View
0
Download
0
Category
Preview:
Citation preview
TISKOVINA
POŠTARINA PLAĆENA
KOD POŠTE 24000
SUBOTICA
SLUŽBENI LIST GRADA SUBOTICE
BROJ: 06 GODINA: LIII DANA:14. februar 2017. CENA: 87,00 DIN.
Na osnovu člana 20. stav 1. tačka 5) i člana
24. stav 1. Zakona o lokalnoj samoupravi („Službeni
glasnik RS“, br. 129/07, 83/14-dr.zakon i 101/16-
dr.zakon), člana 146. Zakona o planiranju i izgradnji
(„Službeni glasnik RS“, br. 72/09 i 81/09-ispravka,
64/10-US, 24/11, 121/12, 42/13-US, 50/13-US,
98/13-US, 132/14 i 145/14) i člana 33. stav 1. tačka
6. Statuta Grada Subotice („Službeni list Subotica”,
br. 26/08, 27/08-ispravka i „Službeni list Grada
Subotice“, br. 46/11 i 15/13),
Skupština grada Subotice, na 1. vanrednoj
sednici održanoj dana 14. februara 2017. godine
donela je
O D L U K U
o izmenama Odluke o komunalnom redu
Član 1.
U članu 10. stav 1. Odluke o komunalnom
redu („Službeni list Grada Subotice“, br. 55/11,
15/13, 7/14, 24/14, 16/16 i 53/16) reči: „radi
raskopavanja javne površine ili“ brišu se.
U stavu 3. reči: „reklamnih objekata i
reklamnih oznaka i“ brišu se.
Član 2.
U odeljku 1. pododeljak „4) Raskopavanje
javnih površina“ i čl. 26-37. brišu se.
Član 3.
U članu 42. stav 1. reči: „reklamni objekti i
reklamne oznake“ brišu se.
Član 4.
Naziv člana i član 48. brišu se.
Član 5.
U članu 52. stav 3. reči: „reklamni objekat ili
reklamnu oznaku“ brišu se.
Član 6.
Naziv člana i član 57. briše se.
Član 7.
Član 59. stav 2. reči: „odnosno postavlja
reklamni objekat ili reklamna oznaka“ brišu se.
Član 8.
U članu 62. stav 1. tačka 13. briše se.
Dosadašnje tačke 14-18. postaju tačke 13-17.
Član 9.
U članu 63. stav 1. reči: „odnosno
oglašavanja njihove delatnosti, proizvoda ili usluge,“
brišu se.
Član 10.
Naziv člana i član 78. brišu se.
Strana 2 – Broj 6 Službeni list Grada Subotice 14. februar 2017.
Član 11.
U članu 83. stav 1. alineja 2. menja se i glasi:
„- držači za bicikle i druga oprema (jarboli i
pokretne table)“.
Član 12.
U članu 101. stav 1. tačka 8. briše se.
Dosadašnje tačke 9-13. postaju tačke 8-12.
Član 13.
U članu 102. stav 3. reči: „namenske oglasne
table“ brišu se.
Član 14.
U članu 133. stav 1. tačka 5. briše se.
Član 15.
U članu 134. stav 1. tačke 7), 8), 9), 10) i 27)
brišu se.
Član 16.
Naziv člana i član 139. brišu se.
Član 17.
U članu 142. stav 1. tačke 4), 5), 6) i 7) brišu
se.
Član 18.
U članu 143. stav 1. tačka 9) briše se.
U tački 12. reči: „reklamni objekat ili
reklamnu oznaku“ brišu se.
Tačka 14. briše se.
Član 19.
Ova odluka stupa na snagu osmog dana od
dana objavljivanja u „Službenom listu Grada
Subotice“, a primenjuje se počev od dana stupanja na
snagu odluke kojom se uređuje naknada za upotrebu
opštinskih puteva i ulica na teritoriji Grada Subotice.
Republika Srbija
Autonomna Pokrajina Vojvodina
Grad Subotica
SKUPŠTINA GRADA SUBOTICE
Broj: I-00-352-108/2017
Dana:14.02.2017.god.
S u b o t i c a
Trg slobode 1
Predsednik Skupštine grada Subotice
Tivadar Bunford, s.r.
Na osnovu člana 20. stav 1. tačka 12. i člana
24. stav 1. Zakona o lokalnoj samoupravi („Službeni
glasnik RS“, br. 129/07, 83/14-dr.zakon i 101/16-
dr.zakon) i člana 33. stav 1. tačka 6. Statuta Grada
Subotice („Službeni list Opštine Subotica“, br. 26/08
i 27/08-ispravka i „Službeni list Grada Subotice“, br.
46/11 i 15/13),
Skupština grada Subotice, na 1.vanrednoj
sednici održanoj dana 14. februara 2017.godine,
donela je
ODLUKU
o opštinskim putevima, ulicama i nekategorisanim
putevima
I. OSNOVNE ODREDBE
Član 1. Ovom odlukom uređuje se obavljanje
poslova koji se odnose na rekonstrukciju, održavanje,
zaštitu, korišćenje, razvoj i upravljanje opštinskim
putevima i ulicama, kao i održavanje nekategorisanih
puteva na teritoriji Grada Subotice (u daljem tekstu:
Grad).
Član 2. Pojedini izrazi upotrebljeni u ovoj odluci
imaju sledeće značenje:
2. «opštinski put» jeste javni put, koji
saobraćajno povezuje teritoriju Grada, kao i
teritoriju Grada sa mrežom državnih puteva;
3. «nekategorisani put» jeste saobraćajna
površina koja je dostupna većem broju raznih
korisnika, koju Skupština grada Subotice (u
daljem tekstu: Skupština) proglasi
nekategorisanim putem i koja je upisana u
katastar nepokretnosti kao nekategorisani
put;
4. «ulica» jeste javni put u naselju koji
saobraćajno povezuje delove naselja;
5. «prilazni put» jeste saobraćajna površina
preko koje se omogućava vlasniku, odnosno
neposrednom držaocu nepokretnosti koja se
nalazi pored javnog puta prilaz na taj put;
6. «vanredni prevoz» jeste prevoz vozilom koje
osovinskim opterećenjem, ukupnom masom,
širinom, dužinom i visinom prekoračuje
propisane mere;
7. «održavanje puta» jeste izvođenje radova
kojima se obezbeđuje nesmetano i bezbedno
odvijanje saobraćaja i čuva upotrebna
vrednost javnog puta u stanju koje je bilo u
trenutku izgradnje, odnosno rekonstrukcije.
Trotoari i biciklističke staze sastavni delovi
su ulice.
14. februar 2017. Službeni list Grada Subotice Broj 6 – Strana 3
Član 3. Opštinski putevi i ulice se kategorišu
kriterijumima za kategorizaciju opštinskih puteva i
ulica koje propisuje Skupština.
Na osnovu kriterijuma iz stava 1. ovog člana
Skupština donosi akt o kategorizaciji opštinskih
puteva i ulica.
II. UPRAVLjANjE OPŠTINSKIM PUTEVIMA,
ULICAMA I NEKATEGORISANIM
PUTEVIMA
Član 4. Upravljanje opštinskim putevima i ulicama
(u daljem tekstu: lokalni putevi) jeste:
- korišćenje lokalnih puteva;
- zaštita lokalnih puteva;
- organizovanje i obavljanje stručnih poslova na
rekonstrukciji, održavanju i zaštiti lokalnih puteva;
- ustupanje radova na održavanju lokalnih puteva;
- organizovanje stručnog nadzora nad
rekonstrukcijom, održavanjem i zaštitom lokalnih
puteva;
- planiranje rekonstrukcije, održavanja i zaštite
lokalnih puteva;
- označavanje lokalnih puteva;
- vođenje evidencije o lokalnim putevima i o
saobraćajno-tehničkim podacima za te lokalne
puteve.
Član 5. Delatnost upravljanja lokalnim putevima na
teritoriji Grada obavlja javno preduzeće osnovano od
strane Grada kao upravljač lokalnog puta.
Upravljač lokalnog puta je „Javno preduzeće
za upravljanje putevima, urbanističko planiranje i
stanovanje“ Subotica (u daljem tekstu: Javno
preduzeće za upravljanje putevima).
Član 6. Javnom preduzeću za upravljanje putevima
se poverava vršenje javnih ovlašćenja koja se odnose
na izdavanje:
2. uslova i saglasnosti za izgradnju, odnosno
rekonstrukciju priključka na lokalni put;
3. uslova i saglasnosti za građenje, odnosno
postavljanje vodovoda, kanalizacije,
toplovoda, gasovoda, železničke pruge i
drugih sličnih objekata, kao i
telekomunikacionih i elektro vodova,
instalacija, postrojenja i sl. na lokalnom putu;
4. uslova i saglasnosti za građenje, odnosno
postavljanje vodovoda, kanalizacije,
toplovoda, gasovoda, železničke pruge i
drugih sličnih objekata, kao i
telekomunikacionih i elektro vodova,
instalacija, postrojenja i sl. u zaštitnom
pojasu lokalnog puta;
5. saglasnosti za održavanje sportskih ili druge
manifestacija na lokalnom putu;
6. posebne dozvole za obavljanje vanrednog
prevoza na lokalnom putu;
7. odobrenja za postavljanje reklamnih tabli,
reklamnih panoa, uređaja za slikovno ili
zvučno obaveštavanje ili oglašavanje na
lokalnom putu, odnosno pored tog puta
(bilbordi, namenske oglasne table i reklamne
table na stubovima javne rasvete i sl.);
Akti iz stava 1. ovog člana moraju da sadrže
saobraćajno-tehničke uslove.
Javno preduzeće za upravljanje putevima je
dužno da odluči po zahtevu za izdavanje uslova i
saglasnosti, dozvole i odobrenja iz stava 1. ovog
člana u roku od osam dana od dana podnošenja
zahteva.
Protiv akata iz stava 1. ovog člana može se
izjaviti žalba Gradskom veću Grada Subotice (u
daljem tekstu: Gradsko veće), u roku od osam dana
od dana dostavljanja tog akta.
Javno preduzeće za upravljanje putevima je
dužno da o aktima donetim u vršenju javnih
ovlašćenja vodi evidenciju.
Izdavanje odobrenja iz stava 1. tačka 6. ovog
člana, biće regulisano odlukom kojom se uređuje
oglašavanje na teritoriji Grada Subotice.
Član 7. Javno preduzeće za upravljanje putevima je
dužno da obezbedi trajno, neprekidno i kvalitetno
održavanje i zaštitu javnog puta i da obezbedi
nesmetano i bezbedno odvijanje saobraćaja na njemu.
Javno preduzeće za upravljanje putevima
odgovara za štetu koja nastane korisnicima lokalnog
puta zbog propuštanja blagovremenog obavljanja
pojedinih radova na redovnom održavanju lokalnog
puta propisanih ovom odlukom i zakonom, odnosno
zbog izvođenja tih radova suprotno propisanim
tehničkim uslovima i načinu njihovog izvođenja.
III. FINANSIRANjE LOKALNIH PUTEVA
Član 8. Finansiranje rekonstrukcije, održavanja i zaštite
javnog puta obezbeđuje se iz:
1. naknada za upotrebu lokalnog puta,
2. budžeta Grada i
3. drugih izvora u skladu sa zakonom.
Član 9. Za upotrebu lokalnog puta plaćaju se
naknade, i to:
1. naknada za vanredni prevoz;
2. naknada za postavljanje reklamnih tabli,
reklamnih panoa, uređaja za slikovno ili
zvučno obaveštavanje ili oglašavanje na
lokalnom putu, odnosno na drugom zemljištu
koje koristi upravljač lokalnog puta;
Strana 4 – Broj 6 Službeni list Grada Subotice 14. februar 2017.
3. naknada za zakup delova zemljišnog pojasa
lokalnog puta;
4. naknada za postavljanje vodova i instalacija
na lokalnom putu (za vodovod, kanalizaciju,
električne, telefonske, telegrafske vodove,
elektronske komunikacije i sl.)
5. godišnja naknada za korišćenje komercijalnih
objekata kojima je omogućen pristup sa
lokalnog puta.
Član 10.
Visinu naknade iz člana 9. ove odluke za lokalni
put utvrđuje Javno preduzeće za upravljanje
putevima, uz saglasnost Skupštine.
Član 11.
Sredstva od naplaćene naknade iz člana 9.
ove odluke za upotrebu lokalnih puteva prihod su
Javnog preduzeća za upravljanje putevima i koriste
se za rekonstrukciju, održavanje i zaštitu lokalnih
puteva.
IV. ZAŠTITA LOKALNIH PUTEVA
Član 12. Radi sprečavanja ugrožavanja stabilnosti
javnog puta i obezbeđivanja uslova za nesmetano
odvijanje saobraćaja i režim saobraćaja na javnom
putu, nosilac prava službenosti na javnom putu, kao i
drugih prava u skladu sa zakonom, može da izvodi
radove na javnom putu (građenje, odnosno
postavljanje vodovoda, kanalizacije, toplovoda,
železničke pruge i drugih sličnih o bjekata, kao i
telekomunikacionih i elektro vodova, instalacija,
postrojenja i sl.), samo ako je za izvođenje tih radova
pribavio saglasnost Javnog preduzeća za upravljanje
putevima.
Zaštita lokalnog puta jeste zabrana ili
ograničavanje intervencija na lokalnom putu,
zaštitnom pojasu i pojasu kontrolisane izgradnje.
