View
136
Download
0
Category
Preview:
Citation preview
CONDUCEREA VEHICULELORCU TRANSMISIE AUTOMATÃPornirea de pe loc
Cu motorul la relanti ºi pedala defrânã apãsatã, treceþi maneta schimbã-torului în una din poziþiile de mersînainte. Eliberaþi frânele. Vehiculul vaporni uºurel de pe loc. Apãsaþi pedalade acceleraþie pentru a mãri viteza.
Nu se poate porni printractare sau împingere unvehicul echipat cu trans-
misie automatã. Folosiþi o baterieauxiliarã ºi cabluri de legaturã.
Pornirea pe nisip, noroi sau zãpadãDacã roþile conducãtoare sunt blo-
cate, încercaþi sã eliberaþi vehiculul prindeplasare înainte ºi înapoi. Pentruaceasta, treceþi maneta schimbãtoruluialternativ pe poziþiile “D” ºi “R” ºi apã-saþi cât mai puþin pedala de acceleraþie.
Pentru a mãri efectul, treceþi manetaschimbãtorului pe poziþie “R” în timpce vehiculul se deplaseazã înainte ºiviceversa.
Pentru a se evita uzura excesivã atransmisiei la alternarea deplasãrilorînainte-înapoi, menþineþi turaþia moto-rului cât mai micã posibil.Transmisie cu 4 trepte
În mod excepþional, se poate folosipoziþia “2” pentru pornirea de pe loc pesuprafeþe acoperite de gheaþã sauzãpadã.140
Deplasarea vehiculului
Tranmisie 4 trepte Tranmisie 5 trepte
134-232.qxp 3/7/2006 2:20 PM Page 140
Transmisie - 5 trepteDoar treptele 1 ºi 2 pot fi selectate
în momentul staþionãrii vehiculului. Peperioada iernii, treapta a 2-a trebuiefolositã pentru deplasarea pe suprafeþeacoperite cu gheaþã sau zãpadã. Cuvehiculul staþionând, întâi selectaþipoziþia D, apoi deplasaþi schimbãtorulspre dreapta ºi dupã aceea înapoi (+).Afiºajul multifuncþional va indicatreapta a 2-a de vitezã.
Trecerea într-o vitezã inferioarã(kickdown)
Transmisia automatã poate fifolositã pentru a oferi un cuplu crescutla urcuºul pantelor sau la depãºiri.Pentru a obþine acest efect, apãsaþicomplet pedala de acceleraþie ºi þineþi-oapãsatã, cu maneta schimbãtorului pepoziþia “D”.
Acelaºi efect poate fi obþinut înregimul de schimbare manualã avitezelor la viteze scãzute sau medii(numai în cazul vehiculelor cutransmisie cu 5 viteze).
Transmisia va trece în treaptasuperioarã urmãtoare la atingereaturaþiei maxime a motorului. Eliberaþipedala de acceleraþie când nu mai estenecesar cuplu mãrit (kickdown).
Deplasarea vehiculului
141
134-232.qxp 3/7/2006 2:20 PM Page 141
Schimbarea manualã a vitezelorTransmisie - 4 trepte�� Pornirea de pe loc
Treceþi maneta schimbãtorului înpoziþie “1”, eliberaþi frâna de mânã ºiapãsaþi pedala de acceleraþie. Treceþimaneta în poziþia “2” ºi apoi “D” pemãsurã ce creºte viteza.
�� Schimbarea în treapta inferioarãDacã maneta schimbãtorului este
mutatã de la poziþia “D” la poziþia “2”,transmisia automatã va trece pe viteza adoua imediat ce viteza scade sub 110km/h ºi rãmâne în aceastã treaptã. Dacãmaneta schimbãtorului este mutatã înpoziþia “1”, transmisia automatãrãmâne în treapta a doua pânã ce vitezascade la 45 km/h, dupã care trece laviteza întâi ºi rãmâne în aceastã treaptã.
În pantã. în rampã sau in serpentinese schimbã într-o treaptã inferioarã.Transmisie automatã cu 5 trepte
Pentru selectarea manualã atreptelor vezi secþiunea “Selectaremanualã” din capitolul “Instrumente decontrol ºi funcþionalitãþi”.
OprireaEliberaþi pedala de acceleraþie ºi
apãsaþi frâna de picior. Lãsaþi manetaschimbãtorului de vitezã în poziþia încare se aflã. Pentru a reveni în poziþiainiþialã, eliberaþi pedala de frânã.
142
Deplasarea vehiculului
134-232.qxp 3/7/2006 2:20 PM Page 142
Moduri de conducereTransmisie - 5 trepte
Aceasta se adapteazã unui stil decondus sportiv, de oprire-pornire,urcare - coborâre a pantelor ºi în funcþiede aceste stiluri selecteazã treptele devitezã adecvate.
Mod recePentru a spori eficienþa transmisiei,
a 5-a treaptã va fi selectatã doar înmomentul în care temperatura trans-misiei este optimã.
Mod caldÎn cazul în care temperatura din
habitaclu creºte, transmisia va selecta otreaptã superioarã pentru a evita supra-încãlzirea, pânã în momentul stabili-zãrii temperaturii transmisiei.
Coborârea unei panteTransmisia recunoaºte condiþiile de
coborâre a unei pante ºi susþine mane-vrele de frânare prin trecerea gradatã întrepte inferioare de vitezã, pentru aspori eficienþa frânãrii motorului.
Urcarea unei rampeTransmisia recunoaºte condiþiile de
uracre a unei pante sau modul deconducere cu remorcã ºi va selecta otreaptã inferioarã pentru a maximalizaputerea motorului.
Modul de menþinere treaptã vitezãÎn cazul în care se elibereazã brusc
pedala de acceleraþie, ex: cazul condu-cerii în curbe, transmisia nu va selectaalte trepte de vitezã, ci va rãmâne înaceeaºi treaptã.
Modul sportivÎn cazul în care apãsaþi rapid pedala
de acceleraþie pânã la podea, ex: dacãpreferaþi un stil sportiv de condus,transmisia va adapta foarte rapid selec-tarea treptelor superioare sau inferioare.
Mod oprire-pornire (doar pentrumotoarele Duratec-Ve 2,5 l, 24 V)
Transmisia recunoaºte modul de“oprire-pornire” datorat traficuluiaglomerat ºi selecteazã prima treaptãpentru o accelerare linã ºi pentru a evitao serie de treceri în trepte inferioare ºisuperioare repetate.
Modul de control al motorului inactiv(doar pentru motoarele DuraTorq-TDCi 2,0 l)
Pentru sporirea confortului dvs.,vibraþiile ºi zgomotul motorului vor fioptimizate în funcþie de starea în care seaflã vehiculul: pentru staþionare cumotorul pornit ºi schimbãtorul de vitezeîn poziþia D, cu pedala de frânareapãsatã.
Deplasarea vehiculului
143
134-232.qxp 3/7/2006 2:20 PM Page 143
144
CONVERTORUL CATALITIC
Convertorul catalitic ajutã la redu-cerea poluãrii cu gaze de eºapament.
Alimentarea cu combustibil
Folosiþi întotdeauna benzinã fãrãplumb. Benzina care conþine plumbpoate provoca deteriorarea completã aconvertorului catalitic ºi a senzoruluiHO2S (senzor detector de oxigen îngazele încãlzite de eºapament). Fordnu îºi asumã nici o responsabilitatepentru defecþiunile produse de ben-zina cu plumb. Deºi aceste defecþiuninu sunt acoperite de garanþie, luaþiimediat legãtura cu cel mai apropiatdealer Ford dacã aþi pus din greºealãcombustibil cu plumb.
Buºonul de alimentare al vehicule-lor cu motoare pe benzinã fãrã plumbare o deschizãturã îngustã ce se potri-veºte doar duzei pompelor de combus-tibil fãrã plumb.
Deplasarea vehiculului
Unleaded = Fãrã plumb
134-232.qxp 3/7/2006 2:20 PM Page 144
Când pompa de ali-mentare se opreºte a douaoarã înseamnã ca rezervorul
este plin.
Pentru a evita vãrsareacombustibilului ce ar puteapune în pericol ceilalþi
participanþi la trafic, în specialmotocicliºti ºi bicicliºti, opriþiîntotdeauna alimentarea la a douaoprire a ºtuþului de umplere. Surplusulde combustibilul va umple spaþiul deexpansiune din rezervor, ceea ce poateduce la scurgeri.
Conducerea autoturismelor echipatecu convertor catalitic
Dacã motorul dã rateurisau pare sã nu funcþionezenormal în timpul mersului,
conduceþi cu vitezã micã la cel maiapropiat dealer Ford. Nu supraturaþimotorul.
Evitaþi regimurile de funcþionare cear putea duce la pãtrunderea încatalizator a combustibilului nears sauars parþial, mai ales când motorul estefierbinte.
Deplasarea vehiculului
145
134-232.qxp 3/7/2006 2:20 PM Page 145
Evitaþi:• Sã rãmâneþi fãrã combustibil.• Sã acþionaþi mult timp inutil
demarorul.• Funcþionarea motorului cu o fiºã
de bujie demontatã.• Sã porniþi vehiculul prin tractare
sau împingere atunci când motorul estela temperatura de funcþionare (folosiþicabluri de alimentare cu curent).
• Sã opriþi contactul în timpulmersului.
ParcareaEste important sã evitaþi
parcarea, mersul la ralantisau deplasarea pe frunze
uscate sau iarbã uscatã. Chiar cumotorul oprit, þeava de eºapament vacontinua o perioadã sã emane ocantitate considerabilã de caldurã,existând riscul unui incendiu.
Protecþia pãrþii interioare acaroseriei
Vehiculul dvs. este echipat cu ecrantermic. Nu aplicaþi vaselinã pe saulângã acestea, þeava de eºapament saucatalizator. Nu îndepãrtaþi ecraneletermice.
146
Deplasarea vehiculului
Gol
134-232.qxp 3/7/2006 2:20 PM Page 146
TRACTAREA UNEI REMORCI
La dispozitivele deremorcare cu braþe cu biledetaºabile, demontaþi întot-deauna braþele cu bile
atunci când conduceþi vehiculul fãrãremorcã.
• Modelele Mondeo ST220 nu suntprevazute pentru a tracta.
Limita de greutate admisã aremorcii este specificatã în actul deînmatriculare a vehiculului în unele þãri.Dacã nu este specificatã, cereþi detaliidealer-ului dvs. Ford. Nu depãºiþigreutatea maximã admisã combinatã avehiculului ºi remorcii, indicatã peplãcuþã de identificare a vehiculului.
Se recomandã utilizarea numai adispozitivelor de remorcare Ford,precum ºi echipamentele electricenecesare, care sunt disponibile numai ladealerii Ford.
Greutatea admisã de tractare, adicãa sarcinii verticale exercitatã asuprabraþului de tractare, este de 75 kg.
În interesul siguranþei pe ºosea,respectaþi întotdeauna limitele admisede greutate a remorcii ºi limitele admisea sarcinii pe sfera de remorcare (75 kg).
Deplasarea vehiculului
147
134-232.qxp 3/7/2006 2:20 PM Page 147
Nerespectarea greutãþilor recoman-date poate duce la dificultãþi demanevrare.
Sarcinile utile maxime alevehiculului ºi remorcii reprezintã valoritehnice obligatorii pentru pante pânã la12% ºi o altitudine de 1000 m deasupranivelului mãrii.
Nu depãºiþi vitezamaximã admisã la condu-cerea cu remorcã.
În regiunile montane aflate la marealtitudine, aerul rarefiat poate reduceperformanþele motorului.
Prin urmare procedaþi astfel: la alti-tudini peste 1000 m, greutatea maximãbrutã admisã a sarcinii trebuie redusã cu10% la fiecare 1000 m de altitudine.
Exemplu: Conducerea pe un drummontan, la o altitudine de max. 2400 mînseamnã reducerea greutãþii brute asarcinii cu 20%.
148
Deplasarea vehiculului
134-232.qxp 3/7/2006 2:20 PM Page 148
Pante abrupteTreceþi din timp într-o treaptã de
vitezã inferioarã înainte de a coborî opantã.
Amintiþi-vã de efectul limitat alfrânelor remorcii. Folosiþi frâna depicior doar la intervale scurte pentru aevita supraîncãlzirea frânelor. Dacãvehiculul dvs. are transmisie automatã,treceþi maneta schimbãtorului de vitezepe poziþia “1” când urcaþi sau coborâþipante.
Frâna de pe remorcã nu este controlatã de sistemul de frânare ABS.
Vehicule cu aer condiþionat
În vederea unei performanþe optimela tractarea unei remorci sau condu-cerea cu sarcini grele pe pante montane,opriþi sistemul de aer condiþionat.
