Silenzio

Preview:

DESCRIPTION

Silenzio. Silêncio. SILENZIO. Presentazione della poesia Silenzio - PowerPoint PPT Presentation

Citation preview

Silenzio

SILENZIO

Silêncio

Presentazione della poesia Silenzio

 Settimana scorsa, in un "salotto letterario"

:-) qui sui Bastioni del PortoVecchio, un vecchio professore di

letteratura sosteneva che non c'è arte senon c'è artigianato, e che senza i contributi

anche piccoli ma significatividi tante persone, la poesia inevitabilmente

muore.

Sarà questo che vi mando un contributo piccolo? Forse. Ma per me è molto

molto significativo. Lo ha scritto una carissima collega che conosco tramite

il web. Godetevelo in silenzio...

La dedico in modo speciale a chi vorrebbe un po' più di silenzio nella sua

vita...

:-) Irene

Apresentação da poesia Silêncio

 A semana passada, em uma "sala literária": -) aqui nos

(Bastioni del Porto Vecchio), um professor de literatura

sustentou que não há arte se não há nenhuma habilidade, e

que também sem as contribuições de tantas

pessoas, pequenas que sejam, mas significativas, a poesia

inevitavelmente morre. 

Será que isto que lhe envio é uma contribuição pequena?

Talvez. Mas para mim é muito significativa. A autora é uma querida colega que conheci através da veb. Gostaria de dedica-la de modo especial aos que gostariam de um

pouco mais de silêncio na sua vida: -)

Irene

Ho bisogno di silenzio come te che leggi col pensieronon ad alta voceil suono della mia stessa voceadesso sarebbe rumore non parole ma solo rumore fastidiosoche mi distrae dal pensare.

Preciso de silêncio como você que lê com o pensamentonão em voz altao som de minha própria voz agora seria barulho não palavras, mas só barulho perturbador. que me distrai do pensar.

Ho bisogno di silenzioesco e per strada le solite personeche conoscono la mia parlantinadisorientante dal mio rapido buongiornochissà, forse pensano che ho fretta.

Preciso de silênciosaio pelas ruas e as mesmas pessoas que conhecem o meu repertóriodesorientados pelo meu rápido bom dia, talvez, pensam que eu estou com pressa.

Invece ho solo bisogno di silenziotanto ho parlato, troppoè arrivato il tempo di taceredi raccogliere i pensieriallegri, tristi, dolci, amari, ce ne sono tanti dentro ognuno di noi.

No entanto eu só preciso de silêncio tanto falei, falei muito; chegou o tempo de calar para apanhar os pensamentosfelizes, tristes, doces, amargos, têm tantos desses dentro de cada de nós.

Gli amici veri, pochi, uno?sanno ascoltare anche il silenzio,sanno aspettare, capire.

Os verdadeiros amigos, poucos, apenas um?sabem como também escutar o silêncio, sabem esperar, entender.

Chi di parole da me ne ha avute tante e non ne vuole più, ha bisogno, come me, di silenzio.

GIOVANNA AMENTA

Quem de mim ouviu tantas palavras e não quer mais ouvir, tem necessidade como eu de silêncio.

Realizzazione della presentazione: Salvatore InguaggiatoAutore della poesia (Giovanna Amenta)Musica: Silenzio – wavPoços de Caldas 03-Agosto-2007BRASILE e-mail: s.inguaggiato@pocos-net.com.br