zuhair murad

Preview:

DESCRIPTION

 

Citation preview

L’esprit de la collection « Soir d’Automne » pour Zuhair Murad est inspiré du poème d’Arthur Rimbaud, Ophélie ; ainsi que du travail

de la joaillière Sarah Hood, et des œuvres d’Andreas Verheijen, ingénieur floral.

Conformément à l’esthétique de la maison Zuhair Murad, les silhouettes sont très féminines, élégantes et raffinées. Ces robes du soir

sont réalisées en soie drapée, et agrémentées de broderies appliquées, de paillettes ou encore de fleurs en reliefs. Les couleurs sont déli-

cates, évanescentes et automnales, rendant ainsi hommage au poème d’Arthur Rimbaud.

The spirit of the « Autumn Eve » collection for Zuhair Murad is inspired from Arthur Rimbaud’s poem Ophélia as well as the work of jewe�

ler Sarah Hood and the work of flower engineer Andreas Verheijen.

In accordance with the aesthetics of the House of Zuhair Murad, the silhouettes are very feminine, elegant and refined. These evening gowns

are made of draped silk, embellished with appliqués embroideries, sequins or even 3D flower fabrics. The colors are delicate, ethereal and

autumnal paying this way a real tribute to Rimbaud’s poem.

Robe bustier crinoline en mousseline de soie, ceinturée à la taille, ornée de fleurs en tissu scuptées.

Robe asymétrique en tulle et appliqués, traîne en mousseline de soie et ornée de fleurs en tissu sculptées au bas.

Robe en mousseline de soie transparente ornée d’appliqués, ceinturée à la taille par des fleurs en tissu sculptées.

Robe 2 en 1, top peplum, col bateau et manches longues, en sheer et sert d’appliqués. Jupe en mousseline de soie plissée.

Robe longue à sequins, manches longues et profond décolleté, ouverture sur le devant : mousseline plissée. ceinturée à la taille par des fleurs en tissu sculptées.

Robe drapée en mousseline, lien noués au dos. Empièce-ment sheer et perles sur la poitrine.