View
226
Download
8
Category
Preview:
DESCRIPTION
Sanitrit manual
Citation preview
SANI 3
ACCESS3 452 12.14
FR NOTICE DINSTALLATION
UK INSTALLATION INSTRUCTIONS
DE INSTALLATIONSHINWEISE
IT STRUZIONI PER LINSTALLAZIONE
ES MANUAL DE INSTALACIN
PT MANUAL DE INSTALAO
NL INSTALLATIE VOORSCHRIFTEN
SV INSTALLATIONSANVISNING
DK INSTALLATIONSVEJLEDNING
NO INSTALLASJONSANVISING
FI ASENNUSOHJEET
HU FELSZERELSI S KEZELSI TMUTAT
PL INSTRUKCJA INSTALACJI
RU
RO MANUAL DE INSTALARE
CZ NVOD K INSTALACI A POUVN
TR KURULUM KILAVUZU
EL
CN
KR
28/32/40 mm
2
2/28
/32
mm
40 mm
40 mm 40 mm
max
i 5 m
5 8
1
maxi 20 cm
2
3
4
76
1
2
x1
A B C FED G
x1 x1 x1 x2 x2 x4
I
x3
H
x1
20x32
J
x2
25x40
K
x2
32x55
L
x7
90x110
M
x1
N
x1
O
x2
0 m
1 m
2 m
3 m
4 m
5 m max
10 m 20 m 40 m 60 m 80 m 100 m
L
28 mm
CB
J K
D K
B
J K
C D K
32 mm
m9876543210
10 20 30 40 50 60 70 80 90 L/min
EN 12050-3SANIACCESS3 - EN12050-3 P30 220-240V - 50Hz - 400 W - 1,9A IP44 - (CLASS1) - 6,4 kg
A
J
B
J C K
K
D
22 mm
B J
EE
FF
H
N
M
G
1 2
3 4
6 5
L
I
L
21
LIL1Aa
1B
> 15 cm
O
1Ab
FERM CLOSED ZU CHIUSO VASTDRAAIEN CERRADO FECHADO STNGD LUKKET STENGT
KIINNI ZAMKNITE RGZTETT
KApALI zavt ZRVA
1 2
3 4
5
1 2
3 4 5
L N C
Service information : www.sfa.biz
SERVICE HELPLINES
28c
6728c
6628a
2928a
28b31
28b21c
21a
2c
28b23244
5a63320 13101112
3132
6456
37
3635
341 2b15 3940 14 38 16
55
54
8
75 2d
761
9
6
28b28b
17 2a
21d
FRANCE
SOCIT FRANAISE DASSAINISSEMENT41 bis avenue Bosquet - 75007 ParisTl. +33 1 44 82 39 00Fax +33 1 44 82 39 01
UNITED KINGDOM
SANIFLO Ltd.,Howard House, The Runway South Ruislip Middx., HA4 6 SETel. +44 208 842 0033 Fax +44 208 842 1671
IRELAND
SANIRISH LtdIDA Industrial EstateEdenderry - County OffalyTel. + 353 46 9733 102Fax + 353 46 97 33 093
AUSTRALIA
SANIFLO (Australasia) Pty Ltd Unit 9/10, 25 Gibbes StreetChatswood NSW 2067Tel. +61 298 826 200 Fax +61 298 826 950
DEUTSCHLANDSFA SANIBROY GmbHWaldstr. 23 Geb. B5 - 63128 DietzenbachTel. (060 74) 30928-0 Fax (060 74) 30928-90
ITALIASFA ITALIA spa Via del Benessere, 927010 Siziano (PV)Tel. 03 82 61 81Fax 03 82 61 8200
ESPAASFA S.L.C/ Vinyalets,1 - P.I. Can Vinyalets08130 Sta. - Perptua de Mogoda - Barcelona Tel. +34 93 544 60 76Fax +34 93 462 18 96
PORTUGALSFA, Lda. Sintra Business Park, ed.01-1P2710-089 SINTRA Tel. +35 21 911 27 85Fax +35 21 957 70 00
SUISSE SCHWEIZ SVIZZERASFA SANIBROY AG Vorstadt 43380 Wangen a. A.Tel. + 41 (0)32 631 04 74 Fax + 41 (0)32 631 04 75
BENELUXSFA BENELUX B.V.Voltaweg 46101 XK Echt (NL)Tel. +31 475 487100Fax +31 475 486515
SVERIGESANIFLO ABBOX 797 S-191 27 SollentunaTel. +46 (0)8-404 15 30info@saniflo.se
POLSKASFA POLAND Sp. z 0.0.ul. Kolejowa 3305-092 omianki/Warszawa Tel. (+4822) 732 00 32Fax (+4822) 751 35 16
ESK REPUBLIKASFA-SANIBROY, spol. s r.o Na Koince .ev. 681- 180 00 PRAHA8 - LibeTel . +420 266 712 855Fax , +420 266 712 856
ROMANIASFA SANIFLO S.R.L.Strada Leonard Nicolae, nr. 2ATimioara 300454Tel. +40 256 245 092Fax +40 256 245 029
TRKIYESFA SANIHYDRO LTD STIMecidiye Cad No:36-B Sevencan APT34394 MECIDIYEKY - ISTANBUL Tel . +90 212 275 30 88Fax , +90 212 275 90 58
CHINA
KOREA
South Africa
www.SFA.bizsales@saniflo-korea.kr
SFA Africawww.saniflo.co.za
101000 - 9a . (495) 258 29 51. (495) 258 29 51
SFA
TEL FAX France 03 44 94 46 19 United Kingdom 08457 650011 (Call from a land line) 020 8842 1671 Ireland 1850 23 24 25 (LOW CALL) + 353 46 97 33093 Australia +1300 554 779 +61.2.9882.6950 Deutschland 0800 82 27 82 0 (060 74) 30928-90 Italia 0382 6181 +39 0382 618200 Espaa +34 93 544 60 76 +34 93 462 18 96 Portugal +35 21 911 27 85 +35 21 957 70 00 Suisse Schweiz Svizzera +41 (0)32 631 04 74 +41 (0)32 631 04 75
Benelux +31 475 487100 +31 475 486515 Sverige +46 (0)8-404 15 30 Norge +46 (0)8-404 15 30 Polska (+4822) 732 00 33 (+4822) 751 35 16 (495) 258 29 51 (495) 258 29 51 esk Republika +420 266 712 855 +420 266 712 856 Romnia +40 256 245 092 +40 256 245 029 Trkiye +90 212 275 30 88 +90 212 275 90 58 +86(0)21 6218 8969 +86(0)21 6218 8970 Brazil +55 11 3262 2903
BRAZILSANITRITRua Manuel da Nobrega 354Paraiso CEP 04001-001SAO PAULO / SPTel. + 55 11 3262 2903www.sanitrit.com.br
SFA 333327C (200041Tel. +86(0)21 6218 8969 Fax. +86(0)21 6218 8970
1FR INFORMATIONS COMPLMENTAIRES IMPORTANTES
UK IMPORTANT ADDITIONAL INFORMATION
DE WICHTIGE ZUSTZLICHE INFORMATIONEN
IT INFORMAZIONI AGGIUNTIVE IMPORTANTI
ES INFORMACIN COMPLEMENTARIA IMPORTANTE
PT INFORMAES COMPLEMENTARES IMPORTANTES
NL BELANGRIJKE EXTRA INFORMATIE
SE ANNAN VIKTIG INFORMATION
DK VIGTIGE SUPPLERENDE OPLYSNINGER
NO VIKTIG TILLEGGSINFORMASJON
FI TRKEIT LISTIETOJA
HU FONTOS KIEGSZT INFORMCIK
PL WANE INFORMACJE DODATKOWE
RU
RO INFORMAII SUPLIMENTARE IMPORTANTE
CZ DLEIT DOPLUJC INFORMACE
TR NEML EK BLGLER
CN
KR
BROY 3 09.14
2FR
UK
DE
IT
ES
PT
NL
SE
DK
NO
FI
HU
PL
RU
RO
CZ
TR
CN
KR
31 AVERTISSEMENTCe broyeur est soumis un contrle qua-lit permanent dans une usine certifie ISO 9001. Il bnficie dun haut niveau de per-formance, de scurit et de fiabilit dans la mesure o toutes les rgles dinstallation et dentretien dcrites dans cette notice sont scrupuleusement respectes.
Cet appareil nest pas destin aux personnes (y compris les enfants) dont les capacits physiques, sensorielles ou mentales sont limi-tes, ou auxquelles lexprience et les connaissances font dfaut, except si elles sont sous surveillance et reoivent les instructions ncessaires pour utiliser lappareil, avec laide dune personne responsable de leur scu-rit. Surveiller les enfants et veiller ce quils ne jouent pas avec lappareil.
2 APPLICATIONSCet appareil est une station de relevage com-pacte conue pour vacuer les eaux uses provenant d'un WC vacuation horizontale, d'un lavabo*,d'une douche*, d'un bidet*. (*:selon le modle).
Cet appareil rpond la norme EN 12050-3 et aux normes Europennes sur la scurit lectrique et la compatibilit lectromagntique.
3 INSTALLATIONLe broyeur doit se trouver dans la mme pice que le WC et que les autres ins-tallations sanitaires ventuellement rac- cordes. Lappareil doit tre daccs ais pour le contrle et la maintenance.Linstallation et le fonctionnement de votre appareil doivent respecter les rglementa-tions locales et la norme EN 12056-4.
Afin d'optimiser les derniers dveloppements techniques en matire d'acoustique inclus dans cet appareil, il est important :
d'installer la cuve en vitant que celle-ci ne touche une paroi de la pice, de positionner la cuve sur un sol parfai-tement plat afin de ne pas contrarier le bon fonctionnement des plots anti-vibratoires, de fixer correctement la tuyauterie d'va-cuation en vitant des distances entre les fixations suprieures un mtre.
RACCORDEMENT LECTRIQUENeffectuer le branchement
lectrique quune fois les rac- cordements dfinitifs termins.Linstallation lectrique doit tre ralise par
un professionnel qualifi en lectrotechnique.Lappareil doit tre plac de faon telle que la fiche de prise de courant soit accessible.
Le circuit dalimentation de lappa-reil doit tre reli la terre (classe I) et protg par un disjoncteur diffren-tiel haute sensibilit (30mA).Le raccordement doit servir exclusivement lalimentation de lappareil. Si le cble de cet appareil est endommag, il doit tre rem-plac par le fabricant ou son service aprs-vente.
RglementationVeillez respecter les dispositions de la norme en vigueur dans le pays dutilisation (France : NF C 15-100) concernant les volumes de protection dune salle de bains.
4 MISE EN SERVICEActionner plusieurs fois la chasse deau.Le passage cuvette doit tre tanche. Vri-fier ltanchit des raccordements avec les appareils sanitaires : WC, douche*, bidet*, lavabo*. (*: selon le modle).
5 MAINTENANCEATTENTION !!!En cas dabsence prolonge, il est impratif de couper lalimentation gnrale en eau et de protger l'installation contre le gel.
NETTOYAGE/DTARTRAGEPour dtartrer et nettoyer le broyeur et la cuvette, utiliser rgulirement comme le dtartrant spcial SANIBROYEUR de SFA, qui est conu pour enlever le tartre tout en respectant les organes internes de votre appareil.
6 INTERVENTIONS VENTUELLES
ANOMALIE CONSTATE CAUSES PROBABLES REMDES Le moteur ne dmarre pas Appareil non branch
Alimentation lectrique dfectueuse
Problme moteur ou systme de commande
Brancher lappareil.
