View
213
Download
1
Category
Preview:
Citation preview
Mini s³ownik Polsko/niemiecko/rumuñsko/w³osko/francusko
/hiszpañski
Powsta³ w wyniku realizacji zagranicznych sta¿y Uczniów Zespo³u Szkó³ Mechaniczno-Elektrycznych
oraz Centrum Kszta³cenia Zawodowego i Ustawicznegow ramach programuLeonardo da Vinci
SOSNOWIEC, ERFURT, SUCEAVA, VIAREGGIO, REMIREMONT, VIGO, CHAMBERY
2009-2014
Powitania, po¿egnania, zagajenie rozmowy/Begruessungen, Abschiedgruesse,
Gespraecheinleitung/ Salutãri, începutul unei conversaþii/Salutazioni, inizio di conversazione/Salutations, initier la conversation/Saludos, despedidas, inicio de conversación
- Czeœæ, dzieñ dobry - Hallo -Bunã/ Bunã ziua -Ciao - Salut - Hola
- Dzieñ dobry - Guten Morgen -Bunã dimineata -Buongiorno - Bonjour - Buenos Dias
- Dzieñ dobry ( po po³udniu) - Guten Tag -Bunã ziua -Buonasera - Bonsoir - Buenas tardes
- Dobry wieczór - Guten Abend -Bunã seara -Buonasera - Bonsoir - Buenas noches
- Dobranoc - Gute Nacht -Noapte bunã -Buona Notte - Bonne nuit - Buenas noches
- Jak siê Pan , Pani miewa? - Wie geht es Ihnen? -Ce faci? -Come stai? - Comment allez-Vous? -¿Cómo está?
- Co s³ychaæ? - Wie gehts? -Cum îþi mai merge? -Che cosa sta succendo? - Comment ça va? - ¿Qué tal?
- Cieszê siê, ¿e Pana, Pani¹, - Ich freue mich , dich/Sie -Mã bucur cã te-am cunoscut -Piacere di conoscerti - Enchanté de Vous faire connaissance - Encantado de conocerle, conocerles
Pañstwa pozna³em. kennen zu lernen
- Zobaczymy siê póŸniej/ jutro. - Wir sehen uns spaeter/morgen -Ne vedem mai târziu -Ci si vede dopo - À plus tard/ À demain - Nos vemos luego / mañana
- Do widzenia - Auf Wiedersehen -La revedere -Arrivederci - Au revoir - Adiós
- Czeœæ - Tschuess -Saluti - Ciao - Salut - Adiós
- Wszystko w porz¹dku - Alles in Ordnung -Nu-i nimic - Tutto bene - Tout va bien - Todo bien
Choroby i zdrowie/ Krankheit und Gesundheit/Boli si sãnãtate/Les maladies et la santé/Enfermedades y salud
- •le siê czujê - Ich fuehle mich schlech -Mã simt rãu -Mi sento male - Je me sens mal - Me siento mal
- Mam gor¹czkê - Ich habe Fieber -Am febrã -Ho la febbre - J'ai de la fièvre - Tengo fiebre
- Mam katar / kaszel - Ich habe Schnupfen/ Husten -Tusesc -Ho il raffreddore e la tosse - J'ai un rhume / Je tousse - Tengo catarro / tos
- Boli mnie brzuch/ g³owa/ gard³o/ z¹b - Ich habe Bauch -, Kopf-, Hals-, -Mã doare stomacul/ capul/ -Ho mal di stomaco, di testa e di gola - J'ai mal au ventre / à la tête / à la gorge / à la dent - Me duele el estómago/ la cabeza/ la
Zahnschmerzen (mã dor) dintii garganta/ la muela
- Z³ama³em/ Z³ama³am nogê - Ich habe mein Bein gebrochen -Mi-am rupt piciorul -Ho una gamba rotta - J'ai cassé la jambe - Me he roto la pierna
- Muszê iœæ do lekarza - Ich muss zum Arzt gehen -Trebuie sã merg la doctor -Devo andare dal dottore - Je dois aller chez le médecin - Tengo que ir al médico
- Szukam apteki - Ich suche eine Apotheke -Caut o farmacie -Sto cercando una farmacia - Je cherche la pharmacie - Busco una farmacia
Mój dzieñ / Mein Tag/Ziua mea/Mio giorno/Ma journée/ Mi día
- O godzinie 8.00 jest œniadanie - Um 8.00 Uhr gibt es Fruehstueck -Micul-dejun este la 8 dimineata -La collazione è alle otto - Le petit déjeuner est à huit heures - El desayuno es a las 8.00
- O godzinie 9.00 odbiorê was - Um 9.00 hole ich euch ab -Vin sã te iau la 9 dimineaþa -Alle nove ti vengo prendere - Je vais vous chercher à neuf heures - Os recojo a las 9.00
- Kiedy mamy praktykê? - Wann haben wir Praktikum? -Când am practicã -Quando abbiamoi corsi pratici ? - À quelle heure avons-nous les cours pratiques? - ¿Cuándo tenemos la práctica?
