View
217
Download
0
Category
Preview:
Citation preview
PL • 1664Y3900 • I
En
glis
hFR
An
ÇA
isn
ED
ER
lA
nD
sEs
pA
ño
liT
AliA
no
DEu
Ts
ch
po
ls
Ki
Prestige 50 - 75 - 120 MCBA-5
Instrukcje instalowania, obsługi i serwisowania
PL • 2664Y3900 • I
En
glis
hFR
An
ÇA
isn
ED
ER
lA
nD
sEs
pA
ño
liT
AliA
no
DEu
Ts
ch
po
ls
Ki
INDEX
WAŻNE INFORMACJE 3Kto powinien przeczytać tą instrukcję 3Symbole 3Zalecenia 3Zgodność z przepisami 3Ostrzeżenia 3
zAlECENIA dOtyCząCE WOdy gRzEWCzEJ 4Ogólnie 4Zasady zapobiegania 4Czyszczenie instalacji 4
WStĘP 5Opis urządzenia 5Ochrona przeciwzamrożeniowa 5
PRzEWOdNIK UŻytKOWNIKA 7Wskazówki dotyczące użytkowania 7Nastawa parametrów 7
ChARAKtERyStyKA tEChNICzNA 8Prestige Solo 50 - 75 8Prestige Solo 120 9Kategorie gazowe Prestige Solo 50 - 75 - 120 10Wykresy strat ciśnienia 10
POdŁąCzENIA ElEKtRyCzNE 11Schemat elektryczny Prestige Solo 50 - 75 11Schemat elektryczny Prestige Solo 120 12
INStRUKCJE INStAlOWANIA 13Wymiary 13Kotłownia 13Montaż kotła na ścianie 13
INStAlOWANIE 14Podłączenia do komina 14Podłączenia instalacji centralnego ogrzewania 16Podłączenia gazu 16Odprowadzenie kondensatu [Prestige Solo 120] 16Nastawa mocy [Prestige Solo 120] 16Konwersja na propan 17Konfiguracja 1: regulacja przez termostat pokojowy i czujnik temperatury zewnętrznej 18Konfiguracja 2: regulacja przez Room Unit i czujnik temperatury zewnętrznej 20Konfiguracja 3: regulacja przez termostat pokojowy i moduł AM3-11 22Konfiguracja 4: regulacja przez Room Unit i moduł ZMC-2 — 230 V 26
URUChOMIENIE I KONSERWACJA 30Uruchomienie systemu 30Konserwacja kotła Prestige Solo 50 - 75 31Demontaż palnika kotła Prestige Solo 50 - 75 31Konserwacja kotła Prestige Solo 120 32Demontaż palnika kotła Prestige Solo 120 32Demontaż i sprawdzenie elektrody 33Demontaż wymiennika ciepła 33Czyszczenie wymiennika ciepła 33Tabela oporów czujników temperatury 33
PARAMEtRy MCBA dlA SERWISU 34Tryb Standby 34Nastawa parametrów 35Informacje o instalacji 36Wprowadzanie kodu dostępu 37Nastawa parametrów w trybie zakodowanym 38Tryb komunikacji 43Tryb błędów 43
AWARIA MCBA I KOdy BŁĘdóW 44Wykaz kodów błędów + Rozwiązania 44
PL • 3664Y3900 • I
En
glis
hFR
An
ÇA
isn
ED
ER
lA
nD
sEs
pA
ño
liT
AliA
no
DEu
Ts
ch
po
ls
Ki
• Przed wykonywaniem czynności serwisowych należy odłączyć kocioł
od energii elektrycznej.
• Pod obudową urządzenia nie znajdują się elementy nastaw i regulacji dla użytkownika.
• Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez dzieci lub osób o ograniczonych zdolnościach psychofizycznych, z brakiem doświadczenia i wiedzy, chyba że zostali przeszkoleni przez producenta lub wykwalifikowany personel.
zgOdNOŚĆ z PRzEPISAMIUrządzenia posiadają oznaczenie "CE " potwierdzające zgodność z Europejskimi Dyrektywami 92/42/EC "Efektywnościową" i 90/396/EC "Gazową", wprowadzonymi do użytku stosownymi Rozporządzeniami krajowymi. Posiadają także oznaczenie "HR-TOP" (Kotły gazowe kondensacyjne).
WAŻNE INFORMACJE
KtO POWINIEN PRzECzytAĆ tą INStRUKCJĘZ instrukcją powinni się zapoznać:- projektant- instalator- użytkownik- serwisant
SyMBOlENastępujące symbole zostały zastosowane w tej instrukcji:
zAlECENIA
• Prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją przed
przystąpieniem do instalowania i użytkowania urzadzenia.
• Jakiekolwiek modyfikacje bez pisemnej zgody producenta są zabronione.
• Urządzenie może być zainstalowane wyłącznie przez wykwalifikowany personel i zgodnie z obowiązującymi przepisami.
• Zainstalowanie urządzenia niezgodnie z niniejszą instrukcją grozi porażeniem i/lub zanieczyszczeniem środowiska.
• Gwarancją długiej, bezpiecznej i prawidłowej pracy urządzenia jest dokonywanie corocznego przeglądu przez autoryzowany serwis.
• W przypadku jakichkolwiek problemów związanych z pracą urządzenia, prosimy o kontakt z autoryzowanym serwisem.
• W przypadku wyświetlenia się błędu niedającego się zresetować, prosimy zgłosić te informacje autoryzowanemu serwisowi. Pamiętaj, by podać serwisowi kod błędu jaki pojawił się na wyświetlaczu.
• Uszkodzone części należy wymienić wyłącznie na oryginalne, dostarczone przez producenta. Na końcu dokumentacji znajduje się wykaz części zamiennych z ich numerami kodów wymaganych przy składaniu zamówienia.
Niebezpieczeństwo poparzenia.
Najważniejsze informacje dla zapewnienia bezpieczeństwa i ochrony środowiska.
Niebezpieczeństwo porażenia prądem.
Najważniejsze informacje dla prawidłowej pracy urządzenia.
OStRzEŻENIA
JEŻELI POCZUJESZ ZAPACH GAZU:- natychmiast zamknij dopływ gazu- otwórz okna by wywietrzyć - nie włączaj żadnych urządzeń elektrycznych ani nie przełączaj żadnych
przełączników- natychmiast powiadom dostawcę gazu i/lub instalatora
Dokumentacja stanowi integralną część kotła. Musi być przekazana użytkownikowi i przechowywana w bezpiecznym miejscu.
Instalowania, przeglądu, serwisowania i ewentualnych napraw kotła, może dokonywać wyłącznie autoryzowany serwis w zgodzie z obowiązującymi przepisami.
ACV nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia spowodowane błędnym zainstalowaniem oraz stosowaniem nieoryginalnych części zamiennych.
Producent zastrzega sobie prawo do zmian charakterystyk technicznych urządzenia bez powiadomienia.
Dostępność niektórych wersji i ich wyposażenia jest zależna od danego kraju.
PL • 4664Y3900 • I
En
glis
hFR
An
ÇA
isn
ED
ER
lA
nD
sEs
pA
ño
liT
AliA
no
DEu
Ts
ch
po
ls
Ki
zAlECENIA DOtyCząCE WODy gRzEWCzEJ
OgólNIEWoda do napełniania nie może zawierać substancji prowadzących do uszkodzenia wymiennika ciepła. Ryzyko uszkodzenia wzrasta wraz z rozmiarami instalacji wodnej, proporcjonalnymi zwykle do zainstalowanej mocy w kW.
zASAdy zAPOBIEgANIA
TLENIlość tlenu wprowadzanego do instalacji zależyod jej objętości. W czasie eksploatacji instalacji, tlen może się gromadzić w wyniku uzupłeniania wodą u zastosowania elementów instalacji nie posiadających bariery tlenowej (rury i złączki PE). Tlenn reaguje ze stalą powodując jej korozję i powstawanie osadów. Wprawdzie Prestige firmy ACV jest wykonany ze stali nierdzewnej odpornej na korozję ale osady powstają ze stali zwykłych (grzeniki, ...) i osadzają się na gorącychy częściach wymiennika. W rezultaci redukują one przepływ wody oraz izolują termicznie aktywne części wymiennika, co prowadzi do jego uszkodzenia.
JAK CHRONIĆ WYMIENNIK PRZED TLENEM ?- mechanicznie : zastosowanie systemu zamkniętego z separatorami
powietrza, odpowietrznikami ograniczającymi ryzyko obecności tlenu w instalacji.
- chemicznie : dodatki wiążą wolny tlen rozpuszczony w wodzie. ACV zaleca stosowanie dodatków firm Fernox (www.fernox.com) i Sentinel (www.sentinel-solutions.net). Powyższe dodatki muszą być stosowane dokładnie z instrukcją producenta.
TWARDOŚĆSumaryczna ilość soli tworzących kamień kotłowy jest zależna od pojemności instalacji, twardości wody oraz częstotliwości uzupełniania instalacji wodą. Kamień kotłowy osadza się na gorących częściach wymiennika ciepła redukując przepływ wody, izolując termicznie powierzchnię wymiany ciepła. Prowadzi do uszkodzenia wymiennika.
Akceptowalny zakres twardości wody:
mmolCa(hCO3)2 / l °n °f
0,5 - 1 2,5 - 5,6 5 - 10
JAK ZAPOBIEGAĆ ?Woda do napełniania lub uzupełniania systemu powinna być uprzednio zmiękczona. Zalecamy stosowanie dodatków firm Fernox (www.fernox.com) i Sentinel (www.sentinel-solutions.net). Powyższe dodatki muszą być stosowane dokładnie z instrukcją producenta. Trwadość wody musi być regularnie sprawdzana a jej wartości notowane.
INNE PARAMETRYPoza zawartością tlenu i twardością wody, należy sprawdzić również poniższe parametry na obecność w wodzie grzewczej.
Kwasowość 6,6 < pH < 8,5
Przewodność < 400 μS/cm (a 25°C)
Chlorki < 125 mg/l
Żelazo < 0,5 mg/l
Miedź < 0,1 mg/l
Te parametry muszą być zmierzone i jeśli znajdują się poza zakesem dopuszczalnych wartosci, woda musi zostać uzdatniona. Można zastosować chemiczne środki, ACV zaleca dodatki firm Fernox (www.fernox.com) i Sentinel (www.sentinel-solutions.net).Produkty te moga być stosowane tylko zgodnie z zaleceniami producenta.
CzySzCzENIE INStAlACJIPrzed napełnieniem instalacji, musi być ona przeczyszczona zgodnie z PN-EN14868.Można zastosować chemiczne środki, ACV zaleca dodatki firm Fernox (www.fernox.com) i Sentinel (www.sentinel-solutions.net).Produkty te moga być stosowane tylko zgodnie z zaleceniami producenta.
W przypadku, gdy któryś z warunków nie może zostać spełniony, kocioł musi być hydraulicznie oddzielony od instaacji za pomocą płytowego wymiennika ciepła.
PL • 5664Y3900 • I
En
glis
hFR
An
ÇA
isn
ED
ER
lA
nD
sEs
pA
ño
liT
AliA
no
DEu
Ts
ch
po
ls
Ki
OPIS URządzENIAPrestige jest wiszącym kotłem kondensacyjnym spełniającym wymagania Unii Europejskiej dotyczące montażu kotła w systemach z „zamkniętą” komorą spalania, C13(x) - C33(x) - C33s - C43(x) - C53 - C83(x), lub „otwartą” - kategoria B23 lub B23P.
OBUDOWAKocioł posiada stalową obudowę, poddaną przed malowaniem fosfatyzacji i wygrzewaniu do 2200C. Obudowa od wewnątrz pokryta jest warstwą izolacji termicznej i akustycznej, redukującej straty ciepła do minimum.
WYMIENNIK CIEPŁASercem kotła Prestige jest nowa konstrukcja wymiennika ciepła ze stali nierdzewnej. Łączy 80 lat doświadczeń firmy ACV w stosowaniu stali nierdzewnej dla celów ogrzewania i produkcji ciepłej wody. Wyjątkowa geometria kanałów spalin pozwala na maksymalny odzysk ciepła ze spalin. Prestige osiąga wyjątkową wydajność, stałą podczas całego okresu użytkowania ponieważ nie zachodzi w nim proces korozji - jest wykonany ze stali nierdzewnej.
PALNIKPrestige wyposażony jest w palnik ACV BG 2000-M. Jest to palnik ze wstępnym mieszaniem gazu z powietrzem, zapewniący bezpieczną i cichą pracę przy bardzo niskiej emisji NOx i CO. ACV BG 2000-M jest nowoczesnym palnikiem o sprawdzonej technologii i produkowanym z części ogólnie dostępnych na rynku.