Vrifier lalimentation lectrique
Consulter un dpanneur agr
Le moteur tourne avec un bruit de crcelle ou bourdonne et ne tourne pas
Moteur bloqu par un corps tranger
Problme moteur ou systme de commande
Enlever le corps tranger
Sinon, consulter un dpanneur agr
Lappareil se remet en marche par intermittence
Les appareils sanitaires raccords fuient
Le clapet anti-retour fuit
Contrler linstallation en amont
Nettoyer ou changer le clapet anti-retour
Le moteur tourne correctement mais ne sarrte plus ou tourne trs longtemps
La hauteur ou longueur dvacuation est trop importante (perte de charge)
Problme hydraulique, colmatage
Revoir linstallation
Sinon, consulter un dpanneur agr
Lappareil sarrte Lappareil a fonctionn pendant trop longtemps (coupure thermique de scurit)
Attendre le renclenchement. Faites appel un dpanneur agr si ncessaire
Le moteur tourne par -coups et leau descend lentement dans la cuvette
Lvent du couvercle est bouch Problme moteur
Dboucher le trou dvent Sinon, consulter un dpanneur
agr
Retour deau trouble dans la douche (appareils avec entres latrales)
Douche installe trop bas par rapport au broyeur
Battants dentres latrales colmats
Revoir linstallation
Nettoyer les battants
Sinon, consulter un dpanneur agr
DANS TOUS LES CAS, DBRANCHER LA PRISE LECTRIQUE DU BROYEUR
7 CONDITIONS DE GARANTIELappareil est garanti deux ans compter de sa date dachat sous rserve dune instal-lation et dune utilisation conformes la prsente notice.
Ne sera prise en compte par la garantie que l'vacuation de papiers hyginiques, matires fcales et eaux sanitaires.Tout dommage caus l'appareil par le broyage de corps trangers tels que coton, tam-pons priodiques, serviettes hyginiques, lingettes, produits alimentaires, prservatifs, cheveux, objets en mtal, en bois ou en plastique, ou le pompage de liquides tels que solvants ou huiles n'entrerait pas dans le cadre de la garantie.
FR
41 DESCRIPTIONThis macerator is (manufactured in a fac-tory which is quality) certified to ISO 9001. Installed and used correctly, the unit will give consistent and reliable service.
This device is not designed for persons (including child-ren) with limited physical, sensory or mental abilities, or those with minimal experience and knowledge, unless they are monitored and are given the necessary instructions for using the device, with the help of a person responsible for their safety. Monitor children and make sure they do not play with the device.
2 APPLICATIONSThis appliance is a compact lift pump unit designed for removing waste water from a horizontal outlet toilet*, shower*, bidet* or washbasin* (*: depending on the model).This appliance conforms to EN 12050-3 and the European standards concerning electrical safety and electromagnetic compatibility.
3 INSTALLATIONThe unit should be accessible for possible service.The fitting and working of your appliance must meet local regulations and the EN 12056-4 standard.
To optimise the latest technical develop-ments concerning soundproofing incorpo-rated into this unit, it is important to: position the WC pan so that it is not in contact with a partition or wall of the room place the WC pan on a perfectly level surface to ensure that the resilient mounts are fully efficient fix the discharge pipe correctly, with distances of not more than one metre between the fastenings.
CONNECTION TO THE ELECTRICAL SUPPLYThe electrical installation should
be carried out by a qualified person. The unit requires a 220/240V single phase AC 50 Hz supply (UK specification).The power supply circuit of the ap-pliance must be earthed (Class I) and protected by a GFCI high sensitivity (30mA). Warning: Ensure the electri-city is turned OFF at the main switch board before wiring to connector.All wiring must conform to BS7671, 1992 requirements for electrical installations. Do not connect the unit to a conventional plug and socket. It must be wired into a fused, unswitched, fixed wiring connector fitted with a 5 amp fuse. The wires in the mains lead are coloured in accordance with
the following code:Brown - LiveBlue - NeutralGreen/Yellow - EarthThe connection must be used exclusively to power the device.All work on cable, pressure chamber and motor should only be carried out by a qualified Saniflo servicing agent, as spe-cial tools are required. Please do not cut/shorten the electrical supply cable which can make it very difficult to remove in the event of a service requirement.
4 C O M M I S S I O N I N G THE UNIT
Flush the WC checking that all seals, and connections are watertight.Check both the discharge pipework from the unit and the other sanitary appliances connections. Check the watertightness of connections to sanitary appliances:
toilet*, shower*, bidet* or washbasin* (*: depending on the model).
5 MAINTENANCEWARNING !!! In the event of prolonged absence it is essential to turn off the water supply to protect the installation against sub zero temperatures.
CARE OF YOUR UNITIn order to remove scale and clean the macerator and the bowl, use the SANIFLO Cleanser/Descalent..Disconnect the macerator power supply,.Pour an amount of cleanser into the pan.Leave it to stand for 1 or 2 hours,.Re-connect the macerator power supply,.Rinse by operating the flushing system twice.Carry out the operation once every 3 months on average, but the frequency may need to be changed depending on the hardness of the water.
6 FAULT FINDING / REMEDIES
SYMPTOMS PROBABLE CAUSES REMEDIES The motor does not activate The electrical power supply
is not active The electrical power supply is
defective The motor or the control system
is defective
Restore the electrical supply
Check the electrical power supply
Otherwise, ask an approved repair agent to intervene
The motor emits a rattling or crunching sound, hums, but does not run
Foreign object into the box Problem with the motor or the
control system
Remove the foreign body Otherwise, ask an approved
repair agent to intervene
The motor intermittently activates
The connected sanitary devices are dripping water
The non-return valve is faulty
Check the installation upstream
Clean or replace the non-return valve
The motor operates normally, but continues to run for a long time
The length or height of the installation is over the specification, or there are too many bends/elbows
The pump cover plate is partially obscured/blocked
Check the installation
Otherwise, ask an approved repair agent to intervene
The unit stops The unit has been running for too long (thermal cut-out)
Wait for reset, then ask an approved repair agent to intervene
Motor is surging and water in the WC pan goes down very slowly
The air dispenser is clogged up Problem with motor
Clear the air relief hole Otherwise, ask an approved
repair agent to intervene
Cloudy water comes up into the shower basin (units with side inlets)
Shower installed too low as compared with the macerator unit
Hinged side inlet discs clogged up
Check the installation
Clean the hinged discs Otherwise, ask an approved
repair agent to intervene
IN ALL CASES, YOU MUST DISCONNECT THE MACERATOR FROM THE POWER SUPPLY
7 GUARANTEE2 years guarantee as from its date of purchase subject to correct installation and correct use.
Only the disposal of toilet paper, faecal matter, and waste water will be under
guarantee.
Any damage due to foreign bodies such as cotton, condoms, sani-tary towels, wet wipes, food, hair, metal, wood or plastic objects, will not be under guarantee. Solvents, acids and other chemicals can also cause damage to the unit, and will invalidate the guarantee.
UK
51 BESCHREIBUNGDiese Kompakthebeanlage ist ein Gert das in einem, vom ISO 9001 zertifizierten Werk fachge-recht entwickelt wurde und einer stndigen Qua-littskontrolle unterzogen wird. Es verfgt ber ein hohes Niveau bezglich Leistung, Sicherheit und Zuverlssigkeit unter der Voraussetzung, dass die nachfolgenden Installations- und Wartungsanwei-sungen befolgt werden.
WARNUNG - Dieses Gert ist nicht dafr bestimmt, durch Personen (einschlielich Kinder) mit eingeschrnkten physischen, sensorischen oder geistigen Fhigkeiten oder mangels Erfahrungen und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine fr ihre Si-cherheit verantwortliche Person beaufsich-tigt oder erhielten von ihr eine Anweisung, wie das Gert zu benutzen ist. Kinder sind zu beaufsichtigen und darauf achten, dass sie nicht mit dem Gert spielen.
2 ANWENDUNGENDieses Gert ist eine kompakte Hebeanlage zur Ab-leitung von Abwasser aus einem WC mit horizonta-ler Ableitung, aus einer Dusche*, aus einem Bidet*, aus einem Waschbecken*. (*: je nach Modell). Dieses Gert entspricht der Norm EN 12050-3 und den europischen Normen zur elektrischen Sicher-heit und zur elektromagnetischen Kompatibilitt. Ihre Hebeanlage ist fr den privaten Gebrauch bestimmt.
3 MONTAGEDie Anlage darf max. 50cm entfernt montiert werden, um jedoch ein einwandfreies Arbeiten gewhrleis-ten zu knnen, sollte das Gert direkt an das WC angeschlossen sein. Die Kleinhebeanlage darf nur unmittelbar an ein WC angeschlossen werden und muss sich zusammen mit den zu entsorgenden Sa-nitrobjekten im gleichen Raum befinden. Das Gert muss zu Prfungs- und Wartungszwecken leicht zugnglich sein.Die Montage und der Betrieb Ihres Gerts mssen den lokalen Bestimmungen und der Norm EN 12056-4/EN 12050-3 entsprechen sowie DIN 1986-100.Zur Optimierung der jngsten technischen Entwick-lungen im Bereich der Akustik, die fr dieses Gert genutzt wurden, ist es wichtig: das WC so zu installieren, dass es keine Wand des Raums berhrt, das WC auf einen vollkommen ebenen Boden zu stellen, damit die schwingungsdmpfenden Vorrich-tungen einwandfrei funktionieren knnen, das Abgangsrohr korrekt zu befestigen und darauf zu achten, dass der Abstand zwischen den Befesti-gungen nicht grer ist als ein Meter.
ELEKTROINSTALLATIONDen elektrischen Anschluss erst
vornehmen, wenn die Wasseran- schlsse komplett durchgefhrt sind.
Die elektrischen Installationen mssen von einem Elektrotech-niker realisiert werden.Das Gert muss so angebracht werden, dass die Steckdose zugnglich ist.Die Stromzufuhr darf ausschlielich der Hebe-anlage dienen und muss ber einen FI-Schutz-schalter abgesichert sein! Der Anschluss muss ausschlielich der Stromzufuhr des Gerts dienen.Bestimmungen: Bitte beachten Sie die Ver-fgungen der im Benutzungsland geltenden Normen (Deutschland DIN VDE 0100) betreffend den Schutzbereich von Feucht- und Nassru-men.
berprfen Sie die Dichtheit der Anschlsse an den sanitren Anlagen: WC, Dusche*, Bidet*, Waschbecken*. (*:je nach Modell).
5 WARTUNGDas Gert ist einmal jhrlich einer Wartung bzw. Reinigung zu unterziehen. ACHTUNG !!! Bei lngerer Abwesenheit muss unbedingt der Wasser-Haupthahn geschlos-sen und die Anlage gegen Frost geschtzt werden.REINIGUNG/ENTKALKERUm die Kompakthebeanlage und die Toiletten-schssel zu reinigen und zu entkalken, muss regelmig ein geeigneter Entkalker von SFA benutzt werden, der darauf ausgelegt ist, den Kalk zu entfernen, wobei die inneren Teile des Gerts geschont bleiben.
6 EVENTUELLE EINGRIFFE
FESTGESTELLTE FEHLFUNKTION
MGLICHE URSACHEN ABHILFEN
Der Motor startet nicht. Gert nicht angesteckt Stromspeisung defekt Problem am Motor oder
Bediensystem
Gert einstecken Die Stromspeisung berprfen Ansonsten, sich an einen zuge-
lassenen Kundendienst-fachmann wenden
Der Motor gibt beim Laufen ein schnarrendes Gerusch ab oder brummt und luft nicht
Motor durch einen Fremdkrper blockiert
Problem am Motor oder Bediensystem
Den Fremdkrper entfernen
Ansonsten, sich an einen zuge-lassenen Kundendienst-fachmann wenden
Das Gert funktioniert mit Unter-brechungen
Die angeschlossenen Sanitrgerte sind undicht
Die Rckschlagklappe ist undicht
Die vorlaufende Montage berprfen
Die Rckschlagklappe reinigenoder austauschen
Der Motor luft korrekt, hlt jedoch nicht mehr an oder luft sehr lange
Die Abflusshhe oder lnge ist zu gro oder zu viele Winkelstcke (Druckverlust)
Hydraulikproblem, Verstopfung
Montage berprfen
Ansonsten, sich an einen zuge-lassenen Kundendienst-fachmann wenden
Das Gert schaltet sich aus Das Gert funktioniert ber einen zu langen Zeitraum (Wrmesicherung)
Das Wiedereinschalten abwarten, dann sich gegebenenfalls an einen zugelassenen Kundendienstfach-mann wenden
Der Motor luft ruckartig und das Wasser fliet in der Toilettenschs-sel langsam ab
Die Deckelffnung ist verstopft Motorproblem
Die Abflussffnung frei legen Ansonsten, sich an einen zuge-
lassenen Kundendienst-fachmann wenden
Rckfluss von Schmutzwasser in der Dusche (Gerte mit seitlichem Zulauf)
Dusche im Verhltnis zur Kompakthebeanlage zu niedrig installiert
Seitliche Eingangsklappen verstopft
Montage berprfen
Die Klappen reinigen Ansonsten, sich an einen zuge-
lassenen Kundendienst-fachmann wenden
AUF JEDEN FALL DEN NETZSTECKER DER KOMPAKTHEBEANLAGE AUSZIEHEN
7 GARANTIEBESTIMMUNGENFr das Gert gilt eine 2jhrige Garantie ab Kaufdatum unter Einhaltung der geltenden Nor-men sowie dieser Montage- und Gebrauchsanweisung.