Član 13. U cilju ostvarenja zaštite lokalnih puteva
Javno preduzeće za upravljanje putevima izdaje
sledeće saglasnosti:
1. saglasnost za otklanjanje oštećenja, odnosno
kvara objekata, postrojenja, uređaja,
instalacija ili vodova ugrađenim u lokalni put
kojim se ne oštećuje lokalni put ili ne
ugrožava bezbednost saobraćaja;
2. saglasnost za izmenu saobraćajnih površina
pratećih sadržaja lokalnog puta.
Član 14. Lice koje upravlja objektom, postrojenjem,
uređajem, instalacijom i vodovima, ugrađenim u
javni put, dužno je da održava taj objekat,
postrojenje, uređaj, instalaciju i vod, na način kojim
se ne oštećuje javni put, odnosno ne ugrožava
bezbednost saobraćaja ili ne ometa održavanje javnog
puta.
U slučaju oštećenja, odnosno kvara, objekata,
postrojenja, uređaja, instalacija ili vodova iz stava 1.
ovog člana lice koje upravlja tim objektima dužno je
da bez odlaganja pristupi otklanjanju oštećenja,
odnosno kvara i istovremeno o preduzetim radovima
bez odlaganja obavesti upravljača javnog puta.
Lice iz stava 1. ovog člana, otklanjanju oštećenja,
odnosno kvara, kojim se ne oštećuje javni put ili ne
ugrožava bezbednost saobraćaja, pristupa po
prethodno pribavljenoj saglasnosti Javno preduzeće
za upravljanje putevima.
Troškove izvođenja radova iz st. 2. i 3. ovog
člana, kao i troškove izvođenja radova na vraćanju
javnog puta u prvobitno stanje snosi lice iz stava 1.
ovog člana.
Član 15. Ograde, drveće i zasadi pored lokalnih
puteva podižu se tako da ne ometaju preglednost
lokalnog puta i ne ugrožavaju bezbednost saobraćaja.
Član 16. Zabranjeno je ostavljanje građevinskog i
drugog materijala pored lokalnog puta, ako se time
umanjuje preglednost lokalnog puta.
Član 17. Na javnom putu zabranjeno je naročito:
1. privremeno ili trajno zauzimanje puta;
2. izvođenje radova na lokalnom putu koji nisu
u vezi sa izgradnjom, rekonstrukcijom,
održavanjem i zaštitom puta;
3. izvođenje radova nosilaca prava službenosti i
drugih prava ustanovljenih na putu, kojima
se oštećuje lokalni put ili ugrožava
nesmetano i bezbedno odvijanje saobraćaja;
4. ispuštanje voda, otpadnih voda i drugih
tečnosti na put;
5. sprečavanje oticanja voda sa puta, a posebno
iz putnog jarka i iz propusta kroz trup puta i
sprečavanje daljeg oticanja voda ka njihovim
recipientima;
6. prosipanje, ostavljanje ili bacanje materijala,
predmeta i smeća na put;
7. zamašćivanje puta mazivima ili drugim
sličnim materijama;
8. postavljanje i korišćenje svetla ili drugih
svetlosnih uređaja na putu i pored puta,
kojima se ometa odvijanje saobraćaja na
putu;
9. oranje i izvođenje drugih poljoprivrednih
radova na bankinama, kosinama i
zemljišnom pojasu;
10. vučenje predmeta, materijala, oruđa i drugih
vrsta tereta po putu (grede, balvani, grane,
kameni blokovi, plugovi, drljače i sl.);
14. februar 2017. Službeni list Grada Subotice Broj 6 – Strana 5
11. spuštanje niz kosine zaseka, useka i nasipa
puta, drvene građe, drva za ogrev, kamenja i
drugog materijala;
12. paljenje trave i drugog rastinja na putu, kao i
otpadnih predmeta i materijala;
13. nanošenje blata sa prilaznog puta na lokalni
put;
14. puštanje stoke na put bez nadzora, napasanje
i napajanje stoke na putu;
15. okretanje zaprege, traktora, pluga i drugih
poljoprivrednih mašina i oruđa na putu;
16. kočenje zaprežnih vozila sprečavanjem
okretanja točkova;
17. uključivanje vozila na put i isključivanje sa
puta van priključka ili ukrštaja i nanošenje
blata na put;
18. zaustavljanje ili ostavljanje vozila kojim se
ometa korišćenje puta;
19. svako činjenje kojim se oštećuje ili bi se
mogao oštetiti put ili ometati odvijanje
saobraćaja na putu.
Član 18. Javno preduzeće za upravljanje putevima
dužno je da u obavljanju poslova zaštite javnog puta,
svakodnevno sprovodi aktivnosti na utvrđivanju
zauzeća javnog puta, bespravnog izvođenja radova na
javnom putu i u zaštitnom pojasu i svih drugih
činjenja kojima se bitno oštećuje, ili bi se mogao
oštetiti javni put ili ometati odvijanje saobraćaja na
javnom putu.
Javno preduzeće za upravljanje putevima, u
slučajevima iz stava 1. ovog člana, dužno je da, bez
odlaganja, podnese pismeni zahtev koji se zasniva na
tačnom, potpunom i određenom činjeničnom stanju
nadležnoj inspekciji za javne puteve, radi
preduzimanja inspekcijskih mera, uz koji je dužan da
dostavi situacioni plan izdat od nadležnog organa,
odnosno ovlašćenog lica, u slučajevima kada je taj
plan podesno dokazno sredstvo za utvrđivanje
činjeničnog stanja.
Član 19. Vanredni prevoz je prevoz vozilom koje
samo ili sa teretom premašuje propisima dozvoljeno
osovinsko opterećenje, ukupnu masu, širinu, dužinu
ili visinu.
Vanredni prevoz može se obavljati na
lokalnim putevima na osnovu posebne dozvole koju
izdaje Javno preduzeće za upravljanje putevima za
svaki pojedinačni prevoz ili više prevoza kojom se
određuju način i uslovi prevoza, kao i iznos naknade
za vanredni prevoz.
O izdatim dozvolama iz stava 2. ovog člana
Javno preduzeće za upravljanje putevima pismeno
obaveštava ministarstvo nadležno za unutrašnje
poslove, sekretarijat Gradske uprave nadležan za
poslove saobraćaja i sekretarijat Gradske uprave
nadležan za inspekcijsko-nadzorne poslove.
Vanredni prevoz može da se obavlja na
lokalnom putu bez izdate dozvole iz stava 2. ovog
člana, ako se taj prevoz obavlja radi intervencije
prilikom elementarnih i drugih nepogoda, kao i za
potrebe odbrane zemlje.
Lice koje obavlja vanredni prevoz iz stava 4.
ovog člana dužno je da pre početka obavljanja
vanrednog prevoza, obavljanje tog prevoza uskladi sa
Javnim preduzećem za upravljanje putevima.
Lice iz stava 5. ovog člana koje obavlja
vanredni prevoz iz stava 4. ovog člana dužno je da o
obavljanju tog prevoza obavesti ministarstvo
nadležno za unutrašnje poslove.
Lice koje obavlja vanredni prevoz dužno je
da nadoknadi štetu Javnom preduzeću za upravljanje
putevima pričinjenu obavljanjem vanrednog prevoza
na lokalnom putu.
Član 20. Javno preduzeće za upravljanje putevima je
dužno da, u skladu sa zakonom:
1) sprovodi aktivnosti na utvrđivanju zauzeća
lokalnog puta, bespravnog izvođenja radova
na lokalnom putu i u zaštitnom pojasu i svih
drugih činjenja kojima se bitno oštećuje, ili
bi se mogao oštetiti lokalni put ili ometati
odvijanje saobraćaja na lokalnom putu, te da
bez odlaganja podnese pismeni zahtev
Inspekciji;
2) pokreće postupak kod sekretarijata Gradske
uprave Grada Subotice nadležnog za poslove
saobraćaja (u daljem tekstu: nadležni
sekretarijat) za ograničavanje korišćenja
lokalnog puta ako je lokalni put u takvom
stanju da saobraćaj nije moguć ili je moguć
saobraćaj pojedinih vrsta vozila, ili saobraćaj
pojedinih vrsta vozila može biti štetan za
lokalni put, ili to zahtevaju osnovani razlozi
koji se odnose na zaštitu lokalnog puta i
bezbednost saobraćaja i da istovremeno
preduzima mere obezbeđenja lokalnog puta
postavljanjem pripadajuće saobraćajne
signalizacije i o tome obaveštava
ministarstvo nadležno za unutrašnje poslove i
javnost putem sredstava javnog informisanja;
3) da blagovremeno i na pogodan način
obaveštava javnost i korisnike lokalnih
puteva o stanju i prohodnosti tih puteva, a u
slučaju ograničenja, obustave i zabrane
saobraćaja na lokalnom putu, u roku od 48
časova pre početka primene navedenih mera.
Član 21. Vozilo koje se onesposobi za dalju vožnju,
kao i teret koji je pao sa vozila, imalac vozila,
odnosno tereta dužan je da ukloni sa trupa lokalnog
puta odmah, a najkasnije u roku od dva časa od
trenutka onesposobljavanja vozila, odnosno padanja
tereta.
Strana 6 – Broj 6 Službeni list Grada Subotice 14. februar 2017.
Vozilo koje se onesposobi za dalju vožnju,
kao i teret koji je pao sa vozila imalac vozila,
odnosno tereta dužan je da ukloni sa zemljišnog
pojasa lokalnog puta odmah, a najkasnije u roku od
12 časova od trenutka onesposobljavanja vozila,
odnosno padanja tereta o trošku imaoca vozila,
odnosno tereta.
Uklanjanje vozila, odnosno tereta, sa trupa ili
zemljišnog pojasa lokalnog puta iz stava 1. i 2. ovog
člana mora se izvršiti tako da se ne nanese šteta
lokalnom putu.
Član 22. Nadležni sekretarijat može zabraniti
saobraćaj ili saobraćaj određene vrste vozila na
lokalnom putu, njegovom delu ili putnom objektu,
ako to zahteva održavanje sportske ili druge
manifestacije, pod uslovom da je moguće
preusmeravanje saobraćaja na druge javne puteve, po
prethodno pribavljenoj saglasnosti Javnog preduzeća
za upravljanje putevima.
O zabrani saobraćaja iz stava 1. ovog člana,
nadležni sekretarijat dužan je da obavesti organ
nadležan za unutrašnje poslove i Javno preduzeće za
upravljanje putevima.
Javno preduzeće za upravljanje putevima je
dužno da o zabrani saobraćaja iz stava 1. ovog člana,
blagovremeno obavesti javnost putem sredstava
javnog informisanja ili na drugi uobičajeni način i
preduzme potrebne mere obezbeđenja.
Organizator sportske ili druge manifestacije
snosi troškove zabrane saobraćaja, preusmeravanja
saobraćaja i obaveštavanja javnosti i preduzetih mera
obezbeđenja.
Član 23.
Javno preduzeće za upravljanje putevima
postavlja, zamenjuje, dopunjuje i obnavlja
saobraćajnu signalizaciju, opremu puta i objekte i
opremu za zaštitu puta, saobraćaja i okoline, na
osnovu rešenja o tehničkom regulisanju saobraćaja
koje izdaje nadležni sekretarijat.
Javno preduzeće za upravljanje putevima
dužno je da redovno čisti saobraćajnu signalizaciju i
opremu puta.
Član 24. Nadležni sekretarijat zabraniće saobraćaj ili
saobraćaj određene vrste vozila, na lokalnom putu,
njegovom delu ili putnom objektu, na predlog Javnog
preduzeća za upravljanje putevima, u sledećim
slučajevima:
2. ako se lokalni put nalazi u takvom stanju da
se na njemu ne može odvijati saobraćaj ili se
ne može odvijati saobraćaj određene vrste
vozila;
3. ako bi ucešće određenih vrsta vozila u
saobraćaju nanosilo štetu lokalnom putu,
njegovom delu ili putnom objektu;
4. ako to zahteva izvođenje radova na
rekonstrukciji i održavanju lokalnog puta i
5. ako to zahtevaju drugi razlozi zaštite javnog
puta i bezbednosti saobraćaja na lokalnom
putu.
Opšta zabrana saobraćaja na lokalnom putu,
njegovom delu ili putnom objektu, može biti
privremena, a zabrana saobraćaja za određene vrste
vozila na lokalnom putu, njegovom delu ili putnom
objektu, može biti privremena ili stalna.
V. ODRŽAVANjE LOKALNIH I
NEKATEGORISANIH PUTEVA
Član 25. Održavanje lokalnog puta jeste izvođenje
radova kojima se obezbeđuje nesmetano i bezbedno
odvijanje saobraćaja i čuva upotrebna vrednost
lokalnog puta u stanju koje je bilo u trenutku
izgradnje, odnosno rekonstrukcije.
Javno preduzeće za upravljanje putevima je
dužno da pri izvođenju radova iz stava 1. ovog člana
obezbedi nesmetan i bezbedan saobraćaj i očuva
upotrebnu vrednost puta.
Održavanje lokalnog puta obuhvata redovno,
periodično i urgentno održavanje.