REGULACJA TEMPERATURYPodstawowa wersja kotła Prestige jest wyposażona w wielofunkcyjny mikroprocesorowy regulator MCBA, sterujący zarówno bezpieczną pracą urządzenia (zapłon, monitoring płomienia, ograniczenia temperatury etc.) jak również temperaturą kotła. MCBA to także regulator pogodowy. Wystarczy tylko podłączyć czujnik temperatury zewnętrznej (dostępny w opcji dodatkowej). Regulator może także współpracować z termostatem pokojowym. W połączeniu z nim, możliwe jest kontrolowanie temperatury c.o. w zależności od pogody z uwzględnieniem temperatury wewnątrz pomieszczenia.Użytownik może zmieniać cztery parametry. Autoryzowany serwis, po wprowadzeniu odpowiedniego kodu, ma dostęp do kilku innych parametrów by przystosować pracę kotła do specjalnych warunków. Regulator jest fabrycznie przystosowany do standardowej pracy.
PRODUKCJA CIEPŁEJ WODY• Kocioł zaprojektowany jest dla potrzeb centralnego ogrzewania lecz w
połączeniu z wymiennikami ciepłej wody ACV może również pracować dla produkcji ciepłej wody. Typoszereg wymienników Smart jest szczególnie polecany do łączenia z kotłami Prestige.
OChRONA PRzECIWzAMROŻENIOWAAutomatyka kotła realizuje ochronę przeciwmrozową. Gdy temperatura na czujniku NTC1 spadnie poniżej 70C, system załącza pompę centralnego ogrzewania. Gdy temperatura spadnie poniżej 30C, system automatycznie uruchamia palnik, który pracuje dopóki wartość temperatury nie przekroczy 100C. Pompa pracuje jeszcze przez około 10 minut.
Jeżli zamontowany jest czujnik temperatury zewnętrznej, pompa uruchamia się gdy temperatura spadnie poniżej wartości wpisanej w parametrze 13 poziomu.
Dla zapewnienia skutecznej ochrony całego systemu, wszystkie zawory, również przy grzejnikach, powinny być otwarte.
WStĘP
PL • 6664Y3900 • I
En
glis
hFR
An
ÇA
isn
ED
ER
lA
nD
sEs
pA
ño
liT
AliA
no
DEu
Ts
ch
po
ls
Ki
1
2
3
9
8
7
5
6
4
1
3
4
13
11
9
7
8
6
2
5
12
10
Prestige Solo 50 - 75
Prestige Solo 120
1. Modulowany palnik gazowy premix
2. Odpowietrznik ręczny
3. Wymiennik ciepła ze stali nierdzewnej
4. Presostat ciśnienia wody
5. Koncentryczne połączenie kominowe
Ø 100/150 mm
6. Kanał spalinowy
7. Presostat ciśnienia gazu
8. Tablica elektryczna
9. Panel sterowniczy
1. Podłączenie do komina Ø 100 mm
2. Kanał spalin
3. Odpowietrznik automatyczny
4. Wymiennik ciepła ze stali nierdzewnej
5. Zawór bezpieczeństwa
6. Presostat ciśnienia wody
7. Podłączenie wlotu powietrza Ø 100 mm
8. Modulowany palnik gazowy premix
9. Zawór gazowy
10. Termostat bezpieczeństwa
11. Tablica elektryczna
12. Presostat ciśnienia gazu
13. Panel sterowniczy
WStĘP
PL • 7664Y3900 • I
En
glis
hFR
An
ÇA
isn
ED
ER
lA
nD
sEs
pA
ño
liT
AliA
no
DEu
Ts
ch
po
ls
Ki
PRzEWODNIK UŻytKOWNIKA
NASTAWIANIE TEMPERATURY CIEPŁEJ WODY: (temperatura ciepłej wody)- Naciśnij MODE: na wyświetlaczu pojawi się PARA.- Naciśnij STEP: pierwsza cyfra to 1 a ostatnie dwie to aktualna wartość
temperatury ciepłej wody.- Aby zmienić wartość temperatury naciśnij "+" lub "—" aż dwie ostatnie cyfry
pokażą żądaną wartość.- Naciśnij STORE aby zachować nowe ustawienia temperatury.- Naciśnij MODE dwukrotnie by powrócić do normalnej pracy kotła Standby.
WŁąCZANIE LUB WYŁąCZANIE TRYBU PRODUKCJI CIEPŁEJ WODY:(ciepła woda)- Naciśnij MODE: na wyświetlaczu pojawi się PARA.- Naciśnij STEP dwukrotnie: pierwsza cyfra to 2 a ostatnie dwie to aktualna
nastawa: 00 = wyłączony; 01 = włączony.- Aby zmienić wartość tych parametrów naciśnij "+" lub "—" aż dwie ostatnie
cyfry pokażą żądaną wartość: 00 = wyłączony; 01 = włączony.- Naciśnij STORE aby zachować nowe ustawienia.- Naciśnij MODE dwukrotnie by powrócić do normalnej pracy kotła Standby.
WŁąCZANIE LUB WYŁąCZANIE TRYBU CENTRALNEGO OGRZEWANIA:(ogrzewanie)- Naciśnij MODE: na wyświetlaczu pojawi się PARA.- Naciśnij STEP trzykrotnie: pierwsza cyfra to 3 a ostatnie dwie to aktualna
nastawa: 00 = wyłączony; 01 = włączony- Aby zmienić wartość tych parametrów naciśnij "+" lub "—" aż dwie ostatnie
cyfry pokażą żądaną wartość: 00 = wyłączony; 01 = włączony- Naciśnij STORE aby zachować nowe ustawienia.- Naciśnij MODE dwukrotnie by powrócić do normalnej pracy kotła Standby.
NASTAWIANIE TEMPERATURY WODY CENTRALNEGO OGRZEWANIA:(maksymalna temperatura obiegu grzewczego)- Naciśnij MODE: na wyświetlaczu pojawi się PARA.- Naciśnij STEP cztery razy: pierwsza cyfra to 4 a ostatnie dwie to aktualna
wartość temperatury wody grzewczej.- Aby zmienić wartość temperatury naciśnij "+" lub "—" aż dwie ostatnie cyfry
pokażą żądaną wartość.- Naciśnij STORE aby zachować nowe ustawienia temperatury.- Naciśnij MODE dwukrotnie by powrócić do normalnej pracy kotła Standby.
AWARIA:Wartość nastawionej temperatury urządzenia i jego układy zabezpieczenia są monitorowane przez regulator MCBA. W przypadku awarii, MCBA wyłączy urządzenie i wyświetli kod błędu: na wyświetlaczu będzie migać litera E jako pierwsza, a dalej numer kodu błędu.
Aby zresetować urządzenie:- naciśnij Reset na wyświetlaczu,- skontaktuj się ze swoim instalatorem jeśli to się powtórzy.
Wyłącznik główny
Wskaźnik ciśnienia
Patrz również: informacje zawarte przy panelu sterowniczym.
OBIEG GRZEWCZYObieg grzewczy musi być napełniony do odpowiedniego ciśnienia (patrz rozdział "Instalowanie"). Wskaźnik ciśnienia znajduje się w prawej części tablicy sterowniczej.
Jeśli uzupełnianie wody w instalacji dokonywane jest więcej niż dwa razy w roku, skontaktuj się ze swoim instalatorem.
Minimalne ciśnienie w obiegu grzewczym to 1 bar. Musi być ono regularnie sprawdzane przez użytkownika. Przy obniżeniu ciśnienia poniżej 0.5 bar, presostat zablokuje urządzenie, dopóki wartość ciśnienia nie osiągnie poziomu powyżej 0.8 bar. Podłączenie układu napełniania powinno znajdować się pod urządzeniem. Instalator może również wyposażyć instalację w osobny zawór. Upewnij się, że kocioł jest wyłączony przy napełnianiu wodą. W lewej części panela znajdziesz wyłącznik główny kotła (patrz: Panel sterowniczy).
Pod kotłem znajduje się również zawór bezpieczeństwa. Jeśli ciśnienie w instalacji grzewczej przekroczy 3 bar, zawór otworzy się i wypłynie woda z instalacji. W takim przypadku, skontaktuj się ze swoim instalatorem.
NAStAWA PARAMEtRóW
WSKAzóWKI dOtyCząCE UŻytKOWANIASystem musi być serwisowany raz do roku przez autoryzowany serwis.
URUCHOMIENIE PALNIKAGdy kocioł jest włączony, palnik włącza się automatycznie jeśli temperatura wody w kotle spadnie poniżej nastawionej. Wyłącza się, gdy wymagana temperatura zostanie osiągnięta.
PANEL STEROWNICZY
PL • 8664Y3900 • I
En
glis
hFR
An
ÇA
isn
ED
ER
lA
nD
sEs
pA
ño
liT
AliA
no
DEu
Ts
ch
po
ls
Ki
CHARAKtERyStyKA tECHNICzNA
Prestige Solo 50 - 75gaz ziemny E Propan
Centralne ogrzewanie 50 75 50 75
Maks. moc cieplna w paliwie kW 49,9 72 49,9 72
Min. moc cieplna w paliwie kW 15 18,3 15 18,3
Maks. moc nominalna 80/60°C kW 48,4 69,9 48,4 69,9
Min. moc nominalna 80/60°C kW 14,7 17,9 14,7 17,9
Sprawność przy 30% obciążeniu [EN677] % 107,8 107,8 107,8 107,8
Spaliny
Emisja CO (przy mocy maks / min) mg/kWh 45 / 20 52 / 20 89 / 37 118 / 37
Emisja NOx [przy mocy maks / min] mg/kWh 66 / 30 62 / 38 70 / 53 71 / 60
Klasa NOx [EN483] 5 5 5 5
Temperatura spalin - Moc maks. 80/60°C °C 82 82 80 80
Temperatura spalin - Moc maks. 50/30°C °C 40 40 39 39
Strumień masy spalin kg/h 79 115 79 115
Maks opory komina Pa 150 150 150 150
Maks. długość koncentrycznego kanału spalin Ø 100 / 150 mm m 20 20 20 20
gaz
Wydatek gazu G20 (wg PN-EN-437) - 20 mbar (gaz E) m3/h 5,28 7,6 — —
Wydatek gazu G25 (wg EN-437)- 25 mbar m3/h 6,14 8,8 — —
Wydatek gazu G31 (wg PN-EN-437)- 37 mbar m3/h — — 2,0 2,9
CO2 [moc maks.] (obudowa zamknięta) % CO2 9,4 9,4 10,8 10,8
CO2 [moc maks,] (obudowa otwarta) % CO2 9,2 9,2 10,5 10,5
CO2 [mmoc min] (obudowa zamknięta) % CO2 9,3 9,3 10,4 10,4
Podłączenie gazu Ø 3/4" 3/4" 3/4" 3/4"
Parametry hydrauliczne
Maks. temperatura pracy °C 90 90 90 90
Pojemnść wodna kotła l 20 17 20 17
Maks. temperatura pracy obiegu grzewczego bar 4 4 4 4
Strata ciśnienia na wymienniku ciepła [∆T = 20°C] mbar 30 74 30 74
Podłączenia c.o. Ø 1 1/4" 1 1/4" 1 1/4" 1 1/4"
Minimalnej stawki wymaganej przepływu l/h 2 200 3 300 2 200 3 300
Podłączenia elektryczne
Klasa IP 30 30 30 30
Zasilanie V/hz 230 / 50 230 / 50 230 / 50 230 / 50
Maks. pobór prądu A 0,8 1,1 0,8 1,1
Waga kotła pustego kg 54 58 54 58
PL • 9664Y3900 • I
En
glis
hFR
An
ÇA
isn
ED
ER
lA
nD
sEs
pA
ño
liT
AliA
no
DEu
Ts
ch
po
ls
Ki
CHARAKtERyStyKA tECHNICzNA
Prestige Solo 120gaz ziemny Propan
Centralne ogrzewanie
g20 (PN-EN-437)
20 mbar
g25 (EN-437)25 mbar
g30 (PN-EN-437)
28-30-50 mbar
g31(PN-EN-437)
37 mbar
Maks. moc cieplna w paliwie kW 80 - 120 80 - 120 80 - 126 80 - 126
Min. moc cieplna w paliwie kW 22 22 31 31
Maks. moc nominalna 80/60°C kW 78,1 - 116,8 78,1 - 116,8 78,1 - 122,6 78,1 - 122,6
Min. moc nominalna 80/60°C kW 21,4 21,4 30,2 30,2
Maks. moc nominalna 50/30°C kW 84,8 - 127,2 84,8 - 127,2 84,8 - 133 84,8 - 133
Min. moc nominalna 50/30°C kW 23,5 23,5 33,2 33,2
Sprawność przy 30% obciążeniu [EN677] % 108 108 108 108
Spaliny
Emisja CO (moc maks / min) mg/kWh 77 - 27 77 - 10 138 - 34 138 - 34
Emisja NOx [moc maks / min] mg/kWh 70 - 21 70 - 21 54 - 24 25 - 21
Tempertura spalin - Moc maks. 80/60°C °C 83 83 81 81
Temperatura spalin - Moc maks. 50/30°C °C 65 65 63 63
Masa spalin kg/h 114 - 171 114 - 171 120 - 190 120 - 190
Maks. opory komina Pa 150 150 150 150
Maks. długość pionowego koncentrycznego kanału spalin Ø 100 / 150 mm
m 6 6 6 6
Maks. długość koncentrycznego kanału spalin z 1 kolankiem 90° Ø 100 / 150 mm
m 4 4 4 4
gaz
Maks. wydatek gazu m3/h 8,5 - 12,7 9,8 - 14,4 2,5 - 3,9 3,3 - 5,1
Min. wydatek gazu m3/h 2,32 2,74 0,96 1,24
CO2 [moc maks. ] (obudowa zamknięta) % CO2 9 9 10,3 10,3
CO2 [moc maks.] (obudowa otwarta) % CO2 8,8 8,8 10,1 10,1
CO2 [moc min] (obudowa otwarta) % CO2 8,5 - 9,5 8,5 - 9,5 10 - 10,5 10 - 10,5
Podłączenie gazu Ø 1" 1" 1" 1"
Parametry hydrauliczne
Maks. temperatura pracy °C 90 90 90 90
Pojemność wodna kotła l 28 28 28 28
Maks. temperatura pracy obiegu grzewczego bar 4 4 4 4
Strata ciśnienia na wymienniku ciepła [ T = 20°C] mbar 80 80 85 85
Podłączenia c.o. Ø 1"1/2 1"1/2 1"1/2 1"1/2
Minimalnej stawki wymaganej przepływu l/h 5 200 5 200 5 200 5 200
Podłączenia elektryczne
Klasa IP 30 30 30 30
Zasilanie V/hz 230 / 50 230 / 50 230 / 50 230 / 50
Maks. pobór prądu A 1,1 1,1 1,1 1,1
Waga kotła pustego kg 83 83 83 83
PL • 10664Y3900 • I
En
glis
hFR
An
ÇA
isn
ED
ER
lA
nD
sEs
pA
ño
liT
AliA
no
DEu
Ts
ch
po
ls
Ki
CHARAKtERyStyKA tECHNICzNA
m3/h
0
20
40
60
80
100
120
140
160
180
1 2 3 4 5 6 7 8
Prestige Solo 120Prestige Solo 75
Prestige Solo 50
mbar
WyKRES StRAt CIŚNIENIA WOdy PREStIgE SOlO 50 - 75 - 120
Kategorie gazowe Prestige Solo 50 - 75 - 120
I2E(S)B *I2E(R)B ** II2h3B/P II2h3P II2E3B/P II2Er3P II2l3B/P II2l3P I3P
g20 20 mbar 20 mbar 20 mbar 20 mbar 20 mbar
g25 25 mbar 25 mbar 25 mbar 25 mbar
g30 30 - 50 mbar 30 - 50 mbar 30 - 50 mbar
g31 30 - 50 mbar 37 - 50 mbar 30 - 50 mbar 37 - 50 mbar 30 - 50 mbar 37 - 50 mbar 37 mbar
BE Belgium
Ch Switzerland
Cz Czech republic
dE Germany
dK Denmark
EE Estonia
ES Spain
FR France
gB Great Britain
gR Greece
IE Ireland
It Italy **
lU Luxembourg
lt Lithuania
Nl Netherlands
Pl Poland
Pt Portugal
SI Slovenia
SK Slovakia
SE Sweden
(*) : I2E(S)B = Prestige Solo 50-75(**) : I2E(R)B = Prestige Solo 120
PL • 11664Y3900 • I
En
glis
hFR
An
ÇA
isn
ED
ER
lA
nD
sEs
pA
ño
liT
AliA
no
DEu
Ts
ch
po
ls
Ki
230V
Br
B
Br
B
Y/Gr
M
M
P P
t
BUS B
BUS A
X11.