ACHTUNG: es drfen ber die Anlage keine Farben, Laugen, Lsungsmittel, Faserstoffe etc. die nach DIN 1986-3 und geltenden Abwasserverordnungen nicht in das Abwassersystem eingeleitet werden drfen, entsorgt werden.
4 INBETRIEBNAHMENach Anschluss an die Wasser-und Stromversor-gung mehrmals die Toilettensplung bettigen. Der Abfluss der Toilettenschssel muss dicht sein.
DE
61 AVVERTENZEIl trituratore un apparecchio sviluppato a re-gola darte e sottoposto ad un controllo di qua-lit permanente in una fabbrica certificata ISO 9001. dotato di un alto livello di prestazioni, sicurezza ed affidabilit se tutte le regole di in-stallazione e di manutenzione descritte in que-sto manuale sono scrupolosamente rispettate.
Questo apparecchio non destinato alle persone (ivi compresi i bambini) le cui capacit fisiche, senso-riali o mentali sono limitate, o alle quali fanno difetto esperienza e conoscenze, a meno che non siano sorvegliate o abbiano ricevuto le istruzioni necessarie per utilizzare l'apparecchio, con l'aiuto di una persona responsabile della loro sicurezza. Sorvegliare i bambini e badare che non giochino con lapparecchio.
2 APPLICAZIONIQuesto apparecchio un trituratore destinato all'evacuazione delle acque reflue provenienti da un WC a scarico orizzontale, da una doc-cia*, da un bidet*, da un lavabo* (*secondo il modello).Il presente apparecchio conforme alla norma EN 12050-3 e alle normative europee sulla sicu-rezza elettrica e la compatibilit elettromagnetica.
3 INSTALLAZIONEIl trituratore deve trovarsi nello stesso ambien-te previsto per il WC e per le altre installazioni sanitarie eventualmente collegate. Lappa-recchio deve essere installato in modo da garantire un facile accesso per il controllo e la manutenzione.Linstallazione e il funzionamento dellapparecchio devono rispettare la regola- mentazione locale e la norma EN 12056-4.Per ottimizzare gli ultimi sviluppi tecnologici incampo di acustica inclusi nel presente appa-recchio, necessario:- Installare il trituratore in modo da evitare che sia in contatto con una parete del vano- posizionare il trituratore su un suolo perfetta-mente piatto in modo da non contrariare il cor-retto funzionamento dei piedini antivibrazioni- fissare correttamente i tubi di evacuazione evitando distanze tra fissazioni superiori ad un metro.
COLLEGAMENTO ELETTRICOEffettuare il collegamento alla
rete elettrica solo dopo aver terminato lallacciamento idraulico.Limpianto elettrico deve essere realizzato da un professionista qualificato in elettrotecnica.Lapparecchio va collocato in modo tale che la spina della presa di corrente sia accessibile.
Il circuito dalimentazione dellapparecchio va collegato a terra (cla se I) e protetto da un differenziale ad alta sensibilit (30 mA).Il collegamento deve servire esclusivamente allalimentazione dellapparecchio. Se il cavo di questo apparecchio danneggiato, deve esse-re sostituito dal fabbricante o dal suo Servizio Assistenza per evitare pericoli.
NormativaSi raccomanda di rispettare le disposi-zioni della normativa in vigore nel paese di utilizzo riguardo ai volumi di protezio-ne di una sala da bagno.
lallacciamento al WC non abbia perdite.Verificare la tenuta stagna dei raccordi con gli apparecchi sanitari: WC, doccia*, bidet*, lava-bo* (*secondo il modello).
5 MANUTENZIONEATTENZIONE!!!In caso di assenza prolungata, necessario interrompere l'alimentazione generale dell'ac-qua e proteggere l'installazione contro il gelo.
PULIZIA, RIMOZIONE DEL CALCAREPer pulire e disincrostare il trituratore ed il WC in ceramica utilizzare regolarmente un prodot-to adeguato per togliere le incrostazioni. SFA ha ideato e progettato un liquido anticalcare apposito, in grado di non rovinare le prestazio-ni del vostro trituratore.
6 EVENTUALI INTERVENTI
ANOMALIE CONSTATATE PROBABILI CAUSE SOLUZIONI Il motore non parte Apparecchio non collegato
Alimentazione elettrica difettosa
Problema al motore o al sistema di comando
Collegare lapparecchio Controllare lalimentazione
elettrica Se necessario, contattare un
centro assistenza autorizzato
Il motore gira producendo un rumore crepitante oppure ronza ma non gira
Motore bloccato da un corpo estraneo
Problema al motore o al sistema di comando
Eliminare il corpo estraneo
Se necessario, contattare un centro assistenza autorizzato
Lapparecchio si rimette in moto in modo intermittente
Gli apparecchi sanitari collegati perdono
La valvola antiritorno perde
Controllare linstallazione a monte
Pulire o sostituire la valvola antiritorno
Il motore gira correttamente ma non si arresta mai o gira troppo a lungo
Laltezza o la lunghezza dello scarico eccessiva (perdita di carico)
Problema idraulico, ostruzione
Modificare linstallazione
Se necessario, contattare un centro assistenza autorizzato
Lapparecchio si ferma Lapparecchio rimasto in funzione troppo a lungo (interruzione termica di sicurezza)
Attendere il ripristino e, se necessario, contattare un centro assistenza autorizzato
Il motore gira irregolarmente e lacqua scende lentamente nel vaso
Lo sfiatatoio del coperchio otturato
Problema al motore
Liberare il foro dello sfiatatoio
Se necessario, contattare un centro assistenza autorizzato
Ritorno di acque di scarico nella doccia (apparecchi con entrate laterali)
Doccia installata troppo in basso rispetto al trituratore
Otturatori delle entrate laterali ostruiti
Modificare linstallazione
Pulire gli otturatori Se necessario, contattare un
centro assistenza autorizzato
IN TUTTI I CASI SCOLLEGARE LA PRESA ELETTRICA DEL TRITURATORE
7 CONDIZIONI DI GARANZIAGli apparecchi sono garantiti 2 anni, a partire dalla data dacquisto. La garanzia decade se installati o utilizzati in maniera non conforme a quanto riportato in questo manuale.
ATTENZIONE !!! Ai fini della garanzia verra' presa in considezarione solo levacuazione di carta igienica, materie fecali e acque sanitarie. Qualsiasi danno dovuto alla frantumazione di corpi estranei quali cotone, tamponi assorbenti, preservativi, capelli, salviettine, prodotti alimentari, oggetti di metallo, legno o plastica o dal pompaggio di liquidi quali solventi o oli fa decadere la garanzia. Vedere condizioni di garanzia allegate.
4 MESSA IN FUNZIONEUna volta terminate tutte le operazioni di in-stallazione elettrica ed idraulica azionare ri-petutamente lo scarico del WC. Verificare che
IT
71 ADVERTENCIAEste triturador es un producto diseado siguiendo un control de calidad perma-nente. Tiene la certificacin ISO 9001. El aparato tiene un alto nivel de cualidades tcnicas, seguridad y fiabilidad, siempre que se cumplan atentamente todas las reglas de instalacin y mantenimiento descritas el presente manual.
Este aparato no est destinado a personas (incluidos nios) cuyas capacidades fsicas, senso-riales o mentales estn limitadas, como tampoco a aquellas que carez-can de la experiencia o el conoci-miento del mismo, salvo que se en-cuentren bajo supervisin y reciban las instrucciones necesarias para utilizar el aparato, con la ayuda de una persona responsable de su segu-ridad. Supervisar a los nios y vigilar que no jueguen con el aparato.
2 MBITO DE APLICACINEste aparato es una estacin compacta de elevacin, diseada para evacuar las aguas usadas procedentes de un WC con salida ho-rizontal, de una ducha*, de un bidet* o de un lavabo*. (*: Segn el modelo).
Este aparato cumple la norma EN 12050-3 y normas europeas sobre la seguridad elc-trica y la compatibilidad electromagntica.
3 INSTALACINEl aparato debe de estar en la misma sala / habitacin que el WC y los otros aparatos sanitarios. El aparato debe ser instalado de manera que el acceso sea facil para su con-trol y mantenimiento.La instalacin y funcionamiento de su apa-rato deben respetar las reglamentaciones locales y la norma EN 12056-4.
Para optimizar los ltimos desarrollos tc-nicos en materia acstica incluidos en este aparato, es importante : instalar el depsito de forma que no toqueninguna pared de la sala / habitacin, posicionar el depsito sobre un suelo lo ms plano posible, para permitir el adecuado fun-cionamiento de los contactos anti vibratorios, fijar correctamente el tubo de evacuacinevitando que las distancias entre las fijacio-nes sean superiores a un metro.
CONEXIN ELCTRICAEfectuar la conexin elctrica
slo una vez llevados a cabo todas las conexines definitivas. La instalacin elctrica debe ser realizada por un profesional cualificado en electrotcnica.
El aparato debe estar colocado de forma que el enchufe de corriente sea accesible.El circuito de alimentacin elctrico del aparato debe estar conectado a tierra (Clase I) y protegido por un disyuntor diferencial de alta sensibilidad (30 mA).La conexin debe servir exclusivamente para la alimentacin del aparato.Si el cable de este aparato est daado, debe ser reemplazado por el fabricante o por su servicio postventa, con el fin de evitar cualquier peligro.ReglamentacinRespetar las disposiciones de la norma UNE 20.315 referente a las medidas de proteccin de un cuarto de bao.
El paso del inodoro debe ser estanco.Verificar la estanqueidad de las conexiones con los aparatos sanitarios: WC, ducha*, bidet*, lavabo*. (*:Segn el modelo).
6 POSIBLES INTERVENCIONES
ANOMALAS CAUSAS REMEDIOS El motor no arranca Aparato no enchufado
Alimentacin elctrica defectuosa
Problema del motor o del sistema de control
Enchufar el triturador a la corriente
Comprobar la alimentacin elctrica
Si no, consultar al SAT
El motor gira con un ruido de carraca pero no gira
Motor bloqueado por un cuerpo extrao
Problema del motor o del sistema de control
Extraiga el cuerpo extrao
Si no, consultar al SAT
El triturador se pone en marcha intermitentemente
Los sanitarios conectados pierden agua
La valvula anti-retorno pierde
Revisar cada uno de los elementos conectados
Limpiar o cambiar la vlvula anti-retorno
El motor gira correctamente pero no se para o gira lentamente
La altura o la longitud de evacuacin es muy larga o tiene muchos codos
Problema hidrulico, taponamiento
Mirar la instalacin
Si no, consultar al SAT
El aparato se para El aparato ha funcionado durante demasiado tiempo (corte trmico de seguridad)
Esperar a que se vuelva a activar y consultar al SAT, si es necesario
El motor funciona con sacudidas y el agua desciende lentamente en la taza
El respiradero est tapado Problema del motor
Destapar el respiradero Si no, consultar al SAT
Retorno de agua turbia en la ducha (aparatos con entradas laterales)
Ducha instalada demasiado baja con relacin al aparato
Clapetas de las entradas laterales obstruidas
Revisar la instalacin
Limpiar las clapetas Si no, consultar al SAT
EN CUALQUIER CASO, DESCONECTE LA TOMA ELCTRICA DE LA TRITURADORA
7 CONDICIONES DE GARANTALos aparatos SFA tienen una garanta de 2 aos a partir de la fecha de compra siempre que la instalacin y la utilizacin sean conformes al presente manual. A partir de los 6 meses, el cliente final deber hacerse cargo de los gastos de desplazamiento del tcnico SFA.
