View
4
Download
0
Category
Preview:
Citation preview
Libro De Apoyo Auto-Administrado División de Servicios para Personas con Discapacidades
2
TABLA DE CONTENIDOS Número de Página
Sección 1: Resumen del Programa
Introducción a Servicios Auto-Administrados ................................................... 4
Definición de Términos. ................................................................................. 6
Eligiendo Servicios Apropiados ...................................................................... 8
Descripción de Opciones de Servicios........................................................... 9
Opciones para Servicios Auto-Administrados ............................................. 12
Acuerdo de Servicios Auto-Administrados. ................................................. 15
Sección 2: Funciones y Responsabilidades
Responsabilidades del Coordinador de Apoyo ............................................ 16
Responsabilidades del Agente Fiscal ............................................................17
Responsabilidades del Empleado .................................................................. 19
Responsabilidades del Empleador ................................................................ 21
Revisión de Antecedentes Penales ............................................................... 23
Reporte de Incidentes ............................................................................................. 24
Fichas de Tiempo .........................................................................................26
Plazo de tiempo para la Nómina. ................................................................. 28
Entrenamiento de Servicio Específico para DTP ......................................... 29
Información de la Tarifa del Empleado. ....................................................... 30
Terminación de Empleo ........................................................................... 30
Revisión de Cumplimiento de SAA ............................................................. 30
Archivación… .............................................................................................. 32
3
Sección 3: Servicios de Exención de Medicaid
Regla Administrativa e Información de la Exención ...................................... 33
Limitaciones del Personal.............................................................................. 35
Códigos de Servicio: Descripción General ................................................... 36
Servicios de Quehaceres (CH1) ..................................................................... 40
Servicios del Compañero (CO1) .................................................................... 42
Transportación Diaria (DTP).............................................................................. 45
Ama de Casa (HS1)… ................................................................................... 47
Asistencia Personal ....................................................................................... 48
Rutina de Alivio (RP1) ...................................................................................50
Rutina de Alivio y Alojamiento y Comida (RP6) .......................................... 53
Grupo de Rutina de Alivio (RP7) .................................................................. 56
Grupo de Rutina de Alivio con Alojamiento y Comida(RP8)....................... 59
Vivienda Asistida (SL1) ................................................................................ 62
Preguntas Frecuentes ..................................................................................... 65
Sección 4: Formularios y Enlaces SAA
Apoyo y Recursos Adicionales..................................................................... 68
4
General SAS Forms for Initial Hire and Annual Update
Los Servicios Auto- Administrados (SAA) ofrecen una alternativa a los Servicios de Proveedor
Basado en Agencias, permitiendo a las personas con discapacidades y sus familiares a elegir
servicios provistos en su hogar. Las personas con discapacidades y sus familiares podrán
contratar, entrenar y supervisar al empleado(s) ofreciendo apoyo a la persona. También se
aseguran que los servicios se mantengan dentro del presupuesto asignado de la persona.
La División de Servicios para Personas con Discapacidades (DSPD) asigna un presupuesto
anual que obtiene apoyos autorizados para la persona que está recibiendo los fondos. Los
fondos son proporcionados a través de DSPD como se indica en la Exención de Servicios
Basados en el Hogar y Comunidad del estado de Utah (Medicaid 1915C). Exenciones de
Medicaid permiten a la persona, quien califica para los servicios en un hogar de ancianos o
una facilidad de cuidados intermedios para personas con discapacidades intelectuales
(FCI/DI), a recibir servicios de apoyo en su propio hogar y comunidad. Las exenciones de
Medicaid están diseñadas para:
• Promover acceso, inclusión y el desarrollo de roles sociales valorados para
personas con discapacidades en sus comunidades locales. • Dar apoyo, para que los adultos con discapacidades puedan vivir
sin peligro en el barrio que seleccionen.
• Proveer asistencia, para que los niños con discapacidades puedan
vivir con sus familiares.
• Mejorar la independencia de las personas con discapacidades.
• Promover el ahorro de costos sobre una alternativa de FCI/DI.
La Exención Apoyo a Comunidad (CSW) ayuda personas diagnosticadas con discapacidades
intelectuales o condiciones relacionadas. La Exención de Daño Cerebral Adquirido (ABI)
ayuda a los adultos con daños al cerebro ocurrido después del nacimiento.
Los Fondos del programa son desembolsados solamente para pagar los servicios indicados en el
Plan de Apoyo Centrado en Personas (PCSP) y solamente después de que los servicios hayan
sido realizados. Todos los pagos SAA son hechos directamente a la persona realizando los
servicios (el empleado) a través de un agente fiscal bajo contrato con la DSPD.
Si usted utiliza SAA, es requerido que utilice un agente fiscal. El agente fiscal proporcionará servicios
financieros para la persona, o al representante designado de la persona, incluyendo:
(a) Verificar la cualificaciones del trabajador, (b) Pagos/ retención de
impuestos federales, estatales y locales, informe del estado del presupuesto y (c)
Procesar el papeleo de Medicaid ypago para a los empleados.
Sección 1: Bosquejo del Programa
Introducción a Servicios Auto-Administrados
5
El coordinador de apoyo monitorea el presupuesto y se asegura que los servicios formen
parte del Plan Centrado en Apoyo a la Persona. Si surge algún asunto, el coordinador de
apoyo contacta a la persona recibiendo los servicios, o a su representante, para resolver los
problemas. Servicios Auto-Administrados son parte de la meta de la DSPD, la cual permite
una cantidad máxima de independencia y opción en las vidas de las personas a las cuales
servimos.
6
Proveedor Basado en Agencia: Cualquier compañía que contrata con DSPD para ofrecer ayuda
planeada para las personas con discapacidades.
Servicios Directos: Servicios provistos por un empleado en presencia física de la persona.
DSPD: División de Servicios para Personas con Discapacidades. DSPD es la agencia de
estado responsable por la administración de fondos estatales y federales para personas con
discapacidades.
Empleador: La persona recibiendo servicios a través de DSPD, o su representante. Esta
persona tiene la responsabilidad de contratar, entrenar, supervisar y preparar los sueldos para
los empleados contratados para dar los servicios.
Empleado: Cualquier individuo contratado para proveer servicios a la persona recibiendo
Servicios Auto- Administrados.
Agente Fiscal: Un individuo o entidad contratado por la DSPD para realizar acciones fiscales,
legales y administrativas, incluyendo deberes del procesamiento de sueldo para Servicios Auto-
Administrados. Si usted utiliza Servicios Auto- Administrados, será requerido procesar sueldos a
través de un agente fiscal.
Exención Basada en el Hogar y Comunidad: Una aprobación de Medicaid permite al estado
“exonerar” ciertos requisitos para poder utilizar fondos de Medicaid para una variedad de
servicios basados en el hogar y comunidad como alternativa a cuidados institucionales.
Cambio de Elegibilidad Financiera de Medicaid: La persona recibiendo servicios de DSPD
o sus representantes son responsables de mantener documentación de elegibilidad financiera
con el Departamento de Servicios Laborales (DWS) y de reportar discrepancias cuando
ocurran. Por ejemplo: reducción de gastos mensuales, el estado de hospitalización de la
persona o cambios de localización como fuera de estado.
Resumen Mensual: Un reporte formal de los servicios utilizados por la persona entregada
al Coordinador de Apoyo al final de cada mes.
DEFINICION DE TERMINOS
7
Plan de Apoyo Centrado en Personas (PCSP): Un plan desarrollado a través de una evaluación
y un proceso diseñado para enfocarse en los deseos individuales de la persona. El PCSP debe
incluir pero no se limita a: preferencias, fortalezas, intereses, metas, relaciones, asuntos de salud
y seguridad y demás cosas que aportan el apoyo adecuado para una vida valiosa.
Presupuesto Basado en la Persona: Fondos Estatales y Federales de Medicaid que son
asignados a la persona siendo servida a través de la DSPD, para obtener apoyos apropiados
y autorizados bajo la exención.
Tarifas: La cantidad que la DSPD le paga por hora o diariamente al empleado de SAA por
servicios/apoyos a la persona. La tarifa incluye el sueldo directo del empleado de SAA y la
porción de impuestos del empleador (la persona dirigiendo SAA) y el costo del seguro de
compensación del empleado. Los empleadores deben pagar una tarifa entre el salario mínimo
federal y la tarifa máxima de Medicaid permitida señalada en el horario de paga del agente
fiscal. El empleador puede elegir la cantidad de ayuda recibida ajustando la tarifa directa
pagada a los empleados dando servicios. Las tarifas pueden ser cambiadas por el empleador
según necesario.
Servicios Auto-Administrados: Una opción de servicio para las personas recibiendo fondos
DSPD que permite contratar, entrenar, y supervisar a los empleados a dar de sus ayudas y
manejar su presupuesto permitido.
Entrenamiento de Servicio Específico: Un documento que contiene información importante
acerca del individuo(s). Esto puede incluir, pero no se limita a: necesidades médicas,
necesidades físicas, necesidades dietéticas y lo necesario para implementar las estrategias de
ayuda.
Coordinador de Apoyo: Una persona contratada con la DSPD para dar asistencia en el
desarrollo de los servicios necesarios y ayuda a la persona recibiendo fondos de la DSPD. El
coordinador de apoyo también monitorea el uso de los servicios y el Presupuesto Basado en la
Persona. Coordinadores de apoyo son principalmente “externos”, queriendo decir que son
contratistas privados y no empleados de la DSPD. La persona, o el representante de la persona,
contrata al coordinador de apoyo de su elección. En ocasiones, como entrando servicios o en
situaciones donde un coordinador de apoyo externo no está disponible, un coordinador de apoyo
del estado (un empleado de la DSPD) puede proveer ayuda bajo los mismos criterios que un
coordinador de apoyo externo.
Estrategias de Apoyo: Pasos seguidos por el empleado de SAA a la persona en lograr las metas
identificadas en el Plan de Apoyo Centrado en la Persona. Estos son los temas reportados en la sección de
comentario en la ficha del empleado de los SAA.
USTEPS/UPI: Un sistema de administración de casos de la DSPD y proveedor de interfaz portal.
8
Los coordinadores de apoyo aportan ayuda continua para asegurarse de que las necesidades de
la persona recibiendo servicios son apropiadamente identificadas y que los servicios elegidos a
través de un Proveedor Basado en la Agencia y/o Servicios Auto-Administrado coincidan con
las necesidades de la persona.
Servicios de Proveedor Basado en la Agencia son ofrecidos a través de compañías privadas que
se contratan con la DSPD. Mientras use este servicio, la persona, o el representante de la
persona, elige una agencia que satisfaga las necesidades de la persona. La agencia proveedora es
responsable de supervisar, contratar y asegurarse que las cualificaciones del empleado
dando los servicios sean cumplidos.
Servicios Auto-Administrados ofrecen una alternativa al tradicional Proveedor Basado en la
Agencia, permitiendo a la persona o el representante de la persona (usualmente un familiar) a
contratar empleados que cumplan con las necesidades específicas del servicio identificado.
Generalmente, apoyos Auto-Administrados son dados en el hogar de la persona. Servicios
Auto-Administrados están disponibles para todo aquel capaz de administrar el programa y para
quienes deseen contratar a sus propios empleados. La persona o el representante de la persona
es responsable de contratar, entrenar, supervisar y fijar el horario de los empleados y de aprobar
las fichas del empleado. Los individuos deben trabajar junto a su agente fiscal y coordinador de
apoyo para cumplir con el DSPD y los requisitos de Medicaid.
Servicios Usados en Combinación Las necesidades varían ampliamente y pueden requerir
una combinación de servicios. Por ejemplo, puede que un individuo necesite Alivio, asistencia
personal y una rampa para facilitar accesibilidad. Una persona, o el representante de la
persona, puede obtener Alivio y asistencia personal a través de Servicios Auto-Administrados
o a través de un proveedor Basado en la Agencia o una combinación de ambos. Coordinadores
de apoyo ofrecen asistencia para necesidades no-serviciales (como rampas) a través de otros
recursos disponibles.
Para coordinadores de apoyo en necesidad de más información, por favor de accesar USTEPS en el
manual de ayuda.
Eligiendo Servicios Apropiados
9
DESCRIPCION DE OPCIONES DE SERVICIOS
Opciones de Servicios Auto-Administrados y Basado en Agencia
Servicios de Administración Financiera/ Agentes Fiscales (FMS): Un
requisito bajo los servicios Auto-Administrados. Agentes Fiscales: (a) procesar
la nómina para los empleados, incluyendo intereses de pagos de retención de
impuestos federales, estatales y locales, cuota de compensación de desempleo,
acuerdos de salarios, reportes fiscales de contabilidad. (b) completar
formularios de impuestos y (c) proveer presupuestos de contabilidad
mensualmente
Entrenamiento y Preparación Familiar (TF1/TFA): Incluye apoyo a corto
plazo para ayudar a las familias a entender su parte como empleador y de obtener
habilidades para utilizar las opciones de servicios auto-administrados. La exención de
Daños Cerebrales Adquiridos utiliza los Servicios de preparación del Consumidor,
(CPS).
Apoyos de Quehaceres y Ama de Casa (CH1/HS1): Los apoyos de
Quehaceres son típicamente rutinas y pueden incluir: tareas pesadas del hogar
como lavar pisos, ventanas y paredes, remover nieve, cuidado de césped y mover
muebles para proveer acceso seguro. Los apoyos de Ama de Casa son típicamente
rutina y pueden incluir preparación de comida, lavandería, compras, limpieza
ligera y cuidados rutinarios del hogar.