Član 26. Radovi na redovnom održavanju lokalnog
puta jesu naročito:
- pregled, utrvrđivanje i ocena stanja puta i
putnog objekta
- mestimično popravljanje kolovozne
konstrukcije i ostalih elemenata trupa puta,
- čišćenje kolovoza i ostalih elemenata puta u
granicama zemljišnog pojasa,
- uređenje bankina,
- uređenje i očuvanje kosina nasipa, useka i
zaseka,
- čišćenje i uređenje jarkova, rigola, propusta i
drugih delova sistema za odvodnjavanje puta,
- popravka putnih objekata,
- postavljanje, zamenjivanje, dopunjavanje i
obnavljanje saobraćajne signalizacije,
- čišćenje saobraćajne signalizacije,
- postavljanje, zamenjivanje, dopunjavanje i
obnavljanje opreme puta i objekata i opreme
za zaštitu puta, saobraćaja i okoline,
- čišćenje opreme puta i objekata i opreme za
zaštitu puta, saobraćaja i okoline,
- košenje trave i uređivanje zelenih površina
na putu i zemljišnom pojasu i
- čišćenje snega i leda sa kolovoza lokalnog
puta i saobraćajnih površina autobuskih
stajališta, bankina, rigola.
14. februar 2017. Službeni list Grada Subotice Broj 6 – Strana 7
Radovi na periodičnom održavanju lokalnog
puta obuhvataju: ojačanje kolovozne konstrukcije,
rehabilitaciju i pojačano održavanje.
Radovi na urgentnom održavanju javnih
puteva obuhvataju radove uslovljene elementarnim
nepogodama u vanrednim okolnostima, u cilju
obezbeđivanja prohodnosti puta i bezbednog
odvijanja saobraćaja.
Član 27. Radovi na održavanju lokalnog puta po
pravilu se izvode tako da se ne zabranjuje saobraćaj
na lokalnom putu.
U slučaju da se radovi iz stava 1. ovog člana
ne mogu izvesti bez zabrane saobraćaja na lokalnom
putu, nadležni sekretarijat, po prethodno
pribavljenom mišljenju ministarstva nadležnog za
unutrašnje poslove, donosi rešenje o zabrani
saobraćaja, u kojem utvrđuje kojim će se drugim
putem odvijati saobraćaj i pod kojim uslovima uz
saglasnost upravljača javnog puta na koji se vrši
preusmeravanje saobraćaja.
Član 28. U slučaju prekida saobraćaja zbog
elementarnih nepogoda Javno preduzeće za
upravljanje putevima postupa na osnovu posebnog
plana za otklanjanje posledica od elementarnih
nepogoda, koji donosi Gradsko veće.
Član 29. Zemljani put koji se ukršta ili priključuje na
javni put mora se izgraditi sa tvrdom podlogom ili sa
istim kolovoznim zastorom kao i javni put sa kojim
se ukršta, odnosno na koji se priključuje, u širini od
najmanje 5 metara i u dužini od najmanje 40 metara
za državni put I reda, 20 metara za državni put II reda
i 10 metara za opštinski put, računajući od ivice
kolovoza javnog puta.
Član 30. Održavanje nekategorisanih puteva obuhvata
postavljanje šljunčanog, odnosno tucaničkog zastora,
nivelisanje, ravnanje.
O održavanju iz stava 1. ovog člana stara se
Javno preduzeće za upravljanje putevima.
VI. RASKOPAVANjE LOKALNOG PUTA I
DRUGE JAVNE POVRŠINE
I VRAĆANjE U PRVOBITNO STANjE
Član 31. Raskopavanje lokalnog puta i drugih javnih
površina, u smislu ove odluke, jesu radovi u vezi sa
postavljanjem novih, menjanjem, premeštanjem ili
uklanjanjem postojećih podzemnih ili nadzemnih
instalacija, objekata, postrojenja i uređaja, glavnih i
pomoćnih vodova javne komunalne i druge mreže i
radovi vezani za priključenje ili isključenje pojedinih
objekata na javnu komunalnu i drugu mrežu.
Raskopavanje lokalnog puta i drugih javnih
površina iz stava 1. ovog člana može se vršiti samo
na osnovu odobrenja koje izdaje Javno preduzeće za
upravljanje putevima, u skladu sa Uputstvom o
postupku i obavljanju raskopavanja i popravci
saobraćajnica nakon raskopavanja zbog intervencija
na podzemnim instalacijama u Gradu Subotici (u
daljem tekstu: Uputstvo)
Uputstvo iz stava 2. ovog člana donosi
Nadzorni odbor Javnog preduzeća za upravljanje
putevima, uz saglasnost Gradskog veća.
Član 32. Raskopima radi hitnih intervencija, u smislu
ove odluke, smatraju se radovi iz člana 31. stav 1.
ove odluke koji se moraju izvesti radi otklanjanja
iznenadnog kvara, pri čemu radovi ne trpe odlaganje
zbog mogućnosti nastajanja povećane materijalne
štete, odnosno opasnosti i slično.
Raskopi radi hitne intervencije mogu se
započeti i bez odobrenja, ali je investitor, odnosno
izvođač uz saglasnost investitora, dužan da o
započetoj odnosno izvršenoj intervenciji bez
odlaganja obavesti sekretarijat Gradske uprave
nadležan za inspekcijsko-nadzorne poslove, i da
prvog narednog radnog dana podnese zahtev Javnom
preduzeću za upravljanje putevima za izdavanje
odobrenja za raskopavanje.
Raskopi radi hitnih intervencija, moraju se
izvoditi u skladu sa Uputstvom iz člana 31. stav 2.
ove odluke.
Član 33. Zahtev za izdavanje odobrenja za
raskopavanje lokalnog puta i drugih javnih površina
podnosi investitor, odnosno izvođač uz pisanu
saglasnost investitora, najkasnije osam dana pre
početka izvođenja radova.
Zahtev iz stava 1. ovog člana sadrži:
1. podatke o podnosiocu zahteva,
2. oznaku svrhe raskopavanja,
3. vreme početka i završetka radova vezanih za
raskopavanje i
4. vreme početka i završetka radova na dovođenju
raskopane javne površine u prvobitno stanje.
Uz zahtev iz stava 1. ovog člana prilažu se
sledeći dokazi:
1. skica trase raskopavanja javne površine, sa
iskazom dimenzija ukupno površine raskopa,
2. građevinska dozvola, odnosno drugi odgovarajući
akt kojom se odobrava izvođenje radova, ukoliko je
takvo odobrenje potrebno i
3. dokaz o regulisanju obaveze dovođenja raskopane
površine u prvobitno odnosno tehnički ispravno
stanje (ugovor o asfaltiranju, ozelenjavanju i dr.).
Strana 8 – Broj 6 Službeni list Grada Subotice 14. februar 2017.
Član 34. Odobrenje za raskopavanje javne površine
sadrži: podatke o podnosiocu zahteva, vreme početka
i završetka radova vezanih za raskopavanje, uslove i
način izvođenja radova u pogledu održavanja čistoće,
deponovanja zemlje i materijala, osiguranja raskopa,
obavezu podnosioca zahteva da zatraži saglasnost
sekretarijata Gradske uprave nadležnog za poslove
saobraćaja na saobraćajni projekat postavljanja
saobraćajne signalizacije, uslove i rok za dovođenje
javne površine u prvobitno stanje.
Ukoliko to situacija nalaže, raskopavanje
javne površine se može odobriti u etapama.
Protiv odobrenja iz stava 1. ovog člana može
se podneti žalba Gradskom veću u roku od 15 dana
od dana dostavljanja odobrenja.
Odobrenje se dostavlja sekretarijatu Gradske
uprave nadležnom za inspekcijsko-nadzorne poslove.
Član 35. Pre otpočinjanja radova na raskopavanju
izvođač radova je dužan da postavi privremenu
saobraćajnu signalizaciju i obezbedi mesto na kome
se izvode radovi i istu održava tokom izvođenja
radova, a nakon završetka radova, odnosno vraćanja
lokalnog puta, odnosno druge javne površine u
prvobitno stanje, istu ukloni.
Član 36. Raskopavanja se, izuzev u slučaju hitne
intervencije, mogu izvoditi po pravilu u vremenu od
1. marta do 1. novembra tekuće godine.
Izuzetno, ukoliko se iz nepredviđenih razloga
mora vršiti raskopavanje izvan vremena određenog u
prethodnom stavu, u odobrenju za raskopavanje
utvrdiće se posebni uslovi o načinu izvršenja posla u
vezi održavanja javne čistoće, deponovanja zemlje,
bezbednosti saobraćaja, dovođenja u prvobitno
odnosno tehnički ispravno stanje i dr.
Član 37. Ako se na osnovu odobrenja nadležnog
sekretarijata na saobraćajni projekat postavljanja
privremene saobraćajne signalizacije, prilikom
raskopavanja javne površine režim saobraćaja mora
izmeniti, odobrenje se dostavlja Ministarstvu
unutrašnjih poslova - Policijskoj upravi u Subotici,
Stanici hitne medicinske pomoći i javnom preduzeću
odnosno preduzetniku kojem je Grad poverio
obavljanje komunalne delatnosti prevoza putnika u
gradskom saobraćaju.
Član 38. Ako usled raskopavanja ili radova vezanih za
raskopavanje nastanu oštećenja na stambenim,
komunalnim ili drugim objektima, uređajima ili
instalacijama, investitor odnosno izvođač je dužan
bez odlaganja ali najkasnije prvog narednog radnog
dana obavestiti vlasnika objekta odnosno pravno lice
ili preduzetnika koji se stara o održavanju oštećenog
objekta.
Troškove nastale usled otklanjanja oštećenja
iz stava 1. ovog člana snosi investitor, odnosno
izvođač radova.
Član 39. Stručni nadzor nad izvođenjem radova koji
zahtevaju raskopavanje javnog puta i druge javne
površine vrši Javno preduzeće za upravljanje
putevima.
Ako Javno preduzeće za upravljanje
putevima utvrdi da se investitor, odnosno izvođač
radova ne pridržava saobraćajno-tehničkih uslova
sadržanih u odgovarajućoj saglasnosti iz člana 6. ove
odluke i uslova za raskopavanje iz odobrenja,
obavestiće o tome nadležnog inspektora radi
preduzimanja odgovarajućih mera.
Član 40. Vraćanje u prvobitno stanje lokalnog puta i
druge javne površine, saobraćajne signalizacije i
opreme, oštećenih prilikom izvođenja radova na
lokalnom putu, vrši investitor, odnosno izvođač uz
stručni nadzor Javnog preduzeća za upravljanje
putevima u skladu sa propisima koji regulišu
planiranje i izgradnju.
Troškove iz stava 1. ovog člana snosi
investitor.
Član 41.
U slučaju da investitor ne vrati u prvobitno
stanje lokalni put i druge javne površine, saobraćajnu
signalizaciju i opremu, oštećenih prilikom izvođenja
radova na lokalnom putu inspektor nadležan za
komunalne poslove naložiće rešenjem investitoru da
vrati raskopanu površinu javne namene u prvobitno
stanje u roku koji ne može biti duži od osam dana.
U slučaju da investitor ne postupi u skladu sa
rešenjem iz stava 1. ovog člana, inspektor nadležan
za komunalne poslove naložiće izvršenje rešenja
Javnom preduzeću za upravljanje putevima na teret
investitora.
Član 42. Kvalitet izvedenih radova na zatrpavanju i
zbijanju rova, kao i na popravci kolovozne i
trotoarske konstrukcije (završni sloj) mora da
garantuje trajnost u roku od najmanje dve godine od
dana završetka radova.
U slučaju da u garantnom roku dođe do
sleganja rova, nastupe oštećenja i deformacije na
kolovoznom i trotoarskom zastoru, popravku nastalih
oštećenja i deformacija u garantnom roku će izvršiti
Investitor ili Javno preduzeće za upravljanje
putevima o trošku investitora, čijom krivicom je zbog
nekvalitetnog rada nastala deformacija i oštećenje.
Član 43. Na novoizgrađenim lokalnim putevima nije
dozvoljeno raskopavanje u garantnom roku od 2
14. februar 2017. Službeni list Grada Subotice Broj 6 – Strana 9
godine, izuzev ako je u pitanju hitna intervencija u
smislu ove odluke.
U slučaju da investitor raskopava trotoar
paralelno čija je širina do 1,5 m, u obavezi je da
asfaltni sloj vrati u celoj širini trotoara, a ako je
trotorar širi od 1,5 m, u obavezo je da asfaltni sloj
vrati u polovini širine trotoara.
U slučaju da investitor raskopava trotoar
poprečno, u obavezi je da asfaltni sloj vrati 20 cm
šire od rova sa obe strane.
U slučaju da investitor raskopava kolovoz
paralelno, u obavezi je da asfaltni sloj vrati u celoj
širini kolovozne, odnosno saobraćajne trake koju
raskopava.
U sčučaju da investitor raskopava kolovoz
poprečno, u obavezi je da asfaltni sloj vrati 20 cm
šire od rova sa obe strane.
Član 44. Način polaganja instalacija na lokalnom putu
mora biti u skladu sa tehnologijom održavanja
puteva.
Investitor je u obavezi da sve instalacije koje
se polažu na lokalnom putu evidentira u nadležnom
Katastru vodova.
VII NADZOR
Član 45. Nadzor nad primenom ove odluke vrši
gradski organ nadležan za poslove saobraćaja.
Član 46. Poslove inspekcijskog nadzora nad
primenom ove odluke u delu u kojem se uređuje
zaštita lokalnih puteva obavlja sekretarijat Gradske
uprave nadležan za inspekcijsko-nadzorne poslove
putem komunalnih inspektora.