! ATENCION ! La garanta cubre nicamente la evacuacin de papel higinico, materia fecal y aguas sanitarias. Cualquier avera producida por el bombeo de cuerpos extraos tales como algodn, tampones higinicos, compresas, toallitas, pro-ductos alimentarios, preservativos, cabellos, objetos de metal, de madera o de plstico, o bombeo de lquidos como disolventes o aceites no sera cubierta por la garanta.
4 PUESTA EN MARCHAUna vez efectuadas las conexiones elctricas e hidrulicas, tirar varias veces de la cadena.
ES
5 MANTENIMIENTOATENCIN!En caso de ausencia prolongada, es impera-tivo cortar la alimentacin general de agua y proteger la instalacin contra la congelacin.
LIMPIEZA / DESINCRUSTACIN Para limpiar y desincrustar el triturador y la cubeta, utilizar frecuentemente un producto desincrustante sanitario, como el desincrus-tante especial SFA SANITRIT, que desincrusta sin afectar los rganos internos del aparato.
81 ADVERTENCIAEste triturador um aparelho desenvolvido de acordo com as regras da arte e submetido a um controlo de qualidade permanente numa fbrica certificada ISO 9001. O funcionamen-to correcto do seu aparelho exige o cumpri-mento rigoroso das regras de instalao e de manuteno descritos neste manual.
Este aparelho no foi concebido para ser utilizado por indivduos (incluindo crianas) cujas capacidades fsicas, sensoriais ou mentais esto limitadas ou por indivduos sem expe-rincia ou conhecimentos, excepto no caso de poderem beneficiar, pelo inter-mdio da pessoa responsvel pela sua segurana, de vigilncia ou instrues referentes utilizao do aparelho. Mostra-se adequado vigiar as crianas para garantir que estas no brincam com o aparelho.
2 APLICAESEste aparelho uma estao elevatria com-pacta concebida para evacuar as guas resi-duais provenientes de um WC de evacuao horizontal de um duche*, bid*, lavabo*. (*: Consoante o modelo).Este aparelho responde norma EN 12050-3 e s normas europeias sobre a segurana elctrica e a compatibilidade electromagntica.
3 INSTALAOO triturador deve estar na mesma divisria que o WC e que as outras instalaes sani-trias eventualmente ligadas. Deve ser facili-tado o acesso ao aparelho para manuteno.A instalao e o funcionamento do seu apa-relho devem respeitar os regulamentos locais e a norma EN 12056-4.
De forma a optimizar os ltimos desenvol vimentos tcnicos em matria de acstica includa neste aparelho, importante :- instalar a cuba evitando que esta toque uma parede da divisria,- posicionar a bacia num solo perfeitamenteplano de forma a no contrariar o funciona-mento correcto dos blocos anti-vibratrios,- fixar correctamente os tubos de evacuaoevitando distncias entre as fixaes supe-riores a um metro.
LIGAO ELCTRICAEfectuar a ligao elctrica
s depois de ter finalizado todas as outras ligaes.A instalao elctrica deve ser efectuada por um profissional qualificado em electrotcnica.
O aparelho deve ser instalado de forma que a ficha elctrica fique acessvel.O circuito de alimentao do aparelho deve ser ligado terra (Classe I) e pro-tegido por um disjuntor diferencial de alta sensibilidade (30mA).A ligao deve servir exclusivamente para a alimentao do aparelho. Se o cabo deste aparelho estiver danificado, deve ser substi-tudo pelo fabricante ou pelo seu Servio Ps Venda para evitar um perigo.RegulamentaoProcure observar as disposies da norma UNE 20-460 referente ao volume de pro-teco da casa de banho.
clismo. A passagem da sanita no deve ter fugas. Verifique a impermeabilidade das ligaes com os aparelhos sanitrios: WC, duche*, bid*, lavabo*. (*: Consoante o modelo).
5 MANUTENOATENO!!!No caso de ausncia prolongada, obriga-trio cortar a alimentao geral em gua e proteger a instalao contra o gelo.
LIMPEZAPara remover o trtaro e limpar o triturador e a sanita, utilize regularmente um remove-dor de trtaro adaptado, como o removedor de trtaro especial SANIBROYEUR da SFA, concebido para eliminar o trtaro respeitando os rgos internos do seu aparelho.
6 POSSVEIS INTERVENES
ANOMALIAS CONSTATADAS CAUSAS PROVAVEIS SOLUES O motor no funciona Aparelho no est ligado
Alimentao elctrica defeituosa Problema motor ou sistema de
comando
Ligar o aparelho Verificar a alimentao elctrica Caso contrrio, consultar o servio
tcnico SFA
O motor funciona com um rudo de matraqueado ou faz barulho mas no funciona (no bombeia)
Motor bloqueado por um corpo estranho
Problema motor ou sistema de comando
Remova o corpo estranho
Caso contrrio, consultar o servio tcnico SFA
O aparelho pe-se constantemente em funcionamento
O autoclismo ou as torneiras dos outros aparelhos sanitrios tm fugas
A vlvula de reteno tem fugas
Rever a instalao a montante
Limpar ou substituir a vlvula
O motor funciona correctamente mas no pra ou funciona durante muito tempo
A altura ou o cumprimento de evacuao demasiado grande ou h demasiadas curvas (percas de carga)
Problema hidrulico, obstruo
Rever a instalao
Caso contrrio, consultar o servio tcnico SFA
O aparelho pra O aparelho funcionou durante demasiado tempo (corte trmico de segurana)
Aguardar pelo reaccionamento e consultar o servio tcnico SFA se necessrio
O motor trabalha aos solavancos e a gua desce lentamente para a bacia
O respiradouro da tampa est tapado
Problema do motor
Destape o respiradouro
Caso contrrio, consultar o servio tcnico SFA
Retorno de gua turva no duche (aparelhos com entradas laterais)
Duche instalado demasiado em baixo em relao ao triturador
Batentes de entradas laterais colmatados
Rever a instalao
Limpar os batentes Caso contrrio, consultar o
servio tcnico SFA
EM TODOS OS CASOS, DESLIGUE A TOMADA ELCTRICA DO TRITURADOR
7 CONDIES DE GARANTIAOs aparelhos tem uma garantia de 2 anos a partir da data de compra na medida em que a instalao e a utilizao estejam conforme a este manual.
ATENCAO !!! Apenas serao tidos em conta pela garantia a evacuacao de papeis higienicos, materias fecais e aguas sanitarias. Fica fora de garantia todos os danos causados no aparelho pela trituracao de substancias estran-has, tais como ; algodao, tampoes periodicos, pensos higienicos, preservativos, cabelos toalhitas, produtos alimentares, objectos de metal, de madeira ou de plastico, ou por evacuacao de liquidos tais como ; dissolventes ou oleos.
4 FUNCIONAMENTO Uma vez efectuadas as ligaes hidrulicas e elctricas, Puxar vrias vezes pelo auto-
PT
91 ALGEMEENHet vermaalsysteem is in een speciale unit gentegreerd en enkel geschikt voor WCs met horizontale afvoer. Deze fecalinvermaler is geproduceerd volgens kwaliteitsnormen ISO9001. De fecalinvermaler levert hoge prestaties mits alle installatie- en onder-houdsvoorschriften worden opgevolgd.
Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen (inclusief kinderen) met beperkte lichamelijke, zintuiglijke of mentale vaardigheden, of voor personen met ontoereikende kennis of ervaring. Uitzondering hierop vormen zij die onder toezicht staan van een voor hun veiligheid verantwoorde-lijke persoon, of zij die van die persoon de benodigde aanwijzingen ontvingen voor gebruik van het apparaat. In geval van kinderen dient er toezicht gehou-den te worden, om te voorkomen dat ze met het apparaat gaan spelen.
2 TOEPASSINGSMOGE-LIJKHEDEN
Dit apparaat is een compacte vermaler/vuil-waterpomp ontworpen voor de afvoer van vuil water afkomstig uit een WC met horizon-tale afvoerleiding, een douche*, een bidet*, een wastafel*. , een fonteintje* (*: Afhankelijk van het model). Dit apparaat voldoet aan de Europese Norm (EN) 12050-3 en aan de Eu-ropese normen betreffende elektrische veilig-heid en elektromagnetische compatibiliteit.
3 INSTALLATIEDe Sanibroyeur dient in dezelfde ruimte aangesloten te worden als de WC en de andere sanitaire toestellen. Voor inspectie en onderhoud dient het apparaat toegan-kelijk en bereikbaar te zijn.De installatie en het gebruik van dit ap-paraat dienen te voldoen aan de Europese installatienorm EN12056-4 en de plaatse-lijk geldende eisen.
Teneinde de laatste technische vernieu-wingen op gebied van geluid te optima-liseren, is het belangrijk:- de WC zodanig te installeren dat deze dewanden van het vertrek niet raakt- de WC op een volmaakt vlakke vloer teplaatsen, zodat de goede werking van deisolatiematjes niet verhinderd wordt.- de afvoerleidingen goed bevestigen en te zorgen dat de afstand tussen de sbe-vestigingsklemmen niet meer dan n meter bedraagt.ELEKTRISCHE INSTALLATIE
De elektriciteit dient pas aangesloten te worden nadat alle wateraanslui-tingen zijn bevestigd.
De elektrische installatie moet door een erkend vakman worden uitgevoerd. Het apparaat moet zodanig geplaatst worden dat de stekker toegankelijk is.De stroomkring van het apparaat moet geaard worden en beveiligd worden door een zeer nauwkeurige aardlekschakelaar(30mA).De aansluiting mag uitsluitend gebruikt worden voor de stroomvoorziening van het apparaat. Indien de kabel van dit apparaat beschadigd is, moet deze door de fabrikant of zijn servicedienst vervangen worden, om ieder gevaar uit te sluiten.NormenGelieve de bepalingen en normen van het betreffende land in acht te nemen betref-fende de zones van een badkamer.
aansluitingen genstalleerd zijn, dient u een paar keer door te spoelen. De verbinding dient waterdicht te zijn.Controleer of de aansluitingen van de sani-taire apparaten waterdicht zijn: WC, douche*, bidet*, wastafel* , een fonteintje*. (*: Afhanke-lijk van het model).
5 ONDERHOUDATTENTIE!!! Bij lange afwezigheid moet de hoofdwatertoevoer worden afgesloten en dient de installatie tegen vorst beveiligd te worden.
ONDERHOUD EN ONTKALKENDe vermaler en de WC kunnen met ieder in de handel verkrijgbaar schoonmaakmiddel worden onderhouden (geen schuimende wasmiddelen). Gebruik regelmatig de spe-ciale ontkalker van SFA Sanibroyeur, die ontworpen is voor het verwijderen van kalk-aanslag en vervuilingen zonder de inwendige onderdelen van uw apparaat te beschadigen.
6 OORZAKEN EN REMEDIES VAN STORINGEN
STORING VERMOEDELIJKE OORZAAK OPLOSSING De motor slaat niet aan De stroomtoevoer is niet
ingeschakeld Elektrische aansluiting is defect
Probleem met de motor of het bedieningssysteem
Schakel de stroomtoevoer in
Controleer de elektrische aansluiting
Neem contact op met onze servicedienst
De motor maakt een ratelend geluid, bromt maar draait niet
Motor geblokkeerd door een vreemd voorwerp
Probleem met de motor of het bedieningssysteem
Het vreemde voorwerp verwijderen
Neem contact op met onze servicedienst
Het apparaat begint af en toe te werken
Waterlekkage van de sanitaire aansluitingen
De terugslagklep sluit niet voldoende af
Controleer het sanitair op lekkage
Controleer de terugslagklep of maak hem schoon
De motor draait correct maar stopt niet meer of draait zeer lang
De afvoerinstallatie voldoet niet aan de richtlijnen (opvoerhoogte/lengte)
Hydraulisch probleem, verstopping
Controleer de afvoer
Neem contact op met onze servicedienst
Het apparaat gaat uit (thermisch) Het apparaat heeft te lang gewerkt (thermische beveiliging)
Wacht tot het apparaat is afgekoeld. Neem daarna indien nodig contact op met een erkende monteur
De motor draait onregelmatig en het water stroomt langzaam in de closetpot
De beluchter is verstopt Probleem met de motor
Maak de beluchter schoon Neem contact op met onze
servicedienst
Er stroomt troebel water terug in de douche (apparaten met zij-ingangen)
De douche is te laag genstalleerd ten opzichte van de fecalinvermaler
De terugslagkleppen van de zij-ingangen zijn verstopt
Controleer de afvoer
Reinig de terugslagkleppen Neem contact op met onze
servicedienst
IN IEDER GEVAL DE STEKKER VAN DE VERMALER UIT HET STOPCONTACT HALEN.