X12.
Br
B
Y/Gr
Br
B
B
Br
B
R
Bk
V
W
Y/Gr
B
Br
B
Br
G
R
V
G
R
V
Or Or V G
R
W
V
R
Bk
B
Bk
Or
Br
R R B
Br
B
R B
Br
Bk
V
G
Or
B
Bk
Br
R
Bk
Br
G
R
B
V
Y/Gr
Y/Gr
B
W
B
R
Y/Gr
Y/Gr
B
R
B
BB
X1.6
X1.5
X1.4
X1.3
X1.2
X7
X10.6
X10.7
X10.1
X10.3
X1.1
X2.12
X2.11
X2.10
X2.9
X2.8
X2.7
X2.6
X2.5
X2.4
X2.3
X2.2
X2.1
X3.6
X3.5
X3.4
X3.3
X3.2
X3.1
X4.3
X4.2
X4.1
X5.4
X5.3
X5.2
X5.1
12
34
56
78
910
1112
13
12
34
56
1
2
3
4
5
6
7
9
8
10 11
12
1314
15
16
17
18
19
20
21
22
PODŁąCzENIA ElEKtRyCzNE
SChEMAt ElEKtRyCzNy: PREStIgE SOlO 50 - 75
1. Przewód 230V 2. Wyłącznik kotła3. Pompa c.o. (opcja)4. Pompa c.w. (opcja)5. Palnik6. Zawór gazowy7. Transformator 230 Volt - 24 Volt 8. Sterownik MCBA9. Wyświetlacz10. Presostat ciśnienia gazu11. Presostat niskiego ciśnienia wody
B. NiebieskiBk. CzarnyBr. BrązowyG. SiwyOr. PomarańczowyR. CzerwonyV. FioletowyW. BiałyY/Gr. Żółto/Zielony
12. Wtyczka palnika z modulacją13. Czujnik zasilania NTC114. Czujnik powrotu NTC215. Czujnik temperatury spalin NTC5 16. Termostat pokojowy (opcja)17. Czujnik ciepłej wody NTC3 (opcja)18. Czujnik temperatury zewnętrznej NTC4 (opcja)19. Czujnik 2 obiegu grzewczego NTC6 (opcja)20. Masa obwodu 24V 21. Zewnętrzny termostat bezpieczeństwa RAM (opcja)22. Przewód zapłonowy i jonizacyjny
PL • 12664Y3900 • I
En
glis
hFR
An
ÇA
isn
ED
ER
lA
nD
sEs
pA
ño
liT
AliA
no
DEu
Ts
ch
po
ls
Ki
230V
Br
B
Br
B
Y/Gr
M
M
P P
t
BUS B
BUS A
X11.
X12.
Br
B
Y/Gr
Br
B
B
Br
B
R
Bk
V
W
Y/Gr
B
Br
B
Br
G
R R
V
G
R
V
Or
Or V G
R
W
V
R
Bk
B
Or
Br
R R B
Br
B
R B
Br
Or
Bk
Bk
V
G
Or
B
Bk
Br
R
Bk
Br
G
R
B
V
Y/Gr
Y/Gr
B
W
B
R
Y/Gr
Y/Gr
B
R
B
B
B
B
Br EV2
EV1
t
X1.6
X1.5
X1.4
X1.3
X1.2
X7
X10.6
X10.7
X10.1
X10.3
X1.1
X2.12
X2.11
X2.10
X2.9
X2.8
X2.6
X2.5
X2.4
X2.3
X2.2
X2.1
X3.6
X3.5
X3.4
X3.3
X3.2
X3.1
X4.3
X4.2
X4.1
X5.4
X5.3
X5.2
X5.1
1 2
3 4
5 6
7 8
9 10
11 12
13
1 2
3 4
5 6
1
2
3
4
5
6
8
10
9
12 13
14
1516
17
18
19
20
21
22
23
24
7
11
PODŁąCzENIA ElEKtRyCzNE
SChEMAt ElEKtRyCzNy: PREStIgE SOlO 120
1. Przewód 230V2. Wyłącznik kotła3. Pompa c.o. (opcja)4. Pompa c.w. (opcja)5. Palnik6. Zawór gazowy 17. Zawór gazowy 28. Transformator 230 Volt - 24 Volt9. Sterownik MCBA10. Wyświetlacz11. Termostat bezpieczeństwa12. Presostat gazu
B. NiebieskiBk. CzarnyBr. BrązowyG. SiwyOr. PomarańczowyR. CzerwonyV. FioletowyW. BiałyY/Gr. Żółto/Zielony
13. Presostat niskiego ciśnienia wody14. Wtyczka palnika z modulacją15. Czujnik zasilania NTC1 16. Czujnik powrotu NTC2 17. Czujnik temperatury spalin NTC5 18. Termostat pokojowy (opcja)19. Czujnik c.w. NTC3 (opcja)20. Czujnik temperatury zewnętrznej NTC4 (opcja)21. Czujnik zasilania 2 obiegu grzewczego NTC6 (opcja)22. Masa obwodu 24 Volt 23. Zewnętrzny termostat bezpieczeństwa RAM (opcja)24. Przewód jonizacji i zapłonu
PL • 13664Y3900 • I
En
glis
hFR
An
ÇA
isn
ED
ER
lA
nD
sEs
pA
ño
liT
AliA
no
DEu
Ts
ch
po
ls
Ki
535
374A / B
411C
303D
138
10001035
118
273
100100
632
D
C
87
A 178
397
B 549
535
374A / B
411C
303D
138
10001035
118
273
100100
632
D
C
87
A 178
397
B 549
288
48
A / B
CA
C
65
316
B 436
392
100
150175
502 396
930982
288
48
A / B
CA
C
65
316
B 436
392
100
150175
502 396
930982
Min
. 300
mm
Min
. 220
mm
Min. 25 mm Min. 25 mm
101,6 mm
101,6 mm
48,4 mm53,2 mm
53,2 mm48,4 mm
INStRUKCJE INStAlOWANIA
- Kocioł musi być zamontowany na niepalnej ścianie.- Wywierć dwa otwory o głębokości 75 mm i o średnicy 10 mm,
rozmieszczone wg powyższego wzoru i włóż plastikowe kołki.- Przymocuj listwę montażową do ściany śrubami.- Powieś kocioł na listwie montażowej.
KOtŁOWNIA- Upewnij się, że wentylacja jest wykonana prawidłowo i funkcjonuje
poprawnie.- Nie przechowuj w pomieszczeniu materiałów łatwopalnych.- Nie przechowuj tu żadnych materiałów, które mogą powodować
korozję: farb, rozpuszczalników, środków chemicznych i innych detergentów.
- Jeśli poczujesz zapach gazu nie przełączaj żadnych przełączników, zamknij dopływ gazu, wywietrz pomieszczenie i skontaktuj się ze swoim instalatorem.
MONtAŻ KOtŁA NA ŚCIANIE
DOSTĘPUrządzenie musi być tak zamontowane by w każdej chwili było dostępne. Należy zachować podane niżej odległosci.
A. Zasilanie c.o. 1”1/4 [M]B. Powrót c.o. 1”1/4 [M]C. Podłączenie gazu 3/4” [M]
A. Zasilanie c.o. 1”1/2 [M]B. Powrót c.o. 1”1/2 [M]
C. Podłączenie gazu 1” [M]D. Zawór bezpieczeństwa Ø 1”
PREStIgE SOlO 120 WyMIARyPREStIgE SOlO 50 - 75 WyMIARy
PL • 14664Y3900 • I
En
glis
hFR
An
ÇA
isn
ED
ER
lA
nD
sEs
pA
ño
liT
AliA
no
DEu
Ts
ch
po
ls
Ki
1000 mm
1000 mm
2000 mm
2000 mm
INStAlOWANIE
POdŁąCzENIE dO KOMINA- Podłączenia do komina muszą być wykonane zgodnie z obowiązującymi
normami i przepisami.
- Prestige ma wbudowany zawór gazowy, regulujący stosunek gazu do powietrza, który w dużym stopniu uniezależnia funkcjonowanie palnika od wahań ciśnienia atmosferycznego i ciśnienia gazu. Jednakże maksymalne opory systemu odprowadzania spalin/doprowadzania powietrza nie mogą zostać przekroczone. Ponadto, zawór gazowy trwale gwarantuje optymalne spalanie przy bardzo niskim poziomie emisji.
- Prestige Solo 120 może być podłączony w systemie koncentrycznym 100/150 o maksymalnej długości 4m z jednym kolankiem 900 lub maksymalnie 6m dla wyłącznie prostego połączenia pionowego. Dłuższe systemy mogą być stosowane wyłącznie w układzie równoległym co najwyżej z końcówką koncentryczną.
- Poziome kanały spalinowe muszą być montowane ze spadkiem 5 mm na metr zwróconym w kierunku kotła.
- W otoczeniu do 0.5 metra od kotła i systemu spalinowego nie wolno instalować żadnych innych urządzeń.
- Maksymalny opór kanału spalin nie może przekraczać 150 Pascali. Znajdującą się obok tabelę można użyć do obliczeñ.
System C33s umożliwia doprowadzenie powietrza z wykorzystaniem istniejacego komina. Powietrze do spalania przepływa w przestrzeni pomiędzy rurą a ścianą istniejącego komina. Należy wtedy zapewnić prosty przelot dla czyszczenia w szczególności dla oczyszczania z sadzy i innych pozostałości. Wolne pole przekroju powietrza do spalania musi być wtedy nie mniejsze niż dostarczanego oddzielnie przewodu koncentrycznego lub ujęcia powietrza.
PRZYKŁAD OBLICZENIOWY PRESTIGE SOLO 50/75:
Schemat obok składa się z następujących elementów: adapter pomiarowy + 2 kolanka 90° + 2 metry poziomej rury + 2 kolanka 45° + (2 + 1 + 1) metry pionowej z daszkiem + wylot pionowy.
Opór tego systemu obliczamy następująco: 3 + (2 x 12) + (2 x 6) + (2 x 5,5) + (4 x 6) + 25 = 99 Pa.