Servicios de Compañero (CO1): Incluye asistencia personal no-médica,
supervisión y socialización. Los compañeros pueden asistir a la persona
con preparación de comidas, lavandería, compras y deberes de limpieza
incidentales.
Asistencia Personal (PA1): Incluye asistencia con actividades médicas y no-
médicas de vida diaria como ayudando con necesidades básicas de salud,
bañando, usando el baño, vistiendo, arreglando, comiendo, accesando la
comunidad y limpiezas incidentales y actividades de quehaceres.
Basado en Agencia
solamente
Auto-Administrado
o Basado en
Agencia
Auto-Administrado
o Basado en
Agencia
Auto-Administrado
o Basado en
Agencia
Auto- Administrado
o Basado en
Agencia
10
Vivienda Asistida (SL1): Incluye supervisión y entrenamiento de Servicios
Auto-Administrados en el hogar o comunidad de la persona. Vivienda asistida
combina asistencia personal, transportación rutinaria y servicios de quehaceres y
ama de casa. La asistencia personal, transportación rutinaria y servicios de
quehaceres y ama de casa no pueden ser utilizados cuando se está usando la
Vivienda Asistida.
Apoyo de Transporte (DTP): Provee reembolso de millaje para los
empleados para ayudar el acceso a la comunidad de la persona.
Apoyo de Día (DSG): Provee un ambiente estructurado y seguro,
donde la persona aprende habilidades para participar y contribuir a su
comunidad.
Adaptaciones de Accesibilidad Ambiental: Provee equipos
(modificaciones del hogar o vehículo) necesarios para asegurar la salud y
seguridad de la persona.
Apoyos de Vivienda Extendidos (ELS): Provee un servicio de reemplazo
temporal para la persona quien recibe servicios residenciales y está enferma o de
vacaciones escolares o servicios de día.
Terapia de Masaje (SSM): Disponible a la persona con una necesidad médica de
reducción de estrés muscular o alivio de tensión claramente definidos.
Asistencia de Presupuesto Personal (PBA): Incluye asistencia a la persona
pagando los gastos, escribiendo los cheques y balanceando la libreta de cheques.
Sistemas de Respuesta de Emergencia Personales (PER): Provee aparatos que
permiten a la persona vivir independientemente o con ayuda mínima para pedir
asistencia en caso de emergencia. Ejemplos de esto incluye, pero no se limita, a
dispensadores de pastillas y botones de llamadas HELP (AYUDA).
Monitoreo Profesional de Medicamento (PM1/1): Servicios provistos por una
enfermera para asesorar la salud y seguridad de medicamentos, asegurándose que los
medicamentos administrados son prescritos y para dar cuidados de seguimiento.
Auto-Administrado o
Basado en Agencia
Auto-Administrado o
Basado en Agencia
Basado en Agencia
solamente
Basado en Agencia
solamente
Basado en Agencia
solamente
Basado en Agencia
solamente
Basado en Agencia
solamente
Basado en Agencia
solamente
11
Apoyos de Cuidados de Alivio: Incluye alivio a corto plazo del
cuidado normal. Cuidado de Alivio provee supervisión en el hogar de
la familia, el hogar del empleado, un campamento de toda la noche, un
programa de verano o una facilidad basado en agencia. Los apoyos del
cuidado de Alivio son disponibles como servicio individual o de grupo.
Habilitación Residencial (RHS): Un apoyo residencial diario para una
persona a la cual sus necesidades no pueden ser cumplidas en el hogar familiar.
Equipo Médico Especializado (SM1/2): Materiales y Asistencia Tecnológica que
permiten a la persona incrementar su habilidad de realizar actividades de diario vivir y
obtener más independencia.
Coordinación de Apoyo (SCE): Un servicio requerido que se asegura que
la persona en los servicios reciba apoyos necesarios y cumpla con requisitos
de servicios estatales y federales.
Empleo Apoyado (SEI): Provee ayuda a la persona encontrando o
manteniendo empleo de tiempo completo o de medio tiempo competitivo en
un ambiente integrador.
Auto-Administrado o
Basado en Agencia
Basado en Agencia
solamente
Basado en Agencia
solamente
DSPD yBasado en
Agencia
Solamente
Basado en Agencia
solamente
12
Esta sección resume las diferentes exenciones de Medicaid ofrecidas a través de la DSPD.
Bajo cada definición, una lista es ofrecida de servicios específicos a cada exención.
Servicios Basados en Agencias pueden ser usados en combinación con Servicios Auto-
Administrados, pero cada uno debe ser representado separadamente en el presupuesto.
Todos los servicios basados en las necesidades asesoradas del individuo. El coordinador de
apoyo puede ayudar a explicar lo que cada uno de estos servicios representa.
Exención de Apoyos Comunitarios (CSW) le sirve a las personas con un diagnóstico
de discapacidades intelectuales o condiciones relacionadas.
Opciones de Servicios para Servicios Auto-Administrados Código
Servicios de Administración Financiera FMS
Servicios de Quehaceres CH1
Servicios de Ama de Casa HS1
Servicios de Compañero CO1
Servicio de Asistencia Personal PA1
Entrenamiento de Familia y Preparación TF1
Vivienda Asistida SL1
Alivio RP1, RP6
Grupo de Alivio RP7, RP8
Servicios de Transportación DTP
Exención de Daño Cerebral Adquirido (ABI) le sirve a las personas con una lesión cerebral
ocurrida después del nacimiento.
Opciones de Servicios para Servicios Auto-Administrados Código
Servicios de Quehaceres CH1
Servicios de Ama de Casa HS1
Alivio RP1
Servicios de Vivienda Asistida SL1
Servicios de Transportación DTP
SERVICIOS DE OPCIONES PARA SERVICIOS
AUTO-ADMINISTRADOS
13
Por favor Notar:
Nuevos Estándares en Salario Mínimo y Compensación de Sobre-tiempo
El Departamento De Labor de E.E.U.U. (DOL) emitió recientemente nuevos estándares del salario
mínimo y compensación de sobre-tiempo, los cuales afectan el sistema de Servicios Auto-
Administrados (SAS). Como resultado, la División de Servicios para Personas de (DSPD) ha
modificado los códigos de servicio de SAS. Todas las unidades diarias han sido convertidas a
unidades de un cuarto de hora a una taza de conversión equivalente.
Reemplazando códigos diarios con códigos de un cuarto de hora proveerá un método más fácil de
medir las horas trabajadas por los empleados y también cumplirá con los nuevos requisitos de
salario mínimo y de sobre-tiempo señalados por el Departamento de Labor. Por favor tenga en
mente que sobre-tiempo es definido como horas laborales que excede 40 horas por semana basado
en las horas de del empleado para cada familia/empleador. Una semana laboral es definida de
domingo a sábado.
Lo que Debes Saber:
Unidades de servicios diarios no serán disponibles después del 31 de Marzo del 2016.
Empleados que trabajan sobre 40 horas en la semana laboral tendrán que ser pagados sobre-tiempo
por todo el tiempo trabajado sobre las 40 horas. El costo de sobre-tiempo (tiempo y medio) saldrá
del presupuesto de la persona.
Si la familia/empleador necesita fondos adicionales para cubrir sobre-tiempo para cumplir con las
necesidades de salud y seguridad de la Persona, los siguientes cuatro factores serán considerados
para asesorar sus esfuerzos y evitar situaciones de sobre-tiempo:
1. Familia/empleador será responsable de programar el horario de los empleados:
Sobre-tiempo para el empleado puede ser evitado si se compromete a programar las horas de
trabajo del empleado consideradamente y responsablemente.
2. Familia/empleador contratará personal calificado de recursos múltiples:
La DSPD entiende la dificultad que pueda experimentar en obtener empleados calificados. Existen
varios recursos disponibles para que usted pueda encontrar personal calificado y la DSPD anima el
uso de todos métodos necesarios cuando se están reclutando empleados. Usted puede desarrollar
puestos de trabajo en-línea y trabajar a través del Departamento de Servicios Laborales de Utah.
14
3. Familia/empleador llevará los gastos del plan y planificará de acuerdo al Plan de Apoyo
Centrado en la Persona:
Todas las familias/empleadores deben monitorear cuidosamente los gastos con el plan de
presupuesto. Esto se puede lograr al monitorear los gastos de salarios regulares y de sobre-tiempo,
como le sea reportado a usted por su Intermediario Fiscal y a través de comunicación con su
gerente administrativo del caso.
Los familiares/empleadores deben estar familiarizados con la fecha de comienzo y fecha final del
Plan de Apoyo Centrado en la Familia, poder reconocer los códigos de servicio y estar conscientes
de los gastos continuos de esos servicios. Parte de manejar gastos de presupuestos incluye
reconocer tendencias anuales, monitorear salarios regulares y de sobre-tiempo y el comunicarse con
su coordinador de apoyo en relación a cambios, planeados o no planeados, de necesidades de
servicio.
4. Familiares/empleadores ofrecerán salarios razonables a empleados calificados:
Familias/empleadores deben asegurarse que un salario razonable está siendo ofrecido a sus
empleados. Mientras intentan extender dólares de apoyo al accesar una gama de salario más baja
para sus empleados pueda parecer una opción razonable, esto puede limitar su opción para obtener
y mantener empleados calificados.
Familias/empleadores también tendrán que monitorear el cumplimiento con el salario mínimo de
acuerdo a las reglas del Departamento de Labor. El salario mínimo actual es $7.25 por hora. Como
empleador, si usted descubre que está limitando salarios para extender la cantidad de apoyo, es
importante reunirse con su coordinador de apoyo y discutir necesidades apropiadas de apoyo
temporario o de año completo.
Si por razones fuera de su control, el uso de sobre-tiempo crea una necesidad de pedir fondos
adicionales, la DSPD le pide que complete el Formulario de Solicitud de Aumento de Sobre-tiempo
de Servicios Auto-Administrados y entréguelo a su coordinador de apoyo. Solicitudes para fondos
adicionales como resultado del uso de sobre-tiempo no será considerado sin la entrega de éste
formulario. La DSPD proveerá una revisión acelerada para solicitudes para fondos adicionales
15
debido a sobre-tiempo para que individuos no tengan una reducción de sus servicios.
Un acuerdo de Servicio Auto-Administrado (acuerdo SAA) es un contrato vinculante con la
DSPD que permite la auto-administración de servicios. El acuerdo de servicio es
completado por primera vez cuando inicien servicios y anualmente a partir de entonces.
Tradicionalmente, es completado durante la reunión de planificación centrada en la persona.
El acuerdo de servicio debe ser mantenido con otros archivos y estar disponibles para
revisión a solicitud del coordinador de apoyo o la DSPD.
Comunicación regular con coordinadores de apoyo ayuda a identificar necesidades de
servicios de la persona y de miembros de su familia. Los servicios pueden ser cancelados o
cambiados a un modelo de Proveedor Basado en Agencia por la persona/representante de la
persona o la DSPD.
La persona o el representante designado de la persona es considerado el empleador de
registro del programa SAA. El empleador de registro del programa SAA acepta ser
responsable por toda actividad de SAA y archivación, como también se asegura de su
cumplimiento.
Enlaces a los acuerdos para la Exención de apoyos de Comunidad y la Exención de Daño
Cerebral Adquirido se encuentran en la Sección 4 Formularios y Enlaces. También puede
accesar los acuerdos de SAA en línea. Los acuerdos de Servicios Auto-Administrados son
listados como:
• 2-9EA Acuerdo de Trabajo del Empleado
• 2-9SA Acuerdo de Servicio del Empleador
• 2-9C Aplicación para Certificación del Empleado
• 2-9T Aviso de Transferencia FMS o Terminación
Acuerdo de Servicio Auto-Administrado
16
La responsabilidad general del coordinador de apoyo es:
• Explicar e identificar opciones de servicios.
• Coordinar la reunión inicial y anual del Plan de Apoyo Centrado en la Persona (PCSP).
Durante la reunión, las metas e intereses de la persona son identificados para apoyar
independencia y aumentar auto-determinación.
• Asistir con el reparto del presupuesto anual del PCSP. Apoyar que los coordinadores le
den seguimiento a los gastos y el presupuesto restante para el año del plan. Esto
incluye todos servicios prescritos para cada una de las personas y familias que ayudan.
• Monitorear servicios conduciendo visitas cara a cara con la persona de acuerdo a los
servicios provistos. Las visitas deben de ocurrir no menos frecuente que (90) días.
• Monitorear la documentación al asistir en los requerimientos de documentación
iniciales al igual que anuales.
• Completar formularios auditorios de SAA anualmente para cada persona ayudada.
• Provee ayuda básica para el entendimiento de los servicios SAA. Esto es
un esfuerzo en combinación con el agente fiscal.
• Escribir en las notas de informe de la DSPD USTEPS o UPI acerca de los
resultados de visitaciones y varias correspondencias como las de resúmenes de
servicios mensuales de proveedor/empleador, reportes de incidentes, actividades
de seguimiento, reportes médicos, etc.
SECCION DOS: FUNCIONES Y REPONSABILIDADES
Responsabilidades del Coordinador de Apoyo
17
El agente fiscal supervisa las responsabilidades financieras de SAA. Su
responsabilidad es:
• Proveer un paquete de documentos a la persona conteniendo varios formularios DSPD y de
empleador.
