View
213
Download
0
Category
Preview:
Citation preview
Taller / Atelier NASUVINSA (7-11-2014)
1
Taller / Atelier Pamplona, 7-10-2014
NASUVINSA, SALA DE REUNIONES
Passer à l'action. Des problèmes identifiés à la réalisation des actions concrètes.Méthodes de résolution les problèmes des ZAE: présentation d'une guide
LKS – Asistencia Técnica – José Luis Azkárate
LKS Assistance Technique – José Luis Azkárate
Pasar a la acción. De los problemas detectados a la concreción de acciones. Cómo afrontar los problemas de las Áreas de Actividad Económica: presentación de una guía metodológica.
Taller / Atelier NASUVINSA (7-11-2014)
3
AAE seleccionadas en la fase de Diagnóstico de la Acción 1
ZAE sélectionnés à l'étape du Diagnostic de l´Action 1
Taller / Atelier NASUVINSA (7-11-2014)
4
AAE aparentemente muy diferentes, pero con problemas muy similares
ZAE apparemment très différents, mais avec des problèmes très similaires
Taller / Atelier NASUVINSA (7-11-2014)
5
• Evolución de actividad industrial a comercial• Asociacionismo débil• Incompatibilidad con tráficos generados por las grandes superficies comerciales• Falta de uso en las zonas más antiguas• Burbuja suelo industrial y comercial• Sospecha de desequilibrio entre fiscalidad soportada y servicios urbanos recibidos
• …
• Evolution de l´activitéindustrielle vers l´activitécommerciale• Associationisme faible• Incompatibilité du traficgénéré par le commerce avecdes poids lourds• Manque d´activité pour les zones plus anciennes• Bulle commerciale• Interrogations sur l´equilibreentre la fiscalité supportée et les services urbains reçus
• …
Taller / Atelier NASUVINSA (7-11-2014)
6
LA IDENTIFICACIÓN DE LAS BUENAS PRÁCTICAS EN LA FASE DE
REFLEXIÓN PROSPECTIVA A2
L'IDENTIFICATION DES BONNES PRATIQUES DANS LA PHASE DE REFLEXION PROSPECTIVE A2
Business Improvement Districts , BID
Taller / Atelier NASUVINSA (7-11-2014)
7
EL ESCENARIO TENDENCIAL, DE LA INACCIÓN:
ESPIRALES DE DECLIVE
LE SCÉNARIO TENDANCIEL, DE LA NON ACTION:SPIRALES DE DÉCLIN
Taller / Atelier NASUVINSA (7-11-2014)
8
EL ESCENARIO UTÓPICO,DE LA ACCIÓN:
RETOS PARA LAS INICIATIVAS PÚBLICAS Y PRIVADAS
LE SCÉNARIO UTOPIQUE, DE L´ACTION:DÉFIS POUR LES INITIATIVES PUBLIQUES ET PRIVÉES
Taller / Atelier NASUVINSA (7-11-2014)
11
IDÉES – FORCEORIENTÉES VERS LES ENTREPRISES ET SECTEUR PRIVÉ:
•Il est nécessaire que les entreprises établies dans une ZAE, prennent conscience de leur appartenance à une communauté qui partage problèmes et opportunités. Communauté de voisins.
•Tout type de solution, commence par l'organisation de ces communautés.•Encourageant la gouvernance des ZAE, l’on peut générer d’importantes économies dans la prestation de services.
•La prévention en temps de crise doit permettre de résoudre les problèmes lorsqu’ils sont encore petits. Sens de l’anticipation, plus encore en temps de crise.
•Le partenariat au sein des associations professionnelles, peut aboutir à de nouveaux projets entrepreneuriaux dans les ZAE.
•Il faut développer une nouvelle culture de partenariat public‐privé au sein des ZAE.
•Ces solutions ne se construisent pas de haut en bas. Au contraire. Les initiatives privées doivent faire le premier pas.
IDEAS FUERZAORIENTADAS A LAS EMPRESAS Y AL SECTOR PRIVADO:
• Es necesaria por parte de las empresas radicadas en un área de actividad económica o polígono industrial, la toma de conciencia de que forman parte de una comunidad que comparte problemas y oportunidades. Comunidad de vecinos.
•Todo tipo de solución, empieza por la organización de tales comunidades.
•Fomentando la gobernanza de las áreas de actividad económica, se pueden generar importantes economías en la prestación de servicios a las mismas.
•La prevención en tiempos de crisis debe permitir resolver los problemas cuando aún son pequeños. Sentido de anticipación, más aún en la crisis.•Colaborando en el seno de las asociaciones empresariales, pueden surgir nuevos proyectos empresariales en las áreas de actividad económica.
•Es necesario desarrollar una nueva cultura de colaboración público privada en el seno de las áreas de actividad económica.
• Estas soluciones no se construyen de arriba hacia abajo. Al contrario. El primer paso debe darse desde las iniciativas privadas.
Taller / Atelier NASUVINSA (7-11-2014)
12
IDÉES ‐ FORCEVISANT LE SECTEUR PUBLIC:
•Les paradigmes en vigueur dans nombreuses politiques publiques, sont toujours fondés sur la croissance. Le changement n'est pas facile.
•Il est plus important de préserver et moderniser les infrastructures des Zones d'Activités Économiques existantes, que de promouvoir de nouvelles ZAE.