Wartość ta jest mniejsza niż maksymalny dopuszczalny opór, dlatego też powyższe rozwiązanie jest prawidłowe.
TABELA OPORóW KANAŁóW SPALIN W PASCAL'ACH (1 Pascal = 0,01 mbar)
Prestige Solo 50 - 75 Prestige Solo 120
System koncentryczny
Ø 100 / 150mm
System równoległy
zasys powietrzaØ 100 mm
System równoległyWylot spalin
Ø 100 mm
System koncentryczny
Ø 100 / 150 mm
System równoległy
zasys powietrzaØ 100 mm
System równoległywylot spalin
Ø 100 mm
System równoległywylot spalin
Ø 150 mm
System koncentryczny
Ø 150 / 225 mm
1 m prostej rury 6 1,7 2,5 10 4,0 6,0 2,1 —
Adapter pomiarowy 3 — 1,3 5 — 3,0 1,1 —
Kolanko 90° 12 5,1 7 31 13 18 4,6 —
Kolanko 45° 5,5 2,1 3 — 5,4 8,0 3,4 —
Wylot pionowy 25 — — 65 25 50 20 30
Wylot poziomy 20 — — 65 20 50 20 15
Tabela dotyczy urządzeń oferowanych przez ACV i nie może być stosowana do urządzeń innych firm.
PL • 15664Y3900 • I
En
glis
hFR
An
ÇA
isn
ED
ER
lA
nD
sEs
pA
ño
liT
AliA
no
DEu
Ts
ch
po
ls
Ki
C13C93
C53
C43
C43
B23
B23P C33
Prestige Solo 50 - 75
B23 C93
B23P
C43
C43C33
C13
C53
Prestige Solo 120
INStAlOWANIE
Możliwości podłączenia do komina
B23 : Wylot spalin wyprowadzony na zewnątrz do atmosfery, powietrze do spalania pobierane bezpośrednio z otoczenia kotła.
B23P : System jak wyżej z tą różnicą, że przewody odprowadzajace spaliny przeznaczone do pracy z nadciśnieniem.
C13 : Zarówno wylot spalin jaki i doprowadzenie powietrza do spalania znajdują się na zewnątrz obiektu z kotłem. Współosiowy wlot powietrza i wylot spalin wyprowadzony poziomo przez ścianę. Jednakowe warunki atmosferyczne do wylotu spalin i wlotu powietrza.
C33 : Współosiowy lub równoległy wylot spalin i wlot powietrza do spalania wyprowadzone pionowo do atmosfery ponad dach. Jednakowe warunki atmosferyczne zapewniają otwory wlotu powietrza.
C93 : Podłączenie do indywidualnego przewodu spalinowego prowadzonego wewnątrz indywidualnego kanału kominowego, stanowiącego część budynku i doprowadzającego powietrze do spalania do pomieszczenia z kotłem. Certyfikowany zespół przewodu z zestawem wlotu powietrza/wylotu spalin nie może być rozłączany.
C43 : Podłączenie do zbiorczego systemu z dwoma przewodami, zakończonym zestawem wspólnym dla wylotu spalin i wlotu powietrza, zapewniającym jednakowe warunki atmosferyczne przez otwory wlotu powietrza albo bliskie sąsiedzctwo wylotu spalin.
C53 : Podłączenie do oddzielnych przewodów doprowadzenia powietrza do spalania oraz odprowadzenia spalin. Przewody mogą być zakończone w strefach różnych poziomów ciśnienia (barometrycznego).
PL • 16664Y3900 • I
En
glis
hFR
An
ÇA
isn
ED
ER
lA
nD
sEs
pA
ño
liT
AliA
no
DEu
Ts
ch
po
ls
Ki
1
224
5
6 37
INStAlOWANIE
POdŁąCzENIE INStAlACJI CENtRAlNEgO OgRzEWANIA
ZALECENIA- Przed podłączeniem kotła, należy przepłukać i odpowietrzyć instalację
centralnego ogrzewania. Woda w instalacji c.o. nie może zawierać osadów i zanieczyszczeń zwłaszcza resztek polutowniczych czy smarów.
- Urządzenie musi być zawieszone na listwie montażowej (wypoziomowane).- Głośniejsza praca kotła może być spowodowana zamontowaniem kotła
na ścianie wykonanej z lekkich materiałów. Zastosuj tłumiki gumowe redukujące takie efekty.
- Króćce c.o. Ø 1”1/4 [Prestige Solo 50 - 75] i Ø 1”1/2 [Prestige Solo 120] z gwintem zewnętrznym.
- Zawór bezpieczeństwa c.o. znajduje się pod kotłem a jego wylot należy wyprowadzić przewodem nad kratkę ściekową.
- Prestige Solo 120 jest wyposażony w zawór bezpieczeństwa 3.0 bar. Jego wylot należy wyprowadzić przewodem nad kratkę ściekową.
- Napełnij instalację czystą wodą. - Przed uruchomieniem kotła należy zawsze sprawdzić czy pompy obracają
się swobodnie i odpowietrzyć je podczas pracy. - U dołu urządzenia znajdziesz podłączenia do układu napełniania i spust.
Napełnij kocioł wodą do ciśnienia minimalnego 1 bar. Spuść wodę z instalacji i ponownie napełnij do ciśnienia 1.5 bar.
- Instalacja c.o. powinna być zaprojektowana tak, by zapewnić ciągły obieg wody. Jeśli nie jest to możliwe, należy zamontować (gdy zainstalowano przygrzejnikowe zawory termostatyczne) bypass (mostek) ciśnieniowy w instalacji (patrz poz. 1 obok).
- Podłącz syfon, odprowadź odpływ do kratki ściekowej i napełnij go wodą. Zabezpiecz kondensat przed zamarzaniem jeśli gromadzisz go w oddzielnym naczyniu.
- Instalacja c.o. musi być wyposażona w filtr zainstalowany na wlocie wody do kotła.
- Podłączenia do systemu centralnego ogrzewania i ciepłej wody są dostarczane z nakrętkami. Upraszcza to instalowanie na ramie ściennej. Jeżeli jej nie zainstalowano należy zastosować połączenia płaskie z uszczelkami.
PRZYKŁAD PODŁąCZENIA DO SYSTEMU C.O.
1. By-pass z reduktorem ciśnienia
2. Zawór odcinający c.o.
3. Zawór bezpieczeństwa 3.0 bar, z manometrem
4. Układ napełniania
5. Naczynie przeponowe
6. Spust
7. Pompa c.o.
POdŁąCzENIA gAzU- Prestige jest wyposażony w złączkę do podłączenia gazu Ø 3/4” Prestige
Solo 50 - 75 oraz Ø 1” Prestige Solo 120 z gwintem zewnętrznym.
- Przyłączenie gazu musi być wykonane zgodnie z obowiązującymi normami i przepisami.
- Przed kotłem należy zamontować filtr gazowy.
- Sprawdź szczegółowo czy wszystkie rurki kotła, zarówno wewnętrzne jak i zewnętrzne są szczelnie połączone. Otwórz zawór gazowy i odpowietrz instalację gazu. Sprawdź szczelność połączeń gazowych.
- Sprawdź zgodność ciśnienia gazu z charakterystyką techniczną.
- Sprawdź ciśnienie gazu i zużycie przy włączonym kotle (str. 7,8).
NAStAWA MOCy (Prestige solo 120)Górna moc kotła może mieć nastawę pomiędzy 80 a 120 kW dla gazu ziemnego i między 80 a 126 kW dla propanu.
Ustaw moc poprzez nastawę prędkości wentylatora wg poniższej tabeli.
Nastawę CO2 wykonaj wg danych podanych w charaketrystyce technicznej.
Oznacz moc na tabliczce znamionowej urządzenia.
Prestige Solo 120Moc cieplna Q 80 kW 100 kW 115 kW * 120 kW 126 kW
g20 - g25CO2 = 9%RPM min. = 1500
Prędkość obrotowa wentylatora obr/min 4300 5400 6200 6500 —
Masa spalin kg/sec. 0,0324 0,0405 0,0465 0,0486 —
g30 - g31CO2 = 10,3%RPM min. = 2000
Prędkość obrotowa wentylatora obr/min 4100 5200 5900 6200 6500
Masa spalin kg/sec. 0,0336 0,042 0,048 0,050 0,053
(*) Nastawa fabryczna
MONtAŻ SyFONU KONdENSAtU (Prestige solo 120)
PL • 17664Y3900 • I
En
glis
hFR
An
ÇA
isn
ED
ER
lA
nD
sEs
pA
ño
liT
AliA
no
DEu
Ts
ch
po
ls
Ki
D
A
B
C
EF
D
A
F
C
E
B
INStAlOWANIE
KONWERSJA NA PROPAN
Jak pokazano na tabliczce znamionowej kocioł jest fabrycznie przystosowany do pracy z gazem G20 (gazem odniesienia dla gazu E).
Konwersja do gazu G30 lub G31 (propan, propan/butan) wymaga:• wymiany kryzy (Prestige Solo 120) lub zamonotwania kryzy
(Prestige Solo 50-75)• regulacja zawartości CO2
• nastawa parametrów 22 - 28 MCBA (patrz Parametry MCBA dla serwisu).
Zawartość CO2 powinna wynosić zgodnie z danymi podanymi w tabeli charakterystyki kotłów.
WYMIANA KRYZY:1. Wyłaczyć zasilanie energią elektryczną i zamknąć dopływ gazu.2. Rozkręcić śrubunek (A) na rurze przez zespołem zaworu.3. Odłączyć zespół zaworu gazowego (B).4. Rozłączyć dyszę Venturiego (C) od zaworu.5. Zdjąć zawór gazowy z dyszy Ventureigo (D) i wciśnąć kryzę (F) w uszczelkę
(Prestige Solo 50-75) lub wymienić kryzę (Prestige Solo 120).
Uwaga: Upewnij się, że pozycja uszczelki (E) jest prawidłowa.
6. Skręć zespół zaworu gazowego z dyszą w odwrotnej do rozkręcania kolejności.
7. Przyklej żółtą naklejkę "Propane" (617G0152) na zaworze gazowym (B).
Sprawdź czy nie ma nieszczelności gazu podczas pracy.
Otwory wymienionych kryz powinny byc zgodne z danymi podanymi w tabeli obok.
Przed regulacją CO2, należy zawsze zmienić prędkość obrotową wentylatora na wartość podaną w tabeli obok (patrz również Parametry MCBA dla serwisu).
Prestige Solo 50 Prestige Solo 75 Prestige Solo 120
Parametry z zamkniętym panelem przednim g20 - g25 g30 - g31 g20 - g25 g30 - g31 g20 - g25 g30 - g31
CO2 [moc maks.] % CO2 9,4 10,8 9,4 10,8 9,0 10,3
Maksymalna prędkość obrotowa wentylatora obr/min 5600 5300 6500 6500 6200 5900
CO2 [moc min] % CO2 9,3 10,4 9,3 10,4 8,5 - 9,5 10 - 10,5
Minimalna prędkość obrotowa wentylatora obr/min 1700 2000 1700 2000 1500 2000
Parametry z otwartym panalem przednim
CO2 [moc maks.] % CO2 9,2 10,5 9,2 10,5 8,8 10,1
CO2 [moc min] % CO2 9,1 10,1 9,1 10,1 8,3 - 9,2 10 - 10,5
KONWERSJA PRESTIGE SOLO 120 NA PROPAN
KONWERSJA PRESTIGE SOLO 50 - 75 NA PROPAN
KryzaPrestige Solo 50 Prestige Solo 75 Prestige Solo 120
g20 — — 8,6
g25 — — —
g30 6,0 6,8 6,7
g31 6,0 6,8 6,7
PL • 18664Y3900 • I
En
glis
hFR
An
ÇA
isn
ED
ER
lA
nD
sEs
pA
ño
liT
AliA
no
DEu
Ts
ch
po
ls
Ki
prestige
AF120
ACV 22
INStAlOWANIE
SCHEMAT OGóLNYTermostat pokojowy (załacz/wyłącz) steruje obiegiem centralnego ogrzewania. Podłączony czujnik temperatury zewnętrznej uzależnia temperaturę zasilania c.o. od temperatury zewnętrznej - zgodnie z krzywą grzewczą pokazaną na następnej stronie. Temperatura ciepłej wody w wymienniku kontrolowana jest przez czujnik NTC umieszczony w zasobniku. Automatyka kotła realizuje produkcję ciepłej wody z priorytetem (pompa c.o. wyłącza się).Pompa obiegu c.o. pracuje dopóki termostat pokojowy wysyła sygnał do automatyki kotła z żądaniem pracy na potrzeby c.o.
Charakterystyka instalacji:- komfort c.w. i c.o.,- prostota połączeń,- wysoka wydajność i sprawność systemu.