Deplasarea vehiculului
149
134-232.qxp 3/7/2006 2:20 PM Page 149
Braþ de remorcare detaºabil
• Desfaceþi remorca din cârlig.• Demontaþi capacul de protecþie.
Introduceþi cheia ºi rotiþi în sens inversacelor de ceasornic pentru desfacere.
• Scoateþi cheia cu sistemul deblocare inserat.
• Faceþi sã alunece maneta 1 cãtrestânga ºi menþineþi-o în aceastã poziþie,apoi împingeþi maneta înspre înainte ºiscoateþi braþul de remorcare cu bilatrãgându-l înspre înapoi.
Dupã executarea acestei deblocãri,braþul de remorcare cu bilã poate fireinstalat oricând.
• Instalaþi fiºa
Nu folosiþi unelte la m o n t a re a / d e m o n t a re a braþului de remorcare. Nu
modificaþi cuplajul remorcii. Nudezasamblaþi/reparaþi braþul deremorcare.
Nu deblocaþi niciodatãbraþul de remorcare atuncicând remorca este cuplatã
(existã riscul de rãnire).
150
Deplasarea vehiculului
134-232.qxp 3/7/2006 2:20 PM Page 150
Montarea braþului de remorcare
Se va proceda cu mareatenþie la fixarea braþuluide remorcare deoarece si-
guranþã vehiculului ºi a remorciidepind de acesta.
Braþul de remorcarepoate fi montat doar cândeste desfãcut în întregime.
Pentru a monta braþul de remorcarescoateþi capacul (numai la modeleleWagon) de pe barã de protecþie. Apucaþicapacul de dedesubt, cu ambele mâini ºitrageþi cu grijã în jos.
• Scoateþi fiºa.• Introduceþi braþul de remorcare
orizontal ºi apãsaþi-l în sus înspreînainte pânã ce mecanismul de blocarese fixeazã. (Nu þineþi mâna lângãmecanismul de blocare).
• Braþul de remorcare se blocheazãautomat. Maneta trebuie sã fie înpoziþia sa iniþialã (pe partea dreaptã).
• Pentru blocare: introduceþi cheiacu inserþia de blocare ºi rãsuciþi însensul acelor de ceasornic. Scoateþicheia.
• Trageþi capacul de protecþie pestemecanismul de blocare.
Deplasarea vehiculului
151
134-232.qxp 3/7/2006 2:20 PM Page 151
Conducerea cu remorcã
Înainte de a porni la drum, verificaþiblocarea corectã a braþului deremorcare:
• Maneta trebuie sã fie în poziþia sainiþialã (pe partea dreaptã).
• Cheia sã fie scoasã.• Asiguraþi poziþia braþului de
remorcare. Acesta trebuie sã rãmânãferm în locaºul sãu chiar atunci cândeste smucit.
• Ataºaþi cablul de siguranþã lainelul de prindere.
Nu ataºaþi niciodatãcablul de siguranþã directde braþul de remorcare.
Dacã una din condiþiilede mai sus nu poate fiîndeplinitã, nu folosiþi
braþul de remorcare ºi duceþi-l laverificare la un dealer Ford.
Conducerea fãrã remorcã• Demontaþi braþul de remorcare
atunci când acesta nu este folosit ºiasiguraþi-l cu cârligul de fixare în parteadreaptã, în partea din spate aportbagajului.
Nu lãsaþi niciodatã bra-þul de remorcare neasiguratîn vehiculul dumneavoastrã
(existã riscul de rãnire prinaccidentare).
152
Deplasarea vehiculului
134-232.qxp 3/7/2006 2:20 PM Page 152
• Introduceþi fiºa în locaºul ei dupãce aþi scos braþul de remorcare.
• Puneþi la loc capacul (numai lamodelul Wagon).
• Introduceþi capacul de dedesubt,pânã ce se fixeazã ferm.
ÎntreþinereaPãstraþi sistemul curat. Ungeþi
periodic sistemul de blocare cu grafit.
Demontaþi braþul deremorcare ºi protejaþi loculrezervat fiºei înainte de
curãþarea cu aburi a vehiculului dvs.
Deplasarea vehiculului
153
134-232.qxp 3/7/2006 2:20 PM Page 153
PORTBAGAJUL DE ACOPERIªSarcina maximã admisã pentru
acoperiº este de 75 kg, inclusiv port-bagajul de acoperiº.
Un portbagaj de acoperiº încãrcat afecteazã centrul de greutate ºi aerodinamica
vehiculului, putând avea ºi o influenþãnegativã asupra manevrabilitãþi maºinii.Când conduceþi la viteze mari sau cusarcini mari pe acoperiº (de ex.echipament de surfing sau cutii deschi), poate apãrea un puternic efect deridicare. De asemenea, distanþa defrânare poate fi mai mare.
Reglaþi caracteristicile ºi vitezavehiculului la noile circumstanþe, înspecial la viraje ºi vânturi laterale.
Portbagajele de acoperiº cu sistemadecvat de fixare sunt disponibile ladealerii Ford. Puteþi obþine detaliisuplimentare din instrucþiunile de fixarelivrate împreunã cu portbagajul deacoperiº Ford. Pentru a fixa portbagajulde acoperiº, trebuie scoase ºinele lamodelele 4 uºi ºi 5 uºi.
Toate fitingurile dintreportbagajul de acoperiº ºivehicul trebuie verificate
înainte de pornire, la fiecare 50 de kmde condus ºi în mod regulat la fiecare1000 km.
Nu depãºiþi greutatea brutã admisã.Consultaþi capitolul Capacitãþi ºi
Specificaþii.
154
Deplasarea vehiculului
134-232.qxp 3/7/2006 2:20 PM Page 154
Vehicule model Wagon cu portbagajde acoperiº integral
ªinele de montare laterale suntproiectate astfel încât sã se poatã montasuporturile (pentru biciclete, schiurietc.) din gama de accesorii Ford.
Încãrcãturile pot fi distribuite uni-form pe ºinele laterale sau transversale.Nu puneþi greutãþi direct pe suprafaþaacoperiºului.
ªinele transversale blocabile cu cheiede fixare din gama de accesorii Ford potfi obþinute de la dealer-ul dvs. Ford.
Notã: Nu fixaþi niciodatã ºineletransversale peste zona de ridicare dinspate a trapei de aerisire (vezi dimensiu-nile) când aceasta este ridicatã. Pentru areduce zgomotul produs de vânt, celedouã ºine transversale pot fi montate lao distanþã de 30 cm sau pot fi scoase cutotul atunci când nu sunt folosite.
Suspensie cu autoechilibrareAtunci când vehiculul este dotat cu
suspensie spate cu auto-echilibrare,vehiculul va avea în timpul mersuluiaproximativ aceeaºi înãlþime indiferentde greutate.
În timpul mersului, sistemul vamenþine automat înãlþimea corectã derulare, indiferent dacã se adaugã sau sescoate greutate.
Dacã vehiculul este dotat cu sistemde reglare a înãlþimii farurilor, aveþigrijã sã folosiþi poziþia corespunzãtoarea comutatorului.
Deplasarea vehiculului
155
134-232.qxp 3/7/2006 2:20 PM Page 155
CONSUMUL DE COMBUSTIBILPentru a avea date de referinþã
comparabile, consumul de combustibileste mãsurat de toþi producãtorii devehicule din Europa în condiþiile detestare aprobate oficial ºi strictcontrolate: Directiva CE 80/1268 CEE(versiunea 93/116/CE).
Consumul de combustibil ºiemanaþiile de CO2 depind de motor,tipul de transmisie, dimensiunea anve-lopelor, greutatea vehiculului ºi mulþialþi factori. Consultaþi tabelele cu pri-vire la consumul de combustibil dincapitolul Capacitãþi ºi specificaþii.
Consumul mare de combustibil esteafectat de urmãtorii factori.
Selectarea treptei de vitezã ºi avitezei de conducere
Graficul de mai sus indicãmodul în care combustibilul este
afectat de viteza ºi de alegerea treptei devitezã. Menþinerea treptelor inferioare devitezã în scopul creºterii acceleraþiei vaavea ca rezultat un consum decombustibil semnificativ mai mare.
Lungimea drumului parcurs /temperatura motorului
Pornirile frecvente pe timp rece ºiparcurgerea de distanþe scurte mãreºteconsiderabil consumul de combustibil.
Condiþiile de trafic ºi stareadrumului
Consumul de combustibil creºte întrafic lent, la urcarea de pante, serpen-tine frecvente ºi drumuri accidentate.
Modul de conducere al vehicululuiAnticipaþi riscurile ºi pãstraþi o
distanþã de siguranþã faþã de vehicululdin faþã.
Acest lucru reduce nu numaiconsumul de combustibil, dar ºi nivelulzgomotului.
Dacã trebuie sã aºteptaþi untimp îndelungat la o trecere de
cale feratã sau semafor, este recoman-dabil sã opriþi motorul.
Trei minute de aºteptare cu motorulla ralanti echivaleazã cu 1 km. parcurs.
Condiþiile de încãrcare a vehicululuiCu cât vehiculul este mai încãrcat,
cu atât consumul de combustibil va fimai mare. Demontaþi portbagajul dupãfolosire.
156
Deplasarea vehiculului
Con
sum
ul d
e co
mbu
stib
il
Viteza de conducere
134-232.qxp 3/7/2006 2:20 PM Page 156
Starea vehicululuiPresiunea redusã a pneurilor sau
întreþinerea inadecvatã a motorului saua vehiculului duce de asemenea lacreºterea consumului de combustibil.
Sfaturi pentru o conducereeconomicã ºi protecþia mediului:
• Conduceþi economic ºi folosiþiconsumatori electrici suplimentarinumai atunci când este nevoie.
• Plecaþi imediat de pe loc, fãrã aîncãlzi motorul mai întâi.
• Acceleraþi uºor.
• Schimbaþi cât mai repede întreapta superioarã de vitezã pentru aajunge la o turaþie redusã a motorului.
• Menþineþi cât mai mult treapta ceamai mare de vitezã. Treceþi într-o vitezãinferioarã doar când motorul nu mairuleazã perfect (consultaþi tabelul cudate privind schimbarea treptelor deviteze din capitolul Capacitãþi ºi
specificaþii).
• Evitaþi supraaccelerarea motoru-lui. Consumul de combustibil este reduscu pânã la 50% doar când se atinge ¾din viteza maximã.
• Anticipaþi condiþiile de trafic.
• Opriþi sistemul de aer condiþionatºi de încãlzire a parbrizului ºi a luneteiatunci când nu e nevoie.
• Verificaþi/reglaþi presiuneapneurilor cu regularitate.
• Duceþi regulat vehiculul laservice, de preferinþã la dealer-ul dvs.Ford.
Evitarea avarierii vehicululuiCând conduceþi pe suprafeþe de
ºosea dificile, în serpentine în rampã,rampe abrupte, trebuie sã se acorde oatenþie specialã, pentru a nu avariapãrþile joase ale vehiculului, precumspoiler-ul ºi þeava de eºapament.
O atenþie specialã trebuie acordatãatunci când se conduc vehicule cu ogardã de sol joasã (de exempluModelele ST220, cu suspensie sport)sau atunci când vehiculul este completîncãrcat.
Deplasarea vehiculului
157
134-232.qxp 3/7/2006 2:20 PM Page 157
FRÂNELESistemul de frânare cu circuit dublu
Vehiculul dvs. este echipat cu unsistem de frânare cu circuit dublu,distribuit diagonal. Dacã unul dincircuitele de frânã se defecteazã,celãlalt rãmâne în funcþiune.
În cazul defectãrii unuicircuit, va trebui sã apãsaþimai tare pe pedala de frânãºi sã vã asiguraþi distanþe
mai mari de frânare. Verificaþi sistemulde frânare la un dealer Ford înainte de avã continua cãlãtoria.
Discurile de frânãDiscurile de frânã umede scad
eficienþa frânãrii. La plecarea din staþiade spãlare auto, apãsaþi uºurel pe pedalede frânã în timpul mersului pentru aîndepãrta pelicula de apã.
Lichidul de frânãDacã lampa de avertizare pentru
sistemul de frânare nu se stinge cândeliberaþi frâna de mânã înseamnã cãnivelul lichidului de frânã este scãzut.
158
Deplasarea vehiculului
Adãugaþi imediat lichidde frânã pânã la marcajulMAX ºi verificaþi sistemul
de frânare la un dealer Ford.
134-232.qxp 3/7/2006 2:20 PM Page 158
Sistemul de Frânare cu Anti blocare(ABS)
Sistemul ABS împiedicã blocarearoþilor, chiar în cazul unei frânãribruºte. Ca urmare, puteþi în continuarecontrola direcþia vehiculului, evitândobstacolele.