- Kiedy jest obiad? - Wann essen wir zu Mittag? -Când luãm cina? -Quando si pranza ? - À quelle heure y a-t-il le déjeuner? - ¿Cuándo es la comida?
- Kiedy jest kolacja? - Wann essen wir zu Abend? -Când luãm cina? -Quando si cena ? - À quelle heure y a-t-il le diner? - ¿Cuándo es la cena?
- Mo¿emy serfowaæ po internecie? - Koennen wir im Internet serfen? -Putem sã navigãm pe internet? -Possiamo connetterci a Internet? - Pourrions-nous nous connecter à l'Internet - ¿Podemos navegar por Internet?
- Chcielibyœmy pop³ywaæ - Wir moechten schwimmen gehen -Noi am vrea sã înotãm -Vogliamo nuotare - Nous voudrions nager - Queríamos nadar
- Gdzie moglibyœmy poogl¹daæ TV? - Wo koeenten wir fernsehen? -Unde putem sã ne uitãm la -Dove possiamo vedere la TV? - Où est-ce que nous pourrions regarder la télé? - ¿Dónde podemos ver la tele?
Televizor?
- Chcielibyœmy pójœæ do miasta - Wir moechten in die Stadt gehen -Noi am vrea sã mergem în oras -Vogliamo andare in città - Nous voudrions aller au centre - Queríamos ir a la ciudad
- Wyspa³e(a)m siê - Ich habe gut geschlafen -Eu am dormit bine -Ho dormito bene - -J'ai bien dormi - He dormido bien
Jedzenie/Essen/Mâncare/Cibo/
- Bardzo mi smakuje - Das schmeckt mir sehr gut -Este foarte delicios pentru mine -Buonissimo Molto buono - c’est delicieux - Me gusta muchísimo
- Smacznego - Guten Appetit -Poftã bunã -Buon appetito - Bon appétit - Que aproveche
- Dziêkujê, jestem najedzony(a) - Danke, ich habe gut gegessen -Mulþumesc, sunt sãtul -Grazie, sono pieno - Merci, j'ai mange à ma faim - Gracias, estoy lleno/llena
W kawiarni/Im Cafe/Cafenea/Nell caffe/
- Chci(a)³bym czarn¹ herbatê / kawê - Ich moechte einen schwarzen -As dori un ceai negru/o cafea -Voglio un caffé / un té - Je voudrais du thé noir / du café - Quería un té negro / café
Tee/ Kaffee
- Poproszê kawê z mleczkiem - Einen Kaffee mit Milch, bitte -Cafea cu lapte, vã rog -caffé latte, per favore - Café au lait, s'il vous plaît - Un café con leche, por favor
- Ja wezmê colê - Ich nehme eine Cola -Voi lua Coca-Cola -Dammi una cola - Je prends du coca - Para mí, Coca-Cola
W kawiarni/Im Cafe/Cafenea/Nell caffe/au cafe
- Piwo, proszê - Ein Bier, bitte -Bere, vã rog -Birra, prego - Une bière, s'il vous plaît - Una cerveza, por favor
