View
2
Download
0
Category
Preview:
Citation preview
Slovarji Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU
Fran
VODNIK
www.fran.sirazličica 1.0, 2015
Kaj vas zanima?Kliknite ali tapnite na ikono.
3
O portalu FranFran, jezikovni portal Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU, je
spletišče, na katerem so uporabnikom na voljo vsi temeljni jezikovni priročniki
za slovenščino. Po priročnikih lahko iščemo sočasno ali pa si izberemo enega
samega in iščemo po njem. Portal je brezplačen in prilagojen čim širši skupini
uporabnikov.
Fran trenutno vključuje 29 slovarjev (npr. splošni
razlagalni slovarji, pravopisni slovarji, slovarji novejših
besed, terminološki, zgodovinski in narečni slovarji,
etimološki slovar, frazeološki slovar) in narečni atlas,
poleg tega pa še dve svetovalnici (splošno in
terminološko), nekatere jezikovne podatkovne zbirke
in povezave na druge pomembnejše jezikovne vire za
slovenščino, npr. na jezikovne korpuse.
Predstavljeni priročniki obsegajo več kot pol mili jona
premišljenih slovarskih opisov; z njimi opisujejo slovenski
jezik ne le v njegovi sodobni knjižni podobi, ampak tudi
z vidika njegovega zgodovinskega razvoja ter v njegovih
narečnih in terminoloških razsežnostih.
Priročniki in drugi viri na portalu Fran
4
S portalom Fran se prvič v zgodovini slovenščine približujemo virtualnemu
tezavrskemu idealu integracije večjega števila jezikovnih priročnikov na enem splet
nem mestu, kar uporabnikom omogoča informativno in pregledno sočasno uporabo
večjega števila priročnikov in podatkovnih zbirk, ki se medsebojno dopolnjujejo.
Portal je zasnovan pregledno in intuitivno, odlikujeta ga
predvsem uporabniku prijazen iskalnik in enostavna
navigacija po predstavljenih vsebinah. Fran skuša ustreči
zelo široki skupini uporabnikov. Splošnim uporabnikom
prednostno ponuja vsebine, ki j ih ti iščejo največkrat, torej
zlasti podatke o tem, kaj besede pomenijo in kakšna je
njihova normativna vrednost, ter j im jih pomaga razumeti.
Zahtevnejšim uporabnikom obenem omogoča napredne
možnosti iskanja ter j im ponuja dodatne vsebine in
možnosti pri lagojenega prikaza vključenih vsebin.
Kako iščemo po portalu FranKako se nam prikazujejo iskalni rezultati in kako jih lahko razvrščamoKako si Frana nastavimo po svoji meri
5
Skupine slovarjevSlovarji in drugi jezikovni viri so na portalu Fran glede na vsebine, ki jih
prinašajo, razdeljeni v sedem tematskih skupin. Nekateri od virov so
uporabnikom že znani, drugi pa so izdelani samo za Frana ali so na portalu Fran
prvič objavljeni v elektronski obliki. Kadar iščemo po celotnem Franu, so zadetki
iz slovarjev razvrščeni tako, da se med sabo dopolnjujejo ter nam kažejo pomen
in rabo posamezne besede skozi čas in prostor.
Če nas zanima, kaj Fran vsebuje, se lahko na njegovi prvi
strani sprehodimo po zavihkih, ki predstavljajo slovarje,
priročnike in druge jezikovne vire, se z njimi podrobneje
seznanimo ali pa si preprosto ogledamo njihove
naslovnice. Tako si lažje predstavljamo, kaj se skriva
za osnovno iskalno vrstico.
Splošni slovarjiZgodovinski slovarji Etimološki slovarjiTerminološki slovarji Narečni slovarji in priročniki Svetovanje Druge zbirke
6
›SplošniSkupina splošnih slovarjev obsega slovarje, po katerih uporabniki posegajo
najpogosteje, in sicer splošne enojezične razlagalne slovarje, slovarja novejšega
besedja, pravopisna slovarja in frazeološki slovar.
Slovar slovenskega knjižnega jezika (1970–1991)Slovar novejšega besedja slovenskega jezika (2013)Slovar slovenskega knjižnega jezika, druga, dopolnjena in deloma prenovljena izdaja (2014)Domen Krvina: Sprotni slovar slovenskega jezika (2014–)Slovenski pravopis (2001)Slovar pravopisnih težav (2014–)Janez Keber: Slovar slovenskih frazemov (2011)
7
› EtimološkiIz skupine etimoloških slovarjev je trenutno objavljena
najnovejša, tretja izdaja Slovenskega etimološkega slovarja
Marka Snoja. V prihodnosti se mu bodo pridružili Etimološki slovar
zemljepisnih imen istega avtorja, tematsko zasnovani Novi etimološki
slovar slovenskega jezika Metke Furlan in predvidoma tudi
Bezlajev Etimološki slovar slovenskega jezika, ki je v tiskani
obliki izhajal v letih od 1976 do 2007.
Marko Snoj: Slovenski etimološki slovar (2015)
›Etimološki
8
›Zgodovinski Med zgodovinskimi slovarji je na Franu trenutno na voljo pet slovarjev:
dva dvojezična, ki sta v prvotni obliki nastala do konca 19. stoletja, in trije
enojezični, ki so nastali v sodobnosti, a opisujejo starejša obdobja
v razvoju slovenskega jezika.
Maks Pleteršnik: Slovensko-nemški slovar (1894–1895)Vilko Novak: Slovar stare knjižne prekmurščine (2006)Jože Stabej: Matija Kastelec in Gregor Vorenc: Slovensko-latinski slovar po Dictionarium Latino-Carniolicum (1680–1710) (1997)Marko Snoj: Slovar jezika Janeza Svetokriškega (2006)Besedje slovenskega knjižnega jezika 16. stoletja (2011)
9
›Terminološki Številčno najmočnejša je na Franu skupina desetih terminoloških slovarjev, ki
sistematično opisujejo terminologijo specializiranih strokovnih področij.