Estos formularios deben incluir, pero no se limita a: cita de agente fiscal, empleador FEIN
SS-4, formularios de empleador (incluyendo: W4, I-9, formulario BCI), formulario 2-9C de
certificación del empleado, formulario 2-9 EA acuerdo del empleado, ficha(s) de tiempo
requeridas para los servicios e instrucciones para completar los formularios. Enlaces a algunos
de estos formularios se encuentran bajo la sección 4 formularios y enlaces.
• Asegurarse que los papeleos de la nómina sean recibidos y se mantengan al
corriente antes de pagarle a los empleados.
• Enviar cheques de pago directamente a los empleados, reteniendo todos los
impuestos requeridos; emitir un ingreso W-2 anual y resumen de impuesto para cada
empleado.
• Seguir los períodos de pago establecidos: los pagos ocurren por lo menos dos veces al mes.
• Hacer pagos para servicios identificados en el acuerdo de empleado y por
empleado y fichas de tiempo (firmadas) aprobadas.
• Monitorear y mantener archivos corrientes.
• Asegurar que las fichas de tiempo reflejen el turno de trabajo como a.m.
o p.m. y no incluyan períodos duplicados o se superpongan.
• Asegurar que las fichas de tiempo tengan firmas autorizadas apropiadas y hayan
sido entregadas a tiempo.
• Enviar un reporte mensual demostrando pagos del empleador y balance en el presupuesto.
• Declinar pagos a empleados que no pasen la revisión de antecedentes penales y
descontinuar pagos a empleados que no renueven su revisión de antecedentes penales
antes de que se expire. Por favor notar que en algunas ocasiones puede tomar varias
semanas para completar la revisión de antecedentes penales.
• Mantener un centro de llamada de servicio al cliente.
• Proveer entrenamiento adicional cuando sea necesario
• Proveer para el seguro de compensación del trabajador
RESPONSABILIDADES DEL AGENTE FISCAL
18
LIMITACIONES
El agente fiscal no puede:
• Realizar pagos fuera del horario de pago establecido o sin el formulario 1056 de
autorización de servicio generado por el coordinador de apoyo para autorizar el
pago.
• Hacer pagos sin completar una revisión de antecedentes penales a
empleados potenciales y anualmente a los empleados corrientes.
* Como empleador, puede elegir ofrecerle seguro de vida o médico a quien
contrate. A su petición, el agente Fiscal deducirá estos recargos.
19
Los empleados dan cuidado directo a la persona recibiendo servicios. Las
responsabilidades del empleado incluye, pero no se limita a:
• Completar todo entrenamiento requerido (documentado en el formulario 2-9C)
antes de trabajar con la persona sin supervisión.
• Estar familiarizado con las definiciones y formulario de entrenamiento de servicio
específico y saber dónde una copia está localizada.
• Estar familiarizado con las estrategias de apoyo y saber dónde una copia está localizada.
• Estar familiarizado con el contacto de emergencia y formulario de información y saber
dónde una copia está localizada.
• Proveer apoyos descritos en las estrategias de apoyo.
• Mantener cualquier dato, anotaciones o información requerida. Mantener
comentarios actuales en las tablas de tiempo.
• Seguir el Código de Conducta. Revisar el Código de Conducta anualmente y
firmar la página de firmas.
• Completar formularios de nóminas de pago, fichas de tiempo, secciones de
comentarios y seguir el período de pago y plazos de sumisión.
• Llenar una aplicación para revisión de antecedentes penales anualmente y asegurarse
de que sea entregada al agente fiscal de manera oportuna. Esto asegura continuación de
un estado de revisión de antecedentes penales aprobado.
• Seguir todos los requerimientos de reporte de incidentes, notificando a su
coordinador de apoyo que llene un reporte de incidentes en USTEPS/UPI.
• Compartir información importante para desarrollar futuras metas y servicios.
RESPONSABILIDADES DEL EMPLEADO
20
Los siguientes formularios deben ser completados para que el reembolso de los servicios de
cuidados directos ocurran. Estos formularios también confirman que todos los requisitos de
Medicaid hayan sido cumplidos. El agente fiscal está requerido a tener lo siguiente:
• W-4 certificado de retención de subsidio del empleado
• I-9 Formulario de Verificación de Elegibilidad de Empleo (Hay dos secciones que
deben ser completadas por usted y su empleador). Incluye copias de 2 formas de
identificación. Ver lado reverso de I-9 para la lista de documentación aceptada y más
instrucciones.
• Formulario 2-9EA Acuerdo de Empleo
• Aplicación de Revisión de Antecedentes Penales
La tarjeta de seguro social y de identificación del empleado, como una licencia de
conducir actual, tendrán que ser verificadas por el empleador para la aplicación de
revisión de antecedentes penales. El empleador tendrá que ver los originales. Una
copia de la tarjeta de seguro social y de identificación pueden ser utilizadas para
completar el formulario I-9.
Para cumplir Requerimientos de Medicaid, los siguientes formularios deben ser
completados:
• Un formulario 2-9C Certificación de Empleado provisto en el paquete del agente fiscal también
disponible en-línea y bajo la Sección 4 Enlaces. Complete todas las áreas identificadas e indique
conocimiento de Requerimientos para Certificación al firmar y poner la fecha en cada área
completada.
• Un Departamento de Código de Conducta y cualquier División de
Código de Conducta. Lea completamente y firme en la página de firmar.
21
La persona recibiendo servicios, o su representante, se convierten en el empleador
cuando utilizan SAA. La responsabilidad de ésta persona es de:
• Firmar y actualizar el formulario 2-9SA de Servicios Auto-Administrados.
• Seleccionar un Agente Fiscal e informarle a ambos, el Coordinador de Apoyo y al
Agente Fiscal, de cualquier actualización o cambios al estado del empleado para
todos los contratados o los trabajadores liberados.
• Desarrollar y mantener estrategias de apoyo.
• Una estrategia de apoyo es un requerimiento anual que identifica los pasos para alcanzar
una meta que ha sido decidida por el individuo recibiendo servicios y su equipo de
apoyo. Usted puede trabajar con su coordinador de apoyo para desarrollar estrategias de
apoyo. Estrategias de apoyo deben ser entregadas a su coordinador de apoyo a los 30 días
de la reunión de planeamiento Centrado en la Persona.
• Asegurar que los empleados entiendan y estén familiarizados, con las estrategias de
apoyo y sepan dónde están localizadas.
• Desarrollar y actualizar la página del entrenamiento de servicio específico.
• Asegurar que los empleados entiendan y estén familiarizados con el
entrenamiento de servicio específico y sepan donde se encuentre una copia.
• Desarrollar y actualizar el contacto de emergencia y formulario de información.
• Asegurar que los empleados entiendan y estén familiarizados con el contacto de
emergencia y formulario de información y saber dónde está localizado.
• Mantener personal del empleado y documentos de entrenamiento por seis años.
• Asegurar que los empleados cumplan los requisitos de entrenamiento de la DSPD.
• Asegurar que los empleados tengan 16 años de edad o más, y completen el
formulario de acuerdo de empleo. Para trabajo durante la noche o servicios de
transporte, el requisito de edad es de 18 o más. Si el empleado es de 16 años o
mayor, pero menor de 18 años, la firma de un padre o tutor es requerida en el
formulario de acuerdo de empleo.
• Entregar resúmenes mensuales al coordinador de apoyo. Un Resumen Mensual es un
narrativo que describe lo que ha sucedido durante el mes anterior para poder asesorar la
meta (Estrategia de Apoyo). Resúmenes mensuales pueden ser completados por teléfono,
correo electrónico o una nota escrita (incluyendo comentarios en las fichas de tiempo). Los
resúmenes deben ser compartidos de una manera que funcione para usted y su coordinador
de apoyo, para documentar servicios mensuales y resultados.
RESPONSABILIDADES DEL EMPLEADOR
22
• La persona o representante deberán completar un Resumen Mensual de servicios
por cada mes en el cual los servicios son rendidos y entregarlo al Coordinador de
Apoyo para el 15 de cada mes, siguiendo el mes de servicio.
(a) Si la persona no provee ésta información a la DSPD por un período de tres meses, el
pago del cuarto mes será retenido hasta que el Resumen Mensual haya sido entregado.
(b) Si la persona entrega todo los Resúmenes Mensuales dentro de cuatro meses, los pagos
serán restablecidos.
(c) Si los Resúmenes Mensuales no son provistos por el quinto mes, entonces al sexto
mes la DSPD requerirá que la persona utilice un Proveedor contratado y que no
participe en Servicios Auto-Administrados.
• Recibir, revisar y firmar las fichas de tiempo con los empleados y entregar de
acuerdo al horario de nóminas del Agente Fiscal.
• Responsable de reclutar, examinar, contratar, despedir y entrenar empleados.
• Responsable de asegurarse que empleados dando servicios directos hayan pasado la
revisión de antecedentes penales. Revisiones de antecedentes penales deben ser
completados anualmente para los empleados dando servicios.
• El representante de la persona le notificará al coordinador de apoyo si cualquiera de
lo siguiente ocurre:
(a) Si la persona se muda; mudándose de un área de Utah a otra, los servicios DSPD son
retenidos. Mudándose fuera de Utah cierra todos los servicios DSPD. Una aplicación
nueva para servicios DSPD sería requerida y la persona será colocada en una lista de
espera si regresan a Utah después de haberse mudado fuera de estado.
(b) Si la persona se encuentra en el hospital o en un hogar de ancianos; o
(c) Fallecimiento de la persona.
Asegurar que todos los documentos requeridos estén llenados por el empleado, incluyendo:
• Un formulario 2-9C certificación del empleado; complete todas áreas identificadas e
indique conocimiento de los requisitos para certificación al firmar y poner la fecha en
cada área completada
• Un Código de conducta de departamento y cualquier Código de conducta de división
• W-4 Certificado de Exención de Retenciones del Empleado. Este formulario es
utilizado por el agente fiscal para ajustar los impuestos del empleado
reclamados para excepciones.
• I-9 Formulario Verificación de Elegibilidad de Empleo (hay dos secciones que deben
ser completadas por usted y su empleador). Incluya copias de 2 formas de
identificación. Ver lado reverso de I-9 para una lista de documentación aceptada y más
información
• Formulario 2-9EA Acuerdo de Empleo; provisto en el paquete de agente
fiscal, también disponible en el página web de la DSPD.
23
Investigación de Antecedentes
Aplicación para investigación de antecedentes, también referido como revisión de antecedentes
penales es una evaluación inicial y anual de cualquier individuo ofreciendo apoyo de cuidado
directo a un individuo en servicios.
La tarjeta de seguro social e identificación, como una licencia de conducir actual o
identificación del estado, deberán ser identificadas por el empleador. El empleador
necesitará enviar una copia de la licencia o identificación del estado y la tarjeta de seguro
social al agente fiscal.
El agente fiscal entregará los formularios y le notificará cuando la investigación de
antecedentes esté completada y le proveerá certificación para sus archivos. Este proceso puede
atrasarse si la información en la aplicación no es legible, o las tarjetas de huellas digitales están
significantemente manchadas o una secuencia de errores.
La aplicación de investigación de antecedentes debe ser enviada, por correo o fax, al
agente fiscal con el cual ha decidido trabajar. Nuevos empleados no podrán trabajar, ni
siquiera supervisados, hasta que la aplicación de investigación de antecedentes haya
sido entregada por el agente fiscal al Departamento de Servicios Humanos, la Oficina
de Autorización de Licencias por correo entregado a mano.
ACUMEN Fiscal agent
PO BOX 539
OREM UT 84059-0539
888-221-7014
LEONARD CONSULTING, LLC MORNING STAR Financial Svc
1059 E 900 S PO BOX 9323
SLC UT 84105 SLC UT 84109
801-359-4699 801-484-0787 o 888-657-0874
Todo el mundo sobre la edad de 18 años que recibe pago para los servicios (incluyendo
parientes) deberá entregar dos tarjetas de huellas digitales completadas con su aplicación de
investigación de antecedentes. Aplicantes para renovación (aquellos que ya tienen una
investigación actual en archivo con la Oficina de Autorización de Licencia entregada
después del 1ero de Septiembre del 2015) solo necesitan entregar sus huellas digitales en su
renovación si son residentes y/o usan identificación no emitida por un estado WIN (Utah,
Washington, Oregón, Idaho, Montana, Wyoming, Alaska o Nevada).
24
Reporte de Incidente
Los empleadores deben proveer entrenamiento adecuado al personal en relación al reporte
de incidente. Los empleadores y empleados están requeridos a saber que tipos de incidentes
se reportan y el plazo de tiempo para reportar. Es requerido que el empleador o el empleado
notifique al coordinador de apoyo de cualquier incidente reportable que ocurra mientras la
persona está bajo el cuidado del empleado dentro de 24 horas de la ocurrencia. La
notificación puede ser en forma de una llamada, correo electrónico o fax.
El coordinador de apoyo llenará la entrada del reporte de incidente en el USTEPS/UPI. El
empleador y sus empleados tendrán que cumplir con los requisitos mandatorios de reportar
del Código de Utah 62A-3-305 y 62A-4a-403 al notificar inmediatamente a la admisión de
APS (Servicios de Protección de Adultos), la admisión de CPS (Servicios de Protección de
Menores) o la agencia de la ley más cercana de incidentes, reales o sospechados, de abuso,
negligencia, explotación o maltrato. Adicionalmente, en estas situaciones, el coordinador de
apoyo deberá documentar en el reporte de incidente que estrategias de prevención son
desarrolladas e implementadas (cuando aplicable) y que verificación (durante visitas cara a
cara) de precauciones e intervenciones estén en funcionamiento.