- Ja napijê siê soku pomarañczowego - Ich trinke Orangensaft -Eu voi bea un suc de portocale -Vorrei aranciata - Je veux boire du jus d'orange - Yo voy a tomar un zumo de naranja
- Ja zjem lody lub kawa³ek ciasta - Ich esse ein Eis oder ein Stueck -Eu voi mânca îngheþatã si o -Mangio un gelato e uno pezzo di torta - Je prends de la glace ou un morceau de gâteau - Yo tomo helados o un trozo de pastel
Kuchen prãjiturã
- Chcia³(a)bym zap³aciæ - Ich moechte bezahlen -As dori sã plãtesc -Vorrei pagare - Je voudrais payer - Quería pagar
Zakupy/Einkaufen/Cumpãraturi/Fare le spese/Les achats/Compras
- torba na zakupy - die Einkaufstasche -O sacosã de cumpãrãturi -Busta - un sac - bolsa
- warzywa - Gemuese -Legume -Verdura - legumes - verdura
- kupowaæ - kaufen -cumpãra -Comprare - acheter - comprar
- artyku³y spo¿ywcze - Lebensmittel -Verdeþuri -Prodotti alimentari - produits alimentaires - artículos alimenticios
- artyku³y ze skóry - Lederartikel -Articole din piele -Prodotti di pelle - maroquinerie - artículos de piel
- nabia³ - Milchartikel - Produse lactate -Latticini - laitage - productos lácteos
- owoce - Obst -Fructe -Frutta - fruits - fruta
- buty - Schuhe -Încalþãminte -Scarpe - chaussures - zapatos
- pami¹tki - Souveniers -Suveniruri -Souvenirs - souvenirs - recuerdos
- wezmê to - Ich nehme das -Îl voi lua pe acesta -Lo comprero - Je prends ça - me lo llevo
- Czy macie Pañstwo…? - Haben Sie…? -Aveþi …? -Ce l'ha, Signora? - Avez-vous…? - ¿Tienen...?
- Czy mogê pomóc? - Kann ich Ihnen helfen? -Cu ce te pot ajuta? -Posso aiutarti? - Est-ce que je peux vous aider? - ¿Puedo ayudarle?
- poproszê inny rozmiar - Andere Groesse , bitte -Altã mãrime, vã rog -Puoi darmi un'altra taglia - Je voudrais une autre taille - ¿Puede darme otra talla?
Kierunki i po³o¿enie/ die Richtungen und die Lage/Directii/Direzioni/Directions/Dirección y ubicación
- Przepraszam Pani¹/ Pana / Pañstwa - Entschuldigen Sie -Scuzati-mã…- -Mi scusi - Excusez-moi - Disculpe
- Jak dotrê do hotelu/ do szko³y..? - Wie komme ich zum Hotel/ zur -Cum pot ajunge la un hotel/ -Come posso trovare un albergo / una - Pour aller à l'hotel / à l'école - ¿Cómo puedo llegar al hotel / a la escuela?
Schule o scoalã? scuola?
- Gdzie jest ulica…? - Wo ist die Strasse…? -Unde este strada…? -Dove è la strada? - Où est la rue…? - ¿Dónde está la calle...?