Terminološki slovar uporabne umetnosti (2015)Terminološki slovar avtomatike (2014)Botanični terminološki slovar (2011)Farmacevtski terminološki slovar (2011)Slovenski smučarski slovar (2011)Čebelarski terminološki slovar (2008)Gledališki terminološki slovar (2007)Geološki terminološki slovar (2006)Gemološki terminološki slovar (2005)Geografski terminološki slovar (2005)Planinski terminološki slovar (2002)
Po terminoloških slovarjih lahko iščemo s pomočjo
Frana, specializirano spletišče Inštituta za slovenski
jezik Frana Ramovša ZRC SAZU za ogled
terminoloških slovarjev in terminološko svetovanje
pa je Terminologišče.
Povezava do TerminologiščaPrikaz podatkov iz terminoloških slovarjev
Terminološki slovar uporabne umetnosti Terminološki slovar uporabne umetnosti Terminološki slovar uporabne umetnosti Terminološki slovar uporabne umetnosti Terminološki slovar uporabne umetnosti Terminološki slovar uporabne umetnostiTerminološki slovar uporabne umetnosti Terminološki slovar uporabne umetnosti Terminološki slovar uporabne umetnosti Terminološki slovar uporabne umetnosti Terminološki slovar uporabne umetnosti Terminološki slovar uporabne umetnostiTerminološki slovar uporabne umetnosti Terminološki slovar uporabne umetnosti Terminološki slovar uporabne umetnosti Terminološki slovar uporabne umetnosti Terminološki slovar uporabne umetnosti Terminološki slovar uporabne umetnostiTerminološki slovar uporabne umetnosti Terminološki slovar uporabne umetnosti Terminološki slovar uporabne umetnosti Terminološki slovar uporabne umetnosti Terminološki slovar uporabne umetnosti Terminološki slovar uporabne umetnostiTerminološki slovar uporabne umetnosti Terminološki slovar uporabne umetnosti Terminološki slovar uporabne umetnosti Terminološki slovar uporabne umetnosti Terminološki slovar uporabne umetnosti Terminološki slovar uporabne umetnostiTerminološki slovar uporabne umetnosti Terminološki slovar uporabne umetnosti Terminološki slovar uporabne umetnosti Terminološki slovar uporabne umetnosti Terminološki slovar uporabne umetnosti Terminološki slovar uporabne umetnostiTerminološki slovar uporabne umetnosti Terminološki slovar uporabne umetnosti Terminološki slovar uporabne umetnosti Terminološki slovar uporabne umetnosti Terminološki slovar uporabne umetnosti Terminološki slovar uporabne umetnostiTerminološki slovar uporabne umetnosti Terminološki slovar uporabne umetnosti Terminološki slovar uporabne umetnosti Terminološki slovar uporabne umetnosti Terminološki slovar uporabne umetnosti Terminološki slovar uporabne umetnostiTerminološki slovar uporabne umetnosti Terminološki slovar uporabne umetnosti Terminološki slovar uporabne umetnosti Terminološki slovar uporabne umetnosti Terminološki slovar uporabne umetnosti Terminološki slovar uporabne umetnostiTerminološki slovar uporabne umetnosti Terminološki slovar uporabne umetnosti Terminološki slovar uporabne umetnosti Terminološki slovar uporabne umetnosti Terminološki slovar uporabne umetnosti Terminološki slovar uporabne umetnostiTerminološki slovar uporabne umetnosti Terminološki slovar uporabne umetnosti Terminološki slovar uporabne umetnosti Terminološki slovar uporabne umetnosti Terminološki slovar uporabne umetnosti Terminološki slovar uporabne umetnostiTerminološki slovar uporabne umetnosti Terminološki slovar uporabne umetnosti Terminološki slovar uporabne umetnosti Terminološki slovar uporabne umetnosti Terminološki slovar uporabne umetnosti Terminološki slovar uporabne umetnostiTerminološki slovar uporabne umetnosti Terminološki slovar uporabne umetnosti Terminološki slovar uporabne umetnosti Terminološki slovar uporabne umetnosti Terminološki slovar uporabne umetnosti Terminološki slovar uporabne umetnostiTerminološki slovar uporabne umetnosti Terminološki slovar uporabne umetnosti Terminološki slovar uporabne umetnosti Terminološki slovar uporabne umetnosti Terminološki slovar uporabne umetnosti Terminološki slovar uporabne umetnostiTerminološki slovar uporabne umetnosti Terminološki slovar uporabne umetnosti Terminološki slovar uporabne umetnosti Terminološki slovar uporabne umetnosti Terminološki slovar uporabne umetnosti Terminološki slovar uporabne umetnosti Terminološki slovar uporabne umetnosti Terminološki slovar uporabne umetnosti Terminološki slovar uporabne umetnosti
Terminološki slovar uporabne umetnosti – pohištvo, ure, orožje
10
›Narečni Narečni slovarji in Slovenski lingvistični atlas nam predstavljajo
narečno besedje različnih slovenskih pokrajin. Uporabni niso zgolj za tiste,
ki jih zanimajo narečja, ampak so neprecenljivega pomena tudi za vse, ki jih
zanimajo poimenovanja, ki v knjižnem jeziku niso več v rabi in imajo danes
predvsem etnološki pomen.
Slovenski lingvistični atlas 1 (2011)Ivan Tominec: Črnovrški dialekt (1964)Peter Weiss: Slovar govorov Zadrečke doline med Gornjim Gradom in Nazarjami (A–H) (1998)Barbara Ivančič Kutin: Slovar bovškega govora (2007)Jože Gregorič: Kostelski slovar (2014)
11
›SvetovanjeTematska skupina Svetovanje vključuje dve jezikovni svetovalnici,
znotraj katerih lahko uporabniki strokovnjakom zastavljajo vprašanja
v zvezi s svojimi jezikovnimi zadregami, po odgovorih na vprašanja
pa tudi iščejo prek Frana.
Splošna svetovalnica (Jezikovno svetovanje) je namenjena
najširšemu krogu uporabnikov in ponuja rešitve za
najrazličnejše jezikovne dileme, npr. pravopisne.
Specializirana terminološka svetovalnica (Terminološko
svetovanje) je primarno namenjena strokovnjakom za
različna strokovna področja. Po tej poti lahko strokovnjaki
in drugi uporabniki dobijo pomoč pri izbiri najustreznejših
izrazov za strokovne pojme.
Do obeh svetovalnic je možen dostop prek Frana, kjer lahko
po svetovalnicah iščemo ali zastavljamo vprašanja, do njiju pa
je možen dostop tudi prek njune izhodiščne spletne strani.
