No use fuerza paracolocarlo. Alinee el sujetador en el filtro tipo-HEPA conlos rieles hacia adentro de la unidad.NNOOTTAA:: El material plegado y el marco de goma debenser colocados mirando hacia la unidad cuando secoloque el filtro.

5. Alinee el sujetador en el filtro tipo-HEPA con los rieleshacia adentro de la unidad. Deslice con cuidado elfiltro por los rieles (ver fig. 3).

6. Vuelva a colocar la rejilla de entrada deslizándolahacia abajo en la unidad. Asegúrese de que quedebien ajustada en su posición. (La rejilla sólo puede sercolocada de una manera).NOTE: No apunte la salida del aire hacia la pared.

7. La luz indicadora del filtro (E) deberá ser reajustadauna vez que los filtros tipo-HEPA hayan sidoreemplazados. Reajuste la luz indicadorapresionando el botón de encendido ( ) en el panelde control por 2 segundos.

LEA Y GUARDE ESTAS IMPORTANTESPRECAUCIONES DE SEGURIDAD.Con el correcto uso y cuidado, su purificador de aireBionaire™ le brindará un aire limpio y fresco por muchosaños.NOTA: Antes de leer estas instrucciones, por favorrefiérase a las ilustraciones correspondientes. DESCRIPCIONES (VER FIGURA 1/4/5)A. REJILLA DE ENTRADA DE AIREB. PRE-FILTRO DE ESPUMA LAVABLEC. FILTRO TIPO-HEPA/CARBON 99%D. SALIDA DE AIRE FILTRADOE. LUZ INDICADORA DEL FILTROF. LUZ DEL IONIZADORG. CONTROL DEL IONIZADORH. BOTON DE ENCENDIDOI. CONTROL DE VELOCIDADJ. LUZ INDICADORA DE ENCENDIDO K. INFRARROJOL. LUZ INDICADORA DE OPERACION COMO FUNCIONA SU PURIFICADOR DE AIREEl aire cargado de polvo y sucio entra a través de la rejilla del purificador de aire y pasa por los múltiples niveles del sistema de filtración. 1. El filtro de carbón ayuda a eliminar los olores desagradableshaciendo que el aire esté más limpio y fresco.

2. El filtro tipo-HEPA atrapa el 99% de las partículaspequeñas, tanto visibles como no visibles, de hasta 2micrones en tamaño.

CARACTERISTICAS DEL PRODUCTO

Indicador de la Vida del Filtro

PURIFICADOR DE AIRE SEGURO

LEA Y GUARDE ESTASIMPORTANTES MEDIDASPREVENTIVASINSTRUCCIONES IMPORTANTES

Cuando se utiliza cualquier artefacto eléctrico siempre sedeben seguir precauciones básicas de seguridad,incluyendo las siguientes:1. Lea estas instrucciones por completo antes de utilizarel artefacto.

2. Para protegerse contra una descarga eléctrica,enchufe el cable en un tomacorriente que cuente conel mismo voltaje que indica la placa del artefacto.

3. Si el filtro viniese envuelto en una bolsa plástica,retírela antes de utilizar el filtro.

4. Mantenga el cable alejado de las áreas de alto tráfico,para evitar el riesgo de fuego o descarga eléctrica,NUNCA coloque el cable debajo de alfombras o cercade salidas de calor.

5. Para protegerse contra descargas eléctricas, NOsumerja la unidad en agua ni en ningún otro líquido.No utilice este artefacto cerca de agua.

6. Se necesita supervisión cercana cuando un artefactoeléctrico está siendo utilizado por niños o cerca deellos, así como por personas incapacitadas.

7. Siempre desenchufe esta unidad antes de moverla,abrirle la rejilla, cambiarle el filtro o cuando no esté enuso. Asegúrese de desenchufar la unidad halando porel enchufe y no por el cable.

8. NUNCA deje caer ni inserte ningún objeto por lasaberturas.

9. NO opere ningún artefacto con un cable o enchufedañados, después de que el artefacto haya fallado osi se cae al suelo o se daña de cualquier otra manera.Regrese el artefacto al Centro de Servicio Autorizadomás cercano para examinarlo, repararlo o paraajustarlo mecánica o eléctricamente.

10.NO utilice este artefacto para otro propósito que nosea para el que ha sido diseñado. Si el artefacto nose utiliza como se recomienda podría causar el riesgode fuego, descarga eléctrica o daños personales. Eluso de accesorios no recomendados por el fabricantepodrían causar incendios, descargas eléctricas olesiones corporales.

11.NO lo utilice al aire libre.12.NUNCA bloquee las aberturas de aire en formaalguna ni coloque la unidad sobre superficies blandas,como una cama o sofá, ya que podría voltearsebloqueando la abertura de entrada de aire.

13.Mantenga la unidad alejada de superficies calientes ode llamas abiertas.

14.NUNCA intente reparar o ajustar ningún componenteeléctrico o mecánico de la unidad. En este caso lagarantía quedaría anulada. El purificador de airecuenta con partes internas que no se pueden reparar.Todos los servicios de reparación deben de serrealizados por una persona calificada.

15.ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio ochoque eléctrico, NO UTILICE este purificador conningún dispositivo de estado sólido para control develocidad.

16.NO coloque ningún objeto sobre la unidad.