Dni tygodnia/ Wochentage/Sãptãmanã/Settimana/Jours de la semaine/Días de la semana
- poniedzia³ek/ w poniedzia³ek - der Montag/ am Montag -Luni/ Lunea -Lunedi - lundi - el lunes
- wtorek/ we wtorek - der Dienstag/ am Dienstag -Marti/ Martea -Martedi - mardi - el martes
- œroda/ w œrodê - der Mittwoch/ am Mittwoch -Miercuri/ Miercurea -Mercoledi - mercredi - el miércoles
- czwartek/ w Czwartek -der Donnerstag/ am Donnerstag -Joi/ Joia -Giovedi - jeudi - el jueves
- pi¹tek/ w Pi¹tek -der Freitag/ am Freitag -Vineri/ Vinerea -Venerdi - vendredi - el viernes
- sobota/ w sobotê -der Samstag/ am Samstag -Sâmbãtã/ Sâmbãta -Sabato - samedi - el sábado
- niedziela/ w niedzielê -der Sonntag/ am Sonntag -Duminicã/ Duminica -Domenica - dimanche - el domingo
Samochód/das Auto, der Wagen/Masinã/Macchina/La voiture/Coche
- spaliny - Abgase -Gaze de evacuare -Gas di scarico - gaz - gases de escape
- rozrusznik - der Anlasser -Buton de pornire -Motorino di abiamento - démarreur - arranque
- œwiat³a mijania - das Abendlicht -Fazã scurtãg -dipped beam Luce intermittate - feux - luces de cruce
- akumulator - der Akumulator -Baterie -Batteria - batterie - batería
- boczne lusterko - der Aussenspiegel -Oglindã de bord -Specchio retrovisore - le rétroviseur extérieur - espejo lateral
- wy³¹czyæ -ausschalten -A închide -Spegnere - éteindre - apagar
Samochód/das Auto, der Wagen/Masinã/Macchina/La voiture
- wy³¹cznik - der Ausschalter -Comutatora -Bottone di spegnimento - interrupteur - interruptor
- ko³o - das Autorad -Roatã -Ruota - roué - rueda
- kluczyki do samochodu - der Autoschluessel -cheile de la masina -Chiave - clé - llave de contacto
- kierunkowskaz - das Blinklicht -semnalizarea de avarie -Dammi una cola - clignotant - intermitente
- hamulec - die Bremse -Frânã -Freno - frein - freno
- dach - das Dach -Acoperis -Tettino - toit - techo
- uszczelka - die Dichtung -Cãptusealã -Guarnizione - joint - junta
- w³¹czyæ - einschalten -A porni -Accendere - mettre en marche / allumer - arrancar
- w³¹cznik - der Einschalter -comutator -Avviare - bouton - conmutador
- siedzenie kierowcy - der Fahrersitz -Scaunul soferului -Sedile - siège d'avant - asiento de conductor
- felga - die Felge -Bordurã -Cerchione - jante - llanta
- d³ugie œwiat³a - das Fernlicht -Faruri -Luci alte - feux de route - luces largos
- filtr - der Filter -Filtru -Filtro - filter - filtro
- bieg - der Gang -Mecanism -Marcia - vitesse - marcha
- peda³ gazu - das Gaspedal -Accelerator -Acceleratore - accélérateur - pedal de acelerador
- ¿arówka - die Gluehbirne -Bec electric -Lampadino - ampoule - bombilla
- hamulec rêczny - die Handbremse -Frânã de mânã -Freno a mano - frein à main - freno de mano
- d¿wignia - der Heber -Manetã -Leva - levier - palanca
- tylna szyba - die Heckscheibe -Geamul din spate -Vetro posteriore - lunette arrière - luneta posterior
- klakson - die Hupe -Claxon -Clacson - klaxon - bocina
- zepsuæ siê - kaputtgehen -Frânã de picior -Rotto - tomber en panne - estropearse
- klimatyzacja - die Klimaanlage -aer conditionat -Aria condizionata - climatisation - aire acondicionado
- baga¿nik - der Kofferraum -portbagaj -Portabagagli - coffer - maletero
- kontrolka - das Kontrolllicht -control -controllo - détecteur - chivato
- ch³odnica - der Kuehler -Radiator -Radiatore - radiateur - radiador
Samochód/das Auto, der Wagen/Masinã/Macchina/La voiture