Prikaz podatkov iz jezikovnih svetovalnicPojdi na splošno svetovalnico prek FranaPojdi na izhodiščno stran splošne svetovalnicePojdi na terminološko svetovalnico prek FranaPojdi na izhodiščno stran terminološke svetovalnice
12
›ZbirkeTematska skupina Zbirke vključuje povezave na nekatere podatkovne zbirke Inštituta
za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU, ki bi jih uporabnik Frana morda rabil.
Zbirke so s Franom organsko povezane, čeprav v portal
zaradi svoje narave niso funkcionalno integrirane. To
pomeni, da iskalnik po njih samodejno ne išče, zato
iskalni zadetki iz virov, vključenih v skupino Zbirke, v
navigacijskem okencu niso številčno prikazani – so pa
prek navigacijskega okenca zelo preprosto dostopni,
zgolj s klikom na ime zbirke.
Od starejših zbirk sta na voljo jezikovna korpusa Nova
beseda in O‘Beseda ter zbirki Besede slovenskega jezika
in Besedišče slovenskega jezika z oblikoslovnimi podatki.
Ogledate si lahko tudi staro inštitutsko slovarsko stran.
Od novih zbirk so na voljo portal Slovenske slovnice in
pravopisi, ki prinaša pregleden, sistematičen in celovit
opis slovenskih pravopisov in najpomembnejših slovenskih
13
slovnic od leta 1584 pa vse do danes; zbirka
Pravopisne kategorije: Problemski sklopi Slovarja
pravopisnih težav, kjer so zbrana pravopisna načela
za praktične rešitve v slovarskih sestavkih Slovarja
pravopisnih težav; in stran Predlagajte nove slovenske
ustreznice, kjer se vam ponudi seznam prevzetih besed,
za katere lahko za šalo ali zares predlagate nove slovenske
ustreznice.
Pojdi na stran Zbirke na FranuNavigacija po portalu Fran
14
›Prihaja NSSKJNa Franu lahko sledimo tudi nastajanju novega razlagalnega slovarja
slovenskega knjižnega jezika. Lahko si ogledamo končno besedilo koncepta, ki
so ga potrdili najvišji organi pristojnih institucij, nazadnje Predsedstvo Slovenske
akademije znanosti in umetnosti.
Novi slovar slovenskega knjižnega jezika bo temeljni
enojezični informativno-normativni razlagalni slovar.
Opisoval bo jezikovno stanje in pojmovni svet sodobnega
slovenskega jezika, kot ju izkazuje jezikovna raba, potrjena
v pisnih besedil ih, zajetih zlasti v korpusih, v manjšem
obsegu pa tudi raba v govorjenih besedil ih. Pri njegovi
pripravi in oblikovanju slovarske baze so in bodo v
največji možni meri upoštevani dosežki slovenske in tuje
leksikografi je. Pri tem bodo jezikovni podatki organizirani,
opisani in prikazani tako, da bo slovar čim bolj uporaben,
uporabnikom razumljiv, jasen in prijazen. Slovarska
baza je in bo zasnovana in strukturirana tudi za uporabo
v jezikoslovne in jezikovnotehnološke namene ter za
računalniško obdelavo. Novi slovar slovenskega knjižnega
jezika bo s tem nadaljeval tradicijo Slovarja slovenskega
knjižnega jezika v smislu aktualnosti jezikoslovne misli
in opisa jezikovne rabe, konceptualno in gradivno pa je
zasnovan povsem na novo. Tako slovar kot tudi slovarska
baza ponujata kar se da široke možnosti uporabe svoje
vsebine.
Slovar je že v izdelavi, prvi pa si ga bodo lahko kot rastoči
slovar ogledovali prav uporabniki Frana. Že čez leto dni.
2016
15
Iskanje Portal Fran je namenjen najširšemu krogu uporabnikov, temu pa sta prilagojena
tudi iskanje in prikaz podatkov na njem. Večinskim splošnim uporabnikom, ki jih
zanimajo predvsem pomeni posameznih slovenskih besed in različna normativna
vprašanja, je tako na voljo enostavno iskanje, zahtevnejšim uporabnikom pa
Fran omogoča napredno iskanje z zahtevnejšimi iskalnimi pogoji. Privzeto je na
Franu uporabljeno enostavno iskanje.
Enostavno iskanjeNapredno iskanjeNavodila za iskanje po Franu za najzahtevnejše uporabnike
16
Portal Fran odlikuje preprost sistem za navigacijo po predstavljenih vsebinah.
Slovarski priročniki, svetovalnice in jezikovni atlas so v portal vključeni tako, da
so ob iskanju uporabniku vedno takoj na voljo podatki o iskalnih zadetkih v vseh
slovarjih oz. priročnikih na Franu – tudi če uporabnik svoje iskanje omeji le na
enega ali več izbranih slovarjev
1
2
3
17
Z navigacijskim okencem je uporabniku
omogočeno hitro preklapljanje med enim in drugim
slovarjem tako na ravni prikaza slovarskih podatkov
kot njihovega iskanja (1). Navigacijsko okence
uporabnikom omogoča neposreden prehod v drug
slovar, atlas ali svetovalnico, dodatno pa tudi prehod v
jezikovne korpuse ter zbirki besed Besede in Besedišče
(2) – s klikom na ime slovarja ali posamezne zbirke se
namreč takoj prikaže stran z zadetki besede, ki jo je
uporabnik iskal na Franu, v konkretnem priročniku.
Prek okenca lahko predlagate tudi nove slovenske
ustreznice prevzetim besedam ali nove besede, ki bi si jih
želeli v prihodnjih inštitutskih slovarjih (3).
S takšno navigacijo dobiva portal pedagoško in tezavrsko
komponento: čeprav išče uporabnik samo pomen
določene besede, mu navigacijsko okno na desni strani
ponuja podatke v normativnih, zgodovinskih, dialektoloških
in terminoloških slovarjih, s čimer ga motivira še k
pregledu njene pravopisne, zgodovinske in terminološke
rabe ter rabe v različnih narečjih.
18
›Enostavno iskanjeDo rezultatov enostavnega iskanja, ki je privzeti način iskanja po portalu Fran,
pridemo tako, da iskano besedo, npr. miza, vpišemo v iskalno vrstico.