Funcþionarea sistemului de frânarecu anti blocare
Sistemul de frânare cu anti blocarenu acþioneazã în cazul frânãrii normale.El este activat doar când roþile sunt pepunctul de a se bloca. Funcþionarea luieste indicatã de o serie de impulsuri înpedalã de frânã. Nu eliberaþi pedala întimpul frânãrii.
Deplasarea vehiculului
159
134-232.qxp 3/7/2006 2:20 PM Page 159
Frânarea cu ABSÎn caz de urgenþã,
apãsaþi cu toatã forþapedala de frânã ºi pedalade ambreiaj. SistemulABS va acþiona imediat,aju-tându-vã sã menþineþicontro-lul vehiculului ºi, dacãeste spaþiu destul, sã evitaþiobstacolele.
Vã recomandãm sã vã familiarizaþicu aceastã tehnicã de frânare. Totuºi,evitaþi riscurile inutile.
Deºi sistemul ABSasigurã o eficienþã optimã afrânãrii, distanþele de oprire
pot varia mult în funcþie de suprafaþã ºistarea drumului. Folosirea sistemuluiABS nu poate elimina pericoleleinerente legate de conducerea preaaproape de vehiculul din faþã,acvaplanare, vitezã prea marela viraje sau suprafeþele dedrum deteriorate.
La frânarea cu ABS în caz deurgenþã existã douã reguli importante:
1. Apãsaþi cu putere pedalele defrânã ºi ambreiaj.
2. Viraþi în jurulobstacolului. Indiferent cât de
tare frânaþi, se va menþinecontrolul direcþiei.
160
Deplasarea vehiculului
134-232.qxp 3/7/2006 2:20 PM Page 160
Sistemul de Asistare Frâne în caz deUrgenþã
Sistemul de Asistare Frâne în caz deurgenþã (EBA) mãsoarã viteza la care esteactivatã pedala de frânã. Dacã sistemuldetecteazã o situaþie de frânare de urgenþã,EBA iniþiazã automat efectul de frânarecompletã. Acest lucru reduce semnificativdistanþa de oprire a vehiculului.
Acesta reduce distanþa de frânare încondiþii critice. Vehiculele prevãzute cuESP sunt echipate cu un SistemElectronic de Asistare Frâne, în timp cevehiculele care nu sunt prevãzute cuESP sunt echipate cu Sistem Mecanicde Asistare a Frânelor.
EBA este un sistemopþional care nu este creatpentru a-l scuti pe ºofer defaptul cã trebuie sã fie atent
în timpul ºofatului.
Programul Electronic de Stabilitate(ESP)
Sistemul controleazã tracþiunea,stabilitatea ºi manevrabilitatea vehicu-lului în timpul accelerãrii ºi al frânãriiprintr-o combinaþie de control almotorului ºi al frânei.
ªoferii nu trebuie sã-ºiasume riscuri inutiledatoritã potenþialului de
siguranþã oferit de acest sistem.
Deplasarea vehiculului
161
134-232.qxp 3/7/2006 2:20 PM Page 161
Principiul de funcþionareSistemul ESP asigurã o funcþie
crescutã de control al tracþiunii, redu-când rotirea roþilor motrice în timpulaccelerãrii. Acest lucru îmbunãtãþeºtecapacitatea de deplasare pe drumurialunecoase sau suprafeþe denivelate. Întimpul frânãrii, previne de asemeneablocarea roþilor. Sistemul controleazãde asemenea stabilitatea, contrabalan-sând tendinþa vehiculului de a deviabrusc de la calea de rulare. Acest lucruse realizeazã prin frânarea individualã aroþilor ºi/sau reducerea momentuluimotorului, în funcþie de necesitate.
La cuplarea contactului (poziþia“II”), lampa de control se aprinde scurtpentru a conforma cã sistemul esteoperaþional.
În timpul mersului, lampa decontrol lumineazã cu intermitenþã întimpul acþionãrii ESP.
Atunci când lampa decontrol ESP lumineazã inter-mitent, ºoferul trebuie sã fie
atent ºi sã-ºi adapteze stilul de condusla condiþiile existente.
Dacã lampa de control nu seaprinde în momentul cuplãrii contac-tului sau rãmâne aprinsã în timpulmersului înseamnã cã existã odefecþiune. (Dacã sistemul nu a fostdeconectat de ºofer, vezi mai jos).
În timpul defecþiunii, sistemul se vadeconecta automat. Verificaþi sistemulla un dealer Ford.
162
Deplasarea vehiculului
cu ESP
fãrã ESP
134-232.qxp 3/7/2006 2:20 PM Page 162
Deconectarea ESPAtunci când conduceþi pe zãpadã
adâncã sau nisip, se poate sã constataþicã e mai avantajos sã deconectezesistemul, de ex. pentru a scoatevehiculul din zãpadã prin împingereînainte ºi înapoi.
Sistemul poate fi oprit manualapãsând scurt comutatorul (timp deosecundã) ESP. Atunci când sistemuleste deconectat, atât lampa de controlESP de pe tabloul de bord ºi lampa decomutator vor fi aprinse. Sistemul poatefi reactivat apãsând din nou pecomutator.
Ori de câte ori se porneºte motorul,sistemul este selectat în mod automat.
Pentru mai multe detalii, consultaþisecþiunile Comutatorul pentru Pro-
gramul Electronic de Stabilitate (ESP),
ºi Lampa de Control pentru Programul
Electronic de Stabilitate (ESP).
Deplasarea vehiculului
163
134-232.qxp 3/7/2006 2:20 PM Page 163
SENZOR CU ULTRASUNETE PENTRU DISTANÞA DE PARCARE
Sistemul constã din senzori deultrasunete de pe bara de protecþie dinspate, un dispozitiv de control ºi unafiºaj/o sonerie în tapiþeria de pe stâlpuldin spate. Sistemul mãsoarã distanþapânã la cel mai apropiat obstacol ladeplasarea cu spatele ºi ajutã ºoferul sãestimeze corect distanþa prin semnalevizuale ºi sonore.
Senzorul de distanþã deparcare este un sistemauxiliar care nu eliminãnecesitatea de a lua mãsuri
de precauþie la deplasarea cu spatele. Înunele cazuri, se poate întâmpla caobiecte aflate foarte aproape de vehicul(aprox. 30 cm), dedesubtul sau deasuprasenzorului de parcare sã nu fie detectatede acest senzor ºi pot cauza deteriorãriautovehiculului. În caz de ploaietorenþialã sau condiþii adverse similare,este posibil ca senzorul sã nu poatãîntotdeauna mãsura cu exactitate distanþafaþã de obstacolele din apropiere. Încazul prezenþei de unde sistemul esteactivat automat dupã pornireamotorului ºi selectarea treptei demarºarier. Se va auzi un semnal sonorscurt, indicând faptul cã sistemul estepregãtit.
Defectarea sistemului va fi indicatãprintr-un semnal sonor puternic. Se voraprinde simultan douã lumini roºii deavertizare pe afiºaj. Defectarea fiºei decodare este indicatã printr-un semnalsonor continuu puternic, la interval detrei secunde. În ambele cazuri, sistemulnu este fiabil. Verificaþi sistemul la undealer Ford.
164
Deplasarea vehiculului
134-232.qxp 3/7/2006 2:20 PM Page 164
Scoateþi întotdeaunabraþul de remorcare atuncicând nu-l folosiþi.
Vehiculele cu echipament originalde remorcare Ford, fix sau detaºabil,indicã distanþa de la barã la obstacol.
Fiþi atenþi atunci cândeste instalat un braþ deremorcare.
Intervalul de mãsurare este divizatîn ºapte zone de avertizare. Se vaaprinde un numãr corespunzãtor delumini de avertizare ºi soneria va sunapentru a vã informa asupra distanþeipânã la obstacol. Vezi desenele.
Notã: Pentru vehiculele cu braþ fixde remorcare original Ford ºiechipamentul electric, toate intervalelede mãsurare vor fi reduse cu 10 cm.
Aveþi grijã întotdeauna ca senzoriisã nu fie murdari de noroi, gheaþã sauzãpadã (nu curãþaþi cu obiecte ascuþite).
Deplasarea vehiculului
165
134-232.qxp 3/7/2006 2:20 PM Page 165
BUTON PENTRU LUMINILE DEAVARIE
Folosiþi-l doar în caz de urgenþãpentru a-i avertiza pe ceilalþi condu-cãtori cã vehiculul este defect sau cã seapropie de un pericol. Apãsaþi butonulpentru conectare sau deconectare.
Luminile de avarie se pot aprindecu contactul decuplat.
PROGRAM DE STRATEGIE PEN-TRU O FUNCÞIONARE LIMITATÃ
Sistemul de management almotorului dispune de un program de“Strategie pentru o FuncþionareLimitatã”.
Dacã apare o defecþiune la sistem,lampa de avertizare pentru motor valumina, motorul va continua sã funcþio-neze. Totuºi, performanþa motoruluipoate fi redusã.
Vehiculul poate fi condus cu vitezede croazierã reduse depinzând desuprafaþa carosabilului.
Dacã lampa de control amotorului se aprinde,verrificaþi imediat vehiculul
la un dealer Ford.
166
Situaþii de urgenþã pe marginea drumului
134-232.qxp 3/7/2006 2:20 PM Page 166
COMUTATORUL DE OPRIRE ASISTEMULUI DE INJECÞIE ACOMBUSTIBILULUI(Motoare Duratec)
Vehiculul este echipat cu uncomutator care opreºte alimentarea cucombustibil în cazul unui accident.Acest lucru este destinat în primul rândsiguranþei dvs.
Comutatorul poate fi activat ºi devibraþii puternice (de ex. coliziune laparcare).
Comutatorul se aflã pe panoullateral în faþa uºii din stânga. Cândcomutatorul este activat, butonultrebuie sã fie ridicat.
Nu resetaþi comutatorulde oprire a pompei decombustibil dacã vedeþi sau
mirosiþi scurgeri de combustibil dinsistemul de alimentare cu combustibil.
Resetarea comutatorului• Rotiþi cheia din contact la poziþia “0”.• Verificaþi sã nu existe scurgeri la
sistemul de alimentare cu combustibil.• Dacã nu observaþi scurgeri, resetaþi
comutatorul apãsând butonul (veziimaginea).
• Rotiþi cheia din contact la poziþia “II”.Dupã câteva secunde, rotiþi înapoi lapoziþia “I”.
• Verificaþi din nou sã nu existe scurgerila sistemul de alimentare cu combustibil.
Situaþii de urgenþã pe marginea drumului
167
134-232.qxp 3/7/2006 2:20 PM Page 167
168
ÎNLOCUIREA UNUI BEC
Întotdeauna stingeþi farurile ºiopriþi contactul înainte de a înlocuivreun bec.
Nu atingeþi niciodatã partea desticlã a becurilor cu halogen. Montaþidoar becuri care au filtru UV. Înlocuiþiîntotdeauna un bec defect cu unul noude acelaºi tip.
Verificaþi reglarea faru-rilor dupã înlocuirea unuibec.
Atunci când înlocuiþi un beccurãþaþi lentila farului cu o cârpã umedãpentru a evita încãrcarea cu energieelectrostaticã, care poate atrage prafulpe lentilele de plastic.
La vehiculele echipatecu faruri Xenon, apelaþi ladealer-ul Ford pentru a vã
schimba becurile farurilor. Existã risculrãnirii din cauza voltajului ridicat.
Situaþii de urgenþã pe marginea drumului
134-232.qxp 3/7/2006 2:20 PM Page 168
Faruri, lumini laterale, semnaliza-toare
Dacã este necesar sã se scoatãansamblul farurilor pentru a înlocuivreun bec.
Scoaterea ansamblului farurilor• Deschideþi capota.• Desfaceþi cele douã cleme rotative
de la ambele capete ale mãºtiiradiatorului ºi trageþi afarã masca.
• Apucaþi de unul dintre inelele detragere ºi scoateþi bolþul de blocare.Repetaþi operaþia cu celãlalt bolþ.
• Scoateþi cu grijã ansamblul faruluiºi decuplaþi firul conector.
SemnalizatorBec sferic de 21 W, portocaliuRãsuciþi suportul becului în sens
invers acelor de ceasornic ºi trageþi-lafarã. Rãsuciþi uºor becul în sens inversacelor de ceasornic ºi scoateþi-l.Înlocuiþi becul.
La reinstalare, aveþi grijã la inelelede ghidare.
Situaþii de urgenþã pe marginea drumului
169
134-232.qxp 3/7/2006 2:20 PM Page 169
Luminile laterale
Bec cu suport trapezoidal de 5 W.
Rãsuciþi capacul în sens inversacelor de ceasornic ºi demontaþi-l.Folosind o ºurubelniþã cu capul plat,trageþi afarã cu grijã soclul becului.Scoateþi becul ºi înlocuiþi-l.
La reinstalare, aveþi grijã la inelelede ghidare.