- sprzêg³o - die Kupplung -Ambreiaj -Frizione - embrayage - embrague
- kierownica - das Lenkrad -volan -Volante - volant - volante
- filtr powietrza - das Luftfilter -Filtru de aer -Filtro dell'aria - filtre d'air - filtro de aire
- silnik - der Motor -Motor -Motorea - moteur - motor
- maska - die Motorhaube -Capotã -Casco - capot - capó
- filtr oleju - das Oelfilter -Filtru de ulei -Filtro dell'olio - filtre d'huile - filtro de aceite
- pompa olejowa - die Oelpumpe -Pompã de ulei -Pompa dell'olio - pompe - bomba de aceite
- awaria - die Panne -Avarie -Avaria di pane - panne - avería
- sprawdziæ - pruefen -A verifica -Controllare - contrôler - comprobar
- opona - der Reifen -Anvelopã -Pneumatico - pneu - neumático
- ciœnienie w oponach - der Reifenluftdruck -Presiune in cauciucuri -Pressione pneumatico - contrôler la pression de gonflage - presión de neumáticos
- zderzak - die Stossstange -Barã de protectie -Paraurti - pare-chocs - parachoques
- wycieraczka - der Scheibenwischer -stergãtor -Tergi cristallo - essuie-glace - escobilla
- pasy bezpieczeñstwa - die Sicherheitsguertel -Centurã de salvare -Cintura di sicurezza - ceinture de sécurité - cinturones de seguridad
- œwiat³a postojowe - das Standlicht -Lumini de parcare -Frecce - feux de position - luces de parada
- obrotomierz - der Tourendachler -kilometraj -tachimetro - tachymètre / compte-tours - contador de revoluciones
- gaŸnik - der Vergaser -Carburator -Carburatore - carburateur - carburador
- zap³on - die Zuendung -Ignitron -Accenzione - allumage - encendido
- cylinder - der Zylinder -Cilindru -Cilindro - cylinder - cilindro
Praca/Arbeit/Muncã/Lavoro/Travail/ Trabajo
- pracowaæ - arbeiten -A munci -Lavorare - travailler - trabajar
- pracownik - der Arbeiter -Muncitor -Lavoratore - travailleur - trabajador
- zawód - der Beruf/der Job -Servici -Professione - profession - profesión
Praca/Arbeit/Muncã/Lavoro/Travail
- elektryk - der Elektriker -Electrician -Elettricista - électricien - electricista
- kierowca - der Fahrer -Sofer -Autista - chauffeur - conductor
- gaœnica - der Feuerloescher -Extinctor/ Stingãtor de incendiu -Estintore - extincteur - extintor
- przerwa œniadaniowa - die Fruehstueckspause -Pauzã de masã -Pausa pranzo - pause - descanso para desayunar
- kierownik - der Leiter -Sef -Direttore - directeur / patron / chef - jefe
- maszyna - die Maschine -Utilaj -Macchina - machine - máquina
- monta¿ - die Montage -Instalare -Montare - monter - montaje
- montowaæ - montieren -Montaj -Montaggio - montage - montar
- praktykant - der Praktikant -A asambla -Apprendista - apprenti - practicante
- szkolenie - die Schulung -Antrenament/Instruire -Corso di formazione - formation - formación
- warsztat - die Werkstatt -Atelier -Officina - atélier - taller
- narzêdzie - das Werkzeug -Unealtã -Strumento - outil - herramienta
Komputer/ Komputer/Calculator/Computer/Ordinateur
- ekran - der Bildschirm -Monitor -Monitor - écran - pantalla
- wytnij - Ausschneiden -A tãia -Tagliare - couper - cortar
- dysk - der Disk -Unitate de disc -Hard disk - disque - disco
- drukarka - der Drucker -Imprimantã -Stampante - imprimante - impresora
- wstaw - Einfuegen -A aplica -Inserire - insérer
- wyczyϾ - Loeschen -Curat -Cancellare - supprimer
- mysz - die Maus -Mouse -Mouse - souris
- has³o - das Passwort -Parolã -Codice - mot de passé