Prikaz iskalnih zadetkov v navigacijskem okencu
Rezultat enostavnega iskanja so slovarski sestavki v
priročnikih, v katerih se iskana beseda v natančno takšni
obliki, kot je zapisana v iskalnem pogoju, pojavlja kot
iztočnica ali podiztočnica. Slovarski sestavki z zadetki
iskanja izven iztočnic in podiztočnic so na voljo s klikom
na zelene oblačke v navigacijskem okencu.
19
Iskalni rezultati so razvrščeni tako, da so zadetki v priročnikih, ki so predvidoma
zanimivi za najširši krog uporabnikov, npr. v Slovarju slovenskega knjižnega
jezika in Slovenskem pravopisu, navedeni najprej, iskalni zadetki v bolj
specializiranih priročnikih pa za njimi.
Pri iskanju je mogoče uporabiti nadomestne znake (1).
* nadomešča poljubno zaporedje znakov, torej od nič
do neskončno poljubnih znakov, ? pa natanko en znak.
Nadomestne znake je mogoče uporabiti na katerem koli
mestu v besedi. Vse besede, ki se začnejo z miz-, torej
poiščemo z ukazom miz*.
Večbesedne izraze oz. besedne zveze iščemo tako,
da iskalni niz zamejimo z navednicami, npr. „francoska
solata“. Rezultat iskanja so slovarski sestavki, ki vključujejo
natančno tisto zvezo, ki smo jo navedli v iskalni vrstici.
Pri iskanju večbesednih izrazov ni mogoče uporabiti
nadomestnih znakov.
Ob iskalni vrstici je uporabnikom na voljo tudi
ikona za tipkovnico (2), ki omogoča vnos 42
posebnih znakov, npr. črk z dodanimi diakrit ičnimi
znamenji.
Prikaz podatkov in razvrstitev iskalnih rezultatov na Franu
Načini iskanja po portalu Fran za najzahtevnejše uporabnike
1 2
20
Da bi lahko iskano besedo hitreje vnesli v iskalno
vrstico, je na Franu uporabljeno tudi sprotno iskanje, ki
uporabniku ob tipkanju iskane besede ponuja sočasno
do pet predlogov besed, ki se začnejo na črke, ki smo jih
Kadar izbrani iskalni pogoj pri enostavnem iskanju ne
prinaša rezultata, poskuša iskalni mehanizem uporabniku
pomagati in mu kot možne rezultate ponudi besede,
podobne iskani besedi. Če torej v iskalno vrstico vpišemo
okrovt, ki ne prinaša rezultata, nam iskalnik samodejno
ponudi možnost iskanja npr. besede ohrovt.
do takrat vpisali v iskalno vrstico. Ko v iskalnik vpišemo
niz miz-, nam iskalnik ponudi, da za iskanje izbiramo med
besedami miza, mizica, mizanscena ipd. Ustrezno besedo
izberemo tako, da nanjo kliknemo.
21
›Napredno iskanjeNapredno iskanje aktiviramo s klikom na ikono Napredno iskanje desno
ob iskalni vrstici ali nad njo.
Pri naprednem iskanju (1) lahko uporabnik izbere skupino
slovarjev, po katerih naj se iskanje izvede (2). Izbrati je
mogoče posamezni priročnik, poljubno skupino priročnikov
iz iste tematske skupine ali poljubno število priročnikov iz
več različnih tematskih skupin.
Natančno je mogoče določiti tudi strukturne dele, v
katerih naj se iskani niz znakov pojavlja (3). Glede na
strukturiranost slovarjev na portalu Fran je za iskanje
mogoče izbrati elemente, kot so iztočnica, razlaga, zgled,
tujejezični ustreznik, terminologija, frazeologija itd.
1
2
3
4
5
22
Možnost iskanja po tistih strukturnih delih, ki niso na voljo
v vseh slovarjih, po katerih želimo iskati, je samodejno
ukinjena – tovrstni elementi grafičnega vmesnika se ob
izbiri slovarjev obarvajo sivo (4).
Za natančnejše iskanje s posebnimi znaki je uporabnikom
tudi pri naprednem iskanju na voljo posebna tipkovnica (5),
ki obsega 244 znakov. Pojavlja se ob iskalnem okencu za
vsak strukturni element, po katerem je mogoče iskati.
Privzeta nastavitev iskalnika je takšna, da črke izenačuje
med seboj ne glede na diakrit ična znamenja, ki so jim
morda dodana. Če v iskalnik odtipkamo e, torej vedno
najdemo tudi é, è, ê, ě ... Iskanje pa seveda lahko
omejimo samo na črko z dodanim želenim diakrit ičnim
znamenjem. Če v iskalno okence vpišemo ê, iskalnik zato
najde le zadetke, ki vključujejo ê, ne pa tudi e, é, è, ě ... To velja tako za osnovno kot za napredno iskanje.
Načini iskanja po portalu Fran za najzahtevnejše uporabnike
23
Prikaz rezultatovDa bi uporabniki čim hitreje prišli do iskanih podatkov,
so na Franu privzeto najprej prikazani iskalni rezultati v tistih
slovarjih, ki predvidoma zanimajo najširši krog uporabnikov, šele
kasneje pa se izpišejo iskalni rezultati v slovarjih, ki so praviloma zanimivi
za nekoliko ožji krog naslovnikov. Prikaz spletne strani je prilagojen tudi
napravi, na kateri si rezultate ogledujemo. Prilagojen je petim velikostim
zaslona – od najmanjše za pametne telefone do največje za namizne
in prenosne računalnike.
24
Iskalne rezultate lahko uporabnik kljub temu razvršča
glede na svoje potrebe. Na Franu je možno razvrščanje
iskalnih zadetkov na tri načine: po iztočnicah, po slovarjih
in po abecedi. Uporabnik klikne na ustrezno izbiro s
spustnega seznama.
Privzeto je na Franu uporabljeno razvrščanje po iztočnicah,
kar pomeni, da so najprej razvrščeni vsi slovarski sestavki,
ki j ih uvaja konkretna iztočnica ali podiztočnica
(npr. miza). Sledijo vsi slovarski sestavki, ki j ih uvaja
naslednja iztočnica ali podiztočnica po abecedi, itd.
Izbrati je mogoče še razvrščanje po slovarjih.
Ta nastavitev uporabniku omogoča, da si najprej
ogleda vse iskalne zadetke v enem slovarju, nato
še v drugem, tretjem itd.