7 GARANTIEWij verlenen 2 jaar garantie, vanaf de aankoopdatum, op voorwaarde dat het appa-raat correct genstalleerd en gebruikt wordt zoals in deze handleiding is aangegeven.
ATTENTIE!!! Schade aan het toestel kan worden voorkomen door volgende voorwerpen NIET in de WC te werpen: watten, maandverbanden, tampons, vochtige toiletdoekjes, keukenpapier, condooms maar ook harde voorwerpen, meta-len en houten of plastic voorwerpen. Ook oplosmiddelen, zuren of andere chemische middelen kunnen het apparaat aantasten en zullen niet onder de garantie vallen.
4 IN BEDRIJFSTELLINGWanneer alle hydraulische en elektrische
NL
10
1 BESKRIVNINGPumpstationen har utvecklats efter konstens alla regler och genomgr kontinuerliga kva-litetskontroller i en fabrik certifierad av ISO 9001. Den har hg prestanda, och r mycket sker och plitlig men alla installations- och sktselanvisningar i denna bruksanvisning mste iakttas fr att enheten ska fungera p rtt stt.
Denna apparat r inte avsedd att anvndas av personer (inklusive barn) vars fysiska frmga, knselsin-ne eller mentala frmga r begrnsad, eller av personer med begrnsad erfa-renhet och kunskap, frutom om de r under verinseende och fr ndvndiga instruktioner om hur apparaten ska an-vndas, samt bists av en person som ansvarar fr deras skerhet. Hll barn under uppsikt och se till att de inte leker med apparaten.
2 ANVNDNINGSOMRDEDenna enhet r en kompakt pump tillver-kad fr att evakuera avloppsvatten frn en toalett med p-ls, en dusch*, en bid*, ett handfat*. (*: Beroende p modell).
Apparaten uppfyller kraven i EN 12050-3. och i europeiska skerhetsstandarder om el-skerhet och elektromagnetisk kompatibilitet.
3 INSTALLATIONApparaten ska placeras i samma rum som toaletten och vriga anslutna enheter. Ap-paraten mste vara ltttkomlig fr kontroll och service.Vid installation och bruk av apparaten ska lo-kala regler och standarden EN 12056-4 fljas.
Fr att kunna utnyttja den senaste tekniska utvecklingen p akustikomrdet i enheten r det viktigt att :- installera behllaren s att den inte vidrr en vgg- placera behllaren p ett helt plant golv fr att inte motverka de vibrationsdmpande funktionerna.- se till att avloppsrren r korrekt fstade/klamrade och att avstnden mellan fstpunk-terna inte verstiger en meter.
ELANSLUTNINGKoppla inte in strmmen fr-
rn alla ledningar r dragna. Allt elektriskt arbete ska utfras av behrig montr. Elinstallationen mste utfras av en yrkesperson med elektroteknisk kompetens.Apparaten mste placeras p ett sdant stt att stickkontaktens propp r tillgnglig.
Apparatens matningskrets mste jor-das (elklass I) och skyddas av en myck-et knslig differentialbrytare (30mA).Kopplingen fr endast anvndas till strmfr-srjning av apparaten. Om enhetens kabel r skadad mste den bytas ut av tillverkaren el-ler av dess garantiservice.
BestmmelserRespektera gllande standarder i an-vndningslandet betrffande sker-hetsavstnd i badrum.
Fr att undvika lckage kontrollera alla an-slutningar mot : WC, dusch* bid* handfat*. (*: Beroende p modell).
5 UNDERHLLVARNING!!!Vid lngvarig frnvaro r det viktigt att stnga av vattentillfrseln och skydda systemet mot frost.
RENGRING OCH AVKALKNINGFr att rengra och avkalka WC-pumpen och spoltanken, ska ett lmpligt avkalkningsmedel anvndas regelbundet. Ett exempel r spe-cialavkalkningsmedlet DESCALER frn SFA, som r framtaget fr att ta bort kalk utan att skada insidan av apparaten.
6 EVENTUELL DRIFTSTRNING
SYMPTOM MJLIG ORSAK TGRD
Motorn startar inte Ingen spnning Fel i strmfrsrjningen Fel i motorn eller styrenheten
Koppla strm till apparaten Kontrollera strmfrsrjningen Kontakta aukt. servicetekniker
Motorn avger ett skramlande/rasslande ljud men pumpar dligt
Frmmande freml blockerar knivrotorn
Fel i motorn eller styrenheten
Avlgsna fremlet
Eller kontakta auktoriserad servicetekniker
Motorn startar och stoppar ideligen
Tillkopplade enheter lcker Backventilen r defekt/
felmonterad
Kontrollera tillkopplingen Rensa eller byt backventil
Motorn arbetar normalt men fortstter fr lnge
Nivskillnaden fr tmning fr hg eller fr mnga vinklar (tappar fart)
Hydrauliskt problem, igensttning
Kontrollera tillkopplingen
Eller kontakta en aukt. servicetekniker
Enheten stannar Enheten har arbetat fr lnge (motorskyddet har lst ut)
Avvakta terstart och kontakta sedan en auktoriserad servicetekniker om det behvs.
Motorn arbetar oregelbundet och vattnet sjunker lngsamt i WC-sklen
Skyddsgallret igensatt Fel i motorn
Rensa skyddsgallret Eller kontakta en aukt.
servicetekniker
Grvatten stiger upp I duschkaret (gller enheter med sidoinlopp
Fr liten nivskillnad mellan dusch och pump
Inloppsventilen igensatt
Kontrollera installationen Rengr inloppsventilen Kontakta aukt. servicetekniken
BRYT ALLTID STRMMEN INNAN NI GR NGRA INGREPP I ENHETEN
7 GARANTIVILLKORVi lmnar 2 rs garanti frn inkpsdatumet p WC-pumparna under frutsttning att de installeras och anvnds enligt sktsel- och installationsanvisningen.
VARNING!!! Garantin gller endast for bortpumpning av toalettpapp er, fekalier och avfallsvatten. Garantin gller inte fr skador p pumpen som orsakats av nedspolning av frmmande freml som t.ex. sanitetsbindor, ta-m pong-er, bomull, topz, pappershanddukar, preventivmedel, strre mngder hr, vtservetter, livsmedel, freml av metall, tr eller plast, eller vtskor av typen lsningsmedel, oljor, syror etc.
4 PROVKRNING EFTER INSTALLATIONNr alla rr- och elanslutningar frdigstllts och kontrollerats, spola flera gnger. Kontrol-lera att rret till toalettens spoltank r ttt.
SE
11
1 ADVARSELDenne kvrn/pumpe er udviklet og pro-duceret under konstant kvalitetskontrol p en fabrik, som er ISO 9001certificeret. Den har hj ydeevne, er sikker og plidelig under forudstning af overholdelse af reglerne vedrrende installation og vedligeholdelse beskrevet i denne brugsanvisning.
Dette apparat er ikke beregnet til at blive brugt af personer (herunder brn) hvis fysiske, sensori-ske eller mentale evner er svkkede eller personer blottet for erfaring eller kendskab, med mindre de er under op-syn eller har modtaget instruktioner ombrugen af apparatet af en person, der eransvarlig for deres sikkerhed. Brn skalvre under opsyn for at sikre, at de ikkeleger med apparatet.
2 ANVENDELSERDenne kvrn/pumpe er beregnet til at bort-lede spildevandet fra et toilet med vandret aflb (Uni-ls), en brusekabine*, et bidet* eller en hndvask*. (*:Afhngigt af model). Dette ap-parat opfylder standarden EN 12050-3 og de europiske standarder vedrrende elektrisk sikkerhed og elektromagnetisk kompatibilitet.
3 INSTALLATIONPumpestationen skal placeres i samme rumsom toilettet og andre eventuelt tilsluttede sa-nitre komponenter. Pumpen skal monteress den er let tilgngelig for kontrol og ser-vice. Apparatets installation og virkemde skal overholde nationale forskrifter og stan-darden EN 12056-4.De medflgende fikseringsplader monteres forhindrer at pumpen bevger sig. Aflbsrrfikseres med rrbjler max afstand 1 meter.
ELEKTRISK TILSLUTNINGForetag ikke den elektriske
tilslutning, fr alle installationens tilslutninger er endeligt udfrt.Den elektriske installation skal udfres af autoriseret installatr. Apparatet skal place-res sledes, at stikkontakten er let tilgn-gelig.
Den elektriske tilslutning skal have jordforbindelse (klasse I) og vre be-skyttet af et HPFI-rel (30mA) .
Tilslutningen m udelukkende bruges til strmforsyning af apparatet. Ved beskadi-gelse af kabel etc. skal udskiftning udfres afautoriseret installatr.
ForskrifterSrg for at overholde alle bestem-melserne i den gldende standard i brugslandet vedrrende beskyttelse i et badevrelse.
5 VEDLIGEHOLDELSEVIGTIGT !!!Ved lngere tids fravr skal der lukkes for vandforsyningen, og installationen skal be-skyttes mod frost.
RENGRING/AFKALKNINGBrug regelmssigt et velegnet afkalknings-middel for at undg kalkaflejringer i kummen og pumpestationen, som f.eks. det srlige SANIBROYEUR afkalkningsmiddel fra SFA, som er beregnet til at fjerne kalk uden at delgge apparatets interne komponenter.
6 EVENTUELLE DRIFTSFORSTYRRELSER
KONSTATERET FEJL MULIG RSAG UDBEDRING Motoren starter ikke Apparatet er ikke tilsluttet
Der er fejl ved strmforsyningen Problem med motoren eller
styresystemet
Tilslut apparatet Kontrollr strmforsyningen Hvis ikke, kontakt en autoriseret reparatr
Motoren gr med en skramlende lyd eller summer, men drejer ikke rundt
Motoren er blokeret af et fremmedlegeme
Problem med motoren eller styresystemet
Fjern fremmedlegemet
Hvis ikke, kontakt en autoriseret reparatr
Pumpen fungerer diskontinuerligt
De tilsluttede sanitetsapparater lkker
Kontraventilen lkker
Kontrollr installationen ovenfor pumpen
Rengr eller udskift kontraventilen
Motoren gr normalt, men stopper ikke eller gr meget lnge
Aflbsrret sidder for hjt eller er for langt eller har for mange bjninger (tryktab)
Hydraulisk problem, tilstopning
Kontrollr installationen
Hvis ikke, kontakt en autoriseret reparatr
Pumpen standser Pumpen har fungeret for lnge (termisk sikkerhedsafbrydelse)
Vent indtil pumpen genindkobles, og kontakt om ndvendigt en autoriseret reparatr
Motoren starter med ryk og vandet lber langsomt ned i kummen
Lgets luftbning er tilstoppet Problem med motoren
Rens luftbningen Hvis ikke, kontakt en autoriseret
reparatr
Tilbagelb af grumset vand i brusekabinen (pumper med sideindlb)
Brusekarets aflb er installeret for lavt i forhold til kvrnen
Klapperne i sideindlbene er tilstoppet
Kontrollr installationen
Rengr klapperne Hvis ikke, kontakt en autoriseret
reparatr
UNDER ALLE OMSTNDIGHEDER SKAL KVRNENS STIK TAGES UD AF STIKKONTAKTEN
7 GARANTIBETINGELSERDette apparat er dkket af en 2-rs garanti regnet fra kbsdatoen under forbe-hold af en installation og en anvendelse i overensstemmelse med nrvrendebrugsanvisning.