Akcesoria dodatkowe
ARTYKUŁ KOD OPIS
10800018 termostat pokojowy 1x 1x
10510100 Czujnik temperatury zewnętrznej, 12kΩ — AF120 1x 1x
10800104 Rozdzielacz na 2 obiegi grzewcze dN 32 :z by-passem, złączkami i wspornikami ściennymi 1x
10800107
zestaw dla ogrzewania grzejnikowego dN32 :Zawiera: pompę cyrkulacyjną, dwa zawory odcinające, zawór zwrotny i dwa termometry
1x 2x
10800142zestaw złączek dN32 :Zawiera: dwie giętkie rurki Ø 6/4" z redukcjami Ø 5/4"
1x 1x
5476g003 Czujnik NtC 12kΩ :Mierzy temperaturę w wymienniku ciepłej wody 1x
KONFIgURACJA 1:INSTALACJA OBIEGU GRZEWCZEGO Z DODATKOWYM WYMIENNIKIEM CIEPŁEJ WODY, REGULOWANA PRZEZ TERMOSTAT POKOJOWY I CZUJNIK TEMPERATURY ZEWNĘTRZNEJ.
PL • 19664Y3900 • I
En
glis
hFR
An
ÇA
isn
ED
ER
lA
nD
sEs
pA
ño
liT
AliA
no
DEu
Ts
ch
po
ls
Ki
90
80
70
60
50
40
30
20
10
0
-20-25 -10-15 0-5 10 5 20 15 25
P4
P5
P6 P7
456 123 12345678910111213
INStAlOWANIE
T° zewnętrzna (°C)
Tem
pera
tura
kot
ła (°
C)
Usunąć mostek 1-2 przed podłączeniem termostatu pokojowego
nastawa fabryczna
OPIS
Nastawa temperatury ciepłej wody 60-80°C
00 : wyłączona produkcja c.w.
01 : włączona produkcja c.w.
00 : wyłączona praca na c.o.
01 : włączona praca na c.o.
Maksymalna temperatura zasilania w trybie centralnego ogrzewania. Punkt P4 krzywej grzewczej. Zakres nastawy 30-90°C.
Minimalna temperatura zasilania w trybie centralnego ogrzewania. Punkt P5 krzywej grzewczej. Zakres nastawy 15-60°C.
Minimalna temperatura zewnętrzna dla nastawy krzywej grzewczej. Punkt P6 krzywej grzewczej. Zakres nastawy -20 - 10°C.
Maksymalna temperatura zewnętrzna dla nastawy krzywej grzewczej. Punkt P7 krzywej grzewczej. Zakres nastawy 15-25°C.
Redukcja temperatury c.o. w okresie obniżenia włączanym zegarem (noc/dzień) podłączonym na zaciski 1-2 i parametrze P.45 ustawionym na 01.
Przewyższenie temperatury kotła w odniesieniu do temperatury c.w.
00 : Regulacja pogodowa z pompą c.o. sterowaną przez termostat pokojowy.
01 : Regulacja pogodowa z pompą c.o. pracującą ciągle i obniżeniem nocnym sterowanym przez zegar.
12 : Produkcja c.w sterowana czujnikiem NTC
13 : Produkcja c.w. sterowana termostatem.
PL • 20664Y3900 • I
En
glis
hFR
An
ÇA
isn
ED
ER
lA
nD
sEs
pA
ño
liT
AliA
no
DEu
Ts
ch
po
ls
Ki
prestige
AF120
Room Unit
INStAlOWANIE
SCHEMAT OGóLNYPogodowa regulacja temperatury zasilania c.o. ROOM UNIT pozwala programować parametry ciepłej wody i okresy czasowe obowiązywania ustawionej temperatury w cyklu tygodniowym. Umożliwia zaprogramowanie trzech różnych trybów grzewczych w cyklu tygodniowym z korektą krzywej grzewczej i korektą temperatury pomieszczenia. Wyświetla informacje ze wszystkich czujników temperatury podłączonych do kotła.
W tej konfiguracji praca kotła dostosowuje się (w sposób ciągły) do temperatury zewnętrznej oraz wewnętrznej (pomieszczenia).
Akcesoria dodatkowe
ARTYKUŁ KOD OPIS
10800034 Room Unit 1x 1x
10800036Moduł komunikacyjny RMCI : Zapewnia komunikację między MCBA a Room Unit
1x 1x
10510100 Czujnik temperatury zewnętrznej, 12kΩ — AF120 1x 1x
10800104Rozdzielacz na 2 obiegi grzewcze dN 32 : z by-passem, złączkami i wspornikami ściennymi
1x
10800107
zestaw dla ogrzewania grzejnikowego dN32 : Zawiera: pompę cyrkulacyjną, dwa zawory odcinające, zawór zwrotny i dwa termometry
1x 2x
10800142zestaw złączek dN32 : Zawiera: dwie giętkie stalowe rurki Ø 6/4" z redukcjami Ø 5/4"
1x 1x
5476g003 Czujnik NtC 12kΩ : Mierzy temperaturę w wymienniku ciepłej wody 1x
KONFIgURACJA 2:INSTALACJA OBIEGU GRZEWCZEGO Z DODATKOWYM WYMIENNIKIEM CIEPŁEJ WODY, REGULOWANA PRZEZ ROOM UNIT I CZUJNIK TEMPERATURY ZEWNĘTRZNEJ.
PL • 21664Y3900 • I
En
glis
hFR
An
ÇA
isn
ED
ER
lA
nD
sEs
pA
ño
liT
AliA
no
DEu
Ts
ch
po
ls
Ki
= 7
= 6
= 5
= 4
= 3
= 2
= 1
= 0
Bus A
Bus B
456 123 12345678910111213
INStAlOWANIE
10800036: Adres interfejsu “0”
nastawa fabryczna
OPIS
Maksymalna nastawa temperatury ciepłej wody 60-80°C. Aktualna nastawa temperatury ciepłej wody wg Room Unit.
00 : wyłączona produkcja c.w.
01 : włączona produkcja c.w.
00 : wyłączona praca na c.o.
01 : włączona praca na c.o.
Maksymalna temperatura zasilania w trybie centralnego ogrzewania. Punkt P.04 krzywej grzewczej. Zakres nastawy 30-90°C.
Minimalna temperatura zasilania w trybie centralnego ogrzewania. Punkt P.05 krzywej grzewczej. Zakres nastawy 15-60°C.
Przewyższenie temperatury kotła w odniesieniu do temperatury c.w.
12 : Produkcja c.w sterowana czujnikiem NTC.
13 : Produkcja c.w. sterowana termostatem.
PL • 22664Y3900 • I
En
glis
hFR
An
ÇA
isn
ED
ER
lA
nD
sEs
pA
ño
liT
AliA
no
DEu
Ts
ch
po
ls
Ki
RAM
prestige
MCBA
ARA661
NTC12K
AF120
AM3-11
ACV 22
INStAlOWANIE
SCHEMAT OGóLNYProsty sposób na regulację pogodową dwoma obiegami grzewczymi (grzejnikowym i podłogowym).
Idealna konfiguracja przy ogrzewaniu podłogowym z uwzględnieniem dogrzewania przez grzejniki.
Temperatura zasilania obiegu ogrzewania podłogowego i grzejnikowego regulowane według oddzielnie programowanych krzywych grzewczych.
Jeden obieg grzewczy pracuje ciągle wg pierwszej krzywej a drugi obieg grzejnikowy wg drugiej krzywej krzewczej z możliwością wykorzystania funkcji booster (podwyższania krzywej grzewczej).
KONFIgURACJA 3:INSTALACJA DWóCH OBIEGóW GRZEWCZYCH Z DODATKOWYM WYMIENIKIEM CIEPŁEJ WODY, REGULOWANA PRZEZ TERMOSTAT POKOJOWY I MODUŁ AM3-11.
PL • 23664Y3900 • I
En
glis
hFR
An
ÇA
isn
ED
ER
lA
nD
sEs
pA
ño
liT
AliA
no
DEu
Ts
ch
po
ls
Ki
INStAlOWANIE
Akcesoria dodatkowe
ARTYKUŁ KOD OPIS
10800018 termostat pokojowy 1x 1x
10800095 Moduł AM 3-11 :Kontroluje obieg grzewczy z mieszaczem 1x 1x
537d3040 Czujnik przylgowy temperatury zasilania obiegu z mieszaczem NTC6 12 kOhm 1x 1x
10510900Czujnik przylgowy RAM 5109 :Wymagany dla ochrony ogrzewania podłogowego
1x 1x
10510100 Czujnik temperatury zewnętrznej NtC4 12 kOhm - AF 120 1x 1x
10800104 Rozdzielacz na dwa obiegi dN 32 :z by-passem, złączkami i wspornikami ściennymi 1x
10800105 Rozdzielacz na trzy obiegi dN 32 :z by-passem, złączkami i wspornikami ściennymi 1x
10800107
zestaw dla ogrzewania grzejnikowego dN 32 :Zawiera: pompę obiegową, dwa zawory odcinające, zawór zwrotny, dwa termometry
1x 2x
10800106
zestaw dla ogrzewania podłogowego dN 32 :Zawiera: pompę obiegową, dwa zawory odcinające, zawór zwrotny, dwa termometry i 3 drogowy zawór z by-passem
1x 1x
10800142zestaw złączek dN 32 :Zawiera: dwie giętkie stalowe rurki 1 1/2” i redukcje 1 1/4”
1x 1x
10800199SerwomotorElektromechaniczny serwomotor dla 3 drogowego zaworu mieszającego.
1x 1x
5476g003 Czujnik NtC3 12 kOhm :Mierzy temperaturę c.w. w wymienniku 1x
PL • 24664Y3900 • I
En
glis
hFR
An
ÇA
isn
ED
ER
lA
nD
sEs
pA
ño
liT
AliA
no
DEu
Ts
ch
po
ls
Ki
N
Y1
Y2
Ph
PE
N N
X1
X2
X3
4 5 6 1 2 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
L
L1
1
2
PE
NPh
PE
NPh
N
PE
Ph
N
PE
Ph
INStAlOWANIE
Podłączenie musi być zgodne z obowiązującymi normami i przepisami
PL • 25664Y3900 • I
En
glis
hFR
An
ÇA
isn
ED
ER
lA
nD
sEs
pA
ño
liT
AliA
no
DEu
Ts
ch
po
ls
Ki
90
80
70
60
50
40
30
20
10
0
-20-25 -10-15 0 -5 10 5 20 15 25
P4
P39
P40
P5
P6 P7
INStAlOWANIE
nastawa fabryczna
OPIS
Nastawa temperatury ciepłej wody, zakres nastawy 60-80°C
00 : wyłączona produkcja c.w. 01 : włączona produkcja c.w.
00 : wyłączona praca na c.o. 01 : włączona praca na c.o.
Maksymalna temperatura zasilania w trybie centralnego ogrzewania. Punkt P.04 krzywej grzewczej. Zakres nastawy 30-90°C.
Minimalna temperatura zasilania w trybie centralnego ogrzewania. Punkt P.05 krzywej grzewczej. Zakres nastawy 15 - 60°C.
Minimalna temperatura zewnętrzna dla nastawy krzywej grzewczej. Punkt P.06 krzywej grzewczej. Zakres nastawy -20 - 10°C.
Maksymalna temperatura zewnętrzna dla nastawy krzywej grzewczej. Punkt P.07 krzywej grzewczej. Zakres nastawy 15 to 25°C.
Przewyższenie temperatury kotła w odniesieniu do temperatury c.w.
Obieg ogrzewania grzejnikowego sterowany pogodowo i kontrolowany przez termostat pokojowy - aktywny priorytet c.w. Obieg ogrzewania podłogowego sterowany zgodnie z drugą krzywą grzewczą. Ciągła praca pompy - aktywny priorytet c.w. P.45 wartość 60 - priorytet c.w. nieaktywny
Obieg grzejnikowy sterowany pogodowo z ciągłą pracą pompy i redukcją temperatury w okresie osłabienia grzania załączanego zegarem dziennym (aktywny priorytet c.w.) Obieg ogrzewania podłogowego sterowany zgodnie z drugą krzywą grzewczą. Ciągła praca pompy - aktywny priorytet c.w. P.45 wartość 61 - priorytet c.w. nieaktywny
12 : Produkcja c.w sterowana czujnikiem NTC.
13 : Produkcja c.w. sterowana termostatem.
Maksymalna temperatura obiegu ogrzewania podłogowego.Punkt P.39 krzywej grzewczej.
Minimalna temperatura obiegu ogrzewania podłogowego.Punkt P.40 krzywej grzewczej.
T° zewnętrzna (°C)
T° k
otła
(°C)
PL • 26664Y3900 • I
En
glis
hFR
An
ÇA
isn
ED
ER
lA
nD
sEs
pA
ño
liT
AliA
no
DEu
Ts
ch
po
ls
Ki
RAM
prestige
MCBA
AF120Room Unit
VF202
ARA661
ZMC-2(230 Volt)
INStAlOWANIE
SCHEMAT OGóLNYUkład ten pozwala sterować pogodowo dwoma obiegami grzewczymi oraz monitorować ich parametry:- obieg grzejnikowy (bez mieszacza)- obieg ogrzewania podłogowego z 3 - drogowym zaworem mieszającym z oddzielnymi programami czasowymi w układzie tygodniowym i oddzielnymi krzywymi grzewczymi.
ROOM UNIT pozwala monitorować, programować i korygować parametry ciepłej wody z pomieszczenia.