V obeh navedenih primerih razvrščanja je vrstni
red prikaza slovarjev, ki vključujejo omenjene
iztočnice, določen glede na njihovo predpostavljeno
relevantnost za večinskega, tj. splošnega
uporabnika.
Če iskanje omejimo na posamezni priročnik, je mogoč
še tretj i način razvrščanja zadetkov, tj. razvrščanje po
abecednem redu. Pri takem iskanju se med zadetki lahko
premikamo s klikom na iztočnice v levem okencu, rezultat
iskanja pa se izpisuje na sredini zaslona.
25
S klikom na ime konkretnega slovarja (1) v navigacijskem
okencu se na zaslonu prikažejo vsi slovarski sestavki
z zadetki pri iskanju v tem priročniku, ki ustrezajo
konkretnemu izbranemu iskalnemu pogoju. Klik na
ikono Vse na Franu izpiše vse iskalne zadetke v vseh
priročnikih na Franu, ki ustrezajo konkretnemu izbranemu
iskalnemu pogoju. Klikl j ive številke v modrih oblačkih (2)
v navigacijskem okencu ob imenu konkretnega slovarja
›Navigacijsko okenceNavigacijsko okence ima dvojno vlogo. Zaradi klikljivih oblačkov je temeljni
navigacijski element spletišča Fran, hkrati pa prinaša številčne podatke o
iskalnih zadetkih v priročnikih na Franu.
povedo, koliko je iskalnih zadetkov v iztočnicah oz.
podiztočnicah, klikl j ive številke v zelenih oblačkih (3) pa,
koliko je iskalnih zadetkov zunaj iztočnic in podiztočnic.
Vsak klik na klikl j ivi oblaček v navigacijskem okencu
povzroči, da se (številčno) izraženi podatki tudi prikažejo
oz. izpišejo na zaslonu. Podatki so prikazani tako, da
uporabnik čim hitreje pride do iskane informacije.
Poleg tega, da klik na ime priročnika oz. na številke
v modrih in zelenih oblačkih izpiše iskalne zadetke,
aktivira tudi iskalno vrstico in povzroči spremembo
nastavitev iskanja. Iskalna vrstica med pomikanjem prek
iskalnih zadetkov navzdol vedno ostaja na vrhu zaslona,
pripravljena za uporabo, zato je iskanje po Franu hitro in
enostavno.
Klik na ime slovarja v navigacijskem okencu ali klikl j ivo
številko v oblačku ob njem omogoči hiter prehod na
iskanje v drugem slovarju. Klik na oblaček SSKJ v navigacijskem okencu ali na številke v oblačkih ob njem
tako npr. povzroči, da se naslednje iskanje izvede po
SSKJ, zato lahko takoj iščemo po njem – v iskalno vrstico
preprosto vpišemo iskalni pogoj in že so nam na voljo
zadetki iz Slovarja slovenskega knjižnega jezika. Uporabnik
tako z vsakim klikom v navigacijskem okencu spremeni
iskalne nastavitve in lahko takoj išče po novem slovarju,
hkrati pa zaradi navigacijskega okenca tudi po vseh ostalih
priročnikih.
Po katerem priročniku trenutno iščemo (4), kaže ime
priročnika levo od iskalne vrstice (npr. SSKJ, Pravopis,
SNB ipd.). Če iščemo po celotnem portalu Fran, nas na to
opozarja napis Fran levo od iskalne vrstice.
1
2
3
26
Prikaz podatkov in razvrstitev iskalnih rezultatov na Franu
4
27
KopiranjeSlovarske sestavke z iskalnimi zadetki je na Franu mogoče zelo
enostavno skopirati v odložišče ali natisniti.
Ikona desno ob imenu slovarskega priročnika, iz katerega
je izpisani slovarski sestavek, je namenjena kopiranju
sestavka v odložišče. V odložišče lahko enostavno
skopiramo tudi sestavek na strani za samostojni ogled
slovarskega sestavka.
28
TiskanjeIkona Tiskanje desno od iskalne vrstice omogoča tri načine tiskanja slovarskih
sestavkov.
Natisnemo lahko le seznam iztočnic oz. podiztočnic,
ki ustrezajo iskalnemu pogoju, lahko pa tudi slovarske
sestavke v celoti. Če želimo, lahko izpis v obeh primerih
samodejno opremimo s podatki o tem, v katerih priročnikih
se ustrezne (pod)iztočnice ali slovarski sestavki v celoti
pojavljajo in kdaj je bil izpis narejen.
29
InteraktivnostPortal Fran uporabnikom omogoča, da pri oblikovanju vsebin na
njem tudi sodelujejo.
Za besede, ki smo jih v slovenščino prevzeli nedavno in bi zanje morda želeli oblikovati domače izraze, je mogoče na
Franu predlagati slovenske ustreznice.
30
Za že oddane predloge je možno glasovati in j ih delit i prek Twitterja.
31
Nabor besed, za katere je mogoče predlagati ustreznice, je uredniško določen. Besede so zbrane na posebni spletni strani,
do katere dostopamo prek navigacijskega okenca ali prek zavihka Zbirke.
31
32
Prek Frana je mogoče sporočiti, da je v slovarskem sestavku, ki ga prebiramo, napaka, ali predlagati njegovo dopolnitev.
32
33
Na Franu je mogoče predlagati nove besede, za katere bi želeli, da jih slovarski priročniki razložijo in predstavijo njihovo rabo.
34
Pomoč Na Franu je na voljo več vrst pomoči. Najopaznejši so namigi, spremna
besedila in stran O Franu, na vsakem koraku pa uporabnika spremljajo tudi
druge oblike pomoči.
35
Del slovarjev na portalu Fran je bil primarno izdelan za
tiskani medij, zato sledijo leksikografskim konvencijam,
ki so se razvile skozi zgodovino. Za lažje razumevanje
slovarske strukture ter krajšav in grafičnih znamenj
v teh priročnikih, ki so v tiskani izdaji razumljivi samo
s pomočjo seznama njihovih razvezav, navedenega v
slovarskem uvodu, je na Franu uporabljena pomoč v
obliki namigov oz. t. i. tooltipov (1). Ti se prikažejo,
ko uporabnik podrži miško nad ustreznim delom
slovarskega sestavka oziroma tapne na zaslon.