Los siguientes incidentes requieren re-llenar un reporte:
(a) Incidentes reales o sospechados de abuso, negligencia, explotación o maltrato según el
código de conducta de la DHS/DSPD y de Secciones 62-A-3-301 a 321 para adultos y de
Secciones 62- 4a-401 a 412 para menores;
(b) Abuso de drogas o alcohol;
(c) Sobre-dosis de medicamento o errores razonablemente requiriendo intervención médica;
(d) Hospitalizaciones debidas a condiciones médicas o psiquiátricas;
(e) Intentos de suicidios;
(f) Aspiración o asfixie que resultó en una intervención médica de emergencia;
(g) Persona desaparecida por más de dos horas o considerada en peligro;
(h) Evidencia de convulsión en una persona sin un diagnóstico de convulsiones;
(i) Destrucción significante de propiedad (Daños sumando $500.00 o más es
considerado significante);
(j) Heridas físicas razonablemente requiriendo intervención médica;
(k) Involucramiento de servicios policiales;
(l) Uso de restricciones mecánicas, salas de aislamiento o altos estímulos nocivos que no están
resumidos en el Plan de Apoyo para el Comportamiento, como definido en R539-4; o
25
intervenciones de emergencia para el comportamiento;
(m) Violación de derechos humanos como el uso no autorizado de restricciones, salas de
aislamiento o la infracción de los derechos de privacidad de la persona;
(n) Cualquiera otras instancias en la que la persona, o el representante, determina que deben ser
reportadas;
(o) Atención pública o de medios de comunicación para incidentes que han sido referidos por
oficiales electos;
(p) Incidentes que involucran malgasto, fraude o abuso (presuntos o confirmados) de fondos de
Medicaid;
(q) Fallecimiento (toda muerte esperada o inesperada debe ser reportada).
Después de recibir un reporte de incidente, el coordinador de apoyo revisará el reporte y
determina si una evaluación adicional es necesaria.
26
Fichas de Tiempo
La ficha de tiempo es un documento importante y ofrece controles internos y reduce el mal
uso y fraude cuando se utiliza correctamente. Refleja la implementación de acuerdos
laborales y obligaciones de la nómina de pago. La entrada de la ficha de tiempo debe ser
completada cada vez que el empleado trabaje. La ficha de tiempo debe indicar la hora exacta
(incluyendo a.m. y p.m.) en la que el turno empieza y termina. Los empleados están requeridos a
comentar brevemente en la ficha de tiempo acerca del servicio dado durante el turno. El
empleador puede contactar al agente fiscal con cualquier pregunta acerca de cómo llenar
una ficha de tiempo o de cómo utilizar un sistema de reporte de agente fiscal en-línea o
basado en teléfono. Información completa y correcta debe ser proveída en la ficha de tiempo
o se les pedirá a los empleados que hagan las correcciones necesarias, las cuales pueden
atrasar el pago del empleado.
Las fichas de tiempo serán revisadas tanto por el empleador como el agente fiscal para informar
la facturación correcta. El agente fiscal deduce los impuestos y provee pago directamente a los
empleados durante las normalmente programadas prácticas de nómina. Siguiendo una nómina, el
presupuesto SAA de la persona con el agente fiscal es actualizado y el empleador SAA es
proporcionado con un resumen actual e histórico de los pagos y del presupuesto restante. El
coordinador de apoyo no tendrá acceso a las fichas de tiempo procesadas. Las fichas de tiempo son
enviadas directamente del empleador al agente fiscal, y luego son procesadas a través del
agente fiscal, y no son, en práctica, redistribuidas a ningún otro partido. Es la responsabilidad
del empleador de compartir la información de la ficha de tiempo con el coordinador de apoyo, si el
empleador lo encuentra necesario o si el coordinador de apoyo lo solicita.
27
Siga las Instrucciones de Fichas de Tiempo de Utah Siguientes:
1. Escribe el nombre del empleado (APELLIDO, NOMBRE)
2. Escribe la identificación del empleado (Número de seguro social o número de empleado del
agente fiscal)
3. Escribe el nombre de la persona recibiendo servicios (APELLIDO, NOMBRE)
4. Escribe el número de identificación de la persona (DSPD 0-número de nueve dígitos)
5. Escribe la(s) fecha(s) de servicio(s)- la(s) fecha(s) trabajadas (Mes/Día/Año)
6. Escribe la hora en la que el trabajo comenzó y terminó. Indique horas a.m. o p.m. (12:00
del mediodía es p.m. y 12:00 de la medianoche es a.m.)
7. Escribe el código de servicio correspondiente usando los siguientes códigos de letras
aplicables: CO1 - Compañero
RP1 - Alivio RP6 - Alivio
RP7 - Grupo-Alivio
RP8 - Grupo-Alivio (pensión)
TF1 -Entrenamiento y Preparación de familia
SL1 -Vivienda Asistida
HS1 -Apoyo de Ama de casa
CH1- Servicios de Quehaceres
PA1 -Asistencia Personal
DTP - Transportación /por milla
8. Escribe comentarios relacionados a los servicios provistos. Esto debe ser breve y con
relación a las metas discutidas en la estrategia de apoyo.
9. Asegúrese que el empleado y el empleador firman la ficha de tiempo. Formularios
pre-firmados no son permitidos.
10. Escriba las fechas al lado de las firmas.
28
Plazo de Tiempo para la Nómina
El empleador puede entregar las fichas de tiempo firmadas/aprobadas al agente fiscal a través de
fax, correo o electrónicamente para el plazo del 1ero y 16 de cada mes o como instruido por el agente fiscal. Las fichas de tiempo recibidas en o antes de 1ero del mes serán pagadas en o antes del
día 15. Fichas de tiempo recibidas en o antes del día 16 serán pagadas en o antes del día 30.
Variaciones en el horario de la nómina pueden ocurrir debido a días feriados o el fin de
semana. Refiérase al horario de la nómina proveída por el agente fiscal. Este horario puede
estar incluido en el archivo diario. El empleado debe informarle al empleador si hay cambios en la
información de contacto, como dirección de domicilio o cambio de nombre, para que el agente fiscal
sea notificado.
La nómina de pago NO puede ser procesada por el agente fiscal sin la aprobación previa del
coordinador de apoyo si es recibida más de 30 días después del mes en el cual los servicios
fueron ofrecidos. El agente fiscal recibe fichas de tiempo, reembolsa empleados y entrega
documentación de pago a la DSPD, la cual es procesada semanalmente. Preguntas acerca del
horario y procesos de la nómina de pago pueden ser respondidas por su agente fiscal.
29
Entrenamiento de Servicio Específico para DTP (Pago de Transportación Diaria)
Los empleados facilitando transporte deben respetar las siguientes guías.
• Las personas no se dejarán sin supervisión en el vehículo.
• Las personas deben mantenerse sentados mientras el vehículo está en movimiento.
• Las llaves se retiran del vehículo cada vez que el conductor no esté en su silla al menos
que el conductor está activamente operando un elevador que requiere que las llaves
estén la ignición para operar el elevador.
• Toda persona en silla de rueda debe usar el cinturón de seguridad o
mecanismos de cierre para inmovilizar la silla de rueda durante el viaje.
• Las personas deben ser transportadas en asientos de restricción cuando sea
requerido por la ley del Estado de Utah.
• Los Vehículos usados deben tener cerraduras de puertas funcionales y las puertas
deben estar cerradas en todo momento que el vehículo esté en movimiento.
• Durante una emergencia, el empleado es responsable por la persona hasta que
llegue alivio o ayuda.
• El conductor debe tener una licencia de conducir actual y el empleador/conductor
debe tener un seguro, licencia e inspecciones actuales para el vehículo.
• El fracaso a servir a la persona bajo estos términos puede ser la causa de
terminación de éste servicio.
• Por Título 41, Capítulo 6a, Sección 1803 el uso de cinturones de seguridad es requerido.
Algunos códigos como alivio incluyen incidentales de viaje. Para cualquier servicio, los
menores deben tener una licencia de conducir actual y seguro para el vehículo.
30
Información de la Tarifa del Empleado
Para establecer o cambiar la tarifa de pago del empleado, entregue un formulario de
Información de Tarifa del Empleado. Este formulario está incluido en el paquete del
agente fiscal.
Terminación de Empleo
Terminación de un empleado requiere que un formulario de terminación de empleado de
agente fiscal sea entregado a su agente fiscal al igual que la última ficha de tiempo.
Complete la sección apropiada para el Formulario de Terminación de Empleo que se encuentra
en el paquete del agente fiscal.
Formularios en blanco para sus agentes fiscales se encuentran en una de las siguientes páginas web:
Acumen
https://www.acumenfiscalagent.com/
Leonard Consulting, ILC
http://leonardconsultingllc.com/
Morning Sun Financial Services
http://morningstarfs.com/
Revisión de Cumplimiento de SAA
El Coordinador de Apoyo revisará su archivo anualmente para asegurar el cumplimiento de
SAA. Por favor asegúrese de que tiene todos los documentos apropiados disponibles cuando se
les solicite. Debajo está una lista de los documentos, la cual da una lista los formularios que
necesitará tener en archivo.
Lista de Documentos
La siguiente tabla lista la documentación requerida para participar en Servicios Auto-
Administrados e identifica quien recibe copias de cada documento.
31
LISTA DE DOCUMENTO SAA
NOMBRE DEL DOCUMENTO ACCION
Autorización de Agente 2678 El empleador devuelve al agente fiscal y el empleador mantiene una copia
Empleador FEIN SS-4 El empleador devuelve al agente fiscal y el empleador mantiene una copia
Copia de Licencia de Conducir
(para BCI, I-9 y si transportando)
El empleador envía al agente fiscal y el empleador mantiene una copia
BCI
(anualmente)
El empleador devuelve al agente fiscal y el empleador mantiene una copia
I-9 Verificación de Empleado El empleador devuelve al agente fiscal y el empleador mantiene una copia
W-4 Formulario de Retención de
Impuestos
El empleador devuelve al agente fiscal y el empleador mantiene una copia
Prueba de Seguro si transportando El empleador colecta una copia del empleado cuando aplicable y el
empleador mantiene una copia
Certificación de Empleado 2-9C El empleador mantiene los originales en archivo para todos los empleados
Acuerdo de Empleo 2-9EA El empleador envía 2-9EA para cada empleado contratado al agente fiscal y el
empleador mantiene una copia
Acuerdo de Empleador 2-9SA *Documento DSPD, Empleador mantiene una copia
Plan de Apoyo Centrado en la
Persona
SCE le provee al empleador al menos anualmente
Ficha de Tiempo con Comentarios El empleador lo envía al agente fiscal y el empleador mantiene una copia
Código de Conducta del
Empleado Departamento y
División
El empleador mantiene los originales en archivo para todos los
empleados
Entrenamiento Específico al
Servicio
*Documento DSPD, el empleador mantiene documentación de entrenamiento
en archivo
Estrategias de Apoyo *Documento DSPD, el empleador desarrolla y mantiene en archivo
Formularios Contacto de
Emergencia y Reporte de
Incidente
*Documento DSPD, el empleador mantiene la original en archivo, también
reportes de incidentes en blanco disponibles
Resúmenes Mensuales Varias formas de documentación
La SCE documenta en USTEPS
*Documento DSPD es definido como un documento disponible en la página web de la DSPD. Modificaciones son aceptables para formularios de Estrategias de Apoyo y Contactos de Emergencia.
Revisiones de la DSPD son completadas al revisar la Lista de Revisión de Cumplimiento de SAA. La SCE los
completa anualmente.
32
Archivación
Archivo Diario: Un sistema de archivación para que los empleados utilicen cada vez que
trabajan; este sistema es referido en este libro de apoyo como un “archivo diario.”
Artículos a incluir en un archivo diario:
• Formulario de reporte de incidente en blanco, también referido como el formulario 1-8.
Estos formularios pueden ser utilizados para documentar incidentes; sin embargo, el
coordinador de apoyo será responsable de dirigir incidentes reportables al entrarlos al
UPI.
• Formulario de Contacto de Emergencia e Información
Un formulario de contacto de emergencia es utilizado para proveer información de
contacto en caso de una emergencia. Esto puede incluir pero no se limita a su
número de teléfono privado y su dirección de domicilio, información pertinente al
cuidado de salud e información de contacto del padre o familia.
• Estrategias de apoyo actuales
• Entrenamiento de Servicio Específico
• Fichas de tiempo en blanco
• Opcional – Testamento Vital y/o una Orden de no Reanimar
Información de Archivo del Empleado:
Mantener los siguientes documentos en un archivo confidencial del empleado
• Copia de la póliza de seguro de auto (si transportando)
• Copia de la licencia de conducir del empleado (si transportando)
• Copia de la tarjeta del seguro social
• W4 original
• I-9 original
• Página de firma del código de conducta (revisado anualmente)
• Copia firmada del acuerdo de empleado
• Copia firmada de la certificación de empleado
• Copias de aplicaciones entregadas para la investigación de antecedentes y cualquier
denegación.
33
Las Reglas Administrativas gobernando el uso y administración de los Servicios Auto-
Administrados están disponibles en la página web del Departamento de Servicios
Administrativos de Utah o a través de la página web de la DSPD, y se puede accesar a través del
enlace presentado en la Sección 4 Enlaces.