- skaner - der Scanner -Scanner -Scanner - scanneur
- wyœlij do - Senden an -Trimis la -Mandare - envoyer à
- zachowaj/ zapisz - Speichern -Salveazã -Mantenere - enregistrer
- klawiatura - die Tastatur -Tastaturã -Tastiera - clavier
Mechanika/Mecanique
- tokarka - tour
- pomiar - mesure
- frezarka - freiseuse
- symulacja - simulation
- obrabiarka - machine-outil
- obrabiarka sterowana numerycznie - machine-outil à commande numérique
- korbowód - bielle
- t³ok - piston
- sworzeñ - axe
- jakoœæ - qualité
- bezpieczeñstwo - sécurité
- narzêdzie - outil
- maszyna pracuj¹ca w 5 osiach - machine à 5 axes
/Samochód Une voiture
warsztat samochodowy - Un garage
pojechaæ do warsztatu Renault - Aller dans un Renault
warsztat naprawczy - L'atelier de réparation
w³aœciciel warsztatu - Un garagiste
Mechanik - Un mécanicien
przygotowaæ samochód na okres zimy - Préparer sa voiture pour l'hiver
zawieŸæ samochód do przegl¹du - Faire réviser sa voiture
oddaæ wóz do naprawy - Faire réparer sa voiture
samochód nie zapala - La voiture ne démarre pas
Benzyna - L'essence
za du¿o pali - Elle consomme trop
Olej - L'huile
Samochód/Une voiture
zbyt niski poziom oleju Le niveau d'huile est trop bas
-dolaæ oleju - Ajouter de l'huile
- bezpiecznik - Le fusible
- bezpiecznik jest spalony - Le fusible est grillé
- œwieca jest spalona - La bougie d'allumage
- hamulce - Les freins
- sprawdziæ ok³adziny hamulcowe - Vérifier la garniture des freins
- hamulec rêczny - Le frein à main
- hamulec jest luŸny - Le frein est lâche
- uzupe³niæ p³yn hamulcowy - Ajouter du liquide de frein
- sprzêg³o - L'embrayage
- peda³ gazu - La pédale d'accélérateur
- gaŸnik - Le carburateur
- gaŸnik jest zapchany - Le carburateur est bouché
- ch³odnica - Le radiateur
- dolaæ p³ynu do ch³odnicy - Ajouter du liquide de refroidissement
- opona - Le pneu
- opona zimowa - Le pneu neige
- dêtka - Une chambre à air
- przednie œwiat³a - Les feux avant
- przednia szyba - Le pare-brise
- akumulator - La batterie
- myjnia samochodowa - Un poste de lavage
- wymieniæ filtr - Changer un filtre
- wyregulowaæ gaŸnik - Régler le carburateur
- sprawdziæ geometriê zawieszenia - Vérifier la géometrie des trains
- ustawiæ zbie¿noœæ kó³ - Équilibrer des Roues
- -
Samochód/Une voiture
- -ko³o La roue
- ko³o zapasowe - La roue de sécurité
- obrêcz - Une jante
- ko³pak - Un enjoliveur
- szyba - La vitre
- wycieraczka - Un essuie
- szyba tylna - La lunette arrière
- boczne lusterko - Le rétroviseur extérieur
- karoseria - La carrosserie
- maska silnika - Le capot
- pokrywa baga¿nika - Le hayon
- b³otnik - Le pare
- zderzak - Le pare
- drzwi - La portière
- fotel - Le siège
- wspomaganie kierownicy - La direction assistée
- klimatyzacja - La clime
- pas bezpieczeñstwa - La ceinture de securité
- hak holowniczy - Le crochet de l'attelage
- bak - Le réservoir
- cewka - La bobine
- czujnik - Le détecteur
- dŸwignia zmiany biegów - Le levier de vitesse
- g³owica - La tête de moteur
- pasek - La courroie
- ³o¿ysko - Le roulement
- napêd - La traction
Samochód/Une voiture
- -
-
-
-
-
-
-
oœ L'essieu
pierœcieñ - L'anneau
przegub - Le joint
skrzynia biegów - La boîte de vitesse
tarcza hamulcowa - Le disque de frein
t³umik - Le silencieux
rura wydechowa - Le tuyau d'échappement
- amortyzator - L'amortisseur
- kontrola techniczna - Le contrôle technique
Recommended