Su purificador de aire cuenta con una luz indicadora (E)que se ilumina cuando es tiempo de cambiar los filtros.IonizadorSu Purificador de Aire posee un ionizador controladoindependientemente, el cual, cuando se enciende liberaiones negativos en el aire filtrado de salida. Los iones sonpequeñas partículas que poseen una carga positiva onegativa. Estos iones existen naturalmente alrededornuestro, en el aire, el agua y el suelo. Ambos ionespositivos y negativos son incoloros, no tienen olor yson completamente inofensivos. Los iones negativosayudan al proceso de purificación al adherirse apartículas muy pequeñas que flotan en el aire delambiente. Estas partículas adquieren una carga negativay pueden unirse a partículas cargadas positivamentecomo el polvo, polen, humo y caspa de las mascotasformando partículas más grandes las cuales pueden sercapturadas más fácilmente por el sistema de filtrado, opueden ser atraídas por superficies cargadaspositivamente como las paredes o el piso. Esto puedeocurrir más frecuentemente cuando el filtro esté cerca delfinal de su vida útil y capture menos partículas cargadas. También puede notar, luego de mucho tiempo de uso,una acumulación de polvo alrededor de las rejillas o delpanel frontal. Esto es causado por los iones negativosque salen por la salida de aire. Esta es una pruebaadicional de la efectividad de los iones negativos en lalimpieza del aire. El polvo puede quitarse fácilmente conun trapo limpio y húmedo, o con un cepillo suave.NNOOTTAA:: Es importante reemplazar el filtro HEPA al tiemporecomendado. El uso del ionizador con filtros suciospuede hacer que salgan partículas sucias del purificadorde aire y se adhieran a las paredes, alfombra, muebles uotros objetos.INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR SUPURIFICADOR DE AIRE1. Una vez que retire la unidad de la caja, remueva lacobertura de plástico de la unidad.

2. Seleccione un lugar firme y nivelado, donde no hayaninguna obstrucción en la entrada de aire (rejillatrasera) (A) o en la salida del aire filtrado (D).

3. Remueva la rejilla de entrada (A) halándola haciausted.

4. Remueva ambos filtros tipo-HEPA (C) agarrándolospor los lados y halándolos hacia adelante.

5. Remueva la bolsa de plástico protectora de cada unode los cartuchos del filtro, instale el sujetador del filtroa los filtros tipo-HEPA. El sujetador del filtro sólo sepuede colocar en las lengüetas sostenedoras del filtrode una sola manera (ver fig 2). El sujetador del filtro

deberá deslizarse fácilmente dentro de estaslengüetas sostenedoras. No use fuerza paracolocarlo. Alinee el sujetador en los filtros tipo-HEPAcon los rieles hacia adentro de la unidad (ver fig. 3).NNOOTTAA:: El material plegado y el marco de goma delfiltro deberán ser colocados mirando hacia la unidadcuando se coloquen los filtros.

6. Vuelva a colocar la rejilla de entrada deslizándolahacia abajo en la unidad. Asegúrese de que quedebien asegurada en su posición. (La rejilla sólo puedeser colocada de una manera).NNOOTTAA:: No apunte la salida del aire hacia la pared.

INSTRUCCIONES PARA OPERAR EL PANEL DECONTROL Y EL CONTROL REMOTO1. Enchufe en un tomacorriente que cuente con elmismo voltaje que se indica en la placa del artefacto.

2. Presione el botón de encendido ( ). La unidad seencenderá automáticamente en velocidad alta y la luzde encendido (J) se iluminará dejándole saber que launidad está prendida.

3. Usted puede seleccionar la velocidad deseada. Estepurificador de aire cuenta con tres ajustes develocidad, permitiéndole escoger entre ALTA ( ),MEDIANA ( ), o BAJA ( ) presionando la velocidadque desee en el panel de control o en el controlremoto.

4. Para liberar los iones negativos del aire filtrado,presione el botón ionizador ( ) para colocarlo enencendido (ON) inmediatamente se prenderá la luz.

5. Para una óptima filtración del aire se recomienda queopere su purificador de aire continuamente. Supoderoso motor ha sido diseñado para brindarlemuchos años de uso. Para un uso continuo, serecomienda operar el purificador de aire a velocidadMEDIANA. Para una operación más silenciosa ocuando lo utilice en una habitación, seleccione lavelocidad BAJA. Cuando altos niveles decontaminación estén presentes, seleccione lavelocidad ALTA para una rápida circulación y filtracióndel aire de la habitación.

CONTROL REMOTOSu control remoto requiere (2) baterías AAA para operar.Para instalar las baterías, simplemente presione y deslicela parte de atrás del control remoto con su dedo,colocado en la hendidura de la flecha. Inserte las bateríasde acuerdo al diagrama mostrado en la parte interna yvuelva a colocar la tapa. • NUNCA combine baterías viejas con baterías nuevas• NUNCA combine baterías alcalinas con bateríasestándar (carbón-zinc) o recargables (níquel-cadmio)

FFiigguurree 11

FFiigguurree 22 FFiigguurree 33

D B

C

A

FFiigguurraa 44

FE

G

H

I

FFiigguurraa 55

J

I

H

G

L

K

Cerciórese que la unidad esté bienenchufadaAsegúrese de que la unidad estéprendida girando el botón deencendido. Asegúrese de que los filtros esténcorrectamente instalados y firmementecerrado el compartimiento.

Si los filtros no han sido cambiados por6 meses o más, cambie losfiltros tipo-HEPA,Asegúrese de que no haya nadabloqueando la entrada del aire y lasalida del aire filtrado.

Asegúrese de que las bolsas deplástico han sido removidas de los filtros.

La unidad noenciende

Poco flujo de aire

Mucho ruido

Solución

GUIA DE SOLUCION DE PROBLEMAS

Problema