Deschiderea ansamblului farurilorDecuplaþi firul conector. Eliberaþi
clemele din spatele ansamblului faruluiºi scoateþi capacul. La instalarea înordine inversã, aveþi grijã ca acestecleme sã fie fixate corect.
Faruri - fazã scurtã Bec halogen H7 de 55 W.Scoateþi firul conector cu o
ºurubelniþã. Eliberaþi clema pentrucablu ºi scoateþi lampa. Înlocuiþi becul.Instalaþi în ordine inversã.
170
Situaþii de urgenþã pe marginea drumului
134-232.qxp 3/7/2006 2:20 PM Page 170
Faruri - fazã lungã
Bec halogen H1 de 55 W.Scoateþi firul conector. Eliberaþi
clema pentru cablu ºi scoateþi lampa.Înlocuiþi becul. Instalaþi în ordineinversã.
Semnalizator intermitent
Bec cu suport trapezoidal de 5 W.Glisaþi ansamblul farului mai întâi
în sus, apoi lateral, ºi scoateþi-l complet.Apucaþi suportul becului, rãsuciþicarcasa lãmpii în sens invers acelor deceasornic ºi scoateþi becul. Instalaþi înordine inversã.
Situaþii de urgenþã pe marginea drumului
171
134-232.qxp 3/7/2006 2:20 PM Page 171
Lumini de întâmpinare (în funcþie demodel)
Vã rugãm consultaþi un expert înacest domeniu.
Se recomandã mecanicii FORD.
Faruri de ceaþãSe recomandã mecanicii FORD.Pentru autovehicule cu barã de
protecþie tip sport sau modelele ST220,vã rugãm sã consultaþi paginaurmãtoare.
Situaþii de urgenþã pe marginea drumului
172
134-232.qxp 3/7/2006 2:20 PM Page 172
Vehicule cu barã de protecþie tipsport
Bec halogen H3, de 55 W.Slãbiþi ºuruburile Philips din
suportul farului de ceaþã. Scoateþisuportul farului de ceaþã. Slãbiþi celedouã ºuruburi Phillips ºi scoateþiansamblul farului. Scoateþi firulconector. Scoateþi becul ºi înlocuiþi-l.
Instalaþi în ordine inversã.
Modelele ST220
Bec halogen H7 de 55WSlãbiþi ºuruburile Philips din
suportul farului de ceaþã. Scoateþisuportul farului de ceaþã. Slãbiþi celedouã ºuruburi Philips ºi scoateþiansamblul farului. Scoateþi firulconector. Rotiþi în sens invers acelor deceasornic partea din spate aansamblului ºi trageþi-l uºor. Scoateþibecul ºi înlocuiþi-l.
Instalaþi în ordine inversã.
173
Situaþii de urgenþã pe marginea drumului
134-232.qxp 3/7/2006 2:20 PM Page 173
174
Lumini spate (Modelele cu 4 ºi 5 uºi)Deschideþi hayonul. Din interiorul
portbagajului, eliberaþi clemele rotativeale capacului ansamblului lãmpilor dinspate. Scoateþi capacul. Apãsaþi inelulde blocare ºi separaþi ansamblul decarcasa lãmpilor. Rotiþi uºor becul însens invers acelor de ceasornic ºiscoateþi-l. Înlocuiþi becul. Instalaþi înordine inversã. Dupã instalare,verificaþi dacã lãmpile funcþioneazãcorect.
Situaþii de urgenþã pe marginea drumului
Semnalizator, 21 W
Luminã frânã/hayon, 21/4 W
Luminã marºarier, bec halogen H1
Luminã hayon 5 W
Lampã ceaþã spate, 21 W
Luminã hayon 5 W
134-232.qxp 3/7/2006 2:20 PM Page 174
175
Lumini spate (Modelele “Wagon”)Deschideþi hayonul. Din interiorul
portbagajului, scoateþi capacul superioral ansamblului lãmpilor din spate.Scoateþi capacul. Capacul inferior estefixat cu velcro. Trageþi afarã capacul.Deºurubaþi cele douã piuliþe-fluture depe ansamblul lãmpilor. Asiguraþi-vã cãpiuliþele-fluture nu cad în deschizaturã.Scoateþi cu grijã ansamblul lãmpilor.Rotiþi uºor becul în sens invers acelorde ceasornic ºi scoateþi-l. Înlocuiþibecul. Instalaþi în ordine inversã. Dupãinstalare, verificaþi cã lãmpile fun-cþioneazã corect.
Lampã de frânã instalatã în parteacentralã sus
Situaþii de urgenþã pe marginea drumului
Luminã frânã, 21 W
Semnalizator, 21 W, portocaliu
Luminã marºarier, 21 W, bec halogen
Lampã ceaþã spate/luminã hayon, 21/4 W
134-232.qxp 3/7/2006 2:20 PM Page 175
Bec cu suport trapezoidal de 5 W (5x).4 uºi: îndepãrtaþi capacul.
Deschideþi hayonul.5 uºi ºi wagon: Scoateþi cele douã
ºuruburi Philips ºi îndepãrtaþi capacul.Scoateþi firul conector ºi îndepãrtaþi
ansamblul lãmpii. Trageþi afarã capacul.Scoateþi becul ºi înlocuiþi-l.
Instalaþi în ordine inversã.
Luminã de la placa de înmatriculareBec tubular de 5 WSlãbiþi cele douã ºuruburi Philips ºi
scoateþi ansamblul lãmpii. Scoateþibecul ºi înlocuiþi-l. Instalaþi în ordineinversã.
176
Situaþii de urgenþã pe marginea drumului
134-232.qxp 3/7/2006 2:20 PM Page 176
Lumini interioareBec tubular de 10 W. Stingeþi luminile interioare (poziþia
din mijloc a comutatorului). Scoateþiansamblul becului în partea opusãcomutatorului cu o ºurubelniþã dreaptã.
Plafoniera faþã: înlocuiþi becul.
Plafoniera spate: scoateþi reflec-torul ºi înlocuiþi becul.
Montaþi noul bec în ordine inversã.
În spatele parasolarelor:Bec cu suport trapezoidal de 5 W.Scoateþi lentilele. Înlocuiþi becul.
177
Situaþii de urgenþã pe marginea drumului
134-232.qxp 3/7/2006 2:20 PM Page 177
Lumini de cititBec cu suport trapezoidal de 5 W.Becurile pot fi înlocuite dupã ce
placa de contact a fost rotitã înapoi.
Luminã torpedouBec cu suport trapezoidal de 5 W.Scoateþi becul ºi înlocuiþi-l.
Luminã spaþiu picioareBec cu suport trapezoidal de 5 W.Scoateþi becul ºi înlocuiþi-l.
Luminã portbagajBec tubular de 10 W.Scoateþi cu grijã ansamblul becului
din suport cu o ºurubelniþã cu capul platºi scoateþi becul.
Instalaþi în ordine inversã.
178
Situaþii de urgenþã pe marginea drumului
134-232.qxp 3/7/2006 2:20 PM Page 178
179
Situaþii de urgenþã pe marginea drumului
SIGURANÞE ªI RELEE
Opriþi contactul ºi toateechipamentele electrice îna-inte de a schimba o sigu-
ranþã sau un releu.
Înlocuiþi întotdeauna o siguranþãdefectã cu una nouã având aceleaºicaracteristici.
Cutiile cu siguranþe care conþinsiguranþele ºi releele principale suntamplasate conform imaginii.
Înlocuirea releelor necesitã cunoº-tinþe de specialitate.
Orice modificãri neauto-rizate aduse sistemului e-lectric sau de alimentare cu
combustibil ale vehiculului pot sã aibãinfluenþe negative asupra performanþeivehiculului ºi constituie un pericol deincendiu sau prejudiciu adus siguranþei.Prin urmare, este recomandat oriceintervenþie care implicã demontareasistemului electric sau a celui dealimentare cu combustibil sã fie fãcutã deun dealer Ford.
O siguranþã arsã poate fi identifica-tã dupã firul întrerupt. Toate siguranþelese monteazã prin împingere.
Cutieauxiliarã
cusiguranþe
Cutiecentralã cusiguranþe
Siguranþã A1
Mini-siguranþã
134-232.qxp 3/7/2006 2:20 PM Page 179
Cutie cu siguranþe auxiliarãAceasta se afla amplasatã în partea
din stânga a compartimentului moto-rului.
Pentru a verifica sau înlocui o sigu-ranþã, scoateþi mai întâi capacul bate-riei(1). Scoateþi capacul cutiei cusiguranþe (2) eliberând dispozitivul deprindere ºi apoi ridicând.
Veþi gãsi schema siguranþelor îninteriorul capacului cutiei cu siguranþe.
Schimbarea unei siguranþeUn dispozitiv de scoatere a
siguranþelor ºi siguranþe de rezervã vãsunt oferite împreunã cu vehiculul dvs.Le veþi gãsi în cutia auxiliarã cusiguranþe.
Cutia centralã cu siguranþeCutia centralã cu siguranþe se aflã
în spatele compartimentului de depozi-tare, sub panoul de instrumente. Pentrua scoate compartimentul de depozitare,deschideþi-l ºi trageþi-l în exterior.
Pentru a reinstala compartimentulde depozitare, fixaþi-l în deschizãturã ºiîmpingeþi-l pânã când simþiþi cã a ajunsla capãt.
Eticheta schemei de siguranþe,amplasatã în exteriorul compartimen-tului de depozitare scos, vã va ajuta sãidentificaþi siguranþele.
180
Situaþii de urgenþã pe marginea drumului
134-232.qxp 3/7/2006 2:20 PM Page 180
Urmãtoarele siguranþe ºi relee sunt identificate de simbolul “Vezi ManualulProprietarului” din schemele de siguranþe ale vehiculului dvs.
Situaþii de urgenþã pe marginea drumului
Cutia auxiliarã cu siguranþeSiguranþa Circuite protejate
16/18 Faruri convenþionale: 7,5 A; Faruri Xenon: 20 A17 Transmisie automatã: 10A23 Fuel Fired Heater (Disel:20A
Battery Backed-up Sounder (ST220): 7,5A34 Dioda modul electronic35 Dioda aer condiþionat36 Dioda ventilator rãcire motor37 Senzor HO2S
40 Control valve motor/Senzor vitezã vehicul42 Management motor/motoare Duratec: 10 A;
Motoare DuraTorq: 15 ARelee Circuite
R8 Bujie incandescentã (Diesel); Lumini marºarier (ST220 - transmisie automatã)
R9 Ventilator motor; Lumini marºarier (Diesel - transmisie automatã)
Cutia centralã cu siguranþeSiguranþa Circuite protejate
69 Sistem audio sau sistem audio ºi panou de instrumente74 Remorcã - siguranþa max. 20 A78 Panou cu instrumente80 Lumini marºarier81 Dezactivare airbag pasagerul din dreapta+Controlat
Automat al Temperaturii84 Lumini de poziþie pe timpul zilei92 Remorcã - siguranþa max. 20 A93 Luminã frânã97 Luminã placuþã de înmatriculare
134-232.qxp 3/7/2006 2:20 PM Page 181
182
Situaþii de urgenþã pe marginea drumului
Simbol Definiþie Simbol Definiþie
Comutator fazã scurtãsau Comutator luminiparcare
Vezi “Manualul proprie-tarului”
Air bag
ABS
Fazã lungã sau faruri
Fazã scurtã
Faruri ceaþã
Lãmpi ceaþã spate
Luminã marºarier
Lumini parcare
Lumini interioare
Spãlare faruri
Încãlzire parbriz, comu-tator încãlzire parbriz
Încãlzire lunetã
ªtergãtor parbriz, comu-tator ºtergãtor parbriz
ªtergãtor lunetã
Încãlzire oglinzi
Oglinzi retovizoare exte-rioare acþionate electric,ceas
Simboluri în cutiile de siguranþe
134-232.qxp 3/7/2006 2:20 PM Page 182
Simboluri în cutiile cu siguranþe
Simbol SimbolDefiniþie Definiþie
Geamuri electrice spate
Geamuri electrice faþã
Trapa aerisireLampi ceaþã
Scaune acþionateelectric
Încalzire scaune
Ventilator încalzitor
Aer condiþionat,Ventilatorîncãlzitor ABS
Aer condiþionat
Brichetã
Lumini avarie
Claxon
Blocare electricã uºã
Management motor saumodul electronic
Demaror
Contact/Comutatorcontact
Pompã combustibil
Situaþii de urgenþã pe marginea drumului
183
Încalzire ºi ventilarescaune
134-232.qxp 3/7/2006 2:20 PM Page 183
184
Situaþii de urgenþã pe marginea drumului
Cod culoare pentru minisiguranþe
Culoare Valoare în amperi
Cod culoare pentru siguranþe A1
Culoare Valoare în amperi
gri
violet
roz
cafeniu
maro
roºu
albastru
galben
natural
verde
albastru
roz
verde
roºu
galben
maro
negru
Senzor baterie
Punct alimentare
Alimentare B+
Ventilator rãcire motor
Transmisie automata
Diodã
Încãlzitor auxiliar, Bujieincandescentã diesel,Releu pompã de injecþie,Încãlzitor alimentat cucombustibil
134-232.qxp 3/7/2006 2:20 PM Page 184
185
SCHIMBAREA UNEI ROÞI
Este extrem de impor-tant sã respectaþi urmãtoa-rele mãsuri de precauþie
înainte de a ridica vehiculul pe cric:
Parcaþi autovehiculul în aºa felîncât sã nu vã expuneþi pericolelor ºi sãnu împiedicaþi traficul atunci cândschimbaþi o roatã. Atenþionaþi ceilalþiºoferi instalând un triunghi reflecto-rizant.