Član 47. U vršenju inspekcijskog nadzora komunalni
inspektor ima pravo i dužnost da proverava da li:
1. nadzirani subjekat poseduje uslov i
saglasnost za izgradnju, odnosno rekonstrukciju
priključka na lokalni put (član 6. stav 1. tačka 1.);
2. nadzirani subjekat poseduje uslov i
saglasnost za građenje, odnosno postavljanje
vodovoda, kanalizacije, toplovoda, gasovoda,
železničke pruge i drugih sličnih objekata, kao i
telekomunikacionih i elektro vodova, instalacija,
postrojenja i sl. na lokalnom putu (član 6. stav 1.
tačka 2.);
3. nadzirani subjekat poseduje uslov i
saglasnost za građenje, odnosno postavljanje
vodovoda, kanalizacije, toplovoda, gasovoda,
železničke pruge i drugih sličnih objekata, kao i
telekomunikacionih i elektro vodova, instalacija,
postrojenja i sl. u zaštitnom pojasu lokalnog puta
(član 6. stav 1. tačka 3.);
4. nadzirani subjekat poseduje saglasnost za
održavanje sportskih ili drugih manifestacija na
lokalnom putu (član 6. stav 1. tačka 4.);
5. nadzirani subjekat poseduje posebnu
dozvolu za obavljanje vanrednog prevoza na
lokalnom putu (član 6. stav 1. tačka 5.);
6. nadzirani subjekat poseduje odobrenje za
postavljanje reklamnih tabli, reklamnih panoa,
uređaja za slikovno ili zvučno obaveštavanje ili
oglašavanje na lokalnom putu, odnosno pored tog
puta (bilbordi, namenske oglasne table i reklamne
table na stubovima javne rasvete i sl.) (član 6. stav 1.
tačka 6.);
7. Javno preduzeće za upravljanje putevima
vodi evidenciju o aktima donetim u vršenju javnih
ovlašćenja (član 6. stav 5.);
8. nadzirani subjekat poseduje saglasnost za
otklanjanje oštećenja, odnosno kvara objekata,
postrojenja, uređaja, instalacija ili vodova ugrađenih
u lokalni put kojim se ne oštećuje lokalni put ili ne
ugrožava bezbednost saobraćaja (član 13. stav 1.
tačka 1.);
9. nadzirani subjekat poseduje saglasnost za
izmenu saobraćajnih površina pratećih sadržaja
lokalnog puta (član 13. stav 1. tačka 2.);
10. se ograde, drveće i zasadi pored lokalnih
puteva podižu tako da ne ometaju preglednost
lokalnog puta i ne ugrožavaju bezbednost saobraćaja
(član 16.);
11. se ostavljanjem građevinskog i drugog
materijala pored lokalnog puta umanjuje preglednost
lokalnog puta (član 17.);
12. Javno preduzeće za upravljanje putevima
u obavljanju poslova zaštite javnog puta,
svakodnevno sprovodi aktivnosti na utvrđivanju
zauzeća javnog puta, bespravnog izvođenja radova na
javnom putu i u zaštitnom pojasu i svih drugih
činjenja kojima se bitno oštećuje, ili bi se mogao
oštetiti javni put ili ometati odvijanje saobraćaja na
javnom putu (član 18. stav 1.);
13. lice koje obavlja vanredni prevoz na
lokalnim putevima poseduje posebnu dozvolu izdatu
od strane Javnog preduzeća za upravljanje putevima
(član 19. stav 2.);
14. je lice koje obavlja vanredni prevoz iz
člana 19. stava 4. ove odluke, pre početka obavljanja
vanrednog prevoza, obavljanje tog prevoza uskladilo
sa Javnim preduzećem za upravljanje putevima (član
19. stav 5.);
15. je lice iz člana 19. stava 5. ove odluke,
koje obavlja vanredni prevoz iz člana 19. stava 4. ove
odluke o obavljanju tog prevoza obavestilo
ministarstvo nadležno za unutrašnje poslove (član 19.
stav 6.);
16. Javno preduzeće za upravljanje putevima
sprovodi aktivnosti utvrđene članom 20. stava 1.
tačke 1. ove odluke;
17. je Javno preduzeće za upravljanje
putevima blagovremeno i na pogodan način
Strana 10 – Broj 6 Službeni list Grada Subotice 14. februar 2017.
obavestilo javnost i korisnike lokalnih puteva o
stanju i prohodnosti tih puteva (član 20. stav 1. tačka
3.);
18. je imalac vozila, odnosno tereta uklonio
sa trupa lokalnog puta, vozilo koje se onesposobilo
za dalju vožnju ili teret koji je pao sa vozila, u roku
od dva časa od trenutka onesposobljavanja vozila,
odnosno padanja tereta (član 21. stav 1.);
19. je imalac vozila, odnosno tereta uklonio
sa zemljišnog pojasa lokalnog puta vozilo koje se
onesposobilo za dalju vožnju ili teret koji je pao sa
vozila odmah u roku od 12 časova od trenutka
onesposobljavanja vozila, odnosno padanja tereta
(član 21. stav 2.);
20. Javno preduzeće za upravljanje putevima
redovno čisti saobraćajnu signalizaciju i opremu puta
(član 23. stav 2.);
21. je Javno preduzeće za upravljanje
putevima pri izvođenju radova iz člana 25. stava 1.
ove odluke obezbedilo nesmetan i bezbedan
saobraćaj i očuvalo upotrebnu vrednost puta (član 25.
stav 2.);
22. investitor odnosno izvođač vrši
raskopavanje lokalnog puta i drugih javnih površina
iz člana 31. stava 1. ove odluke na osnovu odobrenja
koje je izdalo Javno preduzeće za upravljanje
putevima, i u skladu sa Uputstvom o postupku i
obavljanju raskopavanja i popravci saobraćajnica
nakon raskopavanja zbog intervencija na podzemnim
instalacijama u Gradu Subotici (član 31. stav 2.);
23. je investitor odnosno izvođač o započetoj
odnosno izvršenoj hitnoj intervenciji bez odlaganja
obavestio sekretarijat Gradske uprave nadležan za
inspekcijsko-nadzorne poslove, i da li je prvog
narednog radnog dana podneo zahtev Javnom
preduzeću za upravljanje putevima za izdavanje
odobrenja za raskopavanje (član 32. stav 2.);
24. investitor odnosno izvođač, raskopavanje
radi hitnih intervencija, izvodi u skladu sa Uputstvom
iz člana 31. stav 2. ove odluke (član 32. stav 3.);
25. je izvođač radova pre otpočinjanja radova
na raskopavanju postavio privremenu saobraćajnu
signalizaciju i obezbedio mesto na kome se izvode
radovi i istu održavao tokom izvođenja radova, a
nakon završetka radova, odnosno vraćanja lokalnog
puta, odnosno druge javne površine u prvobitno
stanje, istu uklonio (član 35.);
26. je investitor odnosno izvođač radova bez
odlaganja ali najkasnije prvog narednog radnog dana
obavestio vlasnika objekta odnosno pravno lice ili
preduzetnika koji se stara o održavanju objekta, ako
je usled raskopavanja ili radova vezanih za
raskopavanje nastalo oštećenje na stambenim,
komunalnim ili drugim objektima, uređajima ili
instalacijama (član 38. stav 1.);
27. je investitor odnosno izvođač radova
vratio u prvobitno stanje lokalni put i druge javne
površine, saobraćajnu signalizaciju i opremu,
oštećenih prilikom izvođenja radova na lokalnom
putu (član 41. stav 1.).
Član 48. U vršenju inspekcijskog nadzora komunalni
inspektor je ovlašćen da:
1. naloži obustavu radova na lokalnom putu
do pribavljanja saglasnosti uslova i saglasnosti za
izgradnju, odnosno rekonstrukciju priključka na
lokalni put (član 6. stav 1. tačka 1.);
2. naloži obustavu radova do pribavljanja
saglasnosti za građenje, odnosno postavljanje
vodovoda, kanalizacije, toplovoda, gasovoda,
železničke pruge i drugih sličnih objekata, kao i
telekomunikacionih i elektro vodova, instalacija,
postrojenja i sl. na lokalnom putu (član 6. stav 1.
tačka 2.);
3. naloži obustavu radova do pribavljanja
uslova i saglasnosti za građenje, odnosno
postavljanje vodovoda, kanalizacije, toplovoda,
gasovoda, železničke pruge i drugih sličnih objekata,
kao i telekomunikacionih i elektro vodova,
instalacija, postrojenja i sl. u zaštitnom pojasu
lokalnog puta (član 6. stav 1. tačka 3.);
4. naloži obustavu održavanja sportskih ili
drugih manifestacija na lokalnom putu (član 6. stav 1.
tačka 4.);
5. naloži obustavu obavljanja vanrednog
prevoza na lokalnom putu do pribavljanja posebne
dozvole za obavljanje vanrednog prevoza na
lokalnom putu (član 6. stav 1. tačka 5.);
6. naloži pribavljanje odobrenja za
postavljanje reklamnih tabli, reklamnih panoa,
uređaja za slikovno ili zvučno obaveštavanje ili
oglašavanje na lokalnom putu, odnosno pored tog
puta (bilbordi, namenske oglasne table i reklamne
table na stubovima javne rasvete i sl.) (član 6. stav 1.
tačka 6.);
7. naloži Javnom preduzeću za upravljanje
putevima da vodi evidenciju o aktima donetim u
vršenju javnih ovlašćenja (član 6. stav 5.);
8. naloži nadziranom subjektu pribavljanje
saglasnosti za otklanjanje oštećenja, odnosno kvara
objekata, postrojenja, uređaja, instalacija ili vodova
ugrađenih u lokalni put kojim se ne oštećuje lokalni
put ili ne ugrožava bezbednost saobraćaja (član 13.
stav 1. tačka 1.);
9. naloži nadziranom subjektu pribavljanje
saglasnosti za izmenu saobraćajnih površina pratećih
sadržaja lokalnog puta (član 13. stav 1. tačka 2.);
10. naloži rušenje odnosno uklanjanje
ograde, drveće i zasadi pored lokalnih puteva podižu
tako da ne ometaju preglednost lokalnog puta i ne
ugrožavaju bezbednost saobraćaja (član 16.);
11. naloži uklanjanje građevinskog i drugog
materijala ostavljenog pored lokalnog puta (član 17.);
12. naloži Javnom preduzeću za upravljanje
putevima da u obavljanju poslova zaštite javnog puta,
svakodnevno sprovede aktivnosti na utvrđivanju
14. februar 2017. Službeni list Grada Subotice Broj 6 – Strana 11
zauzeća javnog puta, bespravnog izvođenja radova na
javnom putu i u zaštitnom pojasu i svih drugih
činjenja kojima se bitno oštećuje, ili bi se mogao
oštetiti javni put ili ometati odvijanje saobraćaja na
javnom putu (član 18. stav 1.);
13. naloži licu koje obavlja vanredni prevoz
na lokalnim putevima pribavljanje posebne dozvole
izdate od strane Javnog preduzeća za upravljanje
putevima (član 19. stav 2.);
14. naloži Javnom preduzeću za upravljanje
putevima sprovođenje aktivnosti utvrđene članom 20.
stava 1. tačke 1. ove odluke;
15. naloži Javnom preduzeću za upravljanje
putevima da na pogodan način obavesti javnost i
korisnike lokalnih puteva o stanju i prohodnosti tih
puteva (član 20. stav 1. tačka 3.);
16. naloži imaocu vozila, odnosno tereta da
ukloni sa trupa lokalnog puta, vozilo koje se
onesposobilo za dalju vožnju ili teret koji je pao sa
vozila, u roku od dva časa od trenutka
onesposobljavanja vozila, odnosno padanja tereta
(član 21. stav 1.);
17. naloži imaocu vozila, odnosno tereta da
ukloni sa zemljišnog pojasa lokalnog puta vozilo koje
se onesposobilo za dalju vožnju ili teret koji je pao sa
vozila odmah u roku od 12 časova od trenutka
onesposobljavanja vozila, odnosno padanja tereta
(član 21. stav 2.);
18. naloži Javnom preduzeću za upravljanje
putevima da redovno čisti saobraćajnu signalizaciju i
opremu puta (član 23. stav 2.);
19. naloži Javnom preduzeću za upravljanje
putevima da pri izvođenju radova iz člana 25. stava
1. ove odluke obezbedi nesmetan i bezbedan
saobraćaj i očuva upotrebnu vrednost puta (član 25.
stav 2.);
20. naloži investitoru odnosno izvođaču
radova obustavu raskopavanja lokalnog puta i drugih
javnih površina iz člana 31. stava 1. ove odluke do
pribavljanja odobrenja od strane Javnog preduzeća za
upravljanje putevima, i u slučaju da raskopavanje ne
vrši u skladu sa Uputstvom o postupku i obavljanju
raskopavanja i popravci saobraćajnica nakon
raskopavanja zbog intervencija na podzemnim
instalacijama u Gradu Subotici (član 31. stav 2.);
21. naloži investitoru odnosno izvođaču da o
započetoj odnosno izvršenoj hitnoj intervenciji bez
odlaganja obavesti sekretarijat Gradske uprave
nadležan za inspekcijsko-nadzorne poslove, i da
prvog narednog radnog dana podnese zahtev Javnom
preduzeću za upravljanje putevima za izdavanje
odobrenja za raskopavanje (član 32. stav 2.);
22. naloži investitoru odnosno izvođaču, da
raskopavanje radi hitnih intervencija, izvodi u skladu
sa Uputstvom iz člana 31. stav 2. ove odluke (član
32. stav 3.);
23. naloži izvođaču radova na raskopavanju
da postavi privremenu saobraćajnu signalizaciju i
obezbedi mesto na kome se izvode radovi i istu
održava tokom izvođenja radova, a nakon završetka
radova, odnosno vraćanja lokalnog puta, odnosno
druge javne površine u prvobitno stanje, istu ukloni
(član 35.);
24. naloži investitoru odnosno izvođaču
radova da bez odlaganja ali najkasnije prvog
narednog radnog dana obavesti vlasnika objekta
odnosno pravno lice ili preduzetnika koji se stara o
održavanju objekta, ako je usled raskopavanja ili
radova vezanih za raskopavanje nastalo oštećenje na
stambenim, komunalnim ili drugim objektima,
uređajima ili instalacijama (član 38. stav 1.);
25. naloži investitoru odnosno izvođaču
radova da vrati u prvobitno stanje lokalni put i druge
javne površine, saobraćajnu signalizaciju i opremu,
oštećenih prilikom izvođenja radova na lokalnom
putu (član 41. stav 1.).