Evitando Fraude y el Mal Uso de Fondos
El uso de Servicios Auto-Administrados, como servicios de la DSPD, requiere el seguimiento
de todas las reglas y normas de Medicaid. La mala representación del uso de los fondos de Medicaid
puede resultar en la pérdida del derecho a auto-administración y puede resultar en acto criminal,
encarcelamiento y considerables multas y devoluciones. Un empleador responsable debe trabajar en cercanía
a su coordinador de apoyo y agente fiscal, y seguir los requisitos de la DSPD y Medicaid. La DSPD está
requerida a dar cuentas por todos los fondos desembolsados. Ejemplos de fraude y mal uso de fondos
que puedan resultar en inspección de archivos, devoluciones de fondos y acto criminal incluyen, pero
no se limita a:
• Un empleado facturando por más de un servicio al mismo tiempo
• Más de un empleado facturando por servicios al mismo tiempo
• Empleadores pidiéndole a los empleados que facturen por horas no
trabajadas o aprobando pago por más horas de las que realmente fueron
trabajadas
• Pidiéndole a los empleados que trabajen sin compensación
• Aprobando pago por horas de trabajo cuando la persona estaba recibiendo
servicios a través de otras fuentes (en la escuela, el hospital, etc.)
• Aprobando pagos por horas de trabajo cuando el empleado no estaba disponible
para trabajar (fuera de la ciudad, en la cárcel, en vacaciones, fuera de la escuela,
etc.)
Sección 3 ExencióndeServiciosdeMedicaid
Regla Administrativa y Servicios de Exención
34
Si las conclusiones de una investigación confirman que los empleadores han cometido
fraude o mal uso de fondos, los fondos pagados deben ser devueltos al estado por la
familia y/o el empleado. Para evitar devolución, asegúrese que:
• Usted compare las fichas de tiempo de todos los empleados para asegurarse que las
horas de trabajo escritas no choquen o coincidan con las horas de trabajo de otro
empleado
• Sus empleados registren solo un servicio durante un período de tiempo (no
registre múltiple servicios al mismo tiempo)
• Sus empleados no hayan registrado haber trabajado en días o horas en la que la
persona no está disponible para recibir servicios
• Sus empleados no están registrando más horas en las fichas de tiempo de las que
realmente ha trabajado
• Las horas de trabajo son facturadas como un servicio uno-a-uno (queriendo
decir un empleado por una persona). La única excepción a esto es un servicio de
grupo para alivio (RP7-RP8) que permite hasta tres personas ser ayudadas al mismo tiempo.
• El mismo trabajador no facture por múltiple servicios durante las mismas horas de
trabajo. Por ejemplo, vivienda asistida (SL1) incluye: asistencia personal (PA1),
quehaceres (CH1), servicios de ama de casa (HS1) y rutina de transporte (DTP &
MTP). No duplique horas de servicios y facture individualmente para DTP, CH1, HS1, o
PA1 por el mismo trabajador.
• Las tarifas de pago están dentro del intervalo para servicios listados en el
paquete del agente fiscal. El empleador no recibe pago o toma una porción
del pago del empleado.
• El empleado dando servicios durante la noche, trabajando durante horas típicas de
dormir u ofreciendo transporte, tenga al menos 18 años de edad. Cada mes, el agente
fiscal (su agencia de nómina) y su coordinador de apoyo revisarán las fichas de tiempo
para precisión y uso apropiado de los servicios. Puede que se le pida a usted que
clarifique si se encuentran las siguientes situaciones:
• Un alto uso inesperado de servicios ocurre en un mes. Si la situación de la persona cambia,
contacte a su coordinador de apoyo e infórmele de sus necesidades y posibles cambios en
su esperado uso de servicio antes de entregar la ficha de tiempo. Alto uso de servicios al
final del año del plan, a menos que sea justificado y aprobado por su coordinador de apoyo.
• Facturando por nuevos empleados antes de notificarle a su coordinador de apoyo.
Cada coordinador de apoyo debe firmar una copia del formulario 2-9C, el cual documenta
que el empleado ha completado la certificación. Usted debe informarle a su coordinador de
apoyo y agente fiscal de cualquier cambio al personal.
35
Limitación de Personal
Los siguientes no pueden ser contratados para trabajar por pago con un miembro familiar:
Padres
Padrastros
Tutores
Cónyuge
Padres, tutores o padrastros no serán pagados por proveer servicios a la persona, tampoco un
individuo será pagado por proveer servicios a su cónyuge. Nadie que ha sido designado como
el empleador de SAA en archivo podrá ser pagado por dar servicios directos para pago.
El estado de empleado a voluntad es aplicable a todos los empleados de SAA. Esto permite al
empleado o empleador a terminar empleo con o sin aviso por cualquier razón, no resultando en
acción disciplinaria o penalidad, con la excepción de abuso, negligencia o explotación (las cuales
deben ser reportadas por ley a las autoridades apropiadas).
36
DESCRIPCIONES DE CODIGOS DE SERVICIO
CUALIFICACIONES GENERALES DEL EMPLEADO DE SERVICIOS SAA,
SERVICIO Y REQUISITOS DE ENTRENAMIENTO
Lo siguiente aplica a todos servicios SAA
A. Cualificaciones Generales del Empleado:
1. Requisitos de Edad:
Servicios provistos a Personas con Discapacidades Intelectuales (ID) o
Condiciones Relacionadas (RC)
Los empleados deben tener al menos 16 años de edad al ofrecer servicios a
personas con ID o RC, sin embargo, en las siguientes situaciones el empleado
deberá tener al menos 18 años de edad:
(a) Cuando transportación es proporcionada;
(b) Cuando un código de servicio incluye transporte, o
(c) Cuando los servicios provistos son durante horas de la noche,
característicamente ocupadas por sueño
Empleados que tienen 16 años de edad o más, pero menor de 18 años de edad
requieren una firma de un padre/tutor en el formulario 2-9EA del acuerdo de
empleo.
Servicios provistos a Personas con Daño Cerebral Adquirido (ABI)
Los empleados deberán tener al menos 18 años de edad cuando ofrecen los
servicios a personas con ABI.
Servicios provistos a Personas con Discapacidades Físicas (PD)
Los empleados deberán tener al menos 18 años de edad cuando ofrecen los
servicios a personas con PD.
2. Investigación de Antecedentes: De acuerdo al Código§§ de Utah del 62A-2-120
al 122 o Código Administrativo de Utah, Regla R501-14, los empleados deben
pasar una revisión inicial e investigaciones de antecedentes anuales completadas
por y consistente con los requisitos actuales de la Oficina para Licencias DHS
(DHS/OL). Cualquier empleado pagado será considerado como personal de
cuidado directo y deberá cumplir con las investigaciones de antecedentes inicial
y anual consistente a los requisitos actuales DHS/OL.
Una investigación de antecedentes limpia es requerida antes de que los servicios
directos sean provistos.
37
3. Demostrar Competencia:
(a) Empleados deberán demostrar competencia, como lo determine el empleador
(b) Empleados deberán recibir entrenamiento del empleador, que los prepare
a completar las funciones de trabajo de los servicios provistos
(c) Completar la Aplicación para Certificación, formulario 2-9C, para
proveer Servicios Limitados a la persona bajo el acuerdo de Servicios
Auto-Administrados
4. Los empleados deberán completar todo Entrenamiento de Servicio General
SAA y Entrenamiento de Servicio y Específico a la Persona antes de proveer
servicios
B. Requerimientos Generales de Servicios SAA:
1. Fondos Personales:
El empleado no deberá prestar o dar dinero a la persona a quien ayudan o
aceptar un préstamo o dinero de la persona
2. El empleador deberá orientar al empleado a las porciones del Plan de Apoyo
Centrado en la Persona (PCSP) de la persona de las cuales el empleado será
responsable de implementar
3. El tipo actual, frecuencia y duración de los servicios deberán ser definidos en el
PCSP de la persona
4. Cuando transporte es provisto:
(a) El empleador deberá chequear el registro de conducir de la persona
anualmente. Conductores con registros problemáticos no deberán ser
permitidos a proveer transporte.
(b) El empleador deberá chequear anualmente que los empleados que
proveen transporte en su propio vehículo tienen un seguro de auto
actual.
El empleador deberá mantener copias del registro de conducir de los
empleados, seguro de auto y documentación de su revisión anual del archivo
del empleado
38
C. Entrenamiento General de Servicio SAA:
1. Los empleados deberán tener conocimiento de dónde encontrar información o
a quien contactar si tienen una pregunta o en caso de un evento inusual.
2. Los empleados deberán demostrar conocimiento de los procedimientos de
evacuación de emergencia por incendio o
3. Los empleados deberán completar y alcanzar conciencia y
competencia, como lo determinó el empleador, en las siguientes
áreas:
a. Competencia de Medicación:
(1) Identificación de medicamento y los efectos secundarios del
medicamento específico a la persona
(2) Registro y documentación de auto-administración de
medicamento incluyendo frecuencia, dosis y tipo de
medicamento tomado
(3) Seguir las órdenes médicas seguramente
(4) Saber para qué son los medicamentos prescritos, la dosis
correcta, como tomar el medicamento apropiadamente y el
horario prescrito
Los empleados deberán contactar al empleador
inmediatamente y, si necesario, al profesional médico para
reportar el descubrimiento de cualquier error en el
medicamento prescrito, incluyendo una dosis realmente
faltada o sospechosamente faltada, la mala administración del
medicamento, medicamento administrado a la hora incorrecta
o fracaso a seguir el horario de inspección del laboratorio, y
deberá documentar el error en su ficha de tiempo.
b. Reconocimiento de enfermedad y síntomas de deterioro de salud
específico a la persona
c. Asuntos dietéticos específico a la persona
d. Asuntos de cuidado de salud crítica específico a la persona
e. Dificultades para tragar y comer específica a la persona
f. Preferencias y rutinas no negociables específicas a la persona
g. Limitaciones funcionales significantes y condiciones debilitantes
específica a la persona
39
h. Si provee servicios a Personas con ABI:
(1) Efectos de daños cerebrales en el comportamiento
(2) Programas de apoyo, incluyendo recursos disponibles, para
la transición de hospital a comunidad
(3) Impacto funcional de cambios cerebrales
(4) Salud y Medicamento
(5) El papel del empleado de cuidado directo en relación al
tratamiento y el proceso de rehabilitación
(6) Plan de tratamiento y apoyo de conducta
(7) Conciencia de la perspectiva de la familia en cuanto al daño
cerebral
4. Formulario de Entrenamiento de Servicio Específico:
El empleado recibirá un formulario de ‘Entrenamiento de Servicio Específico’,
entrenamiento dado por el empleador y cumplirá con todas las instrucciones
40
SERVICIOS DE QUEHACERES (CH1)
A. Descripción General:
Servicios de Quehaceres (CH1) son servicios que ayudan a mantener un ambiente de
vivienda limpio, higiénico y seguro para las Personas que no pueden completar
actividades de quehaceres por sí mismo.
B. Población Atendida:
Personas con Discapacidades Intelectuales, Condiciones Relacionadas (ID, RC) y/o
adultos de 18 años o más con Daño Cerebral Adquirido (ABI) como definido en el
Código Administrativo de Utah, Regla R539-1 y que están recibiendo servicios del
Departamento de Servicios Humanos, División de Servicios para Personas con
Discapacidades (DHS/DSPD) Servicios Auto-Administrados (SAA).
C. Requerimientos de Servicio Directo:
1. Todo requerimiento general de servicio SAA será implementado
2. CH1 será provisto solamente en casos donde ningún otro pariente, cuidador,
propietario o agencia voluntaria es capaz de o responsable por el quehacer.
3. Cuando la residencia es una propiedad de alquiler, las responsabilidades del
propietario de acuerdo con el contrato de alquiler serán revisadas antes de la
autorización de servicios CH1.
4. CH1 puede incluir:
a. Lavar pisos, paredes y ventanas
b. Eliminación de nieve
c. Cuidado del césped
e. Asegurar alfombras y baldosas sueltas
f. Mover muebles pesados para proveer un acceso seguro
41
D. Limitaciones:
CHI no será:
1. Provisto o facturado al mismo tiempo que las personas están recibiendo los
siguientes códigos de servicio: ELS, PA1, PPS, HHS, RHS, SL1, SLH o SLN
2. Un servicio de entrenamiento de habilidades
E. Cualificaciones del Empleado:
El Empleado deberá:
1. Cumplir todas Cualificaciones Generales de personal de SAA
2. Ser capaz de levantar objetos pesados y de físicamente completar todas las tareas
requeridas
F. Requerimientos de Entrenamiento Específico:
1. Requerimientos generales de entrenamiento de servicio deberán ser
completados antes de proveer servicios
2. Mantener un ambiente de vivienda limpio, higiénico y seguro en el hogar de la
persona
G. Tarifa: CH1 es un servicio uno-a-uno de un cuarto de hora
42
SERVICIO DEL COMPAÑERO (CO1)
A. Descripción General:
Servicio del compañero (CO1) ofrece cuidado médico uno a uno, socialización y
supervisión para personas. Los compañeros asisten con o supervisan tareas como
preparación de comida, compras, lavandería. Ocasionalmente, los compañeros
pueden asistir con quehaceres domésticos ligeros necesarios para el cuidado y
supervisión de la persona.
B. Población Atendida:
Personas con Dificultades Intelectuales, Condiciones Relacionadas (ID, RC), y/o
adultos mayores de 18 años con Daño Cerebral Adquirido, como definido en el
Código Administrativo de Utah, Regla R539-1 y que están recibiendo servicios del
Departamento de Servicios Humanos, División de Servicios para Personas con
Discapacidades(DHS/DSPD) y Servicios Auto-Administrados (SAS).