Situaþii de urgenþã pe marginea drumului
134-232.qxp 3/7/2006 2:20 PM Page 185
Asiguraþi-vã cã vehiculul stã pe osuprafaþã solidã ºi planã. dacã estenecesar, asiguraþi vehiculul cudispozitive de blocare suplimentare.
Asiguraþi-vã cã roþile din faþã suntîndreptate perfect înainte.
Trageþi frâna de mânã ºi selectaþiviteza întâi sau marºarierul.
Dacã vehiculul este cu transmisieautomatã, selectaþi poziþia “P”.
186
Situaþii de urgenþã pe marginea drumului
Transmisie manualã cu 5 trepte
Transmisie manualã cu 6 trepte
Transmisie automatãcu 4/5 trepte
134-232.qxp 3/7/2006 2:20 PM Page 186
Roata de rezervã
Dacã dimensiunea (jantãsau anvelopã) roþii derezervã diferã de cea a
celorlalte roþi montate, trebuierespectate urmãtoarele reguli:
• Nu depãºiþi viteza maximã de80 km/h;
• Circulaþi pe o distanþã cât maiscurtã;
• Nu montaþi mai mult de o roatã derezervã în acelaºi timp;
• Nu utilizaþi lanþuri de zãpadã peaceastã roatã;
• Nu duceþi maºina la o spãlãtorieauto automatã.
• Vehiculele ce dispun de ProgramElectronic de Stabilitate (ESP) se potcomporta într-un mod neobiºnuit, lucruce poate fi evitat deconectând sistemul.
• Conduceþi cu atenþie ºi înlocuiþiroata de rezervã cât mai repede.
187
Situaþii de urgenþã pe marginea drumului
134-232.qxp 3/7/2006 2:20 PM Page 187
Modelele cu 4 ºi 5 uºi
Roata de rezervã se aflã subînveliºul de protecþie al podeleiportbagajului.
• Ridicaþi partea din spate aînveliºului de protecþie al podeleiportbagajului ºi scoateþi-l.
• Deºurubaþi complet dispozitivulde blocare, rotind în sens invers acelorde ceasornic.
• Ridicaþi roata de rezervã.• Scoateþi cricul care se aflã sub
roata de rezervã.• Aºezaþi roata defectã în ordine
inversã.
Modelul “Wagon”Roata de rezervã se aflã sub
înveliºul de protecþie al podeleiportbagajului.
• Ridicaþi covoraºul din portbagaj ºiscoateþi-l.
188
Situaþii de urgenþã pe marginea drumului
134-232.qxp 3/7/2006 2:20 PM Page 188
• Deºurubaþi complet dispozitivulde blocare, rotind în sens invers acelorde ceasornic.
• Ridicaþi roata de rezervã.• Scoateþi cricul care se aflã sub
roata de rezervã.• Aºezaþi roata defectã în ordine
inversã.
Cricul vehiculului
Ridicaþi vehiculul cucricul doar pentru a schimbaroþi. Nu lucraþi sub vehicul
în aceastã situaþie.
Cricul ºi cheia de roatã se aflã înlocaºul roþii de rezervã. Deºurubaþidispozitivul de blocare rotind în sensinvers acelor de ceasornic ºi scoateþicricul ºi cheia de roatã.
189
Situaþii de urgenþã pe marginea drumului
134-232.qxp 3/7/2006 2:20 PM Page 189
Locuri de montare a criculuiCricul trebuie folosit doar în
locurile specifice de sub cadrul inferior. Punctul frontal de instalare a
cricului se aflã la aprox. 27 cm demarginea din faþã (1) a cadrului inferior.Dacã deschideþi Ghidul Proprietarului,el are o lãrgime de aproape 27 cm.
Punctul posterior de instalare acricului se aflã la aprox. 10 cm demarginea din spate (2) a cadruluiinferior. Pãtratul albastru de pe copertadin faþã a Ghidului Proprietarului are olãrgime de aprox. 10 cm.
La vehiculele cu apãrãtori laterale,acestea trebuie scoase înainte demontarea cricului.
La scoatere, trageþi de margineainferioarã a apãrãtorii ºi rotiþi-o în sus,dupã care trageþi-o afarã.
190
Situaþii de urgenþã pe marginea drumului
134-232.qxp 3/7/2006 2:20 PM Page 190
Alte puncte de montare a criculuiPunctele (1) ºi (2) pot fi folosite
pentru ridicarea de cãtre macara,echipamente de ridicare în atelieremecanice ºi suporþi de cricuri.
Poziþionarea în alte locuri poateprovoca deteriorãri grave ale carcasei,sistemului de direcþie, suspensiei,motorului, sistemului de frânare ºiliniilor de alimentare.
Demontarea unei roþi• Asiguraþi-vã cã roþile din faþã sunt
îndreptate perfect înainte.• Opriþi contactul.• Trageþi frâna de mânã ºi selectaþi
viteza întâi sau marºarierul. Dacãvehiculul are transmisie automatã,selectaþi poziþia .
• Toþi pasagerii trebuie sã coboaredin maºinã.
• Dacã este necesar, fixaþi vehicululsã nu alunece folosind dispozitive deblocare potrivite.
191
Situaþii de urgenþã pe marginea drumului
134-232.qxp 3/7/2006 2:20 PM Page 191
• Introduceþi partea platã a cheii deroatã între jantã ºi capacul butucului ºirãsuciþi cu grijã pentru a scoate capacul.
• Introduceþi cheia de piuliþe pepiuliþa de blocare (doar la roþi cu jantedin aliaj).
• Slãbiþi uºor piuliþele roþilor.• Cricul trebuie montat vertical pe
punctul de ridicare a maºinii.• Ridicaþi vehiculul pânã ce roata nu
mai atinge solul.• Desfaceþi ºi scoateþi piuliþele roþii
ºi scoateþi roata.Dacã vehiculul este echipat cu roþi
din aliaj uºor, un certificat cu numere dereferinþã pentru piuliþele roþilor estelivrat o datã cu vehiculul. Piuliþele deroþi ºi încuietorile de rezervã pot fiobþinute ducând acest certificat ladealer-ul dvs. Ford.
192
Situaþii de urgenþã pe marginea drumului
134-232.qxp 3/7/2006 2:20 PM Page 192
Montarea unei roþi
Dacã vehiculul dvs esteechipat cu anvelopedirecþionale, asiguraþi-vã cã
sãgeþile de pe pereþii laterali ai anvelopelorsunt orientate în direcþia de rotaþie cândautovehiculul se deplaseazã înainte.Sãgeþile de pe ambii pereþi laterali indicãdirecþia de rotaþie.
Dacã o roatã de rezervã trebuiemontatã cu sãgeþile în sens invers direcþieide rotaþie, schimbaþi roata în direcþiacorectã la un service autorizat în cel maiscurt timp posibil.
Jantele din aliaj nu trebuie securizate folosind piuliþepentru jantele din oþel.
• Împingeþi roata pe butucul roþii.Înºurubaþi piuliþele roþii ºi strângeþi-lerotindu-le în sensul acelor de ceasornic,capãtul conic al acestora trebuind sã fiespre roatã.
• Coborâþi vehiculul ºi scoateþicricul.
• Introduceþi cheia de piuliþe pepiuliþa de blocare (doar la roþi cu jantedin aliaj).
• Strângeþi complet piuliþele roþii înmodul arãtat.
• Apãsaþi ferm capacul butucului cumâna.
• Depozitaþi cricul ºi roata defectãîn ordine inversã ºi asiguraþi-le.
Verificaþi cât mai rapid cuplul destrângere a piuliþelor de la roþi ºipresiunea pneului.
Notã: Piuliþele de fixare pentruroþile din aliaj pot fi de asemeneautilizate pentru fixarea pentru scurttimp a roþilor din oþel (maximum douãsãptãmâni). Urmaþi instrucþiunile dinsecþiunea Roata de rezervã.
193
Situaþii de urgenþã pe marginea drumului
134-232.qxp 3/7/2006 2:20 PM Page 193
Depozitarea roþii defecteDacã vehiculul dvs. este echipat cu
un pneu de rezervã temporar, parcurgeþiurmãtoarele etape pentru a depozitaroata defectã:
• Scoateþi distanþierul din locaºulroþii de rezervã pentru a-l depozita maitârziu în portbagaj.
• Depozitaþi cricul în locaºul roþii derezervã.
• Dispozitivul de prindere care þineroata în locaºul roþii de rezervã trebuiereglat conform dimensiunii pneului.Scoateþi inelul ºi puneþi-l la loc conformdimensiunii roþii defecte. Diferitelepoziþii sunt indicate cu dimensiuneapneului ºi un simbol.
• Depozitaþi roata de rezervã ºifixaþi-o cu ajutorul dispozitivului deprindere.
194
Situaþii de urgenþã pe marginea drumului
134-232.qxp 3/7/2006 2:20 PM Page 194
BATERIA
Sfaturi pentru siguranþa dumnea-voastrã
Luaþi întotdeauna urmã-toarele mãsuri de precauþie cândmânuiþi o baterie:
• Purtaþi ochelari de protecþie. Nulãsaþi acidul sau particule de plumb sãintre în contact cu pielea sauîmbrãcãmintea dvs.
• Acidul bateriei este caustic.Purtaþi mãnuºi ºi ochelari de protecþie.Nu zgâlþâiþi bateria, pentru cã acidul arputea ieºi prin orificiile de ventilare.Dacã acidul este pulverizat în ochi,spãlaþi imediat câteva minute cu apãcuratã ºi mergeþi apoi la doctor. Dacãacidul este pulverizat pe piele sauhaine, neutralizaþi-l într-o baie alcalinã(sãpun) ºi spãlaþi cu apã. Dacã aciduleste înghiþit, prezentaþi-vã de urgenþã lamedic.
195
Situaþii de urgenþã pe marginea drumului
134-232.qxp 3/7/2006 2:20 PM Page 195
• Þineþi copiii deoparte de acidulbateriei.
• La încãrcare, bateria poate degajaun gaz exploziv.
• Orice flãcãri deschise sau scânteisunt interzise. Fumatul este de aseme-nea interzis. Evitaþi producerea descântei când mânuiþi fire ºi echipamenteelectrice. Nu conectaþi polii bateriei.Scurtcircuitul rezultat va provocascântei ºi poate cauza vãtãmãricorporale.
• Sistemul electronic de aprinderefuncþioneazã cu tensiune înaltã. Nuatingeþi niciodatã aceste componente cumotorul în funcþiune sau contactulcuplat.
196
Situaþii de urgenþã pe marginea drumului
134-232.qxp 3/7/2006 2:20 PM Page 196
Scoaterea ºi instalarea• Scoateþi capacul bateriei.
Luaþi întotdeaunaurmãtoarele mãsuri deprecauþie când scoateþi ºi
montaþi la loc o baterie:
Notã: Vehiculul dvs. este echipat cuo baterie cu argint/calciu (marcatã Ca).Aceastã baterie trebuie înlocuitã doarcu o baterie cu argint/calciu. Nu se vafolosi nici un alt tip de baterie. Curentulºi capacitatea bateriei trebuie sã cores-pundã celor ale bateriei vechi sau reco-mandãrilor Ford. Pentru modeleleST220 bateria trebuie sã comunice cuexteriorul. Dupã înlocuirea acumu-latorului asiguraþi-vã cã legãtura cuexteriorul a fost restabilitã. Pentru aobþine specificaþiile corecte ale bateriei,contactaþi un dealer Ford.
• Cu contactul ºi toate echipa-mentele electrice oprite, scoateþi maiîntâi cablul de la polul negativ (-).
197
Situaþii de urgenþã pe marginea drumului
134-232.qxp 3/7/2006 2:20 PM Page 197
Fiþi foarte atent sã împiedicaþi oricecontact simultan al polilor bateriei cuobiecte din metal sau vreun contactaccidental între polul pozitiv ºicaroseria vehiculului.