26. izda prekršajni nalog;
27. podnosi zahtev za pokretanje prekršajnog
postupka, odnosno prijavu za privredni prestup ili
krivično delo ukoliko oceni da je povredom propisa
učinjen prekršaj, privredni prestup ili krivično delo;
28. preduzima druge mere utvrđene
zakonom, podzakonskim propisima i ovom odlukom.
Član 49. Ako je lokalni put, njegov deo ili putni
objekat u takvom stanju da se na njemu ne može
odvijati bezbedan saobraćaj, komunalni inspektor će
narediti da se bez odlaganja preduzmu mere
obezbeđenja, a po potrebi može privremeno zabraniti
saobraćaj na lokalnom putu, njegovom delu ili
putnom objektu.
Član 50. Komunalni inspektor, radi ostvarivanja
pregleda, ima pravo da na lokalnim putevima
zaustavlja vozila, osim vozila Vojske Srbije, vozila
hitne pomoći i vozila organa unutrašnjih poslova.
Zaustavljanje vozila iz stava 1. ovoga člana
vrši se isticanjem saobraćajnog znaka «zabranjen
saobraćaj svim vozilima u oba smera» na kome je
upisano «STOP».
Član 51. Komunalno-policijske poslove vezane za
zaštitu lokalnih puteva vrši Komunalna policija.
Član 52. U obavljanju poslova Komunalne policije,
komunalni policajac, pored ovlašćenja propisanih
zakonom, ovlašćen je da:
2. izda prekršajni nalog;
3. podnese prijavu nadležnom organu za
učinjeno krivično delo;
4. podnese zahtev za vođenje prekršajnog
postupka.
Ukoliko komunalni policajac, u obavljanju
komunalno-policijskih poslova, uoči povredu propisa
iz nadležnosti drugog organa, obavestiće odmah o
tome, pisanim putem, nadležni organ.
Strana 12 – Broj 6 Službeni list Grada Subotice 14. februar 2017.
VIII. KAZNENE ODREDBE
Član 53. Novčanom kaznom u fiksnom iznosu od
100.000 dinara kazniće se za prekršaj pravno lice
ako:
1. ako nadzirani subjekat ne poseduje uslov i
saglasnost za izgradnju, odnosno rekonstrukciju
priključka na lokalni put (član 6. stav 1. tačka 1.);
2. ako nadzirani subjekat ne poseduje uslov i
saglasnost za građenje, odnosno postavljanje
vodovoda, kanalizacije, toplovoda, gasovoda,
železničke pruge i drugih sličnih objekata, kao i
telekomunikacionih i elektro vodova, instalacija,
postrojenja i sl. na lokalnom putu (član 6. stav 1.
tačka 2.);
3. ako nadzirani subjekat ne poseduje uslov i
saglasnost za građenje, odnosno postavljanje
vodovoda, kanalizacije, toplovoda, gasovoda,
železničke pruge i drugih sličnih objekata, kao i
telekomunikacionih i elektro vodova, instalacija,
postrojenja i sl. u zaštitnom pojasu lokalnog puta
(član 6. stav 1. tačka 3.);
4. ako nadzirani subjekat ne poseduje
odobrenje za postavljanje reklamnih tabli, reklamnih
panoa, uređaja za slikovno ili zvučno obaveštavanje
ili oglašavanje na lokalnom putu, odnosno pored tog
puta (bilbordi, namenske oglasne table i reklamne
table na stubovima javne rasvete i sl.) (član 6. stav 1.
tačka 6.);
5. ako nadzirani subjekat ne poseduje
saglasnost za otklanjanje oštećenja, odnosno kvara
objekata, postrojenja, uređaja, instalacija ili vodova
ugrađenim u lokalni put kojim se ne oštećuje lokalni
put ili ne ugrožava bezbednost saobraćaja (član 13.
stav 1. tačka 1.);
6. ako investitor odnosno izvođač vrši
raskopavanje lokalnog puta i drugih javnih površina
iz člana 31. stava 1. ove odluke bez odobrenja Javnog
preduzeća za upravljanje putevima, i u suprotnosti sa
Uputstvom o postupku i obavljanju raskopavanja i
popravci saobraćajnica nakon raskopavanja zbog
intervencija na podzemnim instalacijama u Gradu
Subotici (član 31. stav 2.);
7. ako investitor odnosno izvođač o započetoj
odnosno izvršenoj hitnoj intervenciji bez odlaganja
nije obavestio sekretarijat Gradske uprave nadležan
za inspekcijsko-nadzorne poslove (član 32. stav 2.);
8. ako investitor odnosno izvođač,
raskopavanje radi hitnih intervencija, ne izvodi u
skladu sa Uputstvom iz člana 31. stav 2. ove odluke
(član 32. stav 3.);
Za prekršaj iz stava 1. ovog člana kazniće se
odgovorno lice u pravnom licu novčanom kaznom u
fiksnom iznosu od 5.000,00 dinara.
Za prekršaj iz stava 1. ovog člana kazniće se
preduzetnik novčanom kaznom u fiksnom iznosu od
10.000,00 dinara.
Za prekršaj iz stava 1. tačka 2. i 3. kazniće se
fizičko lice novčanom kaznom u fiksnom iznosu od
10.000,00 dinara.
Član 54.
Za sledeće prekršaje izdaje se prekršajni
nalog:
1. ako nadzirani subjekat ne poseduje
saglasnost za održavanje sportskih ili drugih
manifestacija na lokalnom putu (član 6. stav 1. tačka
4.);
2. ako nadzirani subjekat ne poseduje
posebnu dozvolu za obavljanje vanrednog prevoza na
lokalnom putu (član 6. stav 1. tačka 5.);
3. ako nadzirani subjekat ne poseduje
saglasnost za izmenu saobraćajnih površina pratećih
sadržaja lokalnog puta (član 13. stav 1. tačka 2.);
4. ako se ograde, drveće i zasadi pored
lokalnih puteva podižu tako da ometaju preglednost
lokalnog puta i ugrožavaju bezbednost saobraćaja
(član 16.);
5. ako je ostavljanjem građevinskog i drugog
materijala pored lokalnog puta umanjena preglednost
lokalnog puta (član 17.);
6. ako lice koje obavlja vanredni prevoz na
lokalnim putevima ne poseduje posebnu dozvolu
izdatu od strane Javnog preduzeća za upravljanje
putevima (član 19. stav 2.);
7. ako lice koje obavlja vanredni prevoz iz
člana 19. stava 4. ove odluke, pre početka obavljanja
vanrednog prevoza, obavljanje tog prevoza nije
uskladilo sa Javnim preduzećem za upravljanje
putevima (član 19. stav 5.);
8. ako lice iz člana 19. stava 5. ove odluke,
koje obavlja vanredni prevoz iz člana 19. stava 4. ove
odluke o obavljanju tog prevoza nije obavestilo
ministarstvo nadležno za unutrašnje poslove (član 19.
stav 6.);
9. ako imalac vozila, odnosno tereta nije
uklonio sa trupa lokalnog puta, vozilo koje se
onesposobilo za dalju vožnju ili teret koji je pao sa
vozila, u roku od dva časa od trenutka
onesposobljavanja vozila, odnosno padanja tereta
(član 21. stav 1.);
10. ako imalac vozila, odnosno tereta nije
uklonio sa zemljišnog pojasa lokalnog puta vozilo
koje se onesposobilo za dalju vožnju ili teret koji je
pao sa vozila odmah u roku od 12 časova od trenutka
onesposobljavanja vozila, odnosno padanja tereta
(član 21. stav 2.);
11. ako izvođač radova pre otpočinjanja
radova na raskopavanju nije postavio privremenu
saobraćajnu signalizaciju i obezbedio mesto na kome
se izvode radovi i istu održavao tokom izvođenja
radova, a nakon završetka radova, odnosno vraćanja
lokalnog puta, odnosno druge javne površine u
prvobitno stanje, istu nije uklonio (član 35.);
12. ako investitor odnosno izvođač radova
bez odlaganja ali najkasnije prvog narednog radnog
dana nije obavestio vlasnika objekta odnosno pravno
14. februar 2017. Službeni list Grada Subotice Broj 6 – Strana 13
lice ili preduzetnika koji se stara o održavanju
objekta, ako je usled raskopavanja ili radova vezanih
za raskopavanje nastalo oštećenje na stambenim,
komunalnim ili drugim objektima, uređajima ili
instalacijama (član 38. stav 1.);
Za prekršaje iz stava 1. ovog člana izdaje se
prekršajni nalog u iznosu od:
1 za fizičko lice 10.000,00 dinara;
2 za odgovorno lice u pravnom licu
5.000,00 dinara;
3 za preduzetnike.20.000,00 dinara:
4 za pravna lica.20.000,00 dinara.
IX. PRELAZNE I ZAVRŠNE ODREDBE
Član 55. Stupanjem na snagu ove odluke prestaje da
važi Odluka o opštinskim putevima i ulicama
(„Službeni list Grada Subotice“, br. 24/14 i 31/14).
Član 56. Ova odluka stupa na snagu narednog dana od
dana objavljivanja u „Službenom listu Grada
Subotice“.
Republika Srbija
Autonomna Pokrajina Vojvodina
Grad Subotica
SKUPŠTINA GRADA SUBOTICE
Broj: I-00-344-205/2017
Dana:14.02.2017.god.
S u b o t i c a
Trg slobode 1
Predsednik Skupštine grada Subotice
Tivadar Bunford, s.r.
Na osnovu člana 40. stav 2. Zakona o
oglašavanju („Službeni glasnik RS“, br. 6/16) i
člana 33. stav 1. tačka 6. Statuta Grada Subotice
(„Službeni list Opštine Subotica“, br. 26/08 i 27/08-
ispravka i „Službeni list Grada Subotice“, br. 46/11 i
15/13),
Skupština grada Subotice, na 1. vanrednoj
sednici održanoj dana 14. februara 2017. godine,
donela je
O D L U K U
o oglašavanju na teritoriji Grada Subotice
I. OSNOVNE ODREDBE
Predmet
Član 1.
Ovom odlukom uređuju se uslovi i način
oglašavanja na otvorenim površinama na teritoriji
Grada Subotice (u daljem tekstu: Grad).
Pojam oglašavanja na otvorenim površinama
Član 2.
Oglašavanje na otvorenim površinama je
vid oglašavanja putem sredstva podesnog za trajno
upućivanje oglasne poruke javnosti, postavljenog na
površinama koje su izvan zatvorenog prostora, koje
su dostupne javnosti, odnosno neodređenom broju
primalaca.
Neće se smatrati oglašavanjem na
otvorenim površinama oglašavanje u okviru
zatvorenog prostora koji je dostupan javnosti,
odnosno neodređenom broju primalaca oglasne
poruke, bez obzira na posebne prostorne celine u
okviru takvog prostora (npr. tržni centri, hoteli,
bolnice i sl.).
Načelo zaštite sigurnosti lica i drugog javnog
interesa
Član 3.
Oglašavanjem na otvorenim površinama ne
sme se povrediti interes zaštite sigurnosti pešaka,
motornih vozila i drugih učesnika u saobraćaju ili
interes očuvanja i unapređenja izgleda Grada,
zaštite kulturno-istorijskih spomenika ili drugi javni
interes, odnosno uslov sigurnosti lica i stvari.
Oglašavanje na otvorenim površinama u prostoru
pod posebnim režimom
Član 4.
Oglašavanje na otvorenim površinama na
prostorima pod posebnim režimom zaštite vrši se
prema propisima kojim se uređuje zaštita kulturnih
dobara, odnosno prema propisima koji uređuju
zaštitu prirodnih dobara.
II. POVRŠINE NA KOJE SE POSTAVLjAJU
SREDSTVA ZA OGLAŠAVANjE
Otvorena površina
Član 5.
Otvorena površina, u smislu ove odluke, je
površina koja se nalazi izvan zatvorenog prostora,
koja je dostupna javnosti, odnosno neodređenom
broju primalaca i to: javna površina, druga površina
i površina objekata.
Javna površina
Član 6.
