View
400
Download
1
Category
Preview:
Citation preview
!שבת שלום Доброй субботы!
Shabbat Shalom!
אל גיבור ואל עליוןВеликий и превознесенный Бог
El gibor ve’El Elyon
haришон вэ hахарон haалеф вэ hатав Мэлэх hакавод Мэлэх hамлахим
הראשון והאחרון האלף והתו מלך הכבוד
מלך המלכים
Ha’Rishon ve ha’Acharon, Ha’Alef ve’ha’Tav, Melech ha’kavod, Melech ha’mlachim
Наш Господь велик, Он Первый и Последний Славой облечен, мира Властелин
The First and the Last
The Alpha and the Omega
King of glory,
King of Kings
Бог славы, Царь царей, Превознесенный Бог
Иисус, Спаситель наш, достоин славы Ты Один
ישוע האדון שה האלוהים ראוי לכבוד
מלך המלכים
Ешуа hаАдон Сэ hаЭлоим Рауй лэкавод Мэлэх hамлахим
Yeshua ha’Adon, Seh ha’Elohim, Raui le’chavod, Melech ha’Mlachim
Yeshua, the Lord
Lamb of God
Worthy of glory
King of Kings
Эль гибор вэ Эль эльон Лэвадха ата Адон Лэвадха ата кадош Мэлэх hамлахим
אל גיבור ואל עליון לבדך אתה אדון
לבדך אתה קדוש מלך המלכים
2 Вечный и Единый Бог, Сын, Отец и Дух Святой
Свят Ты и превознесен, Справедлив и строг
El gibor ve’El Elion, Levadcha Ata Adon Levadcha Ata Kadosh, Melech ha’Mlachim
Mighty and Most High God
You alone are Lord
You alone are Holy
King of Kings
haришон вэ hахарон haалеф вэ hатав Мэлэх hакавод Мэлэх hамлахим
הראשון והאחרון האלף והתו מלך הכבוד
מלך המלכים
Ha’Rishon ve ha’Acharon, Ha’Alef ve’ha’Tav, Melech ha’kavod, Melech ha’mlachim
Наш Господь велик, Он Первый и Последний Славой облечен, мира Властелин
The First and the Last
The Alpha and the Omega
King of glory,
King of Kings
Бог славы, Царь царей, Превознесенный Бог
Иисус, Спаситель наш, достоин славы Ты Один
ישוע האדון שה האלוהים ראוי לכבוד
מלך המלכים
Ешуа hаАдон Сэ hаЭлоим Рауй лэкавод Мэлэх hамлахим
Yeshua ha’Adon, Seh ha’Elohim, Raui le’chavod, Melech ha’Mlachim
Yeshua, the Lord
Lamb of God
Worthy of glory
King of Kings
Эль гибор вэ Эль эльон Лэвадха ата Адон Лэвадха ата кадош Мэлэх hамлахим
אל גיבור ואל עליון לבדך אתה אדון
לבדך אתה קדוש מלך המלכים
2 Вечный и Единый Бог, Сын, Отец и Дух Святой
Свят Ты и превознесен, Справедлив и строг
El gibor ve’El Elion, Levadcha Ata Adon Levadcha Ata Kadosh, Melech ha’Mlachim
Mighty and Most High God
You alone are Lord
You alone are Holy
King of Kings
Эль гибор вэ Эль эльон Лэвадха ата Адон Лэвадха ата кадош Мэлэх hамлахим
אל גיבור ואל עליון לבדך אתה אדון
לבדך אתה קדוש מלך המלכים
2 Вечный и Единый Бог, Сын, Отец и Дух Святой
Свят Ты и превознесен, Справедлив и строг
El gibor ve’El Elion, Levadcha Ata Adon Levadcha Ata Kadosh, Melech ha’Mlachim
Mighty and Most High God
You alone are Lord
You alone are Holy
King of Kings
יש לי מושיע Твѐрдо я верю
151-h
Blessed Assurance
יש לי מושיע איזו ברכה
טעם גן עדן אטעם כבר עתה
על כן הנני פדוי אלוהים
ובמשיח כסוי חטאים
Твердо я верю: мой Иисус!