• Când reconectaþi bateria, conectaþimai întâi cablul de la polul pozitiv (+) ºiapoi pe cel de la polul negativ (-).
Dacã bateria a fost deconectatã,vehiculul se poate comporta într-unmod neobiºnuit pe o distanþã de aprox.8 km dupã reconectarea bateriei. Acestlucru se datoreazã reînvãþãrii sistemuluide management al motorului ºi poate fiignorat.
Radioul trebuie reprogramat folo-sind cheia codatã. Geamurile electricetrebuie ºi ele reprogramate.
Bateriile folosite conþinprintre altele acid sulfuric ºiplumb. Nu le aruncaþi în nici
un caz în gunoiul menajer. Folosiþilocurile autorizate pentru aruncareadeºeurilor.
198
Situaþii de urgenþã pe marginea drumului
134-232.qxp 3/7/2006 2:20 PM Page 198
Procedura de pornire a motorului cubaterie auxiliarã
Conectaþi numai baterii cu acelaºivoltaj (12 V). Folosiþi cabluri delegãturã de dimensiuni adecvate ºi careau cleme izolate. Nu deconectaþi bateriade la sistemul electric al vehiculului.
Puteþi obþine cablurile de legaturãde la dealer-ul dvs. Ford.
Conectarea cablurilor• Poziþionaþi vehiculele astfel încât
sã nu se atingã.• Opriþi motorul ºi orice echipa-
mente electrice ce nu sunt folosite.• Conectaþi borna pozitivã (+) a
bateriei descãrcate la borna pozitivã (+)a bateriei auxiliare (cablul 1).
• Conectaþi un capãt al celui de-aldoilea cablu la borna negativã (-) abateriei auxiliare ºi celãlalt capãt câtmai departe de baterie la bloculmotorului ce trebuie pornit (cablul 2).Nu conectaþi la borna negativã (-) abateriei descãrcate.
• Cablurile de legãtura nu trebuie sãatingã nici o piesã în miºcare.
199
Bateriedescãrcatã
Baterieauxiliarã
Situaþii de urgenþã pe marginea drumului
134-232.qxp 3/7/2006 2:20 PM Page 199
Pornirea motorului• Turaþi motorul vehiculului cu
bateria auxiliarã la turaþie moderatã.• Porniþi motorul vehiculului cu
bateria descãrcatã.• Turaþi motoarele ambelor vehicule
încã 3 min. înainte de a deconecta ca-blurile de legãturã.
Deconectarea cablurilor• Pentru a reduce tensiunile mari la
deconectare, porniþi ventilatorul ºisistemul de încãlzire a lunetei învehiculul cu bateria descãrcatã.
Nu aprindeþi farurile înloc sã porniþi sistemul deîncãlzire a lunetei. Tensiu-
nea înaltã ar putea arde becurile.
• Deconectaþi mai întâi cablul 2 (-)ºi apoi cablul 1 (+).
200
Situaþii de urgenþã pe marginea drumului
Bateriedescãrcatã
Baterieauxiliarã
134-232.qxp 3/7/2006 2:20 PM Page 200
201
REMORCAREA VEHICULULUIVehiculul este echipat cu inele de
remorcare cu ºurub pentru faþã ºi spate,pentru ataºarea unuicablu de remorcareFord sau Motorcraft. Inelul deremorcare este depozitat împreunã cucricul în portbagaj ºi trebuieîntotdeauna purtat în vehicul.
Inelul de remorcare cuºurub are filet pe stânga.Pentru montare rotiþi-l în
sens invers acelor de ceasornic.Strângeþi-l manual.
Scoateþi capacul de la bara deprotecþie cu ajutorul unei ºurubelniþedrepte ºi montaþi inelul de remorcare.Dupã folosire, deºurubaþi inelul deremorcare ºi puneþi la loc capacul.
La modelele ST220 cu 4/5 uºi,pentru a utiliza inelul de remorcare dinspate, îndepãrtaþi grila centralã spate.Introduceþi o ºurubelniþã ºi trageþi-oafarã. Montaþi la loc grila când nufolosiþi cârligul de remorcare din spate.
Situaþii de urgenþã pe marginea drumului
134-232.qxp 3/7/2006 2:20 PM Page 201
Când remorcaþi, porniþi întotdeaunade pe loc uºor ºi fãrã smucituri. O ten-siune excesivã în cablul de remorcarepoate duce la deteriorarea vehiculului.
Cheia din contacttrebuie sã fie pusã pe poziþia“II” când vehiculul este
remorcat, astfel încât sistemul dedirecþie, lãmpile indicatoare aledirecþiei ºi luminile de frânã sã fieoperaþionale. Deoarece servofrâna ºiservodirecþia nu funcþioneazã cumotorul oprit, va trebui sã apãsaþi frânaºi sã rotiþi de volan cu putere mai mare.Asiguraþi-vã cã aveþi distanþe mai maripentru frânare ºi manevrare.
202
Situaþii de urgenþã pe marginea drumului
Loc de montare pentru inelul de remorcare în faþã
Loc de montare pentru inelul de remorcare în spate(modelele 4/5 uºi ºi Wagon)
Loc de montare pentru inelul de remorcarela vehiculele cu barã de protecþie tip sport
(modelele 4 ºi 5 uºi)
134-232.qxp 3/7/2006 2:20 PM Page 202
Pornirea vehiculelor cu transmisiemanualã prin remorcare sau împingere
Pentru a preveni deteri-orarea convertorului catali-tic, nu porniþi vehiculul prin
remorcare sau împingere în timp cemotorul este la temperatura defuncþionare. Folosiþi o baterie auxiliarãºi cabluri de legãturã.
Este posibil sã porniþi motorul receprin remorcarea sau împingerea vehicu-lului.
• Rotiþi cheia din contact pe poziþia“II”.
• Apãsaþi pedala de acceleraþie.• Apãsaþi pedala de ambreiaj ºi
selectaþi treapta a treia de vitezã.• În timp ce vehiculul este remorcat
sau împins, eliberaþi uºor pedala deambreiaj.
Poate fi grea pornirea unui motordiesel rece prin împingerea sau remor-carea vehiculului, deoarece sistemul depornire la temperaturi reci nu poatefuncþiona dacã bateria este descãrcatã.
203
Situaþii de urgenþã pe marginea drumului
134-232.qxp 3/7/2006 2:20 PM Page 203
Remorcarea vehiculelor cu trans-misie automatã
Când este remorcat un vehicul cutransmisie automatã, maneta schimbã-torului de viteze trebuie sã fie în poziþia“N” (neutru). Nu remorcaþi niciodatã unastfel de vehicul la o vitezã mai mare de50 km/h sau pe distanþã mai mare de50 km. Dacã este necesarã remorcareape o distanþã mai lungã, roþile condu-cãtoare trebuie sã fie ridicate de pepãmânt. Vehiculul remorcat trebuie sãfie cu faþa înainte.
Nu remorcaþi niciodatã unvehicul cu spatele ºi cu roþileconducãtoare rotindu-se. Dacã
aceastã instrucþiune nu este respectatã, sepoate defecta transmisia automatã.
Un vehicul cu transmisie automatã nupoate fi pornit prin împingere sauremorcare. Folosiþi o baterie auxiliarã ºicabluri de legãturã.
204
Situaþii de urgenþã pe marginea drumului
134-232.qxp 3/7/2006 2:20 PM Page 204
Deblocarea manetei schimbãtoruluide viteze din poziþia de parcare în cazde urgenþã (Transmisie automatã).
Este posibilã eliberarea mecanicã amanetei schimbãtorului din poziþia deparcare “P” în cazul descãrcãrii baterieisau a defectãrii sistemul electric.
Scoateþi capacul consolei centralede lângã maneta schimbãtorului cuajutorul unei ºurubelniþe cu capul plat(sau a unui obiect similar).
Cu ajutorul cheii (sau a unui obiectsimilar), apãsaþi maneta de blocare îngaura de sub capac ºi în acelaºi timpscoateþi maneta schimbãtorului dinpoziþia “P”.
Dacã maneta trece dinnou în poziþia “P”, repetaþiprocedura.
205
Situaþii de urgenþã pe marginea drumului
Transmisie cu 4 trepte
Transmisie cu 5 trepte
134-232.qxp 3/7/2006 2:20 PM Page 205
SERVICE
Service asigurat de FordCând este vorba de operaþii esen-
þiale pentru o bunã fiabilitate ºi un buncomportament la drum al vehicululuidvs., respectaþi intervalele de serviceindicate în Ghidul de Sevice. Vã reco-mandãm sã apelaþi întotdeauna la undealer Ford.
Ce trebuie sã faceþiVerificaþi cu regularitate ºi comple-
taþi nivelul lichidelor. Verificaþi presiu-nea pneurilor ºi funcþionarea corectã afrânelor ºi a luminilor. Verificaþi lãm-pile de avertizare. Un plan de întreþinerevã este furnizat pentru ajutor.
Rezervoarele pentru lichidul defrânã, lichidul de rãcire ºi lichidulservodirecþiei sunt transparente ºipermit o verificare vizualã rapidã
Pentru a le identifica uºor, capacelebuºoanelor de umplere ºi joja de uleisunt marcate galben/negru.
Contactul trebuie opritînainte de a lucra la compar-timentul motorului. Chiar ºi
cu contactul oprit, ventilatorul de rãcirepoate porni automat. De aceea fiþifoarte atent sã nu va prindeþi hainele, înspecial cravata sau eºarfa, în ventilatorsau curelele de transmisie.
Sistemul electronic deaprindere funcþioneazã la otensiune înaltã. Nu atingeþi
aceste componente cu motorul înfuncþiune sau cu contactul cuplat.
Întreþinerea generalã a vehicululuiCând motorul este spãlat, resturile
de combustibil, ulei ºi lubrifianþi sunteliminate.
Folosiþi doar zone despãlãtorie auto dispunând desisteme de evacuare a apei
ce nu dãuneazã mediului.
Aruncaþi uleiul demotor, lichidul de frânã,antigelul, bateriile ºi pneu-
rile uzate doar în locuri special amena-jate sau cereþi ajutor vânzãtorului dvs.atunci când le înlocuiþi. În nici un caznu le aruncaþi în gunoiul menajer sau încanalele de scurgere.
Fiecare trebuie sã se gândeascã laprotecþia mediului. Contribuiþi ºi dvs. laacest lucru.
206
Îngrijire ºi întreþinere
134-232.qxp 3/7/2006 2:20 PM Page 206
Plan de întreþinere
* Important: Aerul condiþionattrebuie folosit cel puþin 30 de min. pelunã.
Pãstraþi uleiurile, lubri-fianþii ºi lichidele de lamotor departe de copii.
Respectaþi instrucþiunile scrise perecipiente. Evitaþi contactul pielii cuuleiul de motor folosit.
207
Verificare zilnica• Funcþionarea tuturor luminilor
exterioare si interioare. Înlocuiþibecurile arse sau slãbite si asiguraþi-vãca lentilele sunt curate.
Verificare la realimentare• Nivelul uleiului de motor• Nivelul lichidului de frânã • Nivelul lichidului de spãlare
parbriz • Presiunea si starea pneurilor
(doar când este frig)Verificare lunara• Nivelul lichidului de rãcire (cu
motorul rece) • Scurgeri la ansambluri, conducte,
furtunuri si rezervoare • Nivelul lichidului servodirectiei • Funcþionarea aerului condiþionat * • Functionarea frânei de mâna • Functionarea claxonului
Îngrijire ºi întreþinere
134-232.qxp 3/7/2006 2:20 PM Page 207
Deschiderea capotei• Rotiþi într-o parte emblema Ford
de pe masca radiatorului ºi învârtiþicheia mai întâi în sens invers acelor deceasornic (1). Ridicaþi uºor capota ºiînvârtiþi complet cheia în sensul acelorde ceasornic (2) pentru a o deschide.Capota este susþinutã de cilindri deridicare umpluþi cu gaz.
Scoateþi cheia imediatdupã deschidere ºi rotiþi laloc emblema Ford.
Pentru a închide capota, coborâþi-oºi lãsaþi-o sã cadã în dispozitivul deprindere de la o înãlþime de 20 - 30 cm.
Verificaþi întotdeauna cã s-a închisbine.
208
Îngrijire ºi întreþinere
134-232.qxp 3/7/2006 2:20 PM Page 208
209
Compartimentul motorului Duratec-HE 16V/-SCi
Rezervor lichid derãcire motor
Capac buºon umplereulei de motor
Rezervor lichid frânã
Filtru de aer
Rezervor lichidspãlare parbriz
Rezervor lichidservodirecþie
Joja ulei motor
Baterie
Cutie cu siguranþe
Pentru o identificare uºoarã, capacele buºoanelor de umplere ºi joja de uleimotor sunt colorate.
