Noun clauses ที่ขึ้นต้นด้วย if หรือ whether

Preview:

Citation preview

Noun clauses ท่ีขึน้ต้นด้วย if หรอื whether

 

ความหน้าสนใจของหัวขอ้นี้ 1. คนไทยสว่นมากท่ีศึกษาภาษาอังกฤษ เมื่อเจอเขา้กับคำาวา่ if จะเขา้ใจไปก่อนวา่

“ ” คำาน้ีหมายถึงหรอืแปลวา่ ถ้า ซึง่ในความเป็นจรงิแล้วไมไ่ด้เป็นแบบนัน้เสมอไป จงึเกิดความสบัสนและเขา้ใจผิดบอ่ยๆ ในประเด็นนี้

เรามาลองเปรยีบเทียบดกัูน

if ในการใช้ if clauseEx. If I have more money, I will be happy so much.

“แปลได้วา่ ถ้า ” ฉันมเีงินมากกวา่น้ี ฉันคงจะมคีวามสขุมากขึ้น

If ท่ีทำาหน้าท่ีเป็น Noun clauseEx. I wonder if I should meet him.

แปลได้วา่ ฉันสงสยัวา่ฉันควรจะเจอเขา้หรอืเปล่า

ซึ่ง if ในกรณีนี้สามารถใช้ whether แทนได้ I wonder whether I should meet him.

I wonder if I can buy some fish or not?

Do you have money?

2. เป็นภาษาท่ีสภุาพและใชกั้นในชวีติประจำา ท่ีหากไมเ่ขา้ใจถึง โครงสรา้ง เมื่อพบเจอการใชจ้ะมคีวามเป็นไปได้มากท่ีจะไมเ่ขา้ใจ

และตีความแบบผิดๆ

ตัวอยา่งเชน่ประโยค I wonder if I might give you another cup of coffee.

ซึง่การใชป้ระโยคขา้งต้นนี้อาจเกิดในสถานการณ์

พนักงานถามแขกมานัง่รออยูใ่นห้องรบัรอง เป็นต้น

whether ไมใ่ช่weather (สภาพอากาศ) นะจะ๊

กรุณาอยา่สบัสน

หลักการใช้ If/Whether (... or not)

ใชน้ำาหน้าขอ้ความท่ีเป็นลักษณะการถามวา่ใชห่รอืไม่ if ใชไ้ด้เฉพาะนำาหน้า noun clause ท่ีเป็นกรรม เท่านัน้

สว่น whether ใชไ้ด้ทกุกรณี

- I wanted to know if/whether I could accompany him. - He asked if/whether or not he could take a day off. - There is no answer to whether the political turmoil will end soon.

- Whether our team will win or not depends on luck

Now loading….

ขอ้สงัเกต whether จะมี or not ตามหลังทันที ต่อท้ายประโยค

หรอืไมม่ก็ีได้ แต่ if ไมส่ามารถ มี or not ตามหลังทันทีได้

- I wonder whether or not the weather will be fine on the day of our departure.

- I wonder if/whether the weather will be fine on the day of our departure or not .

- I wonder if/whether the weather will be fine on the day of our departure.

การใช้ Noun Clauses ท่ีขึน้ต้นด้วย if หรอื whether มีหลักเกณฑ์ดังน้ี

1. Noun Clauses ท่ีขึน้ต้นด้วย if หรอืwhether

คือ indirect yes/no questions นัน่เอง เชน่ Direct Question: Did they pass the exam? Indirect Question: I don’t know if they passed the exam.

Do you have money?

??? ขอภาษาไทย

แล้วเมื่อก้ีมาทำา เป็นพูดอังกฤษ

=_=

2. ลำาดับคำาในประโยค (word order) และเครื่องหมายจบประโยค ใชห้ลักเกณฑ์เดียวกับ Noun Clauses ท่ีขึน้ต้นด้วย Wh-Words

Noun Clauses ท่ีขึ้นต้นด้วย Wh-Words Ex. I’m taking with my friend who lives near my house. Noun clauses ท่ีขึ้นต้นด้วย if หรอื whether Ex. I’m asking my friend if he can help me.

3. จะขึน้ต้น Noun Clauses ด้วยคำาวา่ if หรอื whether ก็ได้ แต่มกัใช้ whether ในสถานการณ์ท่ีค่อนขา้งเป็นทางการ

เชน่ Sir, I would like to know whether you prefer coffee or tea. Tell me if you want to go with us or not.

4. ใช้ Noun Clauses ท่ีขึน้ต้นด้วย if หรอื whether เมื่อ main clause แสดงการใชค้วามคิดหรอืความคิดคำานึง

เชน่ I can’t remember if I had already paid him. I wonder whether he will arrive in time.

5. ใช้ Noun Clauses ท่ีขึน้ต้นด้วย if หรอื whether เมื่อต้องการถามคำาถามอยา่งสภุาพ เชน่ Do you know if the principal is in his office.

Can you tell me whether the tickets include drinks?

Thank you for paying attention

แวก๊ แวก๊ แป๊ก แค๊กๆ What this

language is?(เวา้ภาษาอะหยงั?)ภาษา

เพนกวนิ......ตลูะเหน่ือยใจ

What’s up man?

I’m fine thankssit down plz.

Recommended