Zaenkrat je tovrstna pomoč na voljo le za del slovarjev,
v prihodnje pa bodo na enak način opremljeni še
preostali slovarji.
Poznamo še drugo vrsto namigov (2). Kadar podržimo
miško na imenu slovarja na izhodiščni strani Frana ali
kadar kliknemo na sivo ikono z imenom slovarja na strani
z zadetki, nam Fran v zgoščeni obliki predstavi vsebino
slovarja, njegov obseg in čas njegovega nastanka.
Za zahtevnejše uporabnike so na Franu na voljo različna
spremna besedila k slovarjem: uvodna poglavja, kolofoni,
razvezave uporabljenih kratic in okrajšav ter drugi podatki.
Če iščemo po konkretnem slovarju, so podatki o njem na
voljo s klikom na ikono O slovarju desno od iskalne vrstice.
Enake podatke za vse priročnike na Franu pa je mogoče
dobiti s klikom na ikono O Franu na desnem spodnjem
robu spletne strani.
1
2
36
Če iščemo po Slovenskem pravopisu 2001, so pravopisna pravila dostopna tudi s klikom na ikono levo pod iskalno vrstico.
Do razlage posameznih pravopisnih kategorij,
uporabljenih v Slovarju pravopisnih težav, lahko
dostopamo s klikom na ikono pod izpisanim
slovarskim sestavkom. Do vseh kategorij lahko
dostopamo tudi prek razdelka Zbirke na vstopni
strani Frana.
37
Klik na ikono O Franu na dnu strani na desni nas prestavi
na spletno stran, kjer je poleg kolofonov in drugih
podatkov o slovarjih na Franu mogoče dobiti podatke o
samem portalu Fran, odgovore na pogosto zastavljena
vprašanja, navodila za iskanje, informacije o novostih na
portalu in njegovih ustvarjalcih ipd.
Klik na ikono Vsi slovarji, ki se nahaja neposredno ob ikoni O Franu, nas vrne na domačo stran portala Fran. Na dnu
strani na desni strani ekrana je ikona za prijavo.
38
PrijavaPrijava na portal Fran za njegovo uporabo ni nujna, vendar lahko uporabniki,
če se prijavijo, prikaz predstavljenih vsebin lažje prilagajajo svojim zahtevam,
uporabljajo pa lahko tudi priročnike, ki jih je treba kupiti (trenutno je to SSKJ2).
Prijavo na portal Fran in urejanje uporabniških nastavitev
omogoča klik na ikono Prijava, ki se nahaja na desnem
spodnjem robu spletne strani.
Prijavljenim uporabnikom se na mestu, kjer je sicer ikona
za prijavo, namesto nje izpiše njihovo uporabniško ime.
Klik na uporabniško ime omogoča urejanje uporabniškega
računa ali odjavo.
39
Prijava uporabnikom omogoča, da si nastavijo privzeti
način razvrščanja iskalnih rezultatov in število zadetkov,
ki naj se na strani naenkrat izpišejo. Določijo lahko,
ali naj si Fran zapomni zadnji izbor podatkov pri
naprednem iskanju, kako naj bodo razvrščeni zadetki
iz slovarjev ipd. Na prijavno stran lahko uporabniki
vnesejo tudi kodo za uporabo SSKJ2,
ki so jo pridobil i z nakupom tiskane izdaje priročnika,
in na Franu iščejo tudi po drugi izdaji slovarja.
Prijava torej omogoča, da je Fran čim bolj prilagojen
željam posameznega uporabnika. Ne glede na to, na
katerem računalniku, priključenem na svetovni splet,
bomo po Franu iskali, bo Fran vedno takšen,
kot si želimo.
40
Fran Ramovš
41
DodatekPrikaz podatkov iz terminoloških slovarjev Značilnost terminoloških slovarjev je, da so izrazito vezani na pojmovne sisteme posameznih strokovnih področij. Zato je
bila sprejeta vsebinska odločitev, da na Franu omogočimo tako enostavno kot napredno iskanje po njih, hkrati pa iskalnih
zadetkov ne prikazujemo neposredno na Franu (kar bi bilo izvedbeno sicer lažje in za nepoznavalca morda bolj logično), ampak
uporabnika preusmerimo na specializirano spletišče Terminologišče, ki je bilo oblikovano posebej za potrebe strokov njakov.
Uporabnik se nato odloči, ali bo iskanje nadaljeval znotraj posameznega terminološkega slovarja na spletišču Terminologišče
(torej znotraj terminološkega sistema posameznega strokovnega področja) ali se bo z enim klikom vrnil na portal Fran.
42
Prikaz podatkov iz jezikovnih svetovalnic
V portal Fran sta integrirani tudi splošna in terminološka svetovalnica, ki sicer obstajata samostojno, a z vprašanji in
odgovori pogosto dopolnjujeta informacije v obstoječih slovarskih priročnikih. Rezultati iskanja na Franu, ki so vezani na
jezikovno svetovanje, so prav tako kot rezultati iz terminoloških slovarjev prikazani v okviru dveh posebnih spletišč:
y Terminološko svetovanje je del spletišča Terminologišče in je namenjeno strokovnjakom različnih strok, ki
se soočajo s konkretnimi poimenovalnimi težavami pri popolnoma novih pojmih, ki j ih je v slovenščini šele treba
poimenovati, ali za že znane pojme, za katere obstaja več poimenovanj, pa bi j ih strokovnjaki radi sistemsko
poenotil i oz. izbrali najprimernejšo rešitev.
y Jezikovna svetovalnica je svetovalnica v zvezi z vsemi drugimi jezikovnimi dilemami uporabnikov slovenščine,
skupaj z indeksom ključnih besed in jezikoslovnih področij pa tudi urejena zbirka jezikovnih vprašanj uporabnikov,
ki so običajno povezana s pravopisom in slovnico, neredko pa tudi z jezikovnim razvojem.
43
Vprašanja za obe jezikovni svetovalnici je mogoče postaviti tudi na portalu Fran. Prav tako je na Franu možno iskanje
po že odgovorjenih vprašanjih. Iskalni rezultati iskanja po že odgovorjenih vprašanjih so dostopni prek navigacijskega
okenca.