Îngrijire ºi întreþinere
134-232.qxp 3/7/2006 2:20 PM Page 209
210
Îngrijire ºi întreþinere
Compartimentul motorului Duratec-VE 24V
Rezervor lichidservodirecþie
Rezervor lichidspãlare parbriz
Joja ulei motor
Baterie
Cutie cu siguranþe
Rezervor lichid derãcire motor
Capac buºon umplereulei de motor Filtru de aer
Rezervor lichid frânã
Pentru o identificare uºoarã, capacele buºoanelor de umplere ºi joja deulei motor sunt colorate.
134-232.qxp 3/7/2006 2:20 PM Page 210
211
Îngrijire ºi întreþinere
Compartimentul motorului ST-V6
Rezervor lichidservodirecþie
Rezervor lichidspãlare parbriz
Joja ulei motor
BaterieCutie cu siguranþe
Rezervor lichid derãcire motor
Capac buºon umplereulei de motor Filtru de aer
Rezervor lichid frânã
Pentru o identificare uºoarã, capacele buºoanelor de umplere ºi joja deulei motor sunt colorate.
134-232.qxp 3/7/2006 2:20 PM Page 211
212
Compartimentul motorului DuraTorq-TDCI/TDDi 16V
Îngrijire ºi întreþinere
Rezervor lichid derãcire motor
Capac buºon umplereulei de motor
Rezervor lichid frânã
Filtru de aer
Jojã ulei motor Cutie cu siguranþe
Baterie
Rezervor lichidspãlare parbriz
Rezervor lichidservodirecþie
Pentru o identificare uºoarã, capacele buºoanelor de umplere ºi joja deulei motor sunt colorate.
134-232.qxp 3/7/2006 2:20 PM Page 212
Joja de ulei motorConsumul de ulei al motorului dvs.
este influenþat de mulþi factori. Noilemotoare ating valoarea normalã doardupã cca 5000 km. Motoarele Diesel ºicele de înaltã performanþã consumãpuþin mai mult. Supus unor încãrcãturimari, motorul dvs. va consuma ºi maimult.
Verificaþi periodic nivelul uleiuluide motor, adicã atunci când realimentaþisau plecaþi la drum lung. Asiguraþi-vãcã vehiculul stã pe o suprafaþã planã.Opriþi contactul ºi aºteptaþi câtevaminute ca uleiul de motor sã curgãînapoi în baie (la temperaturi exterioarereci sau când motorul nu a ajuns latemperatura de funcþionare acest lucrupoate dura mai mult). Nu porniþi unmotor rece fãrã a verifica în prealabilnivelul uleiului de motor. Scoateþi joja,ºtergeþi-o cu o cârpã curatã ºi fãrãscame, introduceþi-o înapoi ºi scoateþi-oîncã o datã.
Nivelul uleiului este arãtat depelicula de ulei de pe jojã. Dacã niveluleste între marcaje, nu este necesar sãmai adãugaþi ulei. Uleiul fierbinte poatedepãºi marcajul MAX cu câþiva mili-metri datoritã dilatãrii termice.
213
Motor Duratec-HE 24 V-Duratec-ST 24 V
Motor diesel DuraTorq-TDDi/TDCi 16V
Motor Duratec-HE 16 V/Duratec-SCi
Îngrijire ºi întreþinere
134-232.qxp 3/7/2006 2:20 PM Page 213
Dacã nivelul este în dreptul marcajuluiMIN, completaþi folosind doar ulei demotor ce corespunde specificaþiilor Ford.Pentru a aduce nivelul peliculei de ulei depe jojã de la MIN la MAX, este nevoie decca 0,5 - 1,5 litru de ulei (depinde demotor).
Umpleþi doar pânã la marcajulMAX.
Pentru mai multe detalii, consultaþicapitolul Capacitãþi ºi Specificaþii.
Capacul buºonului de alimentarecu ulei de motor
Pentru deschidere, rotiþi în direcþiasãgeþii ºi trageþi. Nu deschideþi capaculcu motorul în funcþiune.
Nu folosiþi aditivi deulei sau alte produse detratare a motorului. Ele nu
sunt necesare ºi pot, în anumite condiþii,sã producã defecþiuni la motorneacoperite de Garanþia Ford.
Pentru a închide capacul, rotiþi-l însensul acelor de ceasornic pânã ce seaude un clic.
Nu aruncaþi recipien-tele goale de ulei în gunoiulmenajer. Folosiþi doar locu-
rile special amenajate.
214
Îngrijire ºi întreþinere
Motor Duratec-HE 16V/Duratec-SCi
Motor Duratec -VE 24V/ST24V
Motor diesel DuraTorq -TDDI/TDCi 16V
134-232.qxp 3/7/2006 2:20 PM Page 214
Rezervorul lichidului de frânã/ambreiaj
Evitaþi contactul pieliisau ochilor cu acest lichid.Dacã se întâmplã acest
lucru, spãlaþi imediat zonele afectate cuapã multã ºi mergeþi la doctor.
Sistemele de frânare ºi de ambreiaj suntalimentate de la acelaºi rezervor de lichid.
Nivelul lichidului trebuie sã fieîntre marcajele MIN ºi MAX de pepartea lateralã a rezervorului. Dacãnivelul scade sub marcajul MIN, se vaaprinde pe bord lampa de avertizare alichidului de frânã.
Adãugaþi numai lichid de frânã cecorespunde specificaþiilor Ford (consul-taþi capitolul Capacitãþi ºi specificaþii).Verificaþi cât mai rapid la un dealerFord sã nu fie scurgeri în sistem.
Pãstraþi o curãþenie absolutã laumplerea cu lichid de frânã. Nu scoateþifiltrul pentru a umple rezervorul.
Dacã acest lichid intrãîn contact cu o suprafaþãvop-sitã, ºtergeþi imediat
cu un burete ud ºi clãtiþi cu multã apã.
Simbolul din spatele rezervoruluilichidului de frânã indicã un lichid defrânã fãrã parafinã.
215
Îngrijire ºi întreþinere
134-232.qxp 3/7/2006 2:20 PM Page 215
Rezervorul sistemului de rãcire
Nu scoateþi niciodatãcapacul buºonului de umplerecu motorul fierbinte.
Nivelul lichidului de rãcire se vedeprin rezervorul transparent. El trebuiesã fie între marcajele MIN ºi MAXcând motorul este rece. Lichidul derãcire fierbinte se dilatã ºi prin urmarepoate sã treacã de nivelul MAX.
Adãugaþi lichid de rãcire doar cândmotorul este rece. Dacã trebuie adãugatcând motorul este fierbinte, aºteptaþimai întâi 10 min. sã se rãceascã mo-torul. Mai întâi, deºurubaþi capacul doarun sfert pentru a lãsa sã iasã presiunea.Aºteptaþi un moment, dupã care deschi-deþi-l complet. Umpleþi cu un amestecde 50% apã ºi 50% concentrat de lichidde rãcire.
Aveþi mare grijã cândadãugaþi lichidul. Evitaþi sã-l vãrsaþi pe vreo piesã a
motorului.Adãugaþi doar lichid de rãcire care
corespunde specificaþiilor Ford. Pentrumai multe detalii, consultaþi capitolulCapacitãþi ºi specificaþii.
Nu amestecaþi lichide derãcire de culori sau speci-ficaþii diferite.
216
Îngrijire ºi întreþinere
134-232.qxp 3/7/2006 2:20 PM Page 216
Lichidul de rãcire al motoruluiEvitaþi contactul pielii
sau ochilor cu antigelul.Dacã se întâmplã acest
lucru, spãlaþi imediat zonele afectate cuapã multã ºi consultaþi un doctor.
Lichidul de rãcire, atunci când estefolosit în concentraþia corectã, nunumai cã protejeazã motorul de deteri-orare în timpul iernii, dar asigurã ºi oprotecþie pe tot timpul anului lacoroziune.
Motoarele moderne funcþioneazã latemperaturi foarte mari, iar lichidele derãcire de calitate inferioarã nu potmenþine protecþia adecvatã la coroziunea sistemului de rãcire.
Din acest motiv, folosiþi doar lichidde rãcire ce corespunde specificaþiilorFord. Consultaþi capitolul Capacitãþi ºi
specificaþii. Verificarea nivelului lichidului
servodirecþieiNivelul lichidului trebuie sã ajungã
la nivelul MAX cu motorul rece. Dacã scade sub marcajul MIN,
umpleþi cu lichidul specificat. Consul-taþi secþiunea Lichidele vehiculului.
Nivelul lichidului de transmisieautomatã
Dealer-ul dvs. Ford verificã ºinivelul lichidului pentru transmisiaautomatã atunci când efectueazãlucrãrile obiºnuite de întreþinere avehiculului dvs.
217
Adãugaþi lichid de rãcire doar cândmotorul este rece
Îngrijire ºi întreþinere
134-232.qxp 3/7/2006 2:20 PM Page 217
BateriaBateria necesitã foarte puþinã
întreþinere. Nivelul lichidului esteverificat cu ocazia inspecþiilor obiºnuitede service.
Vehiculul dvs. este echi-pat cu o baterie cu ar-gint/calciu (marcatã Ca).
Aceastã baterie trebuie înlocuitã doar cuo baterie cu plumb/calciu. Nu se va folosinici un alt tip de baterie.
Curentul ºi capacitatea baterieitrebuie sã corespundã celor ale baterieivechi sau recomandãrilor Ford. Pentru aobþine specificaþiile corecte ale bateriei,contactaþi un dealer Ford.
Pentru informaþii legate deînlocuirea bateriei la modelele ST220vã rugam consultaþi pagina 192.
218
Îngrijire ºi întreþinere
134-232.qxp 3/7/2006 2:20 PM Page 218
Sisteme de spãlare a parbrizului ºilunetei
Sistemele de spãlare a parbrizului ºilunetei sunt alimentate din acelaºirezervor. Scoateþi joja ºi verificaþinivelul. Dacã este necesar, umpleþi cuapã curatã ºi Concentrat Ford pentruSpãlare Parbriz ºi Lunetã.
Pentru mai multe informaþii,consultaþi secþiunea Lichidul de spãlare
a parbrizului ºi lunetei din capitolulCapacitãþi/ºi Specificaþii.
Puneþi cu grijã capacul la loc dupãumplere.
Sistemul de spãlare a farurilor
Nu utilizaþi sistemul de spãlare mai mult de 10s odatã ºi niciodatã când
rezervorul este gol.
Sistemul de spãlare a farurilorfuncþioneazã doar când luminile exte-rioare sunt aprinse ºi stropitoarele deparbriz sunt ºi ele folosite. Sistemuleste alimentat din rezervorul lichiduluide spãlare a parbrizului ºi lunetei.
Verificaþi frecvent funcþionarea ºieficienþa sistemului de spãlare afarurilor.
219
Îngrijire ºi întreþinere
134-232.qxp 3/7/2006 2:20 PM Page 219
Duzele stropitorilorPentru a asigura funcþionarea cores-
punzãtoare a sistemului, feriþi duzelestropitoarelor de zãpadã ºi gheaþã.
La conectarea sistemului de încãl-zire a parbrizului, atât parbrizul, cât ºiduzele stropitorilor din faþã suntdezgheþate.
Verificarea lamelor ºtergãtoarelorVerificaþi asperitatea lamelor ºter-
gãtoarelor trecând cu degetele pestemarginea acestora. Lamele nu funcþio-neazã dacã au pe ele urme de vaselinã,silicon sau combustibil. Pentru a lecurãþa, recomandãm soluþii de curãþareFord. Curãþaþi lamele ºtergãtoarelor cuun burete moale îmbibat cel puþin o datãpe an.
Schimbaþi lamele ºtergãtoarelorvehiculului cel puþin o datã pe an. Serecomandã înlocuirea lamelor înainteaiernii.
220
Îngrijire ºi întreþinere
134-232.qxp 3/7/2006 2:20 PM Page 220
Schimbarea lamelor ºtergãtoarelorRidicaþi braþul ºtergãtorului ºi
poziþionaþi lama în unghi drept faþã debraþul sãu. Pentru a o scoate, apãsaþiclama de prindere în direcþia sãgeþii ºitrageþi-o afarã din braþ în direcþia opusã.
221
Îngrijire ºi întreþinere
134-232.qxp 3/7/2006 2:20 PM Page 221
ANVELOPEPentru siguranþa dumneavoastrãVerificaþi presiunea pneurilor când
realimentaþi cu combustibil ºi cândpneurile sunt reci (nu uitaþi de roata derezervã). Pentru mai multe detalii asuprapresiunii recomandate a pneurilor,consultaþi capitolul Capacitãþi ºi
specificaþii.Respectaþi presiunea corectã a
pneurilor, în special atunci când aveþiîncãrcãturi mari ºi conduceþi cu vitezãridicatã. Presiunea prea micã reducestabilitatea, creºte rezistenþa de rulare ºisporeºte gradul de uzurã al anvelopelor,existând riscul unor accidente.