Javna površina je otvorena površina kojom
državni organ ili Grad upravlja ili je ovlašćen da
određuje način upravljanja u skladu sa posebnim
propisima, kao što su: javne saobraćajne površine
(put, zemljišni pojas uz put i vazdušni pojas iznad
puta, ulica, pešačka zona, trotoar, trg), javne zelene
površine (park, skver, gradska šuma), javna
površina stambenog bloka (parkovski uređena
površina i saobraćajna površina), kao i neizgrađeno
građevinsko zemljište u javnoj svojini, do
Strana 14 – Broj 6 Službeni list Grada Subotice 14. februar 2017.
privođenja nameni, u skladu sa planskim
dokumentom.
Javna površina može se koristiti za
postavljanje sredstva za oglašavanje pod uslovima i
na način predviđen odredbama ove odluke.
Druga površina
Član 7.
Druga površina je slobodna površina
građevinske parcele objekata javnih i drugih
namena i neizgrađeno građevinsko zemljište, koje
nije u javnoj svojini.
Druga površina može se koristiti za
postavljanje sredstva za oglašavanje pod uslovima i
na način predviđen odredbama ove odluke i uz
saglasnost vlasnika, odnosno lica koje raspolaže
odgovarajućim pravom ili ovlašćenjem.
Površina objekata
Član 8.
Površina objekata jeste spoljašnja površina
objekata, koji se nalaze na javnim i drugim
površinama, na kojima se može vršiti postavljanje
sredstava za oglašavanje i to površine: zgrade,
podzida, ograde, građevinske skele, zaštitni omotač
građevinske skele, manjeg montažnog objekta
privremenog karaktera, elementa opreme stajališta
javnog linijskog prevoza, stuba javne rasvete i druge
površine druge površine.
Površina objekta može se koristiti za
postavljanje sredstva za oglašavanje pod uslovima i
na način predviđen odredbama ove odluke i uz
saglasnost vlasnika, odnosno lica koje raspolaže
odgovarajućim pravom ili ovlašćenjem.
Površina drugih sredstava u pokretu
Član 9.
Na javnoj površini se može vršiti
oglašavanje putem sredstava u pokretu (bicikla,
motorno vozilo i dr.).
Oglašavanje na objektima od javnog značaja
Član 10.
Sredstva za oglašavanje ne mogu se
postaviti na objektima od javnog značaja (objekti
koje koriste državni organi i organi lokalne
samouprave, kao i javne službe čiji je osnivač
republika ili jedinica lokalne samouprave) i na
njima pripadajućim površinama, izuzev u
slučajevima određenim posebnim odlukama Grada.
III. SREDSTVA ZA OGLAŠAVANjE NA
OTVORENIM POVRŠINAMA
Vrste sredstava za oglašavanje na otvorenim
površinama
Član 11.
Sredstva za oglašavanje na otvorenim
površinama su:
- oglasni pano (bilbord),
- namenska oglasna tabla,
- plakat,
- displej,
- svetleće oznake,
- konzolni zaštitni znak,
- reklamna tabla,
- reklamni uređaj,
- reklamno platno,
- transparent – baner,
- i druga sredstva za oglašavanje.
Plan postavljanja sredstava za oglašavanje
Član 12. Vrsta, tip, dimenzije, materijal od kog se
izrađuje i druge karakteristike sredstava za
oglašavanje, bliža sadržina tehničke dokumentacije,
bliža pravila i lokacije za postavljanje sredstava za
oglašavanje utvrđuju se Planom postavljanja
sredstava za oglašavanje (u daljem tekstu: Plan).
Plan izrađuje javno preduzeće ovlašćeno za
poslove upravljanja, održavanja i zaštite opštinskih
puteva i ulica (u daljem tekstu: Javno preduzeće).
Prilikom izrade Plana Javno preduzeće
pribavlja uslove od ustanove nadležne za zaštitu
kulturnih dobara kao i za zaštitu prirode, koji uslovi
će biti ugrađeni u Plan.
Plan donosi Gradsko veće Grada Subotice.
IV. NAČIN ODREĐIVANjA NAKNADE ZA
POSTAVLjANjE SREDSTVA ZA OGLAŠAVANjE
Naknada za postavljanje sredstva za oglašavanje
Član 13.
Za postavljanje sredstva za oglašavanje u
smislu ove odluke plaća se naknada u skladu sa
odlukom kojom se uređuju opštinski putevi i ulice.
Izuzetno, za postavljanje plakata na javnoj
površini i na objektima koji se nalaze na javnoj
površini ne plaća se naknada, u slučajevima koji su
sadržani u Odluci o komunalnom redu.
Odluka o utvrđivanju visine naknade
Član 14.
Visinu naknade za postavljanje sredstava za
oglašavanje utvrđuje odlukom nadležni organ
Javnog preduzeća, na koju saglasnost daje Skupština
grada Subotice.
Način određivanje naknade za postavljanje
sredstava za oglašavanje
Član 15.
Naknada za postavljanje sredstava za
oglašavanje određuje se polazeći od sledećih
elemenata: vrsta, tip i dimenzije sredstva za
oglašavanje.
V. USLOVI I NAČIN POSTAVLjANjA
SREDSTVA ZA OGLAŠAVANjE
14. februar 2017. Službeni list Grada Subotice Broj 6 – Strana 15
1. Opšti uslovi postavljanja sredstva za
oglašavanje
Odobrenje kao uslov za postavljanje sredstva za
oglašavanje
Član 16.
Sredstvo za oglašavanje na otvorenu
površinu može se postaviti samo uz prethodno
odobrenje Javnog preduzeća.
Odobrenje iz stava 1. ovog člana pribavlja
se za postavljanje svih sredstava za oglašavanje i
nezavisno od načina sticanja prava na privremeno
korišćenje javne površine odnosno objekata za
postavljanje sredstava za oglašavanje.
Izuzetno, za postavljanje plakata na javnoj
površini i na objektima koji se nalaze na javnoj
površini ne pribavlja se odobrenje, u slučajevima koji
su sadržani u Odluci o komunalnom redu.
Postavljanje plakata na javnoj površini i na
objekima koji se nalaze na javnoj površini
dozvoljeno je isključivo na lokacije određene
Planom.
Obaveznost sprovođenja postupka konkursa
Član 17.
Sprovođenje konkursa, putem javnog
nadmetanja ili prikupljanjem pismenih ponuda, je
obavezno za sticanje prava na postavljanje sredstava
za oglašavanje na javnu površinu (oglasni panoi –
bilbordi) i na objekte koji se nalaze na javnoj
površini (stubovi javne rasvete, drugi stubovi,
stajališta javnog prevoza, i dr.).
Vreme na koje se javna površina odnosno objekat na
javnoj površini
daje na korišćenje radi postavljanja sredstva za
oglašavanje
Član 18.
Vreme na koje se javna površina odnosno
objekat koji se nalaze na javnim površinama, a na
koje se postavljaju sredstva za oglašavanje daju na
korišćenje određuje se odlukom o raspisivanju
konkursa, i može se odrediti najduže na pet godina.
Zabrana ustupanja prava
Član 19.
Pravo na privremeno korišćenje javne
površine odnosno objekta za postavljanje sredstva za
oglašavanje stečeno po konkursu ne može se ustupiti
drugom licu u bilo kom vidu.
Komisija za sprovođenje postupka javnog
nadmetanja odnosno pribavljanja pismenih ponuda
Član 20.
Postupak javnog nadmetanja, odnosno
prikupljanja pismenih ponuda sprovodi Komisija
koja sprovodi postupak javnog nadmetanja, odnosno
prikupljanja ponuda za otuđenje odnosno davanje u
zakup građevinskog zemljišta u javnoj svojini (u
daljem tekstu: Komisija).
Obavljanje stručnih i administrativno-tehničkih
poslova
Član 21.
Stručne i administrativno-tehničke poslove
vezane za sprovođenje postupka sticanja prava na
privremeno korišćenje javne površine odnosno
objekata za postavljanje sredstava za oglašavanje
(raspisivanje i sprovođenje konkursa, izrada nacrta
odluke i ugovora o sticanju prava i sve druge
poslove) vrši sekretarijat Gradske uprave Grada
Subotice nadležan za imovinsko-pravne poslove (u
daljem tekstu: nadležni sekretarijat).
2. Postupak javnog nadmetanja, odnosno
prikupljanja pismenih ponuda
Nacrt Odluke o raspisivanju Konkursa
Član 22.
Nadležni sekretarijat na predlog Javnog
preduzeća, u skladu sa Planom, priprema nacrt
Odluke o raspisivanju konkursa i dostavlja ga
Komisiji.
a) Postupak javnog nadmetanja
Javno nadmetanje
Član 23.
Odluku o raspisivanju konkursa radi sticanja
prava na privremeno korišćenje javne površine
odnosno objekata za postavljanje sredstava za
oglašavanje putem javnog nadmetanja donosi
Gradonačelnik, na predlog Komisije.
Konkurs sadrži naročito:
1. podatke o mestu postavljanja objekta
(lokacija, ulica i dr.),
2. ukupnu površinu prostora za oglašavanje,
3. podatke o vrsti sredstva oglašavanja koje se
može postaviti,
4. visinu iznosa jemstva,
5. početni iznos jednokratne naknade za
sticanje prava na privremeno korišćenje
javne površine odnosno objekata za
postavljanje sredstava za oglašavanje, koji
se utvrđuje najmanje u visini od 25% iznosa
godišnje naknade za postavljanje sredstva za
oglašavanje utvrđene u skladu sa posebnom
odlukom,
6. konstataciju da najpovoljnija ponuda jeste
ponuda koja je data na najveći novčani
iznos naknade za sticanje prava na
privremeno korišćenje javne površine
odnosno objekata za postavljanje sredstava
za oglašavanje u odnosu na početni iznos iz
tačke 5. ovog stava,
Strana 16 – Broj 6 Službeni list Grada Subotice 14. februar 2017.
7. vreme na koje se stiče pravo na privremeno
korišćenje javne površine odnosno objekata
za postavljanje sredstava za oglašavanje,
8. obavezu sticaoca prava da u roku od 8 dana
od dana zaključenja ugovora o sticanju
prava na privremeno korišćenje javne
površine odnosno objekata za postavljanje
sredstava za oglašavanje Javnom preduzeću
podnese zahtev za izdavanje odobrenja za
postavljanje sredstva za oglašavanje,
9. obavezu sticaoca da uredno plaća naknadu
za postavljanje sredstva za oglašavanje, u
skladu sa odlukom Javnog preduzeća kojom
su propisane naknade,
10. način i rok podnošenja prijave odnosno
ponude po konkursu,
11. druge potrebne podatke.
Konkurs ostaje otvoren najmanje osam
dana.
Konkurs se objavljuje u "Službenom listu
Grada Subotice", kao i dnevnom ili nedeljnom listu
na jezicima u službenoj upotrebi u Gradu, kao i na
zvaničnom sajtu Grada što se utvrđuje odlukom o
raspisivanju konkursa.
Prijava na konkurs
Član 24.
Na javnom nadmetanju mogu da učestvuju
pravna lica i preduzetnici koji se pismeno prijave u
roku utvrđenom konkursom.
Prijava treba da sadrži:
1. sve podatke o podnosiocu prijave (poslovno
ime odnosno naziv pravnog lica, njegovo
sedište, matični broj, PIB i ime ovlašćenog
lica, odnosno tačan naziv radnje, ime i
prezime imaoca radnje i njegov matični broj i
tačnu adresu stanovanja imaoca radnje),
2. urednu punomoć za lice koje će zastupati
pravno lice ili preduzetnika na javnom
nadmetanju,
3. podatke o vrsti objekta,
4. sve podatke o mestu postavljanja objekta
(lokacija, ulica i dr.), za koje se prijava
odnosno ponuda podnosi,
5. izjavu da prihvata sve odredbe ugovora o
sticanju prava na privremeno korišćenje
javne površine odnosno objekata za
postavljanje sredstava za oglašavanje
postavljanju objekta, koga se obavezuje
zaključiti u roku od 15 dana od dana
konačnosti odluke,
6. dokaz o uplati konkursom predviđenog
iznosa jemstva.
Podnošenje prijave
Član 25.
Prijava se podnosi u roku predviđenom u
konkursu.
Prijava koja je podneta posle oglašenog roka
i koja nije kompletna neće se uzeti u obzir.
Uslov za održavanje javnog nadmetanja
Član 26.
Javno nadmetanje će se održati i kad istom
pristupi samo jedan učesnik u kom slučaju se pravo
na privremeno korišćenje javne površine odnosno
objekata za postavljanje sredstava za oglašavanje
stiče po početnom iznosu jednokratne naknade, iz
člana 23. stav 1. tačka 5) ove odluke.
Ukoliko na javno nadmetanje ne pristupi ni
jedan učesnik ili javno nadmetanje ne uspe, konkurs
se može ponoviti.
Tok javnog nadmetanja
Član 27.
Javno nadmetanje otvara predsednik ili
ovlašćeni član Komisije i utvrđuje:
1. broj blagovremenih i potpunih prijava,
2. broj neblagovremenih i nepotpunih prijava,
3. poslovno ime odnosno nazive odnosno imena
učesnika koji su stekli pravo učešća na
javnom nadmetanju,
4. prisustvo učesnika javnog nadmetanja
odnosno njihovih zakonskih zastupnika ili
ovlašćenih predstavnika i da li imaju urednu
punomoć da učestvuju na javnom
nadmetanju.