•Le cycle de vie des tissus urbains consacrés à l'activitééconomique est assez court, parce qu'ils sont utilisés intensivement et parce que très peu de projets entrepreneuriaux dépassent les 25 années de vie.•Dans des scénarios de crise, les risques de spirales d'obsolescence pour les Zones d'Activités Économiques augmentent considérablement.
•La disponibilité d'une infrastructure adéquate pour l'activité économique, s’avère stratégique pour un pays. •L'inaction de l'administration et la tendance, conduisent àun scénario futur de déclin généralisé pour les Zones d'Activités Économiques plus anciennes.
IDEAS FUERZAORIENTADAS AL SECTOR PÚBLICO:
•Los paradigmas vigentes en muchas de las políticas públicas, siguen basadas en el crecimiento. El cambio no es fácil.•Es más importante conservar y modernizar las infraestructuras de las áreas de actividad económica que ya tenemos, que promover nuevas.
•El ciclo de vida de los tejidos urbanos dedicados a la actividad económica es bastante corto, porque se usan intensamente y porque muy pocos proyectos empresariales superan los 25 años de vida.•En escenarios de crisis, los riesgos de espirales de obsolescencia para las áreas de actividad económica se incrementan mucho.
•La disponibilidad de infraestructura adecuada para la actividad económica, resulta estratégica para un país.•La inactividad de la administración y la tendencia, conducen a un escenario futuro de declive generalizado para las áreas de actividad económica más antiguas.
Taller / Atelier NASUVINSA (7-11-2014)
14
GUÍA PARA LA REGENERACIÓN Y LA GESTIÓN
DE ÁREAS DE ACTIVIDAD ECONÓMICA
Acción 3 desarrollada únicamente en Navarra
GUIDE POUR LA RÉGENERATION ET LA GESTION DES ZONES D’ACTIVITÉS ECONOMIQUES
Action 3 développé seulement à Navarre
A3
Taller / Atelier NASUVINSA (7-11-2014)
16
9.3 PLAN DE COMUNICACIÓN
1 INTRODUCCIÓN.
2 DIAGNÓSTICOS SOBRE LA PROBLEMÁTICA EXISTENTE EN EL AAE.
3 DIAGNÓSTICO SOBRE EL ESTADO DE CONSERVACIÓN DE LA INFRAESTRUTURA COMÚN DEL AAE.
4 INVESTIGACIÓN SOBRE LAS ESTRUCTURAS ORGANIZATIVAS EXISTENTES EN LAS AAE.
5 RELACIÓN DE LAS AAE CON LAS ADMINISTRACIONES LOCALES Y SECTORIALES
6 BASES DE ACUERDO PARA LAS SOLUCIONES, DESDE LA PERSPECTIVA DE LOS INTERESES PRIVADOS.
7 PROMOCIÓN Y ESTRUCTURACIÓN DE UNA COMUNIDAD INDUSTRIAL ORGANIZADA
8 BASES PARA UNA COLABORACIÓN PÚBLICO PRIVADA ESTABLE Y PROGRAMABLE.
9 BUENAS PRÁCTICAS DE GESTIÓN Y ADMINISTRACIÓN DE LAS AAE
1 INTRODUCTION.2 DIAGNOSTICS DE LA
PROBLÉMATIQUE EXISTANTE DANS LES ZAE.
3 DIAGNOSTIC SUR L’ÉTAT DE CONSERVATION DE L’INFRASTRUCTURE COMMUNE DES ZAE.
4 RECHERCHE SUR LES STRUCTURES ORGANISATRICES EXISTANTES DANS LES ZAE.
5 RELATION DES ZAE AVEC LES ADMINISTRATIONS LOCALES ET SECTORIELLES
6 BASES D’ACCORD POUR LES SOLUTIONS, DEPUIS LA PERSPECTIVE DES INTÉRÊTS PRIVÉS.
7 PROMOTION ET STRUCTURATION D’UNE COMMUNAUTÉ INDUSTRIELLE ORGANISÉE
8 BASES POUR UN PARTENARIAT PUBLIC PRIVÉ STABLE ET PROGRAMMABLE.
9 BONNES PRATIQUES DE GESTION ET ADMINISTRATION DES ZAE
Taller / Atelier NASUVINSA (7-11-2014)
17
10 SISTEMAS DE INFORMACIÓN TERRITORIAL ORIENTADOS A LAS AAE.
11 DIAGNÓSTICOS SOBRE EL GRADO ORGANIZATIVO Y OBSOLESCENCIA DE LAS AAE DEL TERRITORIO.
12 GENERACIÓN DE PANELES DE MANDO PARA LA GESTIÓN DE LAS POLÍTICAS REGIONALES.
13 ADAPTACIÓN DE NORMATIVAS.
14 RECOMENDACIONES PARA EL FOMENTO DE ASOCIACIONES CIO Y EVC.
14.3 ENTIDADES VOLUNTARIAS DE CONSERVACIÓN, EVC
10 SYSTÈMES D’INFORMATION TERRITORIALE ORIENTÉS AUX ZAE.
11 DIAGNOSTICS SUR LE DEGRÉD’ORGANISATION ET OBSOLESCENCE DES ZAE DU TERRITOIRE.
12 GÉNÉRATION DE PANNEAUX DE COMMANDE POUR LA GESTION DES POLITIQUES RÉGIONALES.
13 ADAPTATION DES RÈGLEMENTS
14 RECOMMANDATIONS POUR LA PROMOTION D’ASSOCIATIONS CIO
14.3 ENTIDADES VOLUNTARIAS DE CONSERVACIÓN, EVC
Recommended