KONFIgURACJA 4:INSTALACJA DWóCH OBIEGóW GRZEWCZYCH Z DODATKOWYM WYMIENNIKIEM CIEPŁEJ WODY, REGULOWANA PRZEZ ROOM UNIT I MODUŁ ZMC-2 — 230 V.
PL • 27664Y3900 • I
En
glis
hFR
An
ÇA
isn
ED
ER
lA
nD
sEs
pA
ño
liT
AliA
no
DEu
Ts
ch
po
ls
Ki
INStAlOWANIE
Akcesoria dodatkowe
ARTYKUŁ KOD OPIS
10800034 Room Unit 1x 1x
10800218Moduł zMC-2 — 230 V:Steruje drugim obiegiem grzewczym w połączeniu z Room Unit.
1x 1x
10800036Moduł komunikacyjny RMCI :Zapewnia komunikację pomiędzy MCBA a Room Unit.
1x 1x
10800045
Czujnik przylgowy temperatury zasilania obiegu z mieszaczem VF 202 - 2 kOhm.Do zamontowania na zasilaniu obiegu z mieszaczem.
1x 1x
10510900Czujnik przylgowy RAM 5109 :wymagany dla obiegu grzewczego podłogowego.
1x 1x
10510100 Czujnik temperatury zewnętrznej NtC4 12 kOhm - AF 120. 1x 1x
10800104Rozdzielacz na dwa obiegi dN 32 :z by-passem, złączkami i zintegrowanymi wspornikami ściennymi.
1x
10800105Rozdzielacz na trzy obiegi dN 32 :z by-passem, złączkami i zintegrowanymi wspornikami ściennymi.
1x
10800107
zestaw dla ogrzewania grzejnikowego dN 32 :Zawiera: pompę obiegową, dwa zawory odcinające, zawór zwrotny, dwa termometry.
1x 2x
10800106
zestaw dla ogrzewania podłogowego dN 32 :Zawiera: pompę obiegową, dwa zawory odcinające, zawór zwrotny, dwa termometry i 3 drogowy zawór z by-passem.
1x 1x
10800142zestaw złączek dN 32 :Zawiera: dwie giętkie stalowe rurki 1 1/2” i redukcje 1 1/4”.
1x 1x
10800199SerwomotorElektromechaniczny serwomotor dla 3 drogowego zaworu mieszającego.
1x 1x
5476g003 Czujnik NtC3 12 kOhmPomiar temperatury c.w. w wymienniku. 1x
PL • 28664Y3900 • I
En
glis
hFR
An
ÇA
isn
ED
ER
lA
nD
sEs
pA
ño
liT
AliA
no
DEu
Ts
ch
po
ls
Ki
ZMC-2(230 Volt)
A B VF 0 VE 0
VF202
L1L 2 3 N
NPEVA
N N N
M
230 Volt - 6A50Hz
456 123 12345678910111213
2
1
BUS A
BUS B
BUS A
BUS B
PE NPh
BUS
B
BUS
A
INStAlOWANIE
Podłączenie musi być zgodne z obowiązującymi normami i przepisami
PL • 29664Y3900 • I
En
glis
hFR
An
ÇA
isn
ED
ER
lA
nD
sEs
pA
ño
liT
AliA
no
DEu
Ts
ch
po
ls
Ki
= 7
= 6
= 5
= 4
= 3
= 2
= 1
= 0
INStAlOWANIE
10800036: Adres interfejsu “0”
nastawafabryczna
OPIS
Nastawa temperatury ciepłej wody (zakres nastawy 60 - 80°C).
00 : wyłączona produkcja c.w.
01 : włączona produkcja c.w.
00 : wyłączona praca na c.o.
01 : włączona praca na c.o.
Maksymalna temperatura zasilania w trybie centralnego ogrzewania. Punkt P.04 krzywej grzewczej. Zakres nastawy 30-90°C.
Minimalna temperatura zasilania w trybie centralnego ogrzewania. Punkt P.05 krzywej grzewczej. Zakres nastawy 15-60°C.
Przewyższenie temperatury kotła w odniesieniu do temperatury c.w.
12 : Produkcja c.w sterowana czujnikiem NTC.
13 : Produkcja c.w. sterowana termostatem.
Parametrhydrauliczny 6 = 23
Ciepła wodaParametr 7 = 1: równoległyParametr 7 = 2: priorytet c.w. całkowityParametr 7 = 3: priorytet c.w. warunkowy
PL • 30664Y3900 • I
En
glis
hFR
An
ÇA
isn
ED
ER
lA
nD
sEs
pA
ño
liT
AliA
no
DEu
Ts
ch
po
ls
Ki
X 3
2
1
3
Prestige Solo 50 - 75
Prestige Solo 120
2
3
1
URUCHOMIENIE I KONSERWACJA
URUChOMIENIE SyStEMU
- Jeśli zainstalowano wymiennik ciepłej wody, w pierwszej kolejności powoli
napełnij i odpowietrz wymiennik c.w. przez odkręcenie punktu poboru c.w.. Sprawdź czy nie ma żadnych przecieków wody.
- Używając układu napełniania kotła, napełnij całą instalację c.o. do ciśnienia minimalnego 1.5 bar. Napełnij instalację powoli i odpowietrz używając ręcznego odpowietrznika kotła. Sprawdź czy nie ma żadnych przecieków po stronie centralnego ogrzewania.
- Odpowietrz pompy i sprawdź czy swobodnie się obracają.
- Otwórz zawór gazowy, odpowietrz podłączenie gazu i sprawdź czy nie ma nieszczelności.
- Sprawdź napełnienie syfonu wodą. Napełnij jeżeli to konieczne.
- Włóż wtyczkę do gniazda i sprawdź obecność fazy na brązowym przewodzie wtyczki X1 MCBA. Jeśli trzeba, ustaw termostat pokojowy do jego maksymalnej nastawy. Kocioł powinien się uruchomić. Sprawdź ciśnienie gazu i pozwól by Prestige jeszcze kilka minut pracował. Następnie ustaw kocioł w trybie mocy maksymalnej i sprawdź poziom CO2 (patrz tabela Charakterystyka techniczna). Teraz ustaw kocioł w trybie mocy minimalnej i sprawdź ponownie poziom CO2 (patrz tabela Charakterystyka techniczna).
- Nastaw temperatury obiegu c.o. i c.w. zgodnie z danymi podanymi w rozdziale Instalowanie.
- Odpowietrz ponownie instalację i jeśli trzeba uzupełnij wodą.
- Wyreguluj by-pass ciśnieniowy eliminując hałasy w instalacji c.o.
SPRAWDZANIE NASTAW- Sprawdź czy wszystkie parametry są ustawione zgodnie z potrzebami
użytkownika: patrz str. 6 - Przewodnik użytkownika.
- Sprawdź nastawy kotła: wykonuje wyłącznie autoryzowany serwis. Podczas pracy kotła na c.o. (na wyświetlaczu pierwsza cyfra "3"), ustaw urządzenie w trybie mocy maksymalnej poprzez jednoczesne naciśnięcie przycisków "+" i MODE i ich przytrzymanie. Na wyświetlaczu pojawi się litera "H".
- Sprawdź ciśnienie gazu na zaworze gazowym (pomiar 1). Musi wynosić minimum 18 mbar w czasie pracy palnika.
- Poczekaj kilka minut by kocioł wygrzał się do 60°C. Sprawdź poziom CO2 używając analizatora. Porównaj z charakterystyką techniczną. Aby zwiększyć wartość CO2, przekręć śrubę (2) w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara. Aby zmniejszyć wartość CO2 - przekręć zgodnie z kierunkiem ruchu wskazówek zegara.
- Następnie ustaw urządzenie w trybie mocy minimalnej poprzez jednoczesne naciśnięcie i przytrzymanie przycisków "—" i MODE. Na wyświetlaczu pojawi się litera "L". Poczekaj chwilę, aż praca kotła się ustabilizuje.
- Sprawdź poziom CO2. Powinien być taki sam jak przy mocy maksymlnej lub maksymalnie 0.5% niższy od tej wartości. Jeśli zauważysz inną wartość, należy odkręcić śrubę (3) i wyregulować CO2 przy mocy minimalnej na poziomie wartości zmierzonej dla mocy maksymalnej - wyłącznie autoryzowany serwis. Powrócić do pracy automatycznej przez równoczesne naciśnięcie i przytrzymanie przycisków "+" i "—" . Na wyświetlaczu pojawi się cyfra "3".
Nastawa (3) jest fabrycznie wyregulowana na gaz E lub propan i jest uszczelniona. Nie zmieniać tej nastawy.
Nastawa ciśnienia różnicowego (3) zaworu gazowego ustawiona jest fabrycznie i generalnie jego nastawa nie powinna być zmieniana.1. Pomiar ciśnienia gazu przed palnikiem2. Regulacja CO2
3. Regulacja ciśnienia różnicowego (nastawa fabryczna - nie zmieniać)
4. Pomiar ciśnienia różnicowego (+5Pa)
PL • 31664Y3900 • I
En
glis
hFR
An
ÇA
isn
ED
ER
lA
nD
sEs
pA
ño
liT
AliA
no
DEu
Ts
ch
po
ls
Ki
URUCHOMIENIE I KONSERWACJA
KONSERWACJA KOtŁAPREStIgE SOlO 50 - 75
Utrzymanie wysokiej sprawności kotła ACV wymaga jego przeglądu i czyszczenia co najmniej raz do roku przez autoryzowany serwis.
Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac przy kotle, odłącz go od energii elektrycznej.
- Sprawdź czy syfon nie jest zabrudzony, napełnij go wodą jeśli trzeba i sprawdź czy nie ma żadnych przecieków.
- Sprawdź czy zawory bezpieczeństwa działają prawidłowo.- Odpowietrz całą instalację i jeśli potrzeba uzupełnij do ciśnienia 1.5 bar.
Jeśli uzupełnianie wody w instalacji dokonywane jest więcej niż dwa razy do roku, skontatuj się ze swoim instalatorem.
- Sprawdź czy kocioł osiąga moc maksymalną. Jeśli jest duża różnica między zmierzoną a oryginalną wartością, odchylenie może oznaczać niedrożność w kanale spalin lub doprowadzenia powietrza albo zabrudzenie wymiennika spaliny/woda.
dEMONtAŻ PAlNIKA PREStIgE SOlO 50 - 75- Odłącz kocioł od zasilania prądem.- Zamknij dopływ gazu.- Zdejmij przednią blachę obudowy kotła.- Odłącz wtyczkę wentylatora, przewód zapłonowy, przewód zaworu
gazowego i uziemienie elektrody zapłonowej.- Zdemontuj górną część obudowy dla uzyskania lepszego dostępu.- Poluźnij nakrętki kołnierza palnika i pokrywy komory spalania (przed
zaworem gazowym).- Odkręć śrubunek na rurze gazowej.- Odkręć 5 nakrętek płyty palnika.- Unieś palnik z wentylatorem i zaworem gazowym i wyciągnij z kotła. Uważaj
by nie uszkodzić izolacji termicznej palnika w wymienniku.- Sprawdź stan izolacji i uszczelek i wymień jeśli potrzeba przed ponownym
włożeniem palnika (w odwrotnej kolejności).
PL • 32664Y3900 • I
En
glis
hFR
An
ÇA
isn
ED
ER
lA
nD
sEs
pA
ño
liT
AliA
no
DEu
Ts
ch
po
ls
Ki
URUCHOMIENIE I KONSERWACJA
KONSERWACJA KOtŁAPREStIgE SOlO 120
Utrzymanie wysokiej sprawności kotła ACV wymaga jego przeglądu i czyszczenia co najmniej raz do roku przez autoryzowany serwis.
Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac przy kotle, odłącz go od energii elektrycznej.
- Sprawdź czy syfon nie jest zabrudzony, napełnij go wodą jeśli trzeba i sprawdź czy nie ma żadnych przecieków.
- Sprawdź czy zawory bezpieczeństwa działają prawidłowo.- Odpowietrz całą instalację i jeśli potrzeba uzupełnij do ciśnienia powyżej
1.5 bar.
Jeśli uzupełnianie wody w instalacji dokonywane jest więcej niż dwa razy do roku, skontatuj się ze swoim instalatorem.
- Sprawdź czy kocioł osiąga moc maksymalną. Jeśli jest duża różnica między zmierzoną a oryginalną wartością, odchylenie może oznaczać niedrożność w kanale spalin lub doprowadzenia powietrza albo zabrudzenie wymiennika spaliny/woda.
dEMONtAŻ PAlNIKA PREStIgE SOlO 120- Odłącz kocioł od zasilania prądem.- Zamknij dopływ gazu.- Zdejmij przednią blachę obudowy kotła.- Odłącz wtyczkę wentylatora, przewód zapłonowy, przewód zaworu
gazowego i uziemienie elektrody zapłonowej.- Odkręć śrubunek na rurze gazowej- Odkręć 4 nakrętki, zdejmij wentylator i zespół zaworu gazowego z dyszą
Venturiego- Odkręć 6 nakrętek płyty komory spalania za pomocą klucza- Unieś palnik z wentylatorem i zaworem gazowym i wyciągnij z kotła. Uważaj
by nie uszkodzić izolacji termicznej palnika w wymienniku.- Sprawdź stan izolacji i uszczelek i wymień jeśli potrzeba przed ponownym
włożeniem palnika (w odwrotnej kolejności).