Predsednik ili ovlašćeni član Komisije
objavljuje početni iznos i poziva učesnike da daju
svoje ponude iznosa uvećane za najmanje 5 % od
početnog iznosa.
Učesnici se javljaju za davanje ponude
podizanjem ruke.
Predsednik ili ovlašćeni član Komisije
pokretom ruke dozvoljava učesniku koji se najranije
javio, da da svoju ponudu.
Učesnik javnog nadmetanja dužan je da
javno i glasno kaže u ime kojeg ponuđača koji iznos
nudi.
Predsednik ili ovlašćeni član Komisije pita tri
puta da li neko daje više od najvećeg prethodnog
ponuđenog iznosa i konstatuje posle trećeg poziva
koji je najveći iznos ponuđen i ime ponuđača.
Zapisnik o javnom nadmetanju
Član 28.
O radu Komisije vodi se zapisnik u koji se
unosi, naročito:
1. mesto, dan i čas početka javnog nadmetanja,
2. imena članova Komisije,
3. imena prisutnih učesnika, odnosno njihovih
zakonskih zastupnika ili ovlašćenih
predstavnika, sa naznačenjem broja i datuma
njihovih ovlašćenja,
4. naziv, odnosno ime učesnika koji nisu
prisutni na javnom nadmetanju,
14. februar 2017. Službeni list Grada Subotice Broj 6 – Strana 17
5. rezultat pregleda dokumentacije i naznačenje
prijava koje ne ispunjavaju uslove za dalje
učestvovanje u javnom nadmetanju, odnosno
ime podnosilaca prijave koji nisu stekli pravo
na učešće u javnom nadmetanju i razloge,
6. tok i rezultat javnog nadmetanja,
7. konstatacija da je postupak javnog
nadmetanja propisno sproveden i primedbe
predstavnika učesnika koje se odnose na rad
Komisije, tok postupka javnog nadmetanja,
sadržinu zapisnika i konstataciju da je javno
nadmetanje okončano.
Zapisnik o radu Komisije potpisuju svi
učesnici javnog nadmetanja, zapisničar i svi članovi
Komisije.
Učesnik koji je ponudio najveći iznos
potpisuje izjavu da je ponudio najveći iznos, sa
naznakom visine iznosa koja čini sastavni deo
zapisnika.
Potom predsednik Komisije oglašava da je
javno nadmetanje završeno.
Odluka o sticanju prava na privremeno korišćenje
javne površine
odnosno objekata za postavljanje sredstava za
oglašavanje
Član 29.
Nadležni sekretarijat u roku od tri radna dana
od dana održanog javnog nadmetanja dostavlja
Gradonačelniku zapisnik o radu Komisije sa
prijavama i dokumentacijom i nacrt odluke o sticanju
prava na privremeno korišćenje javne površine
odnosno objekata za postavljanje sredstava za
oglašavanje.
Gradonačelnik donosi odluku o sticanju
prava na privremeno korišćenje javne površine
odnosno objekata za postavljanje sredstava za
oglašavanje koja sadrži:
1. podatke o sticaocu prava,
2. sve podatke o mestu postavljanja sredstva za
oglašavanje (lokacija, ulica, kvadratura i dr.),
3. ukupnu površinu prostora za oglašavanje,
4. posebne uslove pod kojima se sredstvo za
oglašavanje može postaviti, u skladu sa
Planom (pribavljanje tehničke
dokumentacije, odgovarajućih dozvola i sl.)
5. rok za postavljanje objekta,
6. period na koji se postavlja sredstvo za
oglašavanje,
7. iznos jednokratne naknade za sticanje prava
na privremeno korišćenje javne površine
odnosno objekata za postavljanje sredstava
za oglašavanje sa rokom za uplatu iste, uz
umanjenje za iznos uplaćenog jemstva,
8. obavezu sticaoca da uredno plaća naknadu za
postavljanje sredstva za oglašavanje u skladu
sa odlukom upravljača lokalnih puteva
kojom su propisane ove naknade,
9. obavezu sticaoca prava da u roku od 15 dana
od dana konačnosti odluke zaključi ugovor o
sticanju prava na privremeno korišćenje
javne površine odnosno objekata za
postavljanje sredstava za oglašavanje,
10. napomenu, da će u slučaju nepostupanja
sticaoca prava po tački 7. ovog stava, odluka
biti stavljena van snage, pri čemu sticalac
nema pravo na povraćaj uplaćenog jemstva.
Odluka se dostavlja svim učesnicima
postupka javnog nadmetanja.
Protiv odluke iz stava 2. ovog člana
nezadovoljni učesnik postupka javnog nadmetanja
ima pravo podnošenja prigovora Gradonačelniku u
roku od tri dana od dana prijema odluke.
Po podnetom prigovoru Gradonačelnik
odlučuje u roku od osam dana.
Rok za uplatu jednokratne naknade za
sticanje prava je tri dana od dana konačnosti odluke
iz stava 2. ovog člana.
Učesnicima koji nisu uspeli sa svojim
ponudama u postupku javnog nadmetanja, uplaćeni
iznos jemstva se vraća.
Odustanak od ponude
Član 30.
Kada učesnik koji je na javnom nadmetanju
ponudio najveći iznos jednokratne naknade radi
sticanja prava na privremeno korišćenje javne
površine odnosno objekata za postavljanje sredstava
za oglašavanje, ne uplati ponuđeni iznos u roku
utvrđenom odlukom iz člana 29. ove odluke,
smatraće se da je odustao od ponude i gubi pravo na
povrat iznosa jemstva.
U slučaju iz stava 1. ovog člana Komisija
poziva učesnika koji je ponudio sledeći najveći iznos,
da u roku od 15 dana uplati svoj najveći ponuđeni
iznos i da nakon toga zaključi ugovor o sticanju
prava na privremeno korišćenje javne površine
odnosno objekata za postavljanje sredstava za
oglašavanje.
Ugovor o sticanju prava na privremeno korišćenje
javne površine
odnosno objekata za postavljanje sredstava za
oglašavanje
Član 31.
Konačna odluka o sticanju prava na
privremeno korišćenje javne površine odnosno
objekata za postavljanje sredstava za oglašavanje
dostavlja se nadležnom sekretarijatu radi sačinjavanja
nacrta ugovora o sticanju prava na privremeno
korišćenje javne površine odnosno objekata za
postavljanje sredstava za oglašavanje.
Ugovor iz stava 1. ovog člana sadrži
naročito:
1. podatke o sticaocu prava,
2. sve podatke o mestu postavljanja sredstva za
oglašavanje (lokacija, ulica, kvadratura i dr.),
Strana 18 – Broj 6 Službeni list Grada Subotice 14. februar 2017.
3. podatke o aktu na osnovu kojeg se ugovor
zaključuje,
4. posebne uslove pod kojima se sredstvo za
oglašavanje može postaviti, u skladu sa
Planom (pribavljanje tehničke
dokumentacije, odgovarajućih dozvola,
prethodnih uslova i dr.);
5. rok za postavljanje sredstva za oglašavanje,
6. period na koji se postavlja sredstvo za
oglašavanje,
7. iznos jednokratne naknade uplaćene za
sticanje prava na privremeno korišćenje
javne površine odnosno objekata za
postavljanje sredstava za oglašavanje
umanjene za iznos uplaćenog jemstva,
8. obavezu sticaoca prava da u roku od 8 dana
od dana zaključenja ugovora Javnom
preduzeću podnese zahtev za odobrenje za
postavljanje sredstva za oglašavanje,
9. obavezu sticaoca da plaća naknadu za
postavljanje sredstva za oglašavanje u skladu
sa odlukom Javnog preduzeća kojom su
propisane ove naknade,
10. zabranu ustupanja stečenog prava, u bilo
kom vidu,
11. raskidne uslove, i to: da će se ugovor
raskinuti ukoliko sticalac prava tako promeni
izgled sredstva za oglašavanje da isti
odstupaju od Planom predviđenog izgleda,
ukoliko objekte koristi za namenu koja nije
Planom i ugovorom predviđena, ukoliko se
Plan izmeni tako da se ukida lokacija za
postavljanje sredstva za oglašavanje, ukoliko
u roku od 8 dana od dana zaključenja
ugovora Javnom preduzeću ne podnese
zahtev za odobrenje za postavljanje sredstva
za oglašavanje, ukoliko ne plati naknadu za
postavljanje oglasnog sredstva dva meseca
uzastopno ili tri meseca u toku jedne
godine, 12. prava i obaveze ugovarača u slučaju
nepostupanja po odredbama ugovora,
13. druga prava i obaveze ugovarača.
Ugovor iz stava 1. ovog člana Gradonačelnik
zaključuje sa sticaocem prava u roku od 15 dana od
dana konačnosti odluke o sticanju prava na
privremeno korišćenje javne površine odnosno
objekata za postavljanje sredstava za oglašavanje.
Nakon zaključenja ugovora sticalac prava je
dužan da u roku od 8 dana podnese zahtev Javnom
preduzeću radi pribavljanja odobrenja za postavljanje
sredstva za oglašavanje.
Uklanjanje sredstva za oglašavanje
Član 32.
Lice koje je steklo pravo da postavi sredstvo
za oglašavanje dužno je da iste ukloni u roku od
osam dana, po prestanku ugovora.
b) Prikupljanje pismenih ponuda
Podnošenje pismene ponude
Član 33.
Učesnik u postupku radi sticanja prava na
privremeno korišćenje javne površine odnosno
objekata za postavljanje sredstava za oglašavanje
svoju pismenu ponudu dostavlja u roku i na način
predviđen konkursom.
Pismena ponuda koja je podneta posle
oglašenog roka, ponuda u nezatvorenom omotu i
ponuda koja ne sadrži potrebne dokumente i podatke
neće se uzeti u obzir.
Uslov za sprovođenje otvaranja pismenih ponuda
Član 34.
Otvaranje pismenih ponuda sprovodi se bez
obzira na broj primljenih ponuda.
Tok postupka otvaranja ponuda
Član 35.
Pre otvaranja pismenih ponuda Komisija
utvrđuje koliko je pismenih ponuda primljeno, da li
su predate u određenom roku i ko od podnosioca
pismene ponude prisustvuje njihovom otvaranju.
Otvaranju mogu prisustvovati svi podnosiocu
pismene prijave.
Komisija je dužna da upozna prisutne sa
iznosima iz ponuda po redosledu otvaranja.
Redosled otvaranja ponuda je po danu i času
prijema, počev od najranije primljenih.
Otvorene ponude pojedinačno se razmatraju i
utvrđeno stanje se konstatuje i unosi u zapisnik, te se
na osnovu najvećeg ponuđenog iznosa utvrđuje
ponuđač koji stiče pravo na privremeno korišćenje
javne površine odnosno objekata za postavljanje
sredstava za oglašavanje.
Ukoliko se na oglas prijavi samo jedan
učesnik, javna površina se može dati na korišćenje
pod uslovom da je učesnik ponudio najmanje početni
iznos objavljen u konkursu za sticanje prava na
privremeno korišćenje javne površine odnosno
objekata za postavljanje sredstava za oglašavanje i
prihvatio druge uslove iz konkursa.
U slučaju da se u postupku otvaranja ponuda
utvrdi da dve ili više ponuda sadrže iste ponuđene
iznose, prisutni ponuđači će biti usmeno pozvani da
po pravilima postupka propisanog ovom odlukom,
nastave javno nadmetanje sve do postizanja najveće
ponuđene cene.
Shodna primena odredaba postupka javnog
nadmetanja na postupak otvaranja ponuda
Član 36.
Odredbe članova od 22. do 32. ove odluke
shodno se primenjuju i u postupku sticanja prava na
privremeno korišćenje javne površine odnosno
objekata za postavljanje sredstava za oglašavanje
14. februar 2017. Službeni list Grada Subotice Broj 6 – Strana 19
putem prikupljanja pismenih ponuda ukoliko iste nisu
u suprotnosti sa odredbama čl. 33-35. ove odluke.
3. Postupak izdavanja odobrenja
Pokretanje postupka izdavanja odobrenja
Član 37.
Postupak izdavanja odobrenja pokreće se
zahtevom koji pravno lice ili preduzetnik podnosi
Javnom preduzeću.
Podnosilac zahteva za izdavanje odobrenja
dužan je da uz zahtev priloži:
1. dokaz o upisanoj delatnosti u Registar
privrednih subjekata ili drugi odgovarajući
registar,
2. poreski identifikacioni broj, ukoliko zahtev
podnosi pravno lice ili preduzetnik,
3. tehnički opis sa tehničkim crtežom sa
merama koje definišu tačnu lokaciju i položaj
sredstva za oglašavanje, dimenzije, ukupnu
površinu koja se zauzima, primenjene
materijale, boje, izrađen u skladu sa Planom,
overen od strane lica sa licencom
arhitektonske odnosno građevinske struke,
4. uslove posebnih institucija za zaštićena
područja (kulturna dobra, prirodna dobra),
ukoliko je to predviđeno Planom,
5. druge dokaze, u zavisnosti od posebnih
uslova utvrđenih ovom odlukom ili Planom.
Podnosilac je dužan da u zahtevu navede
period za koji traži odobrenje za postavljanje sredstva
za oglašavanje.