C. Requerimientos de Servicio Directo:
1. Todos requerimientos Generales SAA deberán ser implementados
Empleados CO1 deberán:
2. Proveer socialización
3. Asistir y supervisar tareas como preparación de comidas, compras y lavandería
4. Ocasionalmente asistir con quehaceres domésticos ligeros necesarios para el
cuidado
5. Si ofrece transporte, el empleado deberá tener:
a. Una licencia de conducir actual y válida
b. Registración del vehículo actual
c. Seguro de automóvil actual
El empleado deberá asegurar que:
d. Las personas no deben ser dejadas sin supervisión en el vehículo
e. Las personas deben usar cinturones de rodilla/hombros y permanecer
sentadas mientras el vehículo está en movimiento
f. Las llaves son removidas del vehículo cuando el conductor no esté en
el asiento del conductor, a menos que el conductor esté activamente
operando un elevador en vehículos que requieren que las llaves estén
43
en la ignición para operar el elevador
g. Todas las personas en silla de ruedas deben usar el cinturón de rodilla y
cerraduras de ruedas en la silla de ruedas y cinturones de rodilla/hombros
dentro del vehículo/mecanismo para restringir movimiento de la silla de
ruedas durante el viaje y cinturón de seguridad o mecanismos de cerradura
para inmovilizar la silla de rueda durante el viaje
h. Las personas deben ser transportadas en asientos de restricción de
seguridad cuando requerido por la ley del Estado de Utah
i. Los vehículos usados para transportación deben tener cerraduras de puertas
que funcionen. Las puertas estarán cerradas en todo momento mientras el
vehículo esté en movimiento.
j. Los vehículos usados para transportación deben tener cerraduras de puertas
que funcionen. Las puertas estarán cerradas en todo momento mientras el
vehículo esté en movimiento. Si es necesario durante una emergencia, el
conductor puede esperar hasta que otro conductor llegue para completar el
transporte
5. Provee accesos a los servicios de la comunidad asistiendo a la persona a
accesar servicios y recursos, incluyendo pero no limitado a encontrar
alojamiento, a aplicar para cupones de alimento y a obtener beneficios de
Seguro Social.
D. Limitaciones
CO1 no deberá:
1. Ser provisto o facturado para cuidados médicos o de enfermería personal
2. Ser usado para cuidado de enfermería personal.
3. Ser provisto o facturado al mismo tiempo que las personas están
recibiendo cualquier otro servicio DHS/ DSPD
44
E. Cualificaciones del Empleado:
El empleado deberá cumplir con todas las cualificaciones Generales del Personal
SAA
F. Requerimientos para Entrenamiento Específico:
Requerimientos de Entrenamiento General de Servicio SAA deberá ser
completado antes de proveer servicios
G. Tarifa:
CO1 es un servicio uno a uno que incluye ambas tarifas de un cuarto de hora y
diaria. La tarifa diaria es igual a seis o más horas continuas de servicio COI.
45
PAGO DE TRANSPORTE DIARIO (DTP)
A. Descripción General:
El Pago de Transporte Diario (DTP) provee reembolso de millas para el transporte dado
a las personas. El servicio de transporte es para permitir que las personas obtengan
acceso a la Exención y otros servicios, actividades y recursos comunitarios
Cuando sea posible, familiares, vecinos, amigos o agencias comunitarias que puedan
ofrecer éste servicio sin cargo deberán ser utilizados.
B. Población Atendida:
Personas con Discapacidades Intelectuales, Condiciones Relacionadas (ID, RC) y/o
adultos de 18 años o mayores con Daño Cerebral Adquirido (ABI) como definido en el
Código Administrativo de Utah, Regla R539-1 y que están recibiendo servicios del
Departamento de Servicios Humanos, División de Servicios para Personas con
Discapacidades (DHS/DSPD) Servicios Auto-Administrados (SAA).
C. Requerimientos de Servicio Directo:
1. Todos los requerimientos Generales de Servicio SAA deberán ser implementados
2. Mantenerse al tanto del millaje de transporte en el registro de un viaje,
que deberá incluir un mínimo de los siguiente:
a. Nombre del Conductor
b. Nombre de la persona o el Número de Identificación
Personal de la persona (PID)
c. Fechas de Viaje
d. Propósito del Viaje
e. Localización física del comienzo y el final incluyendo dirección
f. Cantidad de millas viajadas, millaje de comienzo y final del
odómetro
3. El empleado deberá tener:
a. Una licencia de conducir actual y válida
b. Registro de vehículo actual
c. Seguro de auto actual
El empleado deberá asegurar que:
46
d. Las personas no deben ser dejadas sin supervisión en el vehículo
e. Las personas usen cinturón de rodilla/hombros y permanecerán
sentados mientras el vehículo esté en movimiento
f. Las llaves son removidas del vehículo cuando el conductor no esté en
el asiento del conductor, a menos que el conductor esté activamente
operando un elevador en vehículos que requieren que las llaves en la
ignición para operar el elevador
g. Todas las personas en silla de ruedas deben usar el cinturón de rodilla y
cerraduras de ruedas en la silla de ruedas y cinturones de
rodilla/hombros dentro del vehículo/mecanismo para restringir
movimiento de la silla de ruedas durante el viaje y cinturón de
seguridad o mecanismos de cerradura para inmovilizar la silla de rueda
durante el viaje
h. Las personas deben ser transportadas en asientos de restricción de
seguridad cuando requerido por la ley del Estado de Utah
i. Los Vehículos usados para transportación tengan cerraduras de puertas
que funcionen. Las puertas están cerradas en todo momento mientras el
vehículo esté en movimiento.
j. Los vehículos usados para transportación deben tener cerraduras de
puertas que funcionen. Las puertas estarán cerradas en todo momento
mientras el vehículo esté en movimiento. Si es necesario durante una
emergencia, el conductor puede esperar hasta que otro conductor llegue
para completar el transporte
D. Limitaciones:
DTP no deberá:
1. Ser reembolsado por transportación médica, transporte disponible sin cargo o
como parte de gastos administrativos
2. Ser utilizado cuando pago para transporte está incluido en un código de
servicio y hayan establecido una tarifa para ése código de servicio, sin
aprobación previa de DHS/DSPD
E. Cualificaciones del Empleado:
El empleado deberá cumplir con todas las cualificaciones Generales SAA
F. Requerimientos para Entrenamiento Específico:
El empleado deberá cumplir con todas las cualificaciones Generales del Personal SAA
47
G. Tarifa:
DTP es una tarifa del millaje
48
SERVICIOS DE AMA DE CASA (HS1)
A. Descripción General:
Los Servicios de Ama de Casa (HS1) proveen actividades y servicios generales
domésticos para mantener el hogar de la persona un ambiente limpio, higiénico y
seguro. HS1 puede ser provisto cuando el individuo regularmente responsable de estas
actividades está temporalmente ausente o incapaz de hacerlas o si la persona es incapaz
de manejar el hogar y cuidarse a sí mismo.
B. Población Atendida:
Personas con Discapacidades Intelectuales, Condiciones Relacionadas (ID, RC) y/o
adultos de 18 años o mayores con Daño Cerebral Adquirido (ABI) como definido en el
Código Administrativo de Utah, Regla R539-1 y que están recibiendo servicios del
Departamento de Servicios Humanos, División de Servicios para Personas con
Discapacidades (DHS/DSPD) Servicios Auto-Administrados (SAA).
C. Requerimientos de Servicios Directos:
1. Todos los requerimientos Generales de Servicio SAA deberán ser implementados
2. Mantener un ambiente limpio, higiénico y seguro en el hogar de la
persona.
3. HS1 puede incluir preparación de comidas y rutinas de cuidados domésticos
D. Limitaciones:
HS1 no deberá:
1. Proveer transporte
2. Ser utilizado como un servicio de entrenamiento de habilidades
3. Ser provisto o facturado al mismo tiempo que CO1, SL1 o PA1
E. Cualificaciones del Empleado:
El empleado deberá cumplir todas las cualificaciones Generales del Personal SAA
F. Requerimientos para Entrenamiento Específico:
Requerimientos de Entrenamiento General de Servicio SAA deberán ser completados
antes de proveer servicios
G. Tarifa: HS1 es un servicio uno a uno, de un cuarto de hora
49
ASISTENCIA PERSONAL (PA1)
A. Descripción General:
Servicio de Asistencia Personal (PA1) es cuidado interactivo de apoyo de necesidades
médicas y no-médicas de una persona medicamente estable. Este servicio está destinado
a reforzar el punto fuerte de la persona, mientras sustituye o compensa por la ausencia,
pérdida, disminución o discapacidad de funciones físicas y cognitivas.
PA1 es generalmente provisto en un horario regular, aunque puede ser ofrecido
intermitentemente o según sea necesario. Servicios pueden ser provistos en el lugar de
residencia de la persona o en un entorno comunitario.
B. Población Atendida:
Personas con Discapacidades Intelectuales, Condiciones Relacionadas (ID, RC) y/o
adultos de 18 años o mayores con Discapacidades Físicas (PD) como definidas en la
Regla Administrativa de Utah R539-1 y que están recibiendo servicios del Departamento
de Servicios Humanos, División de Servicios para Personas con Discapacidades
(DHS/DSPD) Servicios Auto-Administrados (SAA).
C. Requerimientos de Servicio Directo:
1. Todos los requerimientos Generales de Servicios SAA deberán ser
implementados.
2. Mantener condiciones de vida higiénicas y seguras en el hogar de la persona.
3. PA1 puede incluir lo siguiente:
a. Cuidado médico especializado y mantenimiento de salud;
b. Tareas Domésticas, servicios de quehaceres y todas las demás
actividades razonables y necesarias;
D. Limitaciones:
PA1 no deberá:
1. Provisto o facturado al mismo tiempo que las
personas están recibiendo cualquier otro servicio
DHS/DSPD
2. Incluir apoyo de 24- horas para empleado de cuidado directo
3. Ser usado para costos de necesidades personales
E. Cualificaciones del Empleado:
50
1. El empleado deberá cumplir todas las cualificaciones Generales de personal
2. Ser capaz de físicamente completar todas las tareas requeridas
F. Requerimientos de Entrenamiento Específico:
El empleado deberá cumplir todas las cualificaciones Generales de personal SAA
G. Tarifa: PA1 es un servicio uno-a-uno que incluye tarifas de un cuarto de hora y diarias.
Una tarifa diaria es igual a ocho o más horas continuas de servicio PA1.
51
RUTINA DE ALIVIO (RP1)
A. Descripción General:
El servicio de Rutina de alivio (RP1) provee un cuidado uno-a-uno para dar alivio a, o
durante la ausencia del cuidador normal. Este cuidado es típicamente provisto en la
residencia de la persona u otro lugar aprobado.
B. Población Atendida:
Personas con Discapacidades Intelectuales, Condiciones Relacionadas (ID, RC) y/o
adultos de 18 años o mayores con Daño Cerebral Adquirido (ABI) como definido en el
Código Administrativo de Utah, Regla R539-1 y que están recibiendo servicios del
Departamento de Servicios Humanos, División de Servicios para Personas con
Discapacidades (DHS/DSPD) Servicios Auto-Administrados (SAA).
C. Requerimientos de Servicio Directo:
1. Todos los requerimientos Generales de Servicio SAA deberá ser implementado
2. RP1 será provisto con una proporción uno-a-uno
3. RP1 deberá ser provisto en la residencia de la persona o un lugar aprobado por
escrito por DHS/DSPD
4. Objetos personales como ropa, productos personales de higiene y medicina
serán proporcionadas por el empleador y deben acompañar la persona. El
empleado no es responsable de proporcionar estos artículos
5. Transportación: Si el empleado RP1 provee transporte, el empleado deberá
tener:
a. Una licencia de conducir actual y válida
b. Registro de vehículo actual
c. Seguro de auto actual
El empleado deberá asegurar que:
d. Las personas no deben ser dejadas sin supervisión en el vehículo
e. Las personas usen cinturones de rodilla/ hombros y permanecerán
sentados mientras el vehículo está en movimiento
f. Las llaves son removidas del vehículo cuando el conductor no esté en
el asiento del conductor, a menos que el conductor esté activamente
operando un elevador en vehículos que requieren que las llaves en la
52
ignición para operar el elevador
g. Todas las personas en silla de ruedas deben usar el cinturón de rodilla y
cerraduras de ruedas en la silla de ruedas y cinturones de rodilla/hombros
dentro del vehículo/mecanismo para restringir movimiento de la silla de
ruedas durante el viaje y cinturón de seguridad o mecanismos de cerradura
para inmovilizar la silla de rueda durante el viaje
h. Las personas deben ser transportadas en asientos de restricción de
seguridad cuando requerido por la ley del Estado de Utah
i. Los vehículos usados para transportación deben tener cerraduras de puertas
que funcionen. Las puertas estarán cerradas en todo momento mientras el
vehículo esté en movimiento.
j. Los vehículos usados para transportación deben tener cerraduras de puertas
que funcionen. Las puertas estarán cerradas en todo momento mientras el
vehículo esté en movimiento. Si es necesario durante una emergencia, el
conductor puede esperar hasta que otro conductor llegue para completar el
transporte
53
D. Limitaciones:
RP1 no deberá:
1. Ser provisto por un empleado cuidando más de cuatro personas en un
momento dado incluyendo los propios hijos del empleado menores de 14 años
2. Ser provisto o facturado al momento en que las personas están recibiendo
cualquier otro servicio DHS/DSPD
3. Ser provisto para necesidades de cuidado excepcional
4. Incluir alojamiento y comida
5. Ser provisto para cuidado de día continuo
E. Cualificaciones del Empleado:
El empleado deberá cumplir todas las cualificaciones Generales del personal SAA
F. Requerimientos para Entrenamiento Específico:
Requerimientos de Entrenamiento Generales de Servicio SAA deberán ser completados
antes de proveer servicios
G. Tarifa:
RP1 es un servicio uno-a-uno que incluye ambas tarifas de un cuarto de hora y diaria. Una
tarifa diaria es igual a seis horas o más de RP1. Para RP1 durante la noche, un empleado puede
facturar por el día en el cual la persona vino y no el día en el cual se fue. La persona debe tener
una estadía de al menos seis horas completas para calificar para la tarifa diaria. Horas menos de
seis en el día de partida pueden ser facturadas usando la tarifa de un cuarto de hora.