PL • 33664Y3900 • I
En
glis
hFR
An
ÇA
isn
ED
ER
lA
nD
sEs
pA
ño
liT
AliA
no
DEu
Ts
ch
po
ls
Ki
URUCHOMIENIE I KONSERWACJA
CzySzCzENIE WyMIENNIKA CIEPŁA- Zdemontuj palnik wg wcześniejszych instrukcji.- Zdejmij uszczelkę kołnierza palnika.- Wyczyść komorę spalania odkurzaczem.- Rozłącz kanał spalin od wymiennika.- Sprawdź czy kolektor kondensatu i syfon jest czysty, wyczyść jeśli trzeba.- Sprawdź izolację palnika i uszczelkę palnika, wymień jeśli trzeba.- Sprawdź elektrodę i wymień jeśli trzeba.- Zamontuj palnik i sprawdź czy nie ma nieszczelności.- Podłącz kocioł do prądu, uruchom w trybie mocy maksymalnej i sprawdź
czy nie ma nieszczelności.- Sprawdź ciśnienie gazu i poziom CO2 wg wcześniejszych instrukcji.
tABElA OPORóW CzUJNIKóW tEMPERAtURy
t° [°C] R Ω t° [°C] R Ω t° [°C] R Ω
- 20 98200 25 12000 70 2340
- 15 75900 30 9800 75 1940
- 10 58800 35 8050 80 1710
- 5 45900 40 6650 85 1470
0 36100 45 5520 90 1260
5 28600 50 4610 95 1100
10 22800 55 3860 100 950
15 18300 60 3250
20 14700 65 2750
dEMONtAŻ I SPRAWdzENIE ElEKtROdy- Zdejmij przewód zapłonowy.- Odkręć 2 śruby mocujące elektrody.- Usuń uziemienie elektrody ale upewnij się, że ząbkowana podkładka
znajduje się między przewodem uziemienia a elektrodą przy ponownym montażu elektrody.
- Sprawdź stan uszczelki i wymień jeśli potrzeba przed ponownym montażem elektrody w odwrotnej kolejności.
dEMONtAŻ WyMIENNIKA CIEPŁA- Opróżnij instalację c.o. z wody za pomocą zaworu spustowego znajdującego
się niżej kotła.- Pozwól urządzeniu na całkowite opróżnienie.- Zdemontuj podłączenia elektryczne od palnika oraz czujniki NTC.- Odkręć rury centralnego ogrzewania od wymiennika. Zachowaj ostrożność
przy demontowaniu tej części - woda może jeszcze wypłynąć z wymiennika.- Odłącz syfon i usuń nakrętkę między syfonem a wymiennikiem.- Podnieś wymiennik, zdejmij z haków i wyjmij z kotła.- Sprawdź stan uszczelek i wymień jeśli potrzeba przed ponownym
montażem wymiennika w odwrotnej kolejności.
PL • 34664Y3900 • I
En
glis
hFR
An
ÇA
isn
ED
ER
lA
nD
sEs
pA
ño
liT
AliA
no
DEu
Ts
ch
po
ls
Ki
PARAMEtRy MCBA DlA SERWISU
Status Opis pracy kotła
Tryb czuwania, brak zapotrzebowania na ciepło
Przedmuch
Zapłon
Praca kotła w trybie c.o.
Praca kotła w trybie c.w.
Kontrola obrotów wentylatora
Palnik nie pracuje ponieważ została osiągnięta wartość nastawy
Wybieg pompy centralnego ogrzewania po zakończeniu zapotrzebowania na ciepło
Wybieg pompy ładującej wymiennik c.w. po zakończeniu zapotrzebowania na c.w.
Blokada palnika
patrz rozdział "Awaria MCBA i kody błędów"
Status Opis pracy kotła
Test wewnętrzny - zawór 3 drogowy
Kocioł gotowy do pracy w trybie produkcji c.w.
Test pracy w trybie c.o. - moc maksymalna
Test pracy w trybie c.o. - moc minimalna
Test kotła ze stałą liczbą obrotów wentylatora
tRyB StANdBy
TRYB CZUWANIA STANDBY
Gdy włączysz kocioł, urządzenie przejdzie w tryb czuwania Standby.
Jest to stanadardowy tryb pracy MCBA. Regulator MCBA automatycznie powróci do tego trybu pracy jeśli przez 20 minut nie będą naciskane żadne przyciski na wyświetlaczu. Parametry niezapisane zostaną utracone.
Pierwsza cyfra pokazuje aktualny stan pracy kotła i palnika. Dwie ostatnie cyfry pokazują temperaturę wody na wypływie z kotła.
Jeśli blokada palnika wystąpi z jednego z powyższych powodów, na wyświetlaczu pojawia się cyfra "9" na przemian z aktualną temperaturą kotła (dwie ostatnie cyfry) i kod błędu "b".
Po usunięciu awarii, palnik uruchomi się automatycznie po maksymalnie 150 sekundach.
PL • 35664Y3900 • I
En
glis
hFR
An
ÇA
isn
ED
ER
lA
nD
sEs
pA
ño
liT
AliA
no
DEu
Ts
ch
po
ls
Ki
PARAMEtRy MCBA DlA SERWISU
Nastawa fabryczna
Przycisk Wyświetlacz Opis parametrówPrestige
50Prestige
75Prestige
120
STEP
Nastawa temperatury ciepłej wody
STEP
Produkcja ciepłej wody
00 = Wyłączona
01 = Włączona
STEP
Ogrzewanie00 = Wyłączona
01 = Włączona
STEP
Maksymalna temperatura w trybie c.o.
Przycisk Wyświetlacz
MODE
NAStAWA PARAMEtRóW MCBA
TRYB PARAMETRóW
Naciśnij raz przycisk MODE by przejść z trybu czuwania do trybu parametrów.
W celu przeglądu wszystkich parametrów, naciskaj STEP.By zmienić nastawę parametrów użyj "+" i "—".
Następnie naciśnij STORE aby zachować ustawienia, wyświetlacz mignie.
Aby aktywować dane, które zmieniłeś naciśnij MODE raz jeszcze. Przejdziesz do trybu informacyjnego.Jeśli jednak nic nie naciśniesz przez 20 minut, system powróci do trybu czuwania standby i automatycznie zachowa zmiany.
PL • 36664Y3900 • I
En
glis
hFR
An
ÇA
isn
ED
ER
lA
nD
sEs
pA
ño
liT
AliA
no
DEu
Ts
ch
po
ls
Ki
PARAMEtRy MCBA DlA SERWISU
INFORMACJE z INStAlACJI
TRYB INFO
By przejść z trybu czuwania do trybu informacyjnego naciśnij przycisk MOdE dwa razy.
W celu przeglądu wszystkich parametrów, naciskaj StEP.
Przycisk Wyświetlacz Opis parametrów
STEP
Temp. wody na zasilaniu c.o. T1 w °C
STEP
Temp. wody na powrocie c.o. T2 w °C
STEP
Temp. ciepłej wody T3 w °C
STEP
Temp. zewnętrzna T4 w °C
STEP
Temperatura spalin T5 w °C
STEP
Obliczeniowa temp. wody na zasilaniu w °C
STEP
Przyrost temperatury na zasilaniu w °C/s
STEP
Przyrost temperatury na powrocie w °C/s
STEP
Przyrost temperatury ciepłej wody w °C/s
STEP
Temperatura wody na zasilaniu drugiego obiegu grzewczego w °C
Przycisk Wyświetlacz Opis parametrów
STEP
Niedostępne
STEP
Niedostępne
STEP
Niedostępne
STEP
Prąd jonizacji
STEP
Niedostępne
STEP
Niedostępne
STEP
Temperatura wewnętrzna MCBA
STEP
licznik zapłonu trybu c.o.[ x 10000]
STEP
licznik zapłonu trybu c.o.[ x 100]
STEP
licznik zapłonu trybu c.o. [ x 1]
Przycisk Wyświetlacz
MODE
MODE
PL • 37664Y3900 • I
En
glis
hFR
An
ÇA
isn
ED
ER
lA
nD
sEs
pA
ño
liT
AliA
no
DEu
Ts
ch
po
ls
Ki
PARAMEtRy MCBA DlA SERWISU
WPROWAdzANIE KOdU
TRYB KODOWANY
Po wprowadzeniu specjalnego kodu, instalator uzyskuje dostęp do poniższych parametrów:
• Parametry 10 - 113• Tryb komunikacyjny• Tryb obrotów wentylatora• Tryb błędów
Tylko autoryzowani instalatorzy i serwisanci ACV znają kod dostępu.
By uzyskać dodatkowe informacje skontaktuj się z ACV.
By uzyskać dostęp do trybu kodowanego, będąc w trybie czuwania Stby,
naciśnij i przytrzymaj jednocześnie STEP i MODE.
MODE STEP
Naciśnij raz STEP a na wyświetlaczu pojawi się "C" i dwie przypadkowe cyfry.
STEP
Naciśnij "+" lub "—" by wprowadzić kod.
+ -or
Naciśnij STORE, wyświetlacz mignie, że kod został przyjęty.
STORE
Naciśnij MODE by uzyskać dostęp do wybranego trybu.
Przycisk Wyświetlacz Opis parametrów
STEP
licznik godzin pracy trybu c.o.[ x 10000]
STEP
licznik godzin pracy trybu c.o.[ x 100]
STEP
licznik godzin pracy trybu c.o.[ x 1]
STEP
licznik zapłonu trybu c.w. [ x 10000]
STEP
licznik zapłonu trybu c.w. [ x 100]
STEP
licznik zapłonu trybu c.w. [ x 1]
STEP
licznik godzin pracy trybu c.w.10000]
STEP
licznik godzin pracy trybu c.w.[ x 100]
STEP
licznik godzin pracy trybu c.w.[ x 1]
PL • 38664Y3900 • I
En
glis
hFR
An
ÇA
isn
ED
ER
lA
nD
sEs
pA
ño
liT
AliA
no
DEu
Ts
ch
po
ls
Ki
PARAMEtRy MCBA DlA SERWISU
Nastawa fabryczna
Przycisk Wyświetlacz Opis parametrówPRESTIGE
50PRESTIGE
75PRESTIGE
120
STEP
Minimalna temperatura wody c.o. gdy podłączono czujnik temperatury zewnętrznej
STEP
Minimalna temperatura zewnętrzna (dla nastawy krzywej grzewczej)
STEP
Maksymalna temperatura zewnętrzna (dla nastawy krzywej grzewczej)
STEP
Temperatura zewnętrzna załączenia ochrony przed zamarzaniem
STEP
Korekta temperatury zewnętrznej (kalibracja czujnika NTC4)
STEP
Maksymalna temperatura 2 obiegu grzewczego
STEP
Minimalna temperatura 2 obiegu grzewczego
STEP
Histereza drugiego obiegu grzewczego
STEP
Blokada T :jeśli obliczona nastawa temperatury jest niższa niż P.18, wtedy żądanie grzania jest ignorowane
STEP
Czas zwłoki podwyższenia krzywej grzewczej o 10°C 00 = Stop [minuty].
STEP
Różnica temperatur dla nocnego obniżenia (°C)
STEP
Przewyższenie nastawy temperatury c.o. dla produkcji ciepłej wody
PARAMEtRy MCBA : zabezpieczone kodem
PL • 39664Y3900 • I
En
glis
hFR
An
ÇA
isn
ED
ER
lA
nD
sEs
pA
ño
liT
AliA
no
DEu
Ts
ch
po
ls
Ki
PARAMEtRy MCBA DlA SERWISU
Nastawa fabryczna
Przycisk Wyświetlacz Opis parametrówPRESTIGE
50PRESTIGE
75PRESTIGE
120
STEP
Maks. prędkość wentylatora w trybie c.o. [obr/min x 100]
Gaz ziemny
Propan
STEP
Maks. prędkość wentylatora w trybie c.o.[obr/min x 1].
Gaz ziemny
Propan
STEP
Maks. prędkość wentylatora w trybie c.w. (obr/min x 100)
Gaz ziemny
Propan
STEP
Maks. prędkość wentylatora w trybie c.w. [obr/min x 1].
Gaz ziemny
Propan
STEP
Minimalna prędkość wentylatora [obr/min x 100]
Gaz ziemny
Propan
STEP
Minimalna prędkość wentylatora [obr /min x 1].
Gaz ziemny
Propan
STEP
Prędkość wentylatora podczas zapłonu [obr/min x 100].
Gaz ziemny
Propan
STEP
Prędkość wentylatora w czasie wymuszonego obniżenia [obr/min x 100]
STEP
Czas wymuszonego obniżenia po starcie w trybie c.o. [sec. x 9.0].
STEP
Czas wybiegu pompy c.o.
00 = 10 sec. [1 minuta]
STEP
Czas wybiegu pompy ładującej c.w. [sec. x 10,2].
STEP
Histereza modulacji załączenia c.o.