44
Načini iskanja po portalu Fran za najzahtevnejše uporabnike
Spodaj navedene načine iskanja lahko na Franu uporabimo tako pri enostavnem kot pri naprednem iskanju:
Iskanje besed in besednih zvez
Fran omogoča iskanje po posameznih besedah kot tudi po besednih zvezah. Besedne zveze oz. nize iskanih besed, ki
stoji jo skupaj, je treba pri iskanju po Franu zamejit i z dvojnimi narekovaji, npr. "francoska solata". Fran vedno poišče
natančno tisto besedo ali besedno zvezo, ki je navedena v iskalni vrstici.
Če na Franu iščemo besedo maček, to storimo preprosto z iskalnim nizom maček. Zvezo kupiti mačka v žaklju poiščemo z iskalnim nizom "kupiti mačka v žaklju".
Iskanje s posebnimi ukaznimi znaki
Fran omogoča iskanje z nadomestnima ukaznima znakoma ? in *. Nadomestne znake je mogoče uporabiti pri iskanju po
posameznih besedah, ne pa tudi pri iskanju po besednih zvezah. Nadomestne znake lahko uporabimo na katerem koli
mestu v besedi.
? nadomešča natanko en poljuben znak.
* nadomešča od nič do neskončno poljubnih znakov.
Če na Franu iščemo iztočnice, ki se začnejo z ma-, sledi poljuben znak, beseda pa se konča z - ica, v okence Iztočnica vtipkamo iskalni pogoj ma?ica. Besede, ki pogoju ustrezajo, so npr. mačica, majica, malica, mamica in matica.
Če v okence Iztočnica vnesemo iskalni pogoj h?o, dobimo zadetke H2O in hto.
Iskalni pogoj test* poišče vse besede, ki se začnejo na test-, npr. test, testament, testen, testenina, testirati, tester, testiranje, testis, testo ipd.
Z iskalnim pogojem * v okencu Iztočnica poiščemo vse slovarske sestavke na Franu oziroma v izbranem naboru slovarjev. Z iskalnim pogojem ? v okencu Iztočnica pa vse iztočnice, ki vključujejo vsaj eno enočrkovno besedo.
Iskanje po bližini
Če želimo na Franu poiskati besede, ki so v posameznih slovarskih sestavkih blizu skupaj, ne stoji jo pa neposredno druga
ob drugi, lahko uporabimo iskanje po bližini. Poseben znak, ki označuje iskanje po bližini, je ~. Zapišemo ga na koncu
iskane "besedne zveze". Številka za ti ldo označuje, kolikšna je lahko največja razdalja med iskanimi besedami (v številu
besed). Iskalnik poišče besede natanko v tisti obliki, v kateri so navedene v iskalnem pogoju.
Iskalni izraz, ki poišče besedi mačka in vrele, ki sta oddaljeni največ 7 besed, je npr. „mačka vrele“~7. Z njim na Franu npr. poiščemo frazeme tipa hodi/smuka se kakor mačka okrog vrele kaše.
45
Iskanje z logičnimi operatorji
Na Franu je možno tudi iskanje z logičnimi operatorji, kar uporabnikom omogoča oblikovanje bolj kompleksnih iskalnih
pogojev. Logični operatorji (npr. OR, AND ipd.) morajo biti v iskalnem nizu vedno zapisani z velikimi črkami.
y Operator OR ali || uporabimo, kadar želimo, da se na Franu kot rezultat iskanja izpišejo iskalni zadetki, ki
ustrezajo vsaj enemu (tj. kateremu koli) od obeh delov iskalnega niza, ki ju operator povezuje. (Operatorja || in OR
pomenita isto, gre zgolj za alternativna zapisa).
Če na Franu v okence Iztočnica vpišemo iskalni niz mačka OR miš, se izpišejo vsi slovarski sestavki, ki imajo v iztočnici besedo mačka oziroma miš.
Če v iskalno okence Razlaga vpišemo “velika naprava OR stroj“, dobimo kot iskalni rezultat vse slovarske sestavke, pri katerih sta v razlagi uporabljeni ali beseda stroj ali besedna zveza velika naprava.
y Operator AND ali && uporabimo, kadar želimo, da se na Franu kot rezultat iskanja izpišejo iskalni zadetki, ki
ustrezajo obema deloma iskalnega niza, ki ju operator povezuje. Rezultat je torej presečna množica zadetkov, ki
ustrezajo tako pogoju na levi kot tudi na desni strani operatorja. (Operatorja AND in && pomenita isto, gre zgolj
za alternativna zapisa).
Če na Franu v okence Razlaga vpišemo pogoj močn* AND čustvo, se kot rezultat iskanja izpišejo samo slovarski sestavki, ki v razlagi vključujejo tako besedo čustvo kot vsaj eno od besed, ki se začne na močn-.
y Operator NOT ali ! kot možne rezultate iskanja izključuje iskalne zadetke, ki ustrezajo iskalnemu pogoju, ki je
naveden za operatorjem NOT ali ! (Operatorja NOT in ! pomenita isto, gre zgolj za alternativna zapisa).
Pozor: Iskalni pogoj za operatorjem NOT ali ! ne sme biti edini del iskalnega pogoja (iskalni pogoji t ipa !mačka
so torej pri iskanju po Franu neveljavni).
Če na Franu v okence Razlaga vpišemo iskalni pogoj NOT “močno čustvo“ AND čustvo, se kot iskalni rezultat izpišejo slovarski sestavki, ki imajo v razlagi besedo čustvo, hkrati pa ne vključujejo zveze močno čustvo.
Iskanje ločil
Iskanje po ločil ih na Franu žal ni možno. Le na tak način je namreč mogoče zadostit i željam večine uporabnikov, naj se
ločila in drugi posebni znaki (npr. podpisani in nadpisani) pri iskanju zanemarijo oz. izenačijo z »navadnimi« znaki. Da
bi namreč zagotovil i, da lahko uporabniki večino iskanj lahko izvedejo karseda hitro (tudi če morda ne vedo, kakšen
je zapis, ki je najverjetneje uporabljen v slovarjih), je iskalnik prednastavljen tako, da ločila v iskalnem nizu zanemari.
Ob tem velja še pravilo, da ločilo iskalni niz razdeli na več delov. Beseda Ávstro-Ógrska je torej za potrebe iskalnika
prepoznana kot niz dveh enot, tj. avstro in ogrska, saj iskalnik veliko začetnico obravnava enako kot malo, ločilo pa
zanemari, pri čemer ločilo iskalni niz razdeli še v več segmentov.