Им я утешен и Им веселюсь; Неба наследье хочет Он дать,
Как же приятно им обладать
Blessed assurance Jesus is mine O what a foretaste of glory divine Heir of salvation, purchase of God
born of his Spirit, washed in his blood
שבח לאל כך אזמרה ושוב אודה לו
יומם וליל זמר אשיר לו
רנן הלל שיר למושיע רון לגואל
Вечно я буду петь с торжеством
Об Иисусе дивном моем Неба наследье хочет Он дать
Как же приятно им обладать
This is my story, this is my song praising my Savior all the day long
this is my story, this is my song praising my Savior all the day long
רק בו אגילה רק בו אשמח הוד תפארתו בחזון לי ישלח
מן השמים לי מתגלים הדי החסד שפע צלילים
Твердо я верю: с часа того Как я отдался дитя я Его
Мир наполняет сердце мое В Нем нахожу я хлеб и питье
Perfect submission, perfect delight visions of rapture now burst on my sight
angels descending bring from above echoes of mercy, whispers of love
שבח לאל כך אזמרה ושוב אודה לו
יומם וליל זמר אשיר לו
רנן הלל שיר למושיע רון לגואל
Вечно я буду петь с торжеством
Об Иисусе дивном моем Неба наследье хочет Он дать
Как же приятно им обладать
This is my story, this is my song praising my Savior all the day long
this is my story, this is my song praising my Savior all the day long
לו אתמסר ורק בו אבטח בו אחסה ובו אתברך יחד נלכה איזו תקווה הוא מציפני באהבה
Твердо я верю: сильной рукой Он простирает
Свой кров надо мной Что б ни случилось радостен дух: Вечно со Мною Пастырь и Друг
Perfect submission, all is at rest I in my Savior am happy and blest
watching and waiting, looking above filled with his goodness, lost in his love.
שבח לאל כך אזמרה ושוב אודה לו
יומם וליל זמר אשיר לו
רנן הלל שיר למושיע רון לגואל
Вечно я буду петь с торжеством
Об Иисусе дивном моем Неба наследье хочет Он дать
Как же приятно им обладать
This is my story, this is my song praising my Savior all the day long
this is my story, this is my song praising my Savior all the day long
יש לי מושיע זוהי ברכה
טעם גן עדן אטעם כבר עתה
על כן הנני פדוי אלוהים
ובמשיח כסוי חטאים
Чудный и полный мир и покой
Дух мой находит в союзе с Тобой Дай, чтоб Тебе я
сердце отдал Я б умалялся
Ты б возрастал
Blessed assurance Jesus is mine O what a foretaste of glory divine Heir of salvation, purchase of God
born of his Spirit, washed in his blood
שבח לאל כך אזמרה ושוב אודה לו
יומם וליל זמר אשיר לו
רנן הלל שיר למושיע רון לגואל
Вечно я буду петь с торжеством
Об Иисусе дивном моем Неба наследье хочет Он дать
Как же приятно им обладать
This is my story, this is my song praising my Savior all the day long
this is my story, this is my song praising my Savior all the day long
99-h
אל הצלב קרב אותיУ креста хочу стоять
Jesus, keep me near the cross
У креста хочу стоять,
Созерцать душою,
Как с Голгофы благодать
В мир течет рекою.
אל הצלב קרב אותי
שם מקור פתוח
מחטאי לרחץ אותי
זה דם המשיח
Jesus, keep me near the cross,
There a precious fountain
Free to all, a healing stream
Flows from Calvary’s mountain.
У креста, у креста
Честь моя и слава.
Там спасенья полнота,
На блаженство - право
ובצלב , ובצלב
אריע, אתהלל
עד תבוא הרוח בי
רוח המושיע
In the cross, in the cross,
Be my glory ever;
Till my raptured soul shall find
Rest beyond the river.
У креста меня нашли
Благодать и сила,
И звезда святой любви
Путь мой озарила.
אל הצלב רועד ודל
אל יה הדפני
וספקי מיד חדל
כי הדם חזקני
Near the cross, a trembling soul,
Love and mercy found me;
There the bright and morning star
Sheds its beams around me.
У креста, у креста
Честь моя и слава.
Там спасенья полнота,
На блаженство - право
ובצלב , ובצלב
אריע, אתהלל
עד תבוא הרוח בי
רוח המושיע
In the cross, in the cross,
Be my glory ever;
Till my raptured soul shall find
Rest beyond the river.
У креста открылся мне
Кроткий Агнец Божий
Он привлек меня к Себе
Стал всего дороже
את הצלב מקור חיים
לעיני הציגה
רחמים –דם ישוע
אל נפשי יגיע
Near the cross! O Lamb of God,
Bring its scenes before me; Help me walk from day to day,
With its shadows o’er me.
У креста, у креста
Честь моя и слава.
Там спасенья полнота,
На блаженство - право
ובצלב , ובצלב
אריע, אתהלל
עד תבוא הרוח בי
רוח המושיע
In the cross, in the cross,
Be my glory ever;
Till my raptured soul shall find
Rest beyond the river.