PL • 40664Y3900 • I
En
glis
hFR
An
ÇA
isn
ED
ER
lA
nD
sEs
pA
ño
liT
AliA
no
DEu
Ts
ch
po
ls
Ki
PARAMEtRy MCBA DlA SERWISU
Nastawa fabryczna
Przycisk Wyświetlacz Opis parametrówPrestige
50Prestige
75Prestige
120
STEP
Histereza modulacji wyłączania c.o.
STEP
Histereza modulacji załączania c.w.
STEP
Histereza modulacji wyłączania c.w.
STEP
Detekcja histerezy włączania c.w.
STEP
Detekcja histerezy wyłączania c.w.
STEP
Opóźnienie startu trybu c.o. [sec. x 10,2].
STEP
Opóźnienie startu trybu c.w. [sec. x 10,2].
STEP
Opóźnienie pracy kotła przy przejściu ztrybu c.w. do trybu c.o. [sec. x 10,2].
STEP
Maksymalny czas produkcji c.w. [min.]
STEP
1 pozycja:2 obieg c.o.
0 = wyłączony
1 = włączony [podrzędny]
2 = włączony [drzędny]
2 pozycja:sterowanie c.o. przez
0 = termostat pokojowy
1 = czujnik temp. zewnętrznej
STEP
1 pozycja:
1 = pompa c.w.
2 = zawór mieszający
2 pozycja:
2 = wymiennik c.w. z czujnikiem NTC
3 = wymiennik c.w. z termoregulatorem
PL • 41664Y3900 • I
En
glis
hFR
An
ÇA
isn
ED
ER
lA
nD
sEs
pA
ño
liT
AliA
no
DEu
Ts
ch
po
ls
Ki
PARAMEtRy MCBA DlA SERWISU
Nastawa fabryczna
Przycisk Wyświetlacz Opis parametrówPrestige
50Prestige
75Prestige
120
STEP
Ręczna regulacja obrotów wentylatora
STEP
1 pozycja: pompa specjalna[0 = wyłączona]
2 pozycja: minimum wyłączenia cykli[0 = wyłączone]
STEP
Czas przedmuchu [sec.]
STEP
Wydłużony czas przedmuchu [sec.]
STEP
Czas przedmuchu po wyłączeniu [sec.]
STEP
Czas przedmuchu po wyłączeniu palnika [rpm x 100]
STEP
Czas otwarcia zaworu 2 obiegu c.o. [sec. x 15]
STEP
Wskaźnik I dla 2 obiegu
STEP
Wskaźnik I wzrostu prędkości wentylatora
STEP
Wskaźnik I obniżania prędkości wentylatora
STEP
Ogranicznik temperatury spalin T5 [°C].
STEP
Ogranicznik temperatury obiegu c.o. z mieszaczem T6 [°C]
PL • 42664Y3900 • I
En
glis
hFR
An
ÇA
isn
ED
ER
lA
nD
sEs
pA
ño
liT
AliA
no
DEu
Ts
ch
po
ls
Ki
PARAMEtRy MCBA DlA SERWISU
Nastawa fabryczna
Przycisk Wyświetlacz Opis parametrówPrestige
50Prestige
75Prestige
120
STEP
Ograniczenie szybkości przyrostu temperatury dT1/dt [x 0,1 °C/sec.]
STEP
Ograniczenie szybkości przyrostu temperatury dT3/dt [x 0,1 °C/sec.]
STEP
Wartość temperatur T1-T2 dla modulacji
STEP
Impulsy obrotów / częstotliwość tachometru
STEP
Zapłon wewnętrzny / próby załączenia
STEP
Maksymalny czas zamiany NTC1-NTC2 [sec. x 15]
STEP
Czas c.o. minimum do maksimum [sec.]
STEP
Opcja systemowa 1
STEP
Opcja systemowa 2
STEP
Opcja ochronna 2
STEP
Dodatkowy parametr 0[Wartość + 256]
PL • 43664Y3900 • I
En
glis
hFR
An
ÇA
isn
ED
ER
lA
nD
sEs
pA
ño
liT
AliA
no
DEu
Ts
ch
po
ls
Ki
PARAMEtRy MCBA DlA SERWISU
tRyB BŁĘdóW - ERROR [zakodowany]
Tryb błędów podaje ostanio występujący błąd wraz z informacją o stanie pracy kotła i jego parametrach w chwili wystąpienia błędu.
Przycisk Wyświetlacz
MODE
tRyB KOMUNIKACJI [zakodowany]
W tym trybie, system wyświetla komnikację między kotłem a "interfejsem", termostatem pokojowym lub regulatorem nadrzędnym.
Przycisk Wyświetlacz
MODE
Przycisk Wyświetlacz Opis parametrów
STEP
Kod ostatniego błędu
STEP
Stan pracy kotła w chwili wystąpienia błędu
STEP
Temperatura T1 na wylocie w chwili wystąpienia błędu
STEP
Temperatura T2 na powrocie w chwili wystąpienia błędu
STEP
Temperatura c.w. T3 w chwili wystąpienia błędu
STEP
Temperatura zewnętrzna T4 w chwili wystąpienia błędu
Przycisk Wyświetlacz Opis parametrów
STEP
Brak komunikacji
Komunikacja między kotłem a sterownikiem zewnętrznym
Komunikacja między kotłem a wieloma urządzeniami zewnętrznymi
Przycisk Wyświetlacz Opis parametrów
MODE
Prędkość wentylatora
STEP
Aktualne obroty wentylatota 5,500 obr/min.
tRyB WENtylAtORA FAN [kodowany]
PL • 44664Y3900 • I
En
glis
hFR
An
ÇA
isn
ED
ER
lA
nD
sEs
pA
ño
liT
AliA
no
DEu
Ts
ch
po
ls
Ki
AWARIA MCBA I KODy BŁĘDÓW
W celu odblokowania kotła: - naciśnij RESET na wyświetlaczu
- skontaktuj się ze swoim instalatorem gdy kocioł ponownie się zablokuje
lIStA KOdóW BŁĘdóW + ROzWIązANIA[W tRyBIE BŁĘdóW]
Gdy w trakcie pracy kotła wystąpi błąd, nastąpi zablokowanie pracy kotła a na wyświetlaczu będzie migała litera E i kod błędu. Patrz tabela poniżej:
Kody Opis awarii Rozwiązanie
Błędny sygnał płomienia1. Sprawdź okablowanie (zwarcie w obwodzie 24V)2. Sprawdź elektrodę3. Wymień MCBA
Brak sygnału płomienia po 5 próbach uruchomienia kotła1. Sprawdź przewód zapołonowy2. Sprawdź elektrodę i jej pozycję3. Sprawdź dopływ gazu do palnika
Błąd zaworu gazowego lub przetwornika Wymień przetwornik lub zawór gazowy
Trwałe zablokowanie Naciśnij “RESET”
Brak detekcji płomienia1. Sprawdź elektrodę2. Sprawdź odległość elektrody3. Ustabilizuj zasilanie prądem
Błędne impulsy na wejściu MCBA Sprawdź prawidłowość impulsów wejściowych i naciśnij "RESET"
Błąd przekaźnika zaworu gazowego Jeśli problem pojawia się nadal po 2 resetach, wymień MCBA
Rozwarte styki presostatu powietrza Sprawdź presostat powietrza
Błąd pamięci EPROM Jeśli problem pojawia się nadal po 2 resetach, wymień MCBA
Rozwarte styki 12-13, rozwarte styki termostatu lub uszkodzony bezpiecznik 24V MCBA
1. Sprawdź ogranicznik temperatury2. Sprawdź bezpiecznik 24V MCBA3. Brak połączenia na stykach 12-13
Błąd wewnętrzny Jeśli problem pojawia się nadal po 2 resetach, wymień MCBA
Błąd wewnętrzny Sprawdź czy do MCBA nie dostała się wilgoć, wysusz.
Błąd wewnęrzny Jeśli problem pojawia się nadal po 2 resetach, wymień MCBA
Błąd wewnętrzny Jeśli problem pojawia się nadal po 2 resetach, wymień MCBA
Błąd wewnętrzny Jeśli problem pojawia się nadal po 2 resetach, wymień MCBA
T1 > 110°C1. Sprawdź okablowanie czujnika NTC i wymień go jeśli trzeba2. Jeśli czujnik jest sprawny, sprawdź przepływ wody przez kocioł
T2 > 110°C Sprawdź okablowanie czujnika NTC i wymień go jeśli trzeba
Odwrotnie podłączone czujniki NTC1 i NTC2 Zamień podłączenia czujników NTC i wymień jeśli trzeba
Zbyt szybki przyrost temperatury zasilania T11. Sprawdź czy pompa działa prawidłowo2. Jeśli pompa działa prawidłowo, odpowietrz instalację
PL • 45664Y3900 • I
En
glis
hFR
An
ÇA
isn
ED
ER
lA
nD
sEs
pA
ño
liT
AliA
no
DEu
Ts
ch
po
ls
Ki
AWARIA MCBA I KODy BŁĘDÓW
Kody Opis awarii Rozwiązanie
Rozwarte styki presostatu gazu lub ciśnienia wody Sprawdź presostat gazu lub ciśnienia. Wymień jeśli trzeba
Brak sygnału z wentylatora
1. Sprawdź podłączenie wentylatora2. Sprawdź okablowanie wentylatora3. Jeśli problem pojawia się po 2 resetach, wymień wentylator
lub MCBA
Sygnał tacho z wentylatora nie osiąga zero1. Sprawdź czy ciąg kominowy nie jest zbyt duży2. Wymień wentylator
Zbyt duża różnica temperatur pomiędzy zasilaniem a powrotem
Sprawdź przepływ czynnika grzewczego. Patrz strona 8 i 9 dla minimalnej stawki wymaganej przepływu.
Zwarcie NTC 11. Sprawdź podłączenie czujnika NTC 12. Sprawdź okablowanie czujnika NTC 13. Wymień czujnik NTC 1
Zwarcie NTC 21. Sprawdź podłączenie czujnika NTC 22. Sprawdź okablowanie czujnika NTC 23. Wymień czujnik NTC 2
Zwarcie NTC 31. Sprawdź podłączenie czujnika NTC 32. Sprawdź okablowanie czujnika NTC 33. Wymień czujnik NTC 3
Zawarcie NTC 51. Sprawdź podłączenie czujnika NTC 52. Sprawdź okablowanie czujnika NTC 53. Wymień czujnik NTC 5
Przerwa w obwodzie NTC 11. Sprawdź podłączenie czujnika NTC 12. Sprawdź okablowanie czujnika NTC 13. Wymień czujnik NTC 1
Przerwa w obwodzie NTC 21. Sprawdź podłączenie czujnika NTC 22. Sprawdź okablowanie czujnika NTC 23. Wymień czujnik NTC 2
Przerwa w obwodzie NTC 31. Sprawdź podłączenie czujnika NTC 32. Sprawdź okablowanie czujnika NTC 33. Wymień czujnik NTC 3
Przerwa w obwodzie NTC 51. Sprawdź podłączenie czujnika NTC 52. Sprawdź okablowanie czujnika NTC 53. Wymień czujnik NTC 5
Wartości parametrów EPROM poza zakresem Jeśli problem pojawia się po 2 resetach, wymień MCBA
Błąd wewnętrzny Jeśli problem pojawia się po 2 resetach, wymień MCBA
Zbyt wysoka temperatura spalin NTC 51. Sprawdź podłączenie czujnika NTC 52. Sprawdź okablowanie czujnika NTC 53. Wymień czujnik NTC 5
Błąd odczytu parametrów1. Naciśnij "RESET"2. Jeśli błąd się powtarza, wymień MCBA
Zamknięty presostat powietrza w chwili kiedy powinien być otwarty
Sprawdź presotat powietrza
Niskie ciśnienie wody Sprawdź ciśnienie wody
Problem z zasilaniem wentylatora1. Sprawdź zasilanie MCBA2. Jeśli jest w porządku, wymień wentylator
Za wysoka temperatura na czujniku NTC 6 Sprawdź 3 drogowy zawór i jego napęd
PL • 46664Y3900 • I
En
glis
hFR
An
ÇA
isn
ED
ER
lA
nD
sEs
pA
ño
liT
AliA
no
DEu
Ts
ch
po
ls
Ki
AWARIA MCBA I KODy BŁĘDÓW
Kody Opis awarii Rozwiązanie
Problem z zasilaniem Sprawdź zasilanie energią elektryczną
Błędne adresy kaskad Sprawdź adresy kaskad
Błąd wewnętrzny Jeśli problem pojawia się po 2 resetach, wymień MCBA
Wahania częstotliwości prądu >1,5 Hz lub błąd procesoraSprawdź zasilanie energią elektryczną (częstotliwość), wyłącz kocioł do czasu ustabilizowania
Otwarcie styków presostatu powietrza podczas pracy palnika Sprawdź presotat powietrza
Zanik prądu jonizacji Sprawdź prąd jonizacji
Otwarcie styków presotatu gazu podczas pracy palnika Sprawdź presostat gazu, sprawdź ciśnienie gazu
Błędne oporności czujników NTC1 lub NTC2 Sprawdź czujniki NTC1 i NTC2
Uszkodzenie czujnika NTC1 lub NTC 2 Sprawdź czujniki NTC1 i NTC2
Zablokowany czujnik NTC1 lub NTC2 Sprawdź czujniki NTC1 i NTC2
Recommended