ADVARSEL!!! Kun bortledning af toiletpapir, fkalier og gr aflbsvand er dkket under garantien. Beskadigelse grundet fremmedlegemer som f.eks. menstruationsbind kondomer, papirhndklder. Mad, metal-, tr- eller plastikgenstande, hr eller vsker som olie, tsende vsker dkkes ikke un-der garantien.
4 AFPRVNING EFTER INSTALLATIONNr alle hydrauliske og elektriske tilslutninger er udfrt, skyl toilettet ud flere gange. Pas-sagen fra kummen skal vre vandtt.Tjek at tilsluttede enheder er ttte: toilet, bruser*, bidet*, hndvask*. (*:Afhngigt af model).
DK
12
1 BESKRIVELSEDenne klosettpumpen er produsert av en fabrikk med kvalitetssertifikat iflge ISO 9001. Apparatet har et hyt prestasjons-, sikkerhets- og plitelighetsniv, s fremt reglene for montering og vedlikehold du finner i denne bruksanvisningen respek-teres nye.
Dette apparatet er ikke beregnet for personer (herunder barn), med reduserte fysiske, sansemessi-ge eller mentale evner, eller som har mangelfunn kunnskap om bruken av apparatet, med mindre de overvkes av og fr tilstrekkelig opplring i bruken av apparatet av en person som er ansvarlig for deres sikkerhet. Pass p barna og srg for at de ikke leker med apparatet.
2 BRUKDette apparatet er et kompakt pumpean-legg som leder bort avlpsvann fra et toa-lett med vannrett avlpsrr, fra en dusj*, bidet*, vask*. (*: Avhengig av modell).Dette apparatet er i overensstemmelse med EN 12050-3 og europeiske normer angende elektrisk sikkerhet og elektro-magnetisk kompabilitet.
3 INSTALLASJONPumpen skal plasseres i samme rom som klosettet og de andre sanitre produk-tene som eventuelt er tilkoplet. Plasser ikke klosettet nrmere veggen enn at klosettpumpen enkelt kan demonteres for eventuell service.Installasjon og funksjon av apparatet m vre i trd med lokale regler og normen EN 12056-4.
For f fullt utbytte av de siste teknolo-giske innovasjoner nr det gjelder akus-tikk er det viktig : plassere tanken slik at den ikke ber-rer rommets vegger plassere klosettpumpen p et helt jevnt gulv slik at de vibrasjonshindrende anordningene ikke forstyrres srge fr at avlpsrrene er godt festet/ klamret og at avstanden mellom festepunktene ikke er strre enn en meter.
EL-TILKOPLINGUtfr de elektriske koplingene
frst nr alle koplingene er av-sluttet.Den elektriske installeringen skal utfres av en kvalifisert elektrotekniker. Apparatet skal
plasseres slik at stpselet er tilgjengelig.Apparatets strmkrets skal kobles til jording (klasse I) og beskyttes med en overbelastningsbryter med hy flsomhet (30mA).Tilkoblingen skal kun brukes til strmtil-frsel til apparatet. Dersom ledningen til dette apparatet er skadet, skal den erstat-tes av produsenten eller dens kundeser-vice for unng enhver fare.
RegelverkSrg for overholde bestemmelsene i gjeldende norm angende strm-vern i baderom i det landet der ap-paratet brukes.
ninger og skjter er tette.Kontroller ogs de eventuelle tilkoblede sanitrproduktene, som servant, dusjka-binett, bidet, etc., at det ikke sildrer vann fra disse inn i klosettpumpen.
5 VEDLIKEHOLDADVARSEL!!!Ved lengre fravr skal husets vanntilfrsel alltid stenges.
RENGJRING OG AVKALKINGFor innvendig rengjring av kvernen og klosettsklen, bruk et egnet avkalkings-middel som Sanibroyeur fra SFA, laget for fjerne kalk samtidig som det ikke skader apparatet.
6 EVENTUELLE DRIFTSFORSTYRRELSER
PROBLEM RSAK UTBEDRING Motoren starter ikke Apparatet er ikke tilkoblet
Defekt strmtilfrsel Problem i motoren eller
styresystemet
Koble til apparatet Kontroller strmtilfrselen Eller kontakt installatren
Motoren brummer, men gr ikke. Pumper ikke ut.
Motoren er blokkert av et fremmedlegeme
Problem i motoren eller styresystemet
Fjern fremmedlegemet
Eller kontakt installatren
Motoren gr med korte avbrudd Lekkasje i et av de tilkoblede sanitrproduktene
Lekkasje i tilbakeslagsventilen
Kontroller installasjonen oppstrms
Rengjr eller skift ut tilbakeslagsventilen
Motoren gr normalt, men stopper ikke eller stopper frst etter lang tid
Lengden eller hyden p avlpsrret er for stor, eller det er for mange byer p opplegget (trykktap)
Hydraulisk problem, tiltetning
Kontroller installasjon
Eller kontakt installatren
Apparatet stanser Apparatet har vrt for lenge i drift (termisk beskyttelse utlst)
Vent p automatisk tilbakekobling, og kontakt installatren om ndvendig
Motoren gr ujevnt og vannet synker langsomt i klosettsklen
Tett beskyttelsesgitter Motorproblem
Rens gitteret Eller kontakt installatren
Uklart vann kommer opp i dusjkabinettet (klosettpumpe med sideinnlp)
Dusjkabinettet er installert for lavt i forhold til klosettpumpen
Sideinnlpsventilene er tilstoppet
Kontroller installasjonen
Rengjr ventilene Eller kontakt installatren
KOBLE ALLTID FRA STRMTILFRSELEN FR DET GJRES INNGREP
7 GARANTIBETINGELSERDet gis 2 rs garanti fra kjpsdato p klosettpumpene under forutsetning at de er installert og brukt i henhold til bruks- og installasjonsanvisningen.
ADVARSEL !!! Garantien gjelder kun for utpuming av toalettpapir, fekalier og avlpsvann. Garantien gjelder ikke for skader p pumpen som forrsakes av nedspylte fremmedlegemer, som f. eks. sanitetsbind, tamponger, Q-tips, papi-rhandklar, kondomer, strre mengder hr, bomull, nringsmidler, gjenstander av metall, treverk eller plast eller vsker som lsemidler, oljer, syrer etc.
4 PRVEKJRINGNr alle de hydrauliske og elektriske kob-lingene er utfrt, spyler du ned klosettet flere ganger for kontrollere at alle pak-
NO
13
1 KUVAUSSilppuripumppu on normien mukaisesti suunniteltu laite, ja sen laatu tarkastetaan snnllisesti ISO 9001 -sertifioidussa laaduntarkastuslaitoksessa. Laitteesi moitteeton toiminta, turvallisuus ja luotet-tavuus vaatii, ett tss ohjeessa annettu-ja asennus- ja huolto-ohjeita noudatetaan asianmukaisesti.
Laite on tarkoitettu jtevesien (WC) poistoon, ja sen saa au-kaista ja huoltaa vain ammattitai-toinen putkiasentaja. Tarvittaessa opasta kyttji laitteen kyttn liittyviss asioissa.
2 SOVELLUKSET
Tm laite on pienikokoinen pumppausase-ma jtevesien poistoon WC:st (vaakatason poistolla), suihkusta*, bideest*, pesual-taasta* (*: mallista riippuen).
Tm laite tytt EN 12050-3 ja euroop-palaisten standardien shkturvallisuutta ja shkmagneettista yhteensopivuutta koske-vat vaatimukset.
3 ASENNUSSilppuripumppu asennetaan samaan ti-laan WC:n kanssa. Laitteeseen on ps-tv helposti tekemn tarkistus- ja huol-totoimenpiteit.
Laitteen asennuksen ja toiminnan on olta-va paikallisten mrysten ja EN 12056-4 -standardin mukaiset.
Jotta hytyisit optimaalisesti laitteen edistyksellisest akustiikkatekniikasta, on trke: asentaa WC siten, ett se ei kosketaasennustilan seinm sijoittaa WC tysin tasaiselle lattialle, jotta trinsuojien toiminta ei hiriintyisi kiinnitt tyhjennysputkisto kannakkein. Kannakevli ei saa olla yli 1 m.
SHKLIITNT
Tee shkliitnt vasta sen jlkeen, kun muut liitokset ja kytkennt on tehty.
Laitteen shkliitnnn saa tehd vain shkasentaja.
Laite on sijoitettava niin, ett shkjohdon pistoke on helposti ksiteltviss.Laitteen shkpiiri on maadoitettava (luokka I) ja suojattava erittin her-ksti reagoivalla vikavirtasuojakytki-mell (30 mA).Shkliitnt on varattava yksin tmn laitteen kyttn.
NormitNoudata laitteen kyttmaassa kyl-pyhuoneen suojaamisesta annetun, voimassaolevan normin mryksi.
Tarkista saniteettilaitteiden liitntjen tii-viys: WC, suihku*, bidee*, pesuallas* (*: mallista riippuen).
5 HUOLTOHUOM!!!Katkaise veden psytt ja suojaa laite pakkaselta pidemmn poissolon ajaksi.
PUHDISTAMINEN JA KALKINPOISTOKyt snnllisesti kalkin poistoon ja silppuripumpun ja WC:n puhdistukseen sopivaa kalkinpoistoainetta (esim. SFA:n SANIBROYEUR-kalkinpoistoaine), joka on suunniteltu poistamaan kalkki laitteen si-sosia vahingoittamatta.
6 MAHDOLLISET KYTTHIRIT
HIRI MAHDOLLISET SYYT TOIMENPITEET Moottori ei kynnisty Laitetta ei ole kytketty virtapiiriin
Virtalhde on viallinen
Ongelma moottorissa tai
ohjausjrjestelmss
Kytke laite virtapiiriin
Tarkista virtalhde
Ota muussa tapauksessa yhteys
huoltoon
Moottori rmisee ja hurisee,
mutta ei ky eik huuhtele
Vieras esine salpaa moottorin
Ongelma moottorissa tai
ohjausjrjestelmss
Poista vieras esine
Ota muussa tapauksessa yhteys
huoltoon
Laite ky katkonaisesti Liitetyt saniteettikalusteet
vuotavat
Takaiskuventtiili vuotaa
Tarkista liitetyt saniteettikalusteet
Puhdista tai vaihda
takaiskuventtiili
Moottori ky normaalisti, mutta
ei pyshdy en ja ky hyvin
pitkn
Poistojrjestelmn korkeus
tai pituus on liian suuri
tai putkenkulmia on liikaa
(vastapaine)
Tukos
Tarkista poistojrjestelmn
asennus
Ota muussa tapauksessa yhteys
huoltoon
Laite lakkaa toimimasta Laite on kynyt liian kauan
(ylikuumenemissuoja)
Odota, ett virta kytkeytyy plle,
ja kutsu tarvittaessa huolto
paikalle
Moottori ky jaksottaisesti, ja
vesi laskee WC:ss hitaasti
Kannen aukko on tukossa
Moottorissa on toimintahiri
Puhdista kannen aukko
Ota muussa tapauksessa yhteys
huoltoon
IRROTA PISTOKE PISTORASIASTA ENNEN TOIMENPITEIT
7 TAKUUEHDOTLaitteessa on 2 vuoden takuu ostopivst alkaen, mikli se on asennettu ja sit on kytetty tmn ohjeen mukaisesti.
HUOM !!! Takuu ei kata muiden kuin vessapaperin, ulosteen ja saniteettivesien poiston. Takuu ei koske niita vahinkoja, jotka on aiheutettu pumpulle silputtaessa vieraita esineit kuten pumpulia, tamponeja, terveyssiteit, kondomeja, hiuksia tai ljyj, riepuja, elintarvikkeita, metalli-, puu- tai muoviesineit.
4 KYTTNOTTOKun kaikki vesi- ja shkliitnnt on tehty, suorita huuhtelu useita kertoja. Tarkista putkien ja liitosten tiiviys.