Dacã trebuie sã urcaþi pe o bordurã,urcaþi uºor ºi pe cât posibil cu roþile înunghi drept. Evitaþi orice obstacoleabrupte sau ascuþite. Nu frecaþianvelopele de borduri când parcaþi.
Examinaþi cu regularitate suprafaþaanvelopelor sã nu existe tãieturi, corpuristrãine ºi sã fie uzate uniform. Uzuraneuniformã a profilului anvelopei arputea indica o centrare incorectã a roþilor.
Existã o adâncime minimã aprofilului anvelopei. Totuºi, reþineþi cãperformanþa ºi siguranþa anvelopelortinde sã scadã dupã atingerea limitei de 3mm. Riscul de acvaplanare este mult maimare o datã cu scãderea profilului.
Pentru mai multe detalii privindanvelopele de iarnã admise ºi lanþurilepentru zãpadã, consultaþi capitolulCapacitãþi ºi specificaþii.
Aruncaþi anvelopele u-zate doar în conformitate curegulile locale cu privire la
protecþia mediului. Schimbaþi anve-lopele de iarnã cu cele de varã de îndatãce condiþiile de drum va permit. Acestlucru va reduce consumul decombustibil ºi zgomotul.
222
Îngrijire ºi întreþinere
134-232.qxp 3/7/2006 2:20 PM Page 222
223
ÎNTREÞINEREA VEHICULULUI
Spãlarea vehicululuiMaterialele de curãþare nu trebuie
aruncate în gunoiul menajer. Folosiþilocurile autorizate pentru aruncareadeºeurilor.
Folosiþi doar zone despãlãtorie auto dispunând desisteme de evacuare a apei
ce nu dãuneazã mediului.
Cel mai important element înmenþinerea vopselei vehiculului esteutilizarea de apã curatã.
Folosiþi doar apã rece sau cãlduþãpentru a spãla vehiculul.
Îngrijire ºi întreþinere
134-232.qxp 3/7/2006 2:20 PM Page 223
Instalaþie automatã de spãlareCea mai bunã metodã este spãlarea
într-o instalaþie de spãlare fãrã perii. Îninstalaþiile unde spãlarea se face la opresiune mare a apei, apa ar puteapãtrunde în interiorul vehiculului.
Deºurubaþi ºi scoateþiantena radio înainte de a intraîntr-o instalaþie auto-matã de
spãlare auto. Opriþi venti-latorulîncãlzitorului.
Instalaþie de spãlare sub presiuneRespectaþi instrucþiunile legate de
utilizarea instalaþiei, în special cele cureferire la presiune (max. 80 bar) ºidistanþa de pulverizare (min 30 cm),deoarece pãrþile mai sensibile se potdeteriora. Se recomandã utilizareaduzelor cu jet de apã plat. Nupulverizaþi apã în dreptul radiatorului.
224
Îngrijire ºi întreþinere
134-232.qxp 3/7/2006 2:20 PM Page 224
Spãlarea la mânãSpãlaþi cu apã multã folosind un
ºampon de maºinã. ªtergeþi vehicululcu o bucatã de piele de cãprioarã.
Nu uitaþi sã spãlaþi cu regularitatevehiculul pe dedesubt în timpul iernii.
Apãsaþi de câteva oriuºor pe frâne în timpulmersului pentru a îndepãrta
umezeala de pe discurile de frânã.
Curãþarea farurilorPentru a evita deteriorarea lentilelor
din plastic de culoare deschisã alefarurilor, nu folosiþi abrazivi agresivisau solvenþi chimici. Nu ºtergeþifarurile când sunt uscate ºi nu folosiþiobiecte ascuþite pentru a curãþalentilele.
Curãþarea luneteiPentru a evita deteriorarea elemen-
telor sistemului de încãlzire atunci cândcurãþaþi luneta pe dinãuntru, folosiþidoar o cârpã moale sau o bucatã umedãde piele de cãprioarã. Nu folosiþisolvenþi sau obiecte ascuþite pentru acurãþa.
225
Îngrijire ºi întreþinere
134-232.qxp 3/7/2006 2:20 PM Page 225
Protecþia dedesubtului vehicululuiPartea de dedesubt a vehiculului
dvs. a fost tratatã împotriva coroziunii.Verificaþi cu regularitate starea acesteiaºi, dacã este necesar, adresaþi-vã dealer-ului dvs. Ford pentru întreþinere.
Curãþarea jantelorÎn funcþie de distanþa parcursã,
curãþaþi jantele sãptãmânal pentru aevita depunerea de praf. Folosiþi SoluþieFord de Curãþare a Roþilor sau apã caldãºi un burete moale. Nu folosiþi niciodatãsubstanþe abrazive, deoarece ar puteadeteriora suprafaþa lãcuitã.
226
Îngrijire ºi întreþinere
134-232.qxp 3/7/2006 2:20 PM Page 226
Produse de curãþarePentru a obþine cele mai bune
rezultate, folosiþi urmãtoarele produsedin Gama Ford de Produse Chimice deÎntreþinere a Vehiculelor:
• ªampon de maºinã• Cearã de maºinã• Cearã specialã de lustruire• Soluþie pentru curãþat ºi cearã• Soluþie de lustruire• Protector pentru elementele din
plastic ºi cauciuc• Spray pentru curãþarea bordului• Soluþie pentru curãþat interiorul• Soluþie pentru dezgheþat parbrizul• Concentrat 20 de soluþie de
spãlare parbriz ºi lunetã• Soluþie de spãlare parbriz ºi lunetã
în timpul iernii• Insecticid
Aceste produse au fostproiectate pentru a nupolua mediul, din
momentul fabri-cãrii pânã ce suntaruncate.
227
Îngrijire ºi întreþinere
134-232.qxp 3/7/2006 2:20 PM Page 227
Refacerea vopselei deteriorate decribluri
Vopseaua deterioratã de cribluri sauzgârieturi minore poate fi refãcutãfolosind Spray de Vopsea Aerosol sauvopsea Touch-up din gama de AccesoriiFord. Respectaþi instrucþiunile defolosire de pe fiecare produs.
Pentru a menþine vop-seaua în condiþiile garanþiei,îndepãrtaþi imediat particu-
lele aparent inofensive, dar adeseaagresive - de ex. murdãrie de la pãsãri,rãºina de la copaci, resturi de insecte,pete de gudron, sare de pe drum ºideºeuri industriale.
Protejarea protecþiei caroserieiDaþi cu cearã o datã sau de douã ori
pe an. Astfel se va pãstra aspectul luciosºi picãturile de apã se vor scurge maiuºor.
Când lustruiþi vehiculul,aveþi grijã sã nu atingeþisuprafeþele din plastic,
deoarece acestea sunt foarte greu decurãþat.
Nu lustruiþi vehiculul când estesoare puternic.
228
Îngrijire ºi întreþinere
134-232.qxp 3/7/2006 2:20 PM Page 228
Îngrijirea bordului
Este recomandat sã curaþaþi bordul cu operie moale sau cu apã calduþã ºi ocârpã fãrã puf.
Îngrijirea tapiþeriei din piele
Folosiþi numai detergenþiºi materiale de curãþare dinpiele corespunzãtoare.
ªtergeþi suprafeþele din piele cu ocârpã umedã de bumbac sau lânã ºi apoiºtergeþi cu o cârpã uscatã, curatã ºimoale. Suprafeþele foarte murdare potfi curãþate cu un detergent nu foarteputernic, cum ar fi spuma de sãpun.
La o folosire normalã, este reco-mandabil ca pielea sã fie tratatã cuagent special de menþinere la fiecareºase luni.
Pielea nu trebuie sã devinã preaumedã. Aveþi întotdeauna grijã sã nuintre apã între cusãturi.
229
Îngrijire ºi întreþinere
134-232.qxp 3/7/2006 2:20 PM Page 229
NUMERE DE IDENTIFICAREPlaca de identificare a vehiculului
Placa de identificare a vehicululuise aflã în partea inferioarã a stâlpuluiuºii din dreapta. Pe ea sunt înscrisedatele despre tipul ºi greutatea vehicu-lului, servind ºi la identificareadiferitelor componente.
Numãrul de identificare a vehicululuiNumãrul se aflã în compartimentul
motorului. El este în plus ºtanþat pe oetichetã în partea stângã a tabloului debord. Numãrul de identificare de petabloul de bord poate fi vãzut atuncicând vã uitaþi din afara vehiculului prinparbriz.
Un simbol aflat pe etichetã indicãprezenþa sistemului air-bag.
Numãrul motoruluiÎn funcþie de tipul de motor,
numãrul motorului se aflã pe bloculmotorului (vãzut dinspre scaunulºoferului):
• Motor Duratec-HE 16 V/-SCi -eticheta pe capacul curelei dedistribuþie.
• Motor Duratec-VE 24 V - în faþacompartimentului motorului, capaculcamelor din stânga.
• Motorul DuraTorq-TDCI/TDDI16 V - în partea dreaptã, lângã capacullanþului de distribuþie.
230
Capacitãþi ºi specificaþii
Placa de identificare a vehiculului
Numãrul de identificare a vehiculului
134-232.qxp 3/7/2006 2:20 PM Page 230
COMBUSTIBILCapacitate rezervor combustibil:
58,5 litri.Folosiþi doar clasele de combustibil
arãtate mai jos ºi folosiþi întotdeaunacombustibil de calitate superioarã, careconþine detergenþi ºi alþi aditivi. Folosi-rea unui combustibil de calitate inferioa-rã poate duce la deteriorarea motorului.
Nu folosiþi aditivi supli-mentari sau alte produse detratare a motorului. Ele nu suntnecesare ºi pot provoca defec-
þiuni care nu sunt acoperite de garanþia Ford. Când se desface capacul buºonului
de alimentare, se poate auzi un ºuierat.Acest lucru este normal ºi nu trebuieluat în considerare. Pentru a evita vãr-sarea de combustibil, opriþi întotdeaunaalimentarea la a doua oprire automatã apompei.
Motor pe benzinãFolosiþi doar combustibil de calitate
superioarã conform specificaþiei EN228 sau a uneia echivalente.
Benzinã fãrã plumb
(cifrã octanicã 95)Se poate folosi benzina fãrã plumb
având o cifrã octanicã mai mare, daracest lucru nu oferã un avantajsemnificativ.
Vehiculele echipate cu motoare pebenzinã au un ºtuþ de umplere a rezer-vorului de combustibil cu o deschizã-turã îngustã ce se potriveºte doar duzeipompelor de benzinã fãrã plumb.
231
Capacitãþi ºi specificaþii
134-232.qxp 3/7/2006 2:20 PM Page 231
Folosiþi întotdeaunabenzinã fãrã plumb. Ben-zina care conþine plumb va
cauza o deteriorare permanentã aconvertorului catalitic ºi a senzoruluiHO2S (senzor oxigen gaz de eºapamentîncãlzit). Ford nu poate accepta nici oresponsabilitate pentru deteriorãrileprovocate de folosirea benzinei cuplumb. Chiar dacã aceastã deteriorarenu este acoperitã de garanþie, vã rugãmsã contactaþi cel mai apropiat dealerFord dacã aþi adãugat din greºealãbenzinã cu plumb.
Folosiþi doarcombustibil de calitatesuperioarã, conform
specificaþiei EN 228 sau a uneiaechivalente.
Nu folosiþi RMW (bio diesel) decât într-un amestec de pânã la 5% în motorinastandard. Ford nu poate accepta nici orespon-sabilitate pentru deteriorãrileprovocate de folosirea RMW (bio diesel) înconcentraþii mai mari de 5%.
Nu utilizþã ulei vegetalîn locul motorinei. Ford nuîºi asumã rãspunderea
pentru orice defecþiune cauzatã deutilizarea uleiului vegetal, în oriceconcentraþie.
Utilizarea îndelungatã aacestor aditivi nu esterecomandatã.
Utilizarea cherosenului nu esterecomandatã.
Dacã aþi pus din gre-ºealã benzinã cu plumb înrezervor (chiar ºi o cantitate
micã), nu porniþi motorul. Plumbul dinbenzinã poate provoca o deteriorarepermanentã a convertorului catalitic.Luaþi imediat legãtura cu cel mai apro-piat dealer Ford pentru a vedea cetrebuie fãcut.
232
Capacitãþi ºi specificaþii
134-232.qxp 3/7/2006 2:20 PM Page 232
DEPLASAREA VEHICULULUI
233
134-232.qxp 3/7/2006 2:20 PM Page 233
DEPLASAREA VEHICULULUI
234
134-232.qxp 3/7/2006 2:20 PM Page 234
DEPLASAREA VEHICULULUI
235
134-232.qxp 3/7/2006 2:20 PM Page 235
Recommended