View
3
Download
0
Category
Preview:
Citation preview
A HÉT FOTÓJA: Zumba
Mottó: ”...mint ahogyan a gyermekláncfű láncszemei, úgy kapcsolódnak egymáshoz a mi életeink...
A C A R I T A S S Z E N T I S T V Á N S Z O C I Á L I S
K Ö Z P O N T H E T I L A P J A
V . É V A D 2 3 . S Z Á M
Gyereknap Szentjobbon
Vasárnap délután szép Gyermeknapot szerveztek nekünk a szentjobbi fiatalok a
focipályán. Sok érdekes program volt. Volt kincskeresés játék, kötélhúzás, lehetett arcfestést kérni és sok más
verseny is volt. A színpadon mi felléptünk a gitár és furulyával kísért énekekkel. Sok szép népdalt énekeltünk
és a kisebb gyerekek is velünk
énekeltek.
Később mi felléptünk a ZUMBA
csoporttal és három éneket táncoltunk,
meg a végén minden gyereknek
megtanítottuk a Happy táncot. Nagyon
szép volt és jó sokat játszodtunk!
K. István
Ziua copilului la noi Noi am avut parte de multe bucurii și surprize de ziua noastă a copiilor.
Mai întâi am participat la un festival de cântec ai copiilor, la Tășnad. Acolo a fost
super bine. Ne-am întâlnit cu mulți copii, care cântau ca și adulții pe scenă. Erau
super bine pregătiți. Și noi am cântat destul de bine, dar nu chiar așa de superb.
Totuși mă bucur că am fost acolo și am cunoscut copii din toată România. Apoi
ne-am grăbit acasă, fiindcă la ora patru după masă, am cântat cu grupul de
chitariști și cu grupul de fluier pe scena din Sâniob. Era bine și aici fiindcă aveam
mulți spectatori, dar nu avema microfon și nici difuzoare. Dar ne-am descurcat
cumva.
Cea mai frumoasă zi a fost vineri, când cu toții ne-am dus la ștrandul din
Chișcău. Toată după masa am stat în apă și ne-am jucat foarte bine. Apa nu era prea
mare atunci dar era suficientă să ne putem distra.
Și nu am plătit nimic la intrare, fiindcă șefa ștrandului a zis că cu ocazia zilei
copilului toți putem intra gratis. Era foarte frumos din partea ei, și i-o mulțumim și pe
această cale.
Seara am avut încă o serbare, fiindcă Alexandra și fetele mari au pregătit o
surpriză pentru sora Rafaella și Kati neni, cu ocazia zilei de naștere. Le-am sărbătorit
cu bucurie, mai ales fiindcă am mâncat tort și am dansat toți împreună, chiar și musafiri din Olanda au
dansat. Ne-am simțit fantastic de bine! Cred că niciodată până acum nu am avut parte de atâtea surprize de ziua copiilor.
B. Sergiu
Hírek, infók: - Június 5 Pünkösdhétfő
szabadnap.
- Június 7-én ballagás a
csuhai iskolában. Sebastian
búcsúzik az iskolától.
- Június 9-én ballagás a
szentjobbi iskolában.
Zsombi és Árpi fognak
elballagni az iskolából.
-Június 10-én a GYERMEKBARÁT
MOTOROSOK napja.
Szeretettel várjuk
Központunkba immár
V-ik alkalommal azon
motorosokat, akik egy
játéknapot töltenek
központunk gyerekeivel.
- Június 12-én
KONFIRMÁLÁS e szép
napon Klaudia és László
fognak lekonfirmálni
Szeretettel vesszük őket
körül és örülünk, hogy a
Református Egyházban
elérték életüknek ezen
figyelemreméltó napját.
Június 10-én
Ráksi andris
születésnapja
La Tășnad
În data de 27 mai, am plecat la Tășnad ca să participăm la
un concurs de cântece pentru copii. Ne-am pregătit multe
zile cu sora Serafina pentru acest concurs și eram tare
emoționată.
Când am ajuns la Tășnad am fost cazate în Hotelul Doina.
Eu am dormit cu Gabriela și cu Claudia într-o cameră.
Totul era foarte frumos și plăcut.
Seara am participat la banchetul lui Evelin. Acolo totul era
pregătit foarte frumos, cu baloane roz și albe. Ne-am
distrat foarte mult și am mâncat niște bunătăți de nedescris. Puțin mai târziu au
adus tortul lui Evelin care era fantastic
de frumosă și gustoasă. Apoi am dansat
toate cântecele mele preferate și ne-am
simțit minunat. Doresc să-i mulțumesc
la Éva néni și la
Otto bácsi că
ne-au invitat la
acest
eveniment de
neuitat și
doresc să transmit din nou LA MULȚI ANI la Otto bácsi
cu ocazia împlinirii vârstei de 50 de ani. La Evelin doresc
să-i reușească bacalaureatul și să i se îndeplinească toate
dorințele! P. Cristina
Első strandolás
Gyermeknap közeledtével az állam
szabadnapot biztosított csütörtök és
pénteken, így a gyerekek nem kellett
iskolába menjenek és kedvükre játszhattak
a szabadban. Pénteken, élve a jó meleg idő
kínálta lehetőséggel, mi is beteveztünk egy
strandolást. Sajnálatos módon, a közelünkben levő strandra
nem mehetünk be, mivel idézem a strand vezetőjét: „- Roma gyerekeket nem
fogadunk”, ezért más lehetőségek iránt érdeklődtünk.
Bebizonyosodott az a mondás: „Ha valahol bezárul egy ajtó, ott hamarosan kinyílik egy másik.”
Elmentünk ugyanis végül a Kiskó-i strandra, hol nagy meglepetésünkre a jegyszedő, amikor megtudta, hogy a
szentjobbi gyermekotthonból vagyunk, azonnal telefonált a strand vezetőjének és az gyermeknap alkalmából
teljesen ingyen engedett bennünket fürödni. Mekkora külömbség van EMBER és ugynevezett „ember”
között!?! Bár szörnyű volt megtapasztalni az előbbi strand rasszista kiközösítését, annál nagyszerűbb volt
megtapasztalni e másik helyen a jóságos, emberszerető magatartást. Hálásan köszönjük Istennek, hogy ezen új
jelyre elvezetett és így új támogatóra találtunk! Szera n.
Recommended