54
RUTINA DE ALIVIO CON ALOJAMIENTO Y COMIDA INCLUIDA (RP6)
A. Descripción General:
Rutina de alivio con pensión y comida incluida provee cuidado uno-a-uno y durante la
noche para dar alivio a, o durante la ausencia de, el cuidador normal. Este cuidado es
típicamente provisto en la residencia del empleado RP6.
B. Población Atendida:
Personas con Discapacidades Intelectuales, Condiciones Relacionadas (ID, RC) y o
adultos de 18 años o mayores con Daño Cerebral Adquirido (ABI) como definido en el
Código Administrativo de Utah, Regla R539-1 y que están recibiendo servicios del
Departamento de Servicios Humanos, División de Servicios para Personas con
Discapacidades (DHS/DSPD) Servicios Auto-Administrados (SAA).
C. Requerimientos de Servicio Directo:
1. Todos los requerimientos Generales de Servicio SAA deberá ser implementado
2. RP6 deberá ser provisto con una proporción uno-a-uno
3. RP6 deberá ser provisto en la residencia del empleado RP6 o un lugar
aprobado por escrito por la DHS/DSPD que no sea la residencia privada de la
persona
4. Objetos personales como ropa, productos personales de higiene y medicina
serán proporcionados por el empleador y acompañar la persona. El
empleado no es responsable de proporcionar estos artículos
5. Transportación: si el empleado RP6 ofrece transporte, el empleado deberá
tener:
a. Una licencia de conducir actual y válida
b. Registración del vehículo actual
c. Seguro de automóvil actual
El empleado deberá asegurar que:
d. Las personas no deben ser dejadas sin supervisión en el vehículo
e. Las personas deben usar cinturones de rodilla/hombros y permanecer
sentadas mientras el vehículo está en movimiento
f. Las llaves son removidas del vehículo cuando el conductor no esté en
el asiento del conductor, a menos que el conductor esté activamente
55
operando un elevador en vehículos que requieren que las llaves en la
ignición para operar el elevador
g. Todas las personas en silla de ruedas deben usar el cinturón de rodilla y
cerraduras de ruedas en la silla de ruedas y cinturones de rodilla/hombros
dentro del vehículo/mecanismo para restringir movimiento de la silla de
ruedas durante el viaje y cinturón de seguridad o mecanismos de cerradura
para inmovilizar la silla de rueda durante el viaje
h. Las personas serán transportadas en asientos de restricción de seguridad
cuando requerido por la ley del Estado de Utah
i. Los vehículos usados para transportación tengan cerraduras de puertas que
funcionen. Las puertas están cerradas en todo momento mientras el
vehículo esté en movimiento.
j. Los vehículos usados para transportación deben tener cerraduras de puertas
que funcionen. Las puertas estarán cerradas en todo momento mientras el
vehículo esté en movimiento. Si es necesario durante una emergencia, el
conductor puede esperar hasta que otro conductor llegue para completar el
transporte
E. Limitaciones:
RP6 no deberá ser:
1. provisto en la residencia privada de la persona siendo servida
2. provisto por un empleado cuidando más de cuatro personas en un momento
dado incluyendo los propios hijos del empleado menores de 14 años
3. provisto o facturado al momento en que las personas están recibiendo
cualquier otro servicio DHS/DSPD
4. facturado para el día en el que la persona se está yendo de los servicios
RP6 cuando alivio durante la noche ha sido provisto
5. provisto para necesidades de cuidado excepcional
6. provisto para cuidado de día continuo
E. Cualificaciones del Empleado:
El empleado deberá cumplir con todas las cualificaciones Generales del Personal SAA
56
F. Requerimientos para Entrenamiento Específico:
Requerimientos de Entrenamiento General de Servicios SAA deberán ser
completados antes de proveer servicios
G. Tarifa: RP6 tiene una tarifa diaria. Una tarifa diaria es igual a seis horas o más de
RP6. Para RP6 durante la noche, el empleado podrá facturar por el día en que la
persona vino y no el día en que se fue. La persona deberá tener al menos seis horas
completas de estadía para calificar para la tarifa diaria. Horas menos de seis en el día de
partida podrán ser facturadas como tarifa de un cuarto de hora.
57
RUTINA DE ALIVIO– GRUPO (RP7)
A. Descripción General:
Rutina de alivio–servicio en grupo (RP7) provee cuidado en grupo para hasta tres
personas, para dar alivio a, o durante la ausencia, del cuidador normal. Este cuidado
es típicamente provisto en la residencia de la persona o un lugar aprobado.
B. Población Atendida:
Personas con Discapacidades Intelectuales, Condiciones Relacionadas (ID, RC) y o
adultos de 18 años o mayores con Daño Cerebral Adquirido (ABI) como definido en el
Código Administrativo de Utah, Regla R539-1 y que están recibiendo servicios del
Departamento de Servicios Humanos, División de Servicios para Personas con
Discapacidades (DHS/DSPD) Servicios Auto-Administrados (SAA).
C. Requerimientos de Servicio Directo:
1. Todos los requerimientos Generales de Servicio SAA deberá ser implementado
2. RP7 deberá ser provisto con una proporción uno-a-uno
3. RP7 deberá ser provisto en la residencia de la persona o un lugar aprobado por
escrito por la DHS/DSPD
4. Objetos personales como ropa, productos personales de higiene y medicina
serán proporcionados por el empleador y acompañar la persona. El
empleado no es responsable de proporcionar estos artículos
5. Transportación: si el empleado RP6 ofrece transporte, el empleado deberá
tener:
a. Una licencia de conducir actual y válida
b. Registración del vehículo actual
c. Seguro de automóvil actual
El empleado deberá asegurar que:
d. Las personas no deben ser dejadas sin supervisión en el vehículo
e. Las personas deben usar cinturones de rodilla/hombros y permanecer
sentadas mientras el vehículo está en movimiento
f. Las llaves son removidas del vehículo cuando el conductor no esté en
el asiento del conductor, a menos que el conductor esté activamente
operando un elevador en vehículos que requieren que las llaves en la
58
ignición para operar el elevador
g. Todas las personas en silla de ruedas deben usar el cinturón de rodilla y
cerraduras de ruedas en la silla de ruedas y cinturones de rodilla/hombros
dentro del vehículo/mecanismo para restringir movimiento de la silla de
ruedas durante el viaje y cinturón de seguridad o mecanismos de cerradura
para inmovilizar la silla de rueda durante el viaje
h. Las personas deben ser transportadas en asientos de restricción de
seguridad cuando requerido por la ley del Estado de Utah
i. Los vehículos usados para transportación deben tener cerraduras de puertas
que funcionen. Las puertas estarán cerradas en todo momento mientras el
vehículo esté en movimiento.
j. Los vehículos usados para transportación deben tener cerraduras de puertas
que funcionen. Las puertas estarán cerradas en todo momento mientras el
vehículo esté en movimiento. Si es necesario durante una emergencia, el
conductor puede esperar hasta que otro conductor llegue para completar el
transporte
D. Limitaciones:
RP7 no deberá:
1. ser provisto por un empleado que esté cuidando más de cuatro personas en un
momento dado incluyendo los propios hijos del empleado menores de 14 años
2. ser provisto o facturado al momento en que las personas están recibiendo
cualquier otro servicio DHS/DSPD
3. ser provisto para necesidades de cuidado excepcional
4. Incluir alojamiento y comida
5. ser provisto para cuidado de día continuo
E. Cualificaciones del Empleado:
El empleado deberá cumplir con todas las cualificaciones Generales del Personal SAA
F. Requerimiento para Entrenamiento Específicos:
Requerimientos para Entrenamiento General de Servicio SAA deberá ser completado
antes de proveer servicios
59
G. Tarifa:
RP7 incluye tarifas de un cuarto de hora y diarias. Una tarifa diaria es igual a seis horas o más
de RP7. Para RP7 un empleado podrá facturar por el día en el que la persona vino y no el día
en el que se fue. La persona deberá tener una estadía de al menos seis horas para calificar para
la tarifa diaria. Para menos de seis horas el día de partida podrán ser facturadas usando la tarifa
por hora. La tarifa refleja la cantidad pagada al empleado por cada persona servida en el
grupo.
60
RUTINA DE ALIVIO– GRUPO CON ALOJAMIENTO Y COMIDA (RP8)
A. Descripción General:
Rutina de Alivio- servicio de grupo con alojamiento y comida (RP8) provee
cuidado de grupo de hasta tres personas, para dar alivio a, o durante la ausencia de,
el cuidador normal. Este cuidado es típicamente provisto en la residencia del
empleado RP8.
B. Población Atendida:
Personas con Discapacidades Intelectuales, Condiciones Relacionadas (ID, RC) y o
adultos de 18 años o mayores con Daño Cerebral Adquirido (ABI) como definido en el
Código Administrativo de Utah, Regla R539-1 y que están recibiendo servicios del
Departamento de Servicios Humanos, División de Servicios para Personas con
Discapacidades (DHS/DSPD) Servicios Auto-Administrados (SAA).
C. Requerimientos de Servicios Directos:
1. Todos los requerimientos Generales de Servicio SAA deberá ser implementado
2. RP8 deberá ser provisto para hasta tres personas a la vez
3. RP8 deberá ser provisto en la residencia del empleado de RP8 o un lugar
aprobado por escrito por la DHS/DSPD que no sea la residencia privada de la
persona
4. Objetos personales como ropa, productos personales de higiene y medicina
serán proporcionados por el empleador y deben acompañar la persona. El
empleado no es responsable de proporcionar estos artículos
5. Transportación: si el empleado RP6 ofrece transporte, el empleado deberá tener:
a. Una licencia de conducir actual y válida
b. Registración del vehículo actual
c. Seguro de automóvil actual
El empleado deberá asegurar que:
d. Las personas no deben ser dejadas sin supervisión en el vehículo
e. Las personas deben usar cinturones de rodilla/hombros y permanecer
sentadas mientras el vehículo está en movimiento
f. Las llaves son removidas del vehículo cuando el conductor no esté en
el asiento del conductor, a menos que el conductor esté activamente
operando un elevador en vehículos que requieren que las llaves en la
61
ignición para operar el elevador
g. Todas las personas en silla de ruedas deben usar el cinturón de rodilla y
cerraduras de ruedas en la silla de ruedas y cinturones de rodilla/hombros
dentro del vehículo/mecanismo para restringir movimiento de la silla de
ruedas durante el viaje y cinturón de seguridad o mecanismos de cerradura
para inmovilizar la silla de rueda durante el viaje
h. Las personas deben ser transportadas en asientos de restricción de
seguridad cuando requerido por la ley del Estado de Utah
i. Los vehículos usados para transportación deben tener cerraduras de puertas
que funcionen. Las puertas estarán cerradas en todo momento mientras el
vehículo esté en movimiento.
j. Los vehículos usados para transportación deben tener cerraduras de puertas
que funcionen. Las puertas estarán cerradas en todo momento mientras el
vehículo esté en movimiento. Si es necesario durante una emergencia, el
conductor puede esperar hasta que otro conductor llegue para completar el
transporte
D. Limitaciones:
RP8 no deberá ser:
1. provisto en la residencia privada de la persona siendo servida
2. provisto por un empleado que esté cuidando más de cuatro personas en un
momento dado incluyendo los propios hijos del empleado menores de 14 años
3. provisto o facturado al mismo tiempo en que las personas están recibiendo
cualquier otro servicio DHS/DSPD
4. provisto para necesidades de cuidado excepcional
5. provisto para cuidado de día continuo
H. Cualificaciones del Empleado:
El empleado deberá cumplir con todas las cualificaciones Generales del personal de
SAA
E. Requerimientos de Entrenamiento Específico:
Requerimientos de Entrenamiento General de Servicio SAA deberá ser completado
antes de proveer servicios
62
F. Tarifa: RP8 incluye una tarifa de un cuarto de hora diaria. Una tarifa diaria es igual
a seis horas o más de RP8. Para servicios de alivio durante la noche el empleado
puede facturar por el día en el que la persona vino pero no el día en el que la
persona se fue. La persona debe tener al menos seis horas completas para calificar
para la tarifa diaria. Para menos de seis horas en el día de partida pueden ser
facturadas usando la tarifa por hora. La tarifa refleja la cantidad pagada al
empleado por cada persona servida en el grupo.