FI
14
1 FIGYELMEZTETSEzt az rlszerkezetet a vonatkoz szakmai elrsok szerint fejlesztettk ki, s lland minsgi ellenrzsnek vetik al egy ISO 9001 minstssel rendelkez zemben. A kszlk magas sznvonal, biztonsgos s zembiztos mkdshez gondosan be kell tartani az ebben az utastsban lert teleptsi s karbantartsi szablyokat.
Ez a kszlk nem cskkent fizikai, rzkszervi vagy mentlis kpessgekkel rendelkez szemlyek (s gyerekek), illetve tapasztalatlan vagy megfelel ismeretekkel nem rendelkez szemlyek ltal trtn hasznlatra k-szlt, kivve, ha biztonsgukrt felels szemly felgyelete alatt llnak, illetve ha ez a felels szemly elzetesen elltta ket a kszlk hasznlatra vonatkoz informcikkal. Vigyzzon a gyermekek-re, s gyeljen arra, hogy ne jtsszanak a kszlkkel.
2 LERSEz a kszlk egy komplett szivattylloms, amelyet vzszintes elfolys WC-csszbl, tuso-lbl*, bidbl* mosdbl* (*: modelltl fgg-en) szrmaz szennyvz elvezetshez terveztek. Ez a kszlk megfelel az EN 12050-3 szab-vnynak, valamint a villamos termkek biz-tonsgrl s az elektromgneses sszefr-hetsgrl szl eurpai elrsoknak.
3 TELEPTSAz rlberendezsnek a WC-vel s az esetleg csatlakoztatott egyb szaniter berendezssel azonos helyisgben kell lennie. A kszlk le-gyen knnyen hozzfrhet az ellenrzs s karbantarts rdekben.A kszlket a helyi elrsok s az EN 12056-4 szabvny figyelembe vtelvel kell telepteni s mkdtetni.
A kszlknl felhasznlt legjabb akusztikai technikai fejlesztsek optimalizlsa rdek-ben fontos, hogy : a tartlyt gy helyezze el, hogy az ne rjen hozz a helyisg egyik falhoz sem a tartlyt tkletesen sima padlzaton helyezze el, hogy semmi se akadlyozza a vibrcicskkent elemek mkdst az rt csveket gy helyezze el, hogy a fels rgztsek kztti tvolsg ne haladja meg az egy mtert.
VILLAMOS CSATLAKOZTATSA villamos bektseket a
kszlk vgleges csatlakoztat-sa utn kell elvgezni.Az elektromos szerelst elektrotechnikusi vg-zettsggel rendelkez szakember vgezze. A kszlket gy kell elhelyezni, hogy a hlzati
csatlakoz aljzat hozzfrhet maradjon.A kszlk ramkrt fldelni kell (I. rintsvdelmi osztly), s nagy rz-kenysg (30 mA) differencilmegszak-tval kell vdeni.A bekts kizrlag a kszlk ramellt-sra szolglhat. Ha kszlk kbele meg-hibsodik, akkor azt a gyrtnl vagy a vevszolglatnl lehet kicserlni, a veszly elkerlse vgett.ElrsokA telepts orszgban hatlyos szab-vny frdszobai elektromos vdelemre vonatkoz elrsait be kell tartani.
tartlyt. A cssze tfoly rsznek vzllnak kell lennie.Ellenrizni kell, hogy szivrgsmentesek-e a szaniter kszlkek (WC, tusol*, bid*, mos-d* (*: modelltl fggen) csatlakozsai.
5 KARBANTARTSFIGYELEM!!!Hosszas tvollt esetn felttlenl el kell zrni a fvizcsapot, s biztostani kell a berendezs fagyvdelmt.TISZTTS/VZKMENTESTSAz rlkszlk s a tartly vzkmentests-hez s tiszttshoz hasznljon megfelel vz-kmentest szert, pldul SANIBROYEUR SFA vzkoldt, amely a kszlk bels egy-sgeit kmlve tvoltja el a vzkvet.
6 ESETLEGES JAVTSOK
HIBALERS LEHETSGES OKOK HIBAELHRTS A motor nem indul el. Rossz villamos csatlakozs
Hibs ramellts Motor- vagy vezrlm hiba
Csatlakoztassa a kszlket a hlzathoz
Ellenrizze az ramelltst Forduljon engedllyel rendelkez szerelhz
A motor zrg vagy zmmg, de nem forog
A motor mkdst idegen test akadlyozza
Motor vagy vezrlm hibs
Tvoltsa el az idegen testet
Forduljon engedllyel rendelkez szerelhz
A kszlk idnknt jraindul A csatlakoztatott szaniter eszkzk szivrognak
A visszacsap szelep szivrog
Ellenrizze az eltte lv berendezseket
Tiszttsa meg vagy cserlje ki a visszacsap szelepet
A motor megfelelen mkdik, de nem ll le, vagy nagyon sokig mkdik
A szlltsi magassg vagy tvolsg tl nagy, vagy tl sok knyk van a vezetkben (teljestmnyvesztesg)
Hidraulikus problma, eltmds
Vizsglja t a berendezst
Forduljon engedllyel rendelkez szerelhz
A kszlk lell A kszlk tl hossz ideig mkdtt (biztonsgi hkapcsol)
Vrja meg, mg jra bekapcsoldik, szksg esetn forduljon engedllyel rendelkez szerelhz
A motor akadozva mkdik, a vz lassan folyik le a vccsszben
A fedl szellznylsa eltmdtt Motorhiba
Tiszttsa ki a szellznylst Forduljon engedllyel rendelkez szerelhz
Zavaros vz folyik vissza a zuhanyhoz (oldals bevezets kszlkek)
A zuhany tl alacsonyan helyezkedik el az rlkszlkhez kpest
Eltmdtt oldals bemeneti csappantyk
Ellenrizze a berendezst
Tiszttsa ki a csappantykat Forduljon engedllyel rendelkez szerelhz
MINDEN ESETBEN HZZA KI A KONNEKTORBL A KSZLKET.
7 JTLLSI FELTTELEKA kszlkre a vsrls napjtl szmtott kt v jtlls vonatkozik, feltve, hogy a kszlk teleptse s hasznlata megfelel ennek a hasznlati tmutatnak.
FIGYELEM !!! A Garancia csak vcepapirra, fekaliaanyagra s szennyvizre vonatkozik. Azokra a krokra, ami idegen trgyak, pl. vatta, tampon, tisztasgibett, pelenka, elelmiszerek, ovszer, haj, fem-, fa- vagy manyagtrgyak rlsekor vagy olajok illetve oldoszerek szivattyuzasakor keletkeznek a kszlkben, nem vonatkozik a garancia.
4 ZEMBE HELYEZSA hidraulikus s villamos csatlakozsok kivi-telezse utn hzza le tbbszr a WC blt-
HU
15
1 OSTRZEENIERozdrabniacz jest opracowany zgodnie z zasa-dami sztuki i poddawany staej kontroli jako@ci w fabryce posiadajcej certyfikat ISO 9001. Prawidowe dziaanie urzdzenia wymaga skru-pulatnego przestrzegania zasad instalacji i kon-serwacji podanych w instrukcji.
Niniejsze urzdzenie nie jest przeznaczone do uytku przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonej sprawno@ci fi-zycznej, umysowej lub psychicznej lub osoby, ktre nie posiadaj wystarczajcego do@wiad-czenia lub wiedzy, z wyjtkiem przypadkw, w ktrych niniejszej osoby znajduj si pod nadzorem lub otrzymay niezbdne instrukcje w zakresie uytkowania urzdzenia od oso-by odpowiedzialnej za ich bezpieczestwo. Naley dopilnowa, aby dzieci nie wykorzysty-way urzdzenia do zabawy.
2 ZASTOSOWANIEUrzdzenie to przepompownia przeznaczona do odprowadzania brudnej wody pochodzcej z WC z odpywem poziomym, z kabiny pryszni-cowej*, bidetu*, umywalki*. (*: w zalenoci od modelu).Urzdzenie jest zgodne z norm europejsk EN 12050-3 i z dyrektywami oraz nor-mami euro-pejskimi dotyczcymi bezpieczestwa elek-trycznego i zgodnoci elektroma gnetycznej.
3 INSTALACJARozdrabniacz musi znajdowa si w tym samym pomieszczeniu co WC i pozostae, ewentualnie podczone, urzdzenia sanitarne. Urzdzenie musi by zainstalowane w miejscu zapewniajcym atwy dostp do kontroli i kon-serwacji.Instalacja i dziaanie tego urzdzenia musz by zgodne z miejscowymi przepisami i norm EN 12056-4.Jest dostarczone z elementami mocowania za-pobiegajcymi obracaniu si i przemieszczaniu. Dla zoptymalizowania najnowszych technik tu-mienia haasu wykorzystanych w urzdzeniu, naley: zainstalowa muszl tak, aby nie stykaa si ze cianami pomieszczenia ustawi muszl na paskiej powierzchni, aby nie zakca dziaania kokw antywibracyjnych umocowa prawidowo przewody odpywoweunikajc przekraczania odlegoci jednego me-tra midzy mocowaniami.
PODCZENIE ELEKTRYCZNENaley podcza urzdzenie do prdu
ylko po wczeniejszym zakoczeniu generalnych prac z instalacj elektryczn. Instalacja elektryczna musi zosta wykona-na przez wykwalifikowanego specjalist w dziedzi nie elektrotechniki. Urzdzenie musi zosta ustawione w taki spo sb, aby zapew-
niony by atwy dostp do wtycz ki w gniazd-ku zasilajcym. Obwd zasilajcy urzdzenia musi by uzie miony (Klasa I) i wyposaony w wycznik rnico prdowy o wysokiej czu-oci (30mA). Poczenie moe sycha wy-cznie zasila niu urzdzenia. Jeeli przewd zasilania urzdzenia jest uszkodzony, musi zosta wymieniony przez producenta lub ser-wis po sprzedaowy, aby zapobiec wszelkiemu niebezpieczestwu.
Normy Naley przestrzega przepisw obowi-zujcej normy, dotyczcych bezpiecz-nych odlegoci w azience.
wego musz by szczelne.Sprawdzi szczelno@ pocze z urzdzeniami sanitarnymi: WC, prysznic*, bidet*, umywalka*. (*: w zaleno@ci od mo-delu).
5 OBSUGA I ZALECENIAUWAGA !!!W przypadku dugiej nieobecnoci, naley zakrci gwny zawr wody i zabezpieczy instalacj przed mrozem.CZYSZCZENIE/USUWANIE KAMIENIAW celu usunicia kamienia i wyczyszcze-nia rozdrabniarki i muszli, naley regular-nie uywa rodka do usuwania kamienia, takie go jak produkt SANICLEAN firmy SFA, przeznaczonego do usuwania kamienia bez adnej szkody dla elementw wewntrznych urzdzenia.
6 MOLIWO#CI USUNICIA USTEREK
STWIERDZONE NIEPRAWIDOWO#CI
PRAWDOPODOBNE PRZYCZYNY
JAK POSTPOWA
Silnik nie wcza si Urzdzenie nie jest podczone do sieci
Wadliwe zasilanie elektryczne Problem z silnikiem lub ukadem
sterowania
Podczy urzdzenie
Sprawdzi zasilanie elektryczne Skontaktowa si z serwisem
Silnik pracuje go@no. Silnik buczy, ale nie pracuje.
Silnik jest zablokowany przez ciao obce
Problem z silnikiem lub ukadem sterowania
Usun ciao obce
Skontaktowa si z serwisem
Pompa wcza si w regularnych odstpach czasu
Przecieka spuczka lub baterie podczonych do urzdzenia punktw sanitarnych
Zawr zwrotny nie funkcjonuje prawidowo
Sprawdzi instalacj poprzedzajc urzdzenie
Przeczy@ci lub wymieni zawr zwrotny
Silnik pracuje normalnie ale nie zatrzymuje si lub pracuje bardzo dugo
Wysoko@ podnoszenia lub odlego@ odprowadzenia jest zbyt dua lub zbyt wiele kolanek zainstalowano (spadek ci@nienia)
Problem hydrauliczny, zatkanie
Sprawdzi instalacj
Skontaktowa si z serwisem Urzdzenie zatrzymuje si Urzdzenie dziaa za
dugo (termiczny wycznik bezpieczestwa)
Zaczeka na kolejne wczenie, a nastpnie w razie potrzeby skontaktowa si z serwisem
Silnik pracuje w sposb niecigy, a woda spywa powoli do zbiornika
Odpowietrznik pokrywy jest zatkany
Problem z silnikiem
Odetka odpowietrznik pokrywy
Skontaktowa si z serwisem Powrt wody do prysznica
(urzdzenia z wlotami bocznymi) Prysznic jest zainstalowany
za nisko w stosunku do rozdrabniacza
Klapy wlotowe boczne zatkane
Sprawdzi instalacj
Wyczy@ci klapy Skontaktowa si z serwisem
W KADYM PRZYPADKU NALEY ODCZY ZASILANIE ROZDRABNIACZA
7 GWARANCJAUrzdzenie posiada gwarancj na dwa lata liczc od daty zakupu pod warunkiem wykonania prawidowej instalacji i uytkowania zgodnego z niniejsz instrukcj.