Pojasnilo: Če bi želeli po slovarjih iskati po ločil ih, simbolih in drugih posebnih znakih, se, prosim, obrnite na
sodelavce Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU, ki vam bodo pri iskanju z veseljem pomagali s pomočjo
specializiranih orodij.
46
Iskanje z regularnimi izrazi
Fran omogoča tudi iskanje z regularnimi izrazi. Regularni izraz je treba zapisati med poševnici, npr. /miz.*/. Regularne
izraze je mogoče uporabiti le na ravni iskanja po besedah, ne pa tudi na ravni iskanja po besednih zvezah.
y Pri iskanju po Franu z regularnimi izrazi je mogoče uporabiti vsaj naslednje znake in operatorje:
y | – ima isti pomen kot logični operator OR oz. ||
y ? – nič ali ena ponovitev predhodnega znaka
y * – nič do neskončno ponovitev predhodnega znaka
y + – ena do neskončno ponovitev predhodnega znaka
y {n} – označuje n ponovitev predhodnega znaka
y {n, } – označuje n do neskončno ponovitev predhodnega znaka
y {n,m} – označuje n do m ponovitev predhodnega znaka
y [ ] – zamejuje nabor znakov, ki se na določenem mestu lahko pojavijo
y [^ ] – zamejuje nabor znakov, ki se na določenem mestu ne smejo pojaviti
y [x-y] – označuje, da se na določenem mestu lahko pojavi razpon znakov določenega tipa, npr. črk abecede,
števk ipd.
y . – nadomešča poljuben znak
Pozor: Pri iskanju z regularnimi izrazi Fran vedno upošteva le natanko tisti znak, ki je zapisan v iskalnem pogoju. Če
zapišemo znak e, torej iščemo natanko ta znak, ne pa tudi é, è, ě ... Fran črk ne glede na dodana diakrit ična znamenja
pri iskanju z regularnimi izrazi torej ne izenačuje. Možno je tudi, da so posamezni znaki kodirani kot kombinacija
več znakov, npr. znak e . V tem primeru tudi štetje znakov v okviru funkcije {n,m} ne ustreza v slovarskem sestavku
izpisanemu številu znakov.
Iskalni niz /velik.*|naprav.*/ v okencu Razlaga na Franu poišče vse slovarske sestavke, ki imajo v razlagi ali besede, ki se začnejo z velik-, ali besede, ki se začnejo z naprav-.
Iskalni niz /[a-d].*/ v okencu Iztočnica poišče samo slovarske sestavke, ki v iztočnici ali podiztočnici vključujejo besede, ki se začnejo na črke a, b, c, d. Pozor, črko č (in vse druge šumevce) je treba v iskalni niz dodati posebej, takole /[a-dčšž].*/.
Iskalni niz /[mn].+ica/ poišče besede, ki se začnejo z m- ali n-, končajo pa z - ica, pri čemer se med m- oz. n- in - ica pojavlja najmanj en znak. Takšni besedi sta npr. milnica ali novorojenčica.
Iskalni niz /m.{3}/ v okencu Iztočnica poišče sestavke, ki v iztočnici ali podiztočnici vključujejo štiri črke dolge besede, ki se začnejo z m-.
Iskalni niz /.*[0-9].*/ v okencu Iztočnica poišče vse slovarske sestavke, ki v iztočnici ali podiztočnici vključujejo števke.
Iskalni niz *ica AND /[^bcčdfghjklmnprŕsštvzž0-9].{6,}/ v okencu Iztočnica poišče 7 ali več znakov dolge besede v iztočnici ali podiztočnici, ki se začnejo na samoglasnik, v iztočnici ali podiztočnici pa se hkrati pojavlja beseda, ki se konča z - ica.
Iskalni niz /sredstv.?|pripomoč.+/ NOT “kar se rabi“ v okencu Razlaga poišče vse slovarske sestavke, ki imajo v razlagi besede, ki se začnejo s sredstv- in vključujejo še največ en znak, ali besede, ki se začnejo s pripomoč-, pri čemer sledi še nekaj znakov, v razlagi pa se ne pojavlja niz kar se rabi.
47
Za iskanje po Franu se uporablja iskalni sistem Lucene. Še podrobnejša navodila za iskanje za najzahtevnejše uporabnike
so na voljo tukaj.
Uporabljeni iskalni sistem je bil za potrebe iskanja po portalu Fran deloma modificiran. Za podrobnejše informacije o
modifikacijah se obrnite na e-naslov fran-fran@zrc-sazu.si.
48
FranSlovarji Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU: Vodnik, različica 1.0
Elektronska knjiga
Zbirka Fran
Ljubljana 2015
© Inštitut za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU
Avtorji besedila: Nina Ledinek, Kozma Ahačič, Andrej Perdih
Uredil: Kozma Ahačič
Fotografije: Marko Zaplati l in Igor Lapajne
Oblikovanje: Simon Atelšek in Kozma Ahačič
Prelom: Simon Atelšek
Lektorirala: Jožica Narat
Izdajatelj
Inštitut za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU
Zanj
Marko Snoj
Založnik
Založba ZRC, ZRC SAZU
Zanj
Oto Luthar
Vodja in glavni urednik založbe
Aleš Pogačnik
Publikacija je nastala v okviru projekta Jezikovni viri na spletu: možnost uporabe portala Fran, slovarji Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU, ki ga je v letu 2015 sofinanciralo Ministrstvo za kulturo Republike Slovenije.
REPUBLIKA SLOVENIJAMINISTRSTVO ZA KULTURO
CIP - Kataložni zapis o publikaciji Narodna in univerzitetna knjižnica, Ljubljana
811.163.6'374(082)(0.034.2)
LEDINEK, Nina, 1980- Fran : slovarji Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU. Vodnik [Elektronski vir] / avtorji besedila Nina Ledinek, Kozma Ahačič, Andrej Perdih ; fotografije Marko Zaplatil in Igor Lapajne. - Različica 1.0. - El. knjiga. - Ljubljana : Založba ZRC, 2015. - (Zbirka Fran, ISSN 2385-8613)
ISBN 978-961-254-833-9 (pdf) 1. Gl. stv. nasl. 2. Ahačič, Kozma 3. Perdih, Andrej, 30.10.1980- 281627392
Recommended