63
VIVIENDA DE APOYO (SL1)
A. Descripción General:
Servicios de Vivienda de Apoyo (SL1) provee apoyo uno-a-uno, supervisión,
entrenamiento y asistencia para que las personas vivan independientemente.
B. Población Atendida:
Personas con Discapacidades Intelectuales, Condiciones Relacionadas (ID, RC) y o
adultos de 18 años o mayores con Daño Cerebral Adquirido (ABI) como definido en el
Código Administrativo de Utah, Regla R539-1 y que están recibiendo servicios del
Departamento de Servicios Humanos, División de Servicios para Personas con
Discapacidades (DHS/DSPD) Servicios Auto-Administrados (SAA).
C. Requerimientos de Servicio Directo:
1. Todos requerimientos Generales deberán ser implementados
2. El servicio SL1 puede incluir asistencia con lo siguiente:
a. Mantenimiento de la salud y seguridad de la persona
b. Cuidado personal
c. Responsabilidades de ama de casa y quehaceres
d. Apoyo y comunicación
e. Actividades de diario vivir
f. Transportación para accesar actividades comunitarias y compras
g. Mantenerse al tanto de dinero y facturas
h. Usando el teléfono
i. Servicios indirectos como socialización, auto-ayuda y
desarrollo de habilidades adaptivas/compensatorias
necesitadas para residir exitosamente en la comunidad
3. Proveer transporte y asistir a la persona al accesar servicios y recursos
comunitarios, incluyendo, pero no limitado a, encontrar vivienda y
aplicando para programas de asistencia
4. Transportación: Los empleados deberán tener:
a. Una licencia de conducir actual y válida
b. Registración del vehículo actual
64
c. Seguro de automóvil actual
El empleado deberá asegurar que:
d. Las personas no deben ser dejadas sin supervisión en el vehículo
e. Las personas deben usar cinturones de rodilla/hombros y permanecer
sentadas mientras el vehículo está en movimiento
f. Las llaves son removidas del vehículo cuando el conductor no esté en
el asiento del conductor, a menos que el conductor esté activamente
operando un elevador en vehículos que requieren que las llaves en la
ignición para operar el elevador
g. Todas las personas en silla de ruedas deben usar el cinturón de rodilla y
cerraduras de ruedas en la silla de ruedas y cinturones de rodilla/hombros
dentro del vehículo/mecanismo para restringir movimiento de la silla de
ruedas durante el viaje y cinturón de seguridad o mecanismos de cerradura
para inmovilizar la silla de rueda durante el viaje
h. Las personas deben ser transportadas en asientos de restricción de
seguridad cuando requerido por la ley del Estado de Utah
i. Los vehículos usados para transportación deben tener cerraduras de puertas
que funcionen. Las puertas estarán cerradas en todo momento mientras el
vehículo esté en movimiento.
j. Los vehículos usados para transportación deben tener cerraduras de puertas
que funcionen. Las puertas estarán cerradas en todo momento mientras el
vehículo esté en movimiento. Si es necesario durante una emergencia, el
conductor puede esperar hasta que otro conductor llegue para completar el
transporte
D. Limitaciones:
SL1 no deberá ser:
1. Provisto o facturado el mismo día que los siguientes códigos de servicio:
CH1, CHA, HS1, HSQ, PA1. PAC, TFA, TF1, TFB, HHS, PPS, RHS, o SLN
2. Provisto o facturado al mismo tiempo en el que las personas están recibiendo
cualquier otro servicio DHS/DSPD
3. Facturado para costos de necesidades personales
4. Facturado para alojamiento y comida
65
E. Cualificaciones del Empleado:
El empleado deberá cumplir con todas la cualificaciones Generales del Personal SAA
F. Requerimientos para Entrenamiento Específico:
Requerimientos de Entrenamiento General de Servicio SAA deberá ser completado
antes de proveer los servicios
G. Tarifa:
SL1 es un servicio uno-a-uno con una tarifa de un cuarto de hora.
Si una persona requiere más de ocho horas de SL1 al día, un servicio más económico debería ser
investigado.
66
P: ¿Para cuándo se debe entregar la revisión de antecedentes penales?
R: Las revisiones de antecedentes penales son completadas anualmente y cuando se contrate a
través del formulario de Investigación de antecedentes. Este formulario es procesado por un
agente fiscal y enviado al Departamento de Servicios Humanos, Oficinas para Licencias. Los
empleados pueden proveer servicios directos mientras una revisión de antecedentes penales
inicial está siendo procesada por hasta 30 días; sin embargo, esto solo puede hacerse bajo la
supervisión de alguien quién tenga una revisión de antecedentes penales limpia. El plazo de
30 días es solamente aplicable para contratación inicial y no es aplicable para revisiones
anuales. Individuos trabajando con revisiones de antecedentes penales expiradas se les negará
pago. Por lo tanto, el agente fiscal le recordará al empleador que procese la renovación
aproximadamente 45 días antes del lapso de la revisión de antecedentes penales actual.
Nuevos candidatos haciendo formularios de investigación de antecedentes inicial deberán
entregar huellas digitales. Favor de referirse a la sección de la revisión de antecedentes
penales en el libro de SAA para más información.
P: ¿ Cómo elijo un coordinador de apoyo?
R: Pregunte alrededor para averiguar cuál coordinador de apoyo otros individuos/
familias están usando y que tan satisfecho están con el servicio que reciben del individuo
o compañía que han elegido. Si usted sabe a quién quiere tener como coordinador de
apoyo, contáctelo y vea si está dispuesto a tener una entrevista con usted. Muchas de las
compañías de coordinación de apoyo actuales tendrán personal múltiple para elegir.
Usted también puede obtener información acerca de Coordinadores de Apoyo en la
página web de DSPD (www.dspd.utah.gov) o llamando DSPD al 1-844-ASK-DSPD
Preguntas Frecuentes
67
P: ¿Puedo cambiar Coordinadores de Apoyo?
R: Cada vez que usted desee cambiar su coordinador de apoyo; usted tiene el derecho a uno
nuevo. Existen varias maneras de completar esto. Usted puede contactar DSPD vía correo
electrónico para solicitar que una ISO (Invitación para Entregar Oferta) le sea enviada. Usted
puede hacer esto enviando un correo electrónico a: DSPD-ISO@utah.gov . Coordinadores de
Apoyo que estén disponibles contactarán DSPD directamente o respondiendo al ISO. Usted
puede contactar DSPD directamente al 1-844-ASK-DSPD para hablar con asistencia técnica.
Coordinadores de Apoyo del Estado y trabajadores de admisión también pueden asistir en enviar la
ISO. Usted puede investigar coordinadores de apoyo en-línea y llamar compañías directamente. Una
lista de coordinadores de apoyo contratados puede ser accesada en-línea.
Usted deberá contactar DSPD si cambia coordinadores de apoyo.
Notificación de 10 días es requerida antes de cambiar servicios y deberán ser negociados a
través de DSPD para asegurar pagos al proveedor a tiempo.
DSPD le puede asistir en establecer entrevistas o usted puede establecer sus propias entrevistas
independientemente contactando directamente a los candidatos potenciales.
P: ¿Cómo elijo un agente fiscal?
R: Actualmente existen tres agentes fiscales contratados para elegir cuando empiece
Servicios Auto-Administrados. Usted puede llamar los agentes fiscales listados y hacerles
preguntas, al igual que visitar la página web e investigar sus opciones.
P: ¿Puedo cambiar Agentes Fiscales?
R: Si, usted puede cambiar de agentes fiscales en cualquier momento; sin embargo, usted se
le requiere el proveer notificación al agente fiscal para permitir transición de un proveedor
de servicio a otro. Un aviso de terminación de servicios FMS (agente fiscal) está disponible en-
línea y puede ser llenado y entregado por su coordinador de apoyo. Enlaces para avisos de terminación
están listados bajo la sección 4 Formularios para Servicios Auto-Administrados Generales.
68
P: ¿Cómo y dónde puedo encontrar Empleados?
R: Muchas veces los mejores empleados son miembros de la familia o aquellos a quién ya conoce. Los
Empleadores pueden desarrollar listados de trabajos en-línea, trabajar a través de DWS o accesar
servicios como Indeed.com y hiremycare.com. Hiremycare.org ha creado un registro de recursos gratis
en-línea para conectar cuidadores con proveedores de cuidado calificados. Para más información, favor
de referirse a la Sección 4 Apoyos y Recursos Adicionales.
69
2-9SA Acuerdode Servicio Auto-Administrado
Exención de Apoyo Comunitario
http://dspd.utah.gov/pdf/2.9-SA(CSW)%20Self-Administered%20Services%20Agreement.pdf
Exención de Daño Cerebral Adquirido
http://dspd.utah.gov/pdf/2.9-SA(ABI)%20Self-Administered%20Services%20Agreement.pdf
Formulario 2-9C- Aplicación para Certificación
Exención de Apoyo Comunitario http://dspd.utah.gov/pdf/2-
9C(CSW)%20Application%20for%20Certification%20to%20Provide%20Limited%20Services%20for%20
Self-Administered%20Services%20(CSW).pdf
Exención de Daño Cerebral Adquirido http://dspd.utah.gov/pdf/2-
9C(ABI)%20Application%20for%20Certification%20to%20Provide%20Limited%20Services%20for%20S
elf-Adminstered%20Services%20(ABI).pdf
Formulario 2-9EA- Acuerdo del Empleado
Exención de Apoyo Comunitario
http://dspd.utah.gov/pdf/2.9-EA(CSW)%20Self-
Administered%20Services%20Employment%20Agreement%20(CSW).pdf
Exención de Daño Cerebral Adquirido http://dspd.utah.gov/pdf/2.9-EA(ABI)%20Self-
Administered%20Services%20Employment%20Agreement%20(ABI).pdf
Departamento de Código de Conducta
http://dspd.utah.gov/pdf/1.20%20Code%20of%20Conduct.pdf
Sección 4: Formularios y Enlaces SAA
Apoyo y Recursos Adicionales
70
1-8 Formulario de Reporte de Incidente
http://hspolicy.utah.gov/files/dspd/Forms/1-8%20Incident%20Report%20Form.pdf
Aplicación para Investigación de Antecedentes http://dspd.utah.gov/pdf/Background%20Screening%20Application%20for%20Direct%20Services%20Wo
rkers.pdf
Estrategias de Apoyo
http://dspd.utah.gov/pdf/Support%20Strategies.pdf
Resúmenes Mensuales http://dspd.utah.gov/pdf/Monthly%20Summary.pdf
Servicio de Entrenamiento Específico
http://dspd.utah.gov/pdf/Service%20Specific%20Training.pdf
Aviso de Terminación de Servicio FMS
http://dspd.utah.gov/pdf/2.9-T%20%20Notice%20of%20Termination%20of%20FMS%20Services.pdf
Regla Administrativa
http://www.rules.utah.gov/search/searchresults.htm?cx=013817919410579482056%3Apx72jxkmftu&cof=
FORID%3A10&ie=UTF-8&q=R539&sa=&siteurl=www.rules.utah.gov
DSPD Enlace de Servicios- Auto Administrados
http://dspd.utah.gov/services/self-administered-services/
Formulario de Solicitud para Incremento de Sobre tiempo
Self Administered Services Overtime Increase Request Form
71
Enlaces de Agente Fiscal
Acumen Fiscal agent
https://www.acumenfiscalagent.com/
Leonard Consulting, LLC
http://leonardconsultingllc.com/
Morning Star Financial Services
http://morningstarfs.com/
Formularios de Agente Fiscal
W4: http://www.irs.gov/pub/irs-pdf/fw4.pdf
I-9: http://www.uscis.gov/files/form/i-9.pdf
72
Contactos de Coordinador de Apoyo Contratado:
http://dspd.utah.gov/pdf/Support%20Coordinator%20Contact%20Infor
mation.pdf
RECURSOS DEL EMPLEADOR
The Division of Workforce Services
http://jobs.utah.gov/
Número de teléfono gratuito: (888)-920-9675
La División de Servicios de Fuerzas Laborales le puede asistir con la publicación de su listado
de trabajo en su página web. Le podrán solicitar su número de identificación de empleador que
le fue dado por su agente fiscal.
RECURSOS ADICIONALES
Utah Parent Center
www.utahparentcenter.org Teléfono:
801-272-1051
Número de teléfono gratuito en Utah: 1-800-468-1160
Español: 801-272-1067
United Way 2-1-1
www.uw.org/211
Utah Brain Injury Alliance
www.biau.org
Teléfono: 801-716-4993
Número de teléfono gratuito: (800)-281-8442
Español: 801-716-4996
Utah State Office of Rehabilitation
http://www.workabilityutah.org/work/usor.php Telephone:
801- 538-7530
Número de teléfono gratuito: (800) 473-7530
Hiremycare.org
http://hiremycare.org/
Teléfono: (855) 285-HIRE (4473)
Indeed.Com
http://www.indeed.com/hire
73
La División de Servicios para Personas con Discapacidades tiene como objetivo proveer
servicios a personas con discapacidades de la manera lo menos restrictiva posible. Servicios
Auto-Administrados permiten a la persona vivir en la comunidad y tomar control de sus
propias vidas. Para más información en cuanto a SAA u otros servicios ofrecidos, contacte
DSPD.
Dirección:
Department of Human Services
Division of Services for People with Disabilities 195
North 1950 West
Salt Lake City, Utah 84116
Teléfono: 1 (844) ASK-DSPD
Fax: (801) 538-4279
Correo Electrónico: dspd@utah.gov
Página Web: www.dspd.utah.gov
Recommended