Gwarancja obejmuje wycznie usuwanie papieru toaletowego, fekaliw i wody sanitarnej. Kade uszkodzenie urzdzenia spowodowane przez ciaa obce takie jak bawena, tampony, rczniki papierowe, chusteczki, produkty spoywcze, pre zerwatywy, wo-sy, przedmioty metalowe, drewniane lub plastikowe lub przepompowywa nie pynw takich jak rozpuszczalniki lub oleje nie jest objte gwarancja.
4 URUCHOMIENIEPo wykonaniu podcze hydraulicz-nych i elektrycznych, naley kilkakrotnie uruchomi spuczk. Zawr zamykajcy spuczki jak i uszczelka urzdzenia spusto-
PL
16
1 -. c ISO 9001. , - , .
( ) , - -, , - , - - , . , .
2 , - - (), *, * -*. (*: ). EN 12050-3 , - .
3 -, , -- , . - . - EN 12056-4. , , - - , , .
- . - -. , .
- ( I) - (30mA). - . - - . - , .
: , *, *, -*. (*: ).
5 - !!! - , .
- - 1 9% 5 .
7 2,5 ( 2 ), -, .
!!! , . , , : , , , , , , , , , - , .
4 - , . .
6 ,
,
,
,
,
,
,
( )
,
,
( )
,
,
( )
,
RU
17
1 AVERTISMENTAcesta este un aparat de tocare-pompare dezvoltat n conformitate cu regulile n vigoare i supus permanent controlului calitii ntr-o uzin certificat ISO 9001. Acest aparat dis-pune de un nivel ridicat de performan, este sigur i fiabil, cu condiia ca toate instruciunile de instalare i ntreinere specificate n prezen-tul manual s fie respectate cu strictee.
Acest aprat nu trebuie utilizat de persoanele (inclusiv copiii) cu deficiene fizice, senzoriale sau psihice sau de persoanele care nu au experiena i cunotinele necesare pentru folosirea acestuia, cu excepia cazului n care sunt supravegheate sau au primit instruciuni privind utilizarea aparatului de la o per-soan care rspunde de sigurana lor. Supravegheai copiii pentru ca acetia s nu se joace cu aparatul.
2 APLICAIIAcest aparat este o staie de pompare pe ver-tical, de mici dimensiuni, destinat evacurii apelor uzate care provin de la un WC cu eva-cuare orizontal, de la un du*, un bideu* sau o chiuvet* (*: n funcie de model).Acest aparat corespunde normei EN 12050-3 i normelor europene cu privire la sigurana electric i compatibilitatea electromagnetic.
3 INSTALAREAparatul trebuie s se afle n aceeai ncpere cu WC-ul, ca i cu celelalte instalaii sanitare ra-cordate eventual la acest echipament. Accesul la aparat trebuie s se realizeze uor, n cazul unor verificri sau n cazul unor lucrri de service.Instalarea i funcionarea aparatului trebuie s fie conforme cu reglementrile locale i cu norma EN 12056-4.Pentru a beneficia de ultimele mbuntiri tehnice n domeniul acustic, aduse acestui aparat, este important: s poziiona rezervorul aparatului astfel nct acesta sa nu ating vreun perete al ncperii s amplasai rezervorul pe o suprafa perfect plan, astfel nct s nu influeneze buna fun-cionare a elementelor de preluare a vibraiilor s fixai corect conducta de evacuare evi-tnd distane ntre elementele de prindere, mai mari de 1 metru.
CONECTAREA ELECTRICNu efectuai branamentul
electric dect dup realizarea definitiv a racordurilor. Conectarea electric trebuie realizat de ctre personal calificat n electrotehnic.Aparatul trebuie amplasat astfel nct s avei acces la priza de alimentare.Circuitul de alimentare electric al apara-
tului trebuie s aib mpmntare (clasa I) i s fie protejat de un disjunctor diferen-ial de nalt sensibilitate (30 mA).Aceast priz trebuie s fie destinat exclusiv alimentrii aparatului. n cazul n care cablul electric al aparatului este deteriorat, acesta trebuie nlocuit de catre fabricant sau de catre o persoana autorizata de Departa-mentul de Service, pentru a evita orice pericol.ReglementareAsigurai-v c respectai dispoziiile normei n vigoare din ara de utilizare a aparatului cu privire la nivelul de pro-tecie pentru slile de baie.
Verificai etaneitatea racordurilor la aparate-le sanitare: WC, du*, bideu*, chiuvet* (*: n funcie de model).
5 NTREINEREATENIE!!!n cazul unei absene prelungite de acas (va-can) va recomndm s ntrerupei alimenta-rea cu ap a WC-ului i a obiectelor sanitare conectate la aparat i s protejai instalaia mpotriva ngheului.CURARE/DETARTRAJPentru a detartra i cura dispozitivul de to-care i WC-ul, utilizai n mod regulat un de-tartrant corespunztor, ca de exemplu detar-trantul special SANIBROYEUR de la SFA care este conceput pentru a ndeprta tartrul i care protejeaz piesele din interiorul aparatului dumneavoastr.
6 INTERVENII EVENTUALE
ANOMALIE CONSTATAT CAUZE PROBABILE SOLUII Motorul nu pornete Aparatul nu este conectat la o
surs electric de alimentare Alimentare electric defectuoas Defeciuni la motor sau la sistemul de comand
Conectai aparatul la o surs electric de alimentare
Verificai alimentarea electric n caz contrar, consultai un depanator autorizat
Motorul hrie sau bzie i nu mai funcioneaz
Motorul este blocat de un corp strin
Defeciuni la motor sau la sistemul de comand
ndeprtai corpul strin n caz contrar, consultai un depanator autorizat
Aparatul pornete cu intermitene Obiectele sanitare racordate prezint scurgeri
Supapa antiretur prezint scurgeri
Verificai instalaia n amonte Curai sau schimbai supapa antiretur
Motorul se nvrte normal, dar nu se mai oprete sau funcioneaz prea mult timp
Lungimea conductei de evacuare pe vertical sau orizontal este prea mare sau exist prea multe coturi (pierdere de sarcin)
Defeciune hidraulic, colmatare
Revizuii instalaia n caz contrar, consultai un depanator autorizat
Aparatul se oprete Aparatul a funcionat prea mult timp (ntrerupere termic de siguran)
Ateptai ca aparatul s-i reia funcionarea, apoi contactai un depanator autorizat dac este necesar
Motorul funcioneaz cu ntreruperi, iar apa coboar lent n vasul de WC
Orificiul de aerisire din capacul aparatului este nfundat Defeciuni la motor
Desfundai orificiul de aerisire n caz contrar, consultai un depanator autorizat
Apa se ntoarce pe traseu spre du (aparate cu intrri laterale)
Cdia duului a fost montat prea jos n raport cu aparatul
Supapele intrrilor laterale sunt colmatate
Verificai instalaia Curai supapele n caz contrar, consultai un depanator autorizat
N TOATE CAZURILE, DECONECTAI MAI NTI APARATUL DE LA SURSA ELECTRIC DE ALIMENTARE.
7 CONDIII DE GARANIEAparatul beneficiaz de doi ani garanie de la data cumprrii, cu condiia ca instalarea i utilizarea aparatului s fie conforme cu instruciunile din acest manual.
ATENIE !!!: Nu se acorda garanie dect n cazul utilizarii aparatului pentru evacuarea hrtiei igienice, materiilor fecale si apelor uzate igienico-sanitare. n cazul unor deteriorari ale aparatului provocate de: tocarea unor corpuri straine precum vata, tampoane, serveele igienice, serveele parfumate, produse alimentare, prezervative, par, crpe, obiectele din lemn, plastic sau metal (ex: agrafe de par), materiale de constru-cie; sau de pomparea unor lichide precum solveni sau uleiuri, acestea nu intra n cadrul garaniei acordate.
4 PUNEREA N FUNCIUNEOdat efectuate racordurile hidraulice i elec-trice, tragei apa de mai multe ori. Cuva trebu-ie s rmn etan la trecerea apei.
RO
18
1 VEOBECN INFORMACEToto sanitrn kalov erpadlo je pistroj vy-vinut v souladu s technickmi normami a podlh neustl kontrole kvality v tovrn certifikovan dle ISO 9001. Pistroj posky-tuje vysokou rove vkonu, bezpenosti a spolehlivosti za pedpokladu dodren vech dle uvedench poadavk pro instalaci a pouvn.
Toto zazen nen ureno pro osoby (vetn dt), jejich tles-n, smyslov nebo duevn schopnosti jsou omezeny, nebo jim chyb zkue-nosti a znalosti, pokud nejsou pod do-hledem a nedostv se jim nezbytnch pokyn pro pouvn zazen od oso-by odpovdajc za jejich bezpenost. Dti je nutno mt pod dohledem a do-hldnout, aby si s pstrojem nehrly.
2 POUITTento pstroj je kompaktn peerpvac sta-nice uren k odvdn odpadnch vod po-chzejcch z WC s horizontlnm odpadem, ze sprchy*, bidetu*, umyvadla*. (*: podle kon-krtnho modelu).Tento pstroj odpovd nsledujcm nor-mm: SN EN 12050-3 a evropskm nor-mm o bezpenosti elektrickch pstroj a elektromagnetick kompatibilit.
3 INSTALACEPstroj se mus nachzet ve stejn mstnosti jako WC a ppadn dal pipojen zaizovac pedmty. Pistroj mus byt voln pstupn pro ppadn servis i drbu.Instalace a provoz tohoto pstroje mus od-povdat mstnm pedpism a norm EN 12056-4.Pro maximalizaci inku nejnovjch vsled-k vvoje v oblasti hlunosti, kter jsou v tom-to pistroji pouity, je dleit: instalovat WC tak, aby se nedotkalo dnstny instalovat WC s pstrojem na zcela rovnou podlahu, aby prostedky pohlcujc vibrace byly pln funkn odpadn tlakov potrub dkladn ukotvit s tm, e je teba dodret vzdlenost mezi kot-vami max. 1mELEKTRICK INSTALACE
Pipojen na elektrick rozvod sm bt provedeno a po ukonen vlastn instalace pstroje!!!Zsuvku pro pipojen pstroje mus instalovat oprvnn kvalifikovan pracovnk tak, aby byla voln pstupn, piem je nutn respek-tovat pslun normy.Elektrick pvod pstroje mus bt uzemnn (tda I) a mus bt chrnn
vysoce citlivm proudovm chrniem s jmenovitm vybavovacm proudem ne-pesahujcm 30 mA. Elektrick pvod mus slouit vhradn k nap-jen tohoto pstroje. Pokozen pvodn kabel mus bt vymnn a to pouze kvalifikovanou osobou. Ped kadm zsahem do pstroje odpojte pstroj od pvodu elektrickho proudu.Pedpisyerpadla nejsou urena k umstn v znch 1 a 2 definovanch prosto-r v koupelnch a sprchch dle SN 332000-7-701.To plat pro erpadlo i pro umstn zsuvky k jeho pipojen na elektrick rozvod. erpadla lze instalovat v zn 3 koupelny dle SN 332000-7-701 (min. 0,6 m od okraje vany i sprchov vani-ky) a ve vech jinch mstnostech.erpadla smj bt pipojena na el. ob-vod odpov
Recommended