Kada se zahtev podnosi za postavljanje
svetleće, odnosno prosvetljene reklamne oznake,
tehnički crtež iz tačke 3. stava 1. ovog člana, mora da
sadrži šemu elektro instalacije i da je overen od
strane lica sa licencom elektro struke.
Kada se zahtev podnosi za postavljanje
svetlećeg, odnosno prosvetljenog reklamnog objekta,
tehnički crtež iz tačke 3. stava 1. ovog člana, mora da
sadrži statički proračun sigurnosti i proračun i šemu
instalacije i da je overen od strane lica sa licencom
arhitektonske, građevinske i elektro struke.
Sadržina odobrenja
Član 38.
Odobrenje iz člana 37. ove odluke izdaje se u
formi rešenja i sadrži:
1. podatke o podnosiocu zahteva – korisniku
lokacije (naziv, sedište, identifikacioni broj),
2. podatke o položaju, dimenzijama,
primenjenim materijalima, bojama, ukupnu
površinu koja se zauzima,
3. podatke o mestu postavljanja (lokacija, ulica,
kvadratura i dr.),
4. posebne uslove pod kojima se sredstvo za
oglašavanje može postaviti, u skladu sa
Planom (pribavljanje tehničke
dokumentacije, odgovarajućih dozvola i sl.),
5. period na koji se daje odobrenje,
6. konstataciju da je tehnički opis sa tehničkim
crtežom iz člana 37. stav 2. tačka 3. sastavni
deo odobrenja,
7. iznos naknade za postavljanje sredstva za
oglašavanje utvrđene u skladu sa posebnom
odlukom i obavezu plaćanja iste,
8. ostale obaveze, a koje se odnose na primenu
propisa kojima se reguliše komunalni red,
održavanje čistoće i drugi propisi,
9. obavezu uklanjanja sredstva za oglašavanje u
roku od osam dana po isteku perioda na koji
se daje odobrenje,
10. mogućnost ukidanja odobrenja pre isteka
perioda na koji je dat, u sledećim
slučajevima:
- kada se zemljište privodi planiranoj nameni
ili se izvode drugi radovi na javnoj površini,
- kada je to neophodno zbog preduzimanja
tehničkih mera kojima se menja režim
saobraćaja,
- ukoliko ne plati naknadu za postavljanje
sredstva za oglašavanje dva meseca
uzastopno ili tri meseca u toku jedne godine.
U slučajevima kada se, u skladu sa ovom
odlukom, uz zahtev za izdavanje odobrenja podnosi
tehnički crtež odnosno skica, ista čini sastavni deo
odobrenja iz stava 1. ovog člana.
Odobrenje iz stava 1. ovog člana sadrži
saobraćajno-tehničke uslove ukoliko se sredstvo za
oglašavanje postavlja na javnu saobraćajnu površinu.
Protiv odobrenja iz stava 1. ovog člana, može
se podneti žalba Gradskom veću u roku od 8 dana od
dana dostavljanja odobrenja.
Konačno rešenje se dostavlja sekretarijatu
Gradske uprave Grada Subotice nadležnom za
inspekcijsko-nadzorne poslove.
VI. OBAVEZE KORISNIKA LOKACIJE
Odgovornost za štetu
Član 39.
U slučaju štete nastale kao posledica
primene tehničke dokumentacije, na osnovu koje je
izdato odobrenje iz člana 38. ove odluke, za koju se
naknadno utvrdi da nije u skladu sa Planom, drugim
propisima i pravilima struke, za štetu solidarno
odgovaraju projektant koji je izradio i overio
tehnički crtež i drugu dokumentaciju i korisnik
lokacije.
Obaveze korisnika lokacije
Član 40.
Korisnik lokacije, dužan je da:
1) sredstvo za oglašavanje postavi i
oglašavanje vrši u skladu sa odobrenjem iz
člana 38. ove odluke;
2) sredstvo za oglašavanje označi poslovnim
imenom, nazivom odnosno ličnim imenom;
Strana 20 – Broj 6 Službeni list Grada Subotice 14. februar 2017.
3) redovno održava i stara se o urednom
izgledu sredstva za oglašavanje;
4) sredstvo za oglašavanje po prestanku
važenja odobrenja o svom trošku ukloni, a
korišćenu površinu lokacije vrati u
prvobitno stanje, u skladu sa ovom
odlukom;
5) sredstvo za oglašavanje privremeno ukloni
kada je neophodno zbog izvođenja
neodložnih radova na zaštiti i održavanju
komunalnih objekata ili privremene izmene
režima saobraćaja, dok te okolnosti traju.
Korisnik lokacije ne može prava utvrđena
odobrenjem ustupiti drugom licu u bilo kom vidu.
Zabrana
Član 41.
Zabranjeno je postaviti sredstvo za
oglašavanje suprotno ovoj odluci.
VII. NADZOR
Nadzor nad primenom i inspekcijski nadzor
Član 42. Nadzor nad primenom odredaba ove odluke
vrši sekretarijat Gradske uprave Grada Subotice
nadležan za poslove saobraćaja.
Inspekcijski nadzor vrši sekretarijat Gradske
uprave Grada Subotice nadležan za inspekcijsko-
nadzorne poslove preko komunalnih inspektora.
Kontrola primene od strane Komunalne policije
Član 43. Kontrolu primene ove odluke u skladu sa
Zakonom o komunalnoj policiji i komunalno-
policijske poslove na održavanju reda u oblasti
postavljanja sredstava za oglašavanje na otvorenom
prostoru, vrši komunalna policija. U obavljanju poslova Komunalne policije,
komunalni policajac, pored ovlašćenja propisanih
zakonom, ovlašćen je da:
5 izda prekršajni nalog;
6 podnese prijavu nadležnom organu za
učinjeno krivično delo;
7 podnese zahtev za vođenje prekršajnog
postupka.
Ukoliko komunalni policajac, u obavljanju
komunalno-policijskih poslova, uoči povredu
propisa iz nadležnosti drugog organa, obavestiće
odmah o tome, pisanim putem, nadležni organ.
Prava i dužnosti komunalnog inspektora
Član 44. U vršenju inspekcijskog nadzora komunalni
inspektor ima pravo i dužnost da proverava da li:
1. je vrsta, tip, dimenzije, materijal od kog se
izrađuje i druge karakteristike sredstva za
oglašavanje kao i mesto postavljanja u
skladu sa Planom postavljanja sredstava za
oglašavanje (član 12. stav 1.);
2. se sredstvo za oglašavanje koristi uz
prethodno odobrenje Javnog preduzeća
(član 16. stav 1.);
3. je plakat postavljen na javnoj površini i na
objektima koji se nalaze na javnoj površini
utvrđen Planom postavljanja sredstava za
oglašavanje (član 16. stav 4.);
4. objekat, odnosno sredstvo koristi
neovlašćeno lice (član 19.);
5. je korisnik lokacije sredstvo za oglašavanje
doveo u ispravno i uredno stanje po isteku
perioda odobrenje (član 38. stav 1. tačka 8.).
Ovlašćenja komunalnog inspektora
Član 45.
U vršenju inspekcijskog nadzora komunalni
inspektor je ovlašćen da:
7.4.1.1. naloži korisniku lokacije da vrstu,
tip, dimenzije, materijal od kog se izrađuje i
druge karakteristike sredstva za oglašavanje
uskladi sa Planom postavljanja sredstava za
oglašavanje (član 12. stav 1.);
7.4.1.2. naloži korisniku lokacije da pribavi
odobrenje od Javnog preduzeća (član 16.
stav 1.);
7.4.1.3. naloži korisniku lokacije da ukloni
plakat, postavljen na javnoj površini i na
objektima koji se nalaze na javnoj površini,
suprotno utvrđeno Planom postavljanja
sredstava za oglašavanje (član 16. stav 4.);
7.4.1.4. naloži korisniku lokacije da po
isteku perioda odobrenja ukloni sredstvo za
oglašavanje i da lokaciju dovede u ispravno
i uredno stanje u određenom roku (član 38.
stav 1. tačka 8.).
Uklanjanje sredstva za oglašavanje
Član 46. Uklanjanje sredstva za oglašavanje vrši se o
trošku korisnika lokacije.
Ako lice iz stava 1. ovog člana ne postupi
po rešenju komunalnog inspektora i ne ukloni
sredstvo za oglašavanje, komunalni inspektor će
odrediti da se sredstvo ukloni, preko drugog lica, na
mesto koje je određeno za te namene.
Ako je rešenjem inspektora naloženo
uklanjanje plakata, a lice kome je mera naložena ne
postupi po rešenju ili je lice koje je lepilo plakat
nepoznato, rešenje se može izvršiti preko subjekta
koji obavlja komunalnu delatnost održavanja
čistoće.
O uklanjanju objekta za oglašavanje
komunalni inspektor obaveštava Javno preduzeće.
Po prijemu obaveštenja iz stava 4. ovog
člana Javno preduzeće donosi rešenje o prestanku
važenja odobrenja.
VIII. KAZNENE ODREDBE
14. februar 2017. Službeni list Grada Subotice Broj 6 – Strana 21
Prekršaji
Član 47. Novčanom kaznom od 100.000 dinara
kazniće se za prekršaj pravno lice:
1. ako je korisnik lokacije sredstvo za
oglašavanje postavio suprotno Planu
postavljanja sredstava za oglašavanje (član
12. stav 1.);
2. ako korisnik lokacije sredstvo za
oglašavanje koristi bez prethodnog
odobrenja Javnog preduzeća (član 16. stav
1.);
3. ako je korisnik lokacije plakat postavio na
javnoj površini i na objektima koji se nalaze
na javnoj površini suprotno Planu
postavljanja sredstava za oglašavanje (član
16. stav 4.);
Za prekršaj iz stava 1. ovog člana kazniće se
preduzetnik novčanom kaznom od 60.000 dinara.
Za prekršaj iz stava 1. ovog člana kazniće se
odgovorno lice u pravnom licu i fizičko lice
novčanom kaznom od 10.000 dinara.
Prekršajni nalog
Član 48. Za sledeće prekršaje izdaje se prekršajni
nalog:
7.4.1.4.1.1.1. ako objekat, odnosno
sredstvo koristi neovlašćeno lice (član 19.);
7.4.1.4.1.1.2. kada korisnik lokacije
sredstvo za oglašavanje ne dovede u
ispravno i uredno stanje u roku koji
rešenjem odredi komunalni inspektor. Za prekršaje iz stava 1. ovog člana izdaje se
prekršajni nalog u iznosu od:
1. za fizičko lice 10.000,00 dinara;
2. za odgovorno lice u pravnom licu 10.000,00
dinara;
3. za preduzetnike.20.000,00 dinara:
4. za pravna lica 20.000,00 dinara.
IX. PRELAZNE I ZAVRŠNE ODREDBE
Prelazna odredba
Član 49.
Ugovori zaključeni sa korisnicima lokacije,
na osnovu propisa koji su važili do dana stupanja na
snagu ove odluke, važe za period na koji su
zaključeni.
Odobrenja kojima je korisnicima lokacije
odobreno postavljanje sredstva za oglašavanje,
izdate na osnovu propisa koji su važili do dana
stupanja na snagu ove odluke, važe za period na koji
su izdate.
Lica kojima je na osnovu propisa koji su
važili do dana stupanja na snagu ove odluke
odobreno postavljanje sredstva za oglašavanje na
neodređeno vreme, nastavljaju sa korišćenjem
lokacije na koje je oglasno sredstvo postavljeno
najduže do 31. decembra 2017. godine i obavezna
su da u istom roku pribave odobrenje u skladu sa
ovom odlukom.
Na postupke koji su započeti a nisu
okončani do dana početka primene ove odluke,
okončaće se prema propisima po kojima je podnet
zahtev.
Stupanje na snagu i primena Odluke
Član 50.
Ova odluka stupa na snagu osmog dana od
dana objavljivanja u „Službenom listu Grada
Subotice“, a primenjuje se počev od dana stupanja
na snagu odluke kojom se uređuje naknada za
upotrebu opštinskih puteva i ulica na teritoriji Grada
Subotice.
Republika Srbija
Autonomna Pokrajina Vojvodina
Grad Subotica
SKUPŠTINA GRADA SUBOTICE
Broj: I-00-352-109/2017
Dana:14.02.2017.god.
S u b o t i c a
Trg slobode 1
Predsednik Skupštine grada Subotice
Tivadar Bunford, s.r.
Strana 22 – Broj 6 Službeni list Grada Subotice 14. februar 2017.
S А D R Ž А J
Strana
1. ODLUKU O IZMENAMA ODLUKE O KOMUNALNOM REDU ............................................................... 1
2. ODLUKU O OPŠTINSKIM PUTEVIMA, ULICAMA I NEKATEGORISANIM PUTEVIMA ................... 2
3. ODLUKU O OGLAŠAVANJU NA TERITORIJI GRADA SUBOTICE ..................................................... 13
Službeni list Grada Subotice – Izdavač i štampar: Skupština Grada Subotice, Trg Slobode br. 1. Telefon:
626-872 sg@subotica.rs Tiraž: 200 kom. Glavni i odgovorni urednik: Đula Ladocki, dipl. pravnik, sekretar
Skupštine Grada Subotice. Аkontaciona preplatna cena za 2016. godinu iznosi 2596,00 dinara. Oglasi po
tarifi. Žiro račun: 840-745151843-03 – Ostali prihodi sa pozivom na broj 97 69 236 opštinskih organa
uprave.
Recommended