בתפלה ליד הצלב
אנוח, אחכה
ואשעין גבי עליו
עד תשרה הרוח
У креста я буду ждать
С верой и надеждой
Пока Бог велит принять
В царство безмятежных
Near the cross I’ll watch and wait
Hoping, trusting ever,
Till I reach the golden strand,
Just beyond the river.
У креста, у креста
Честь моя и слава.
Там спасенья полнота,
На блаженство - право
ובצלב , ובצלב
אריע, אתהלל
עד תבוא הרוח בי
רוח המושיע
In the cross, in the cross,
Be my glory ever;
Till my raptured soul shall find
Rest beyond the river.
2
Ки либи лэха
16-Z
Ki libi lecha
י לך ב י ל כי לך י נפש כ
י לך אדון י רוח כי לך ת ן שפ כי לך גם יד
יי לך אדון ל ח כ
Ки либи лэха
Ки нафши лэха
Ки рухи лэха Адон
Кэн сфатай лэха
Гам ядай лэха
Коль хайяй лэха Адон
Ki libi lecha For my heart is Yours
Ki nafshi Lecha For my soul is Yours
Ki ruchi lecha Adon For my spirit is Yours, Lord
Ken sfatai lecha My lips are Yours
Gam yadai lecha My hands are Yours
Kol chayai lecha Adon My whole life is Yours, O Lord
Сердце я отдал, душу я отдал дух отдал Тебе, Господь
И уста мои, силу рук моих жизнь отдал Тебе, мой Бог!
י רכ יתי לד נ אז פי רת ב ח ל זאת ב בכ
י ת כל ית א ד אדון , ופי ת כל ית א ד אדון , ופ
Аз панити лэдарки
Бэхоль зот бахарта би
Уфадита эт кули, Адон
Уфадита эт кули, Адон
Az paniti ledarki Then I turned to my own way
Bechol zot bacharta bi In spite of that You have chosen me
Vu’fadita et kuli, Adon And redeemed me wholly, Lord
Ты избрал меня, Господь
Кровью искупил Своей Я спасён, хвала Тебе,
Господь!
Ки либи лэха
Ки нафши лэха
Ки рухи лэха Адон
Кэн сфатай лэха
Гам ядай лэха
Коль хайяй лэха Адон
Ki libi lecha For my heart is Yours
Ki nafshi Lecha For my soul is Yours
Ki ruchi lecha Adon For my spirit is Yours, Lord
Ken sfatai lecha My lips are Yours
Gam yadai lecha My hands are Yours
Kol chayai lecha Adon My whole life is Yours, O Lord
Сердце я отдал, душу я отдал дух отдал Тебе, Господь
И уста мои, силу рук моих жизнь отдал Тебе, мой Бог!
י לך ב י ל כי לך י נפש כ
י לך אדון י רוח כי לך ת ן שפ כי לך גם יד
יי לך אדון ל ח כ
י רכ יתי לד נ אז פי רת ב ח ל זאת ב בכ
י ת כל ית א ד אדון , ופי ת כל ית א ד אדון, ופי ת כל ית א ד אדון , ופ
Аз панити лэдарки
Бэхоль зот бахарта би
Уфадита эт кули, Адон
Уфадита эт кули, Адон
Уфадита эт кули, Адон
Az paniti ledarki Then I turned to my own way
Bechol zot bacharta bi In spite of that You have chosen me
Vu’fadita et kuli, Adon And redeemed me wholly, Lord
Ты избрал меня, Господь
Кровью искупил Своей Я спасён, хвала Тебе, Господь! Я спасён, хвала Тебе, Господь! Я спасён, хвала Тебе, Господь!
כאייל תערוגКэаяль таарог
130-Z
Как лань желает к потокам воды, так желает душа моя к Тебе, Боже!
Пс. 42:1
As the deer pants for the water brooks,
So pants my soul for You, O God
So My soul thirsts for God Ps. 42:1
Ke’ayal Taarog
תערוג כאייל
על אפיקי מים
על אפיקי מים
Кэаяль таарог Аль афикей маим, Аль афикей маим
Keayal taarog As the deer pants Al afikei maim For the water brooks Al afikei maim On the water brooks
2
Словно лань, что спешит
К потоку напиться К потоку напиться
Кэн нафши таарог,
Элэха Адонай,
Элэха Адонай
תערוגכן נפשי
אליך אדוני
2 אליך אדוני
Ken, nafshi taarog So my soul pants Elecha Adonai For You my LORD Elecha Adonai For You my LORD
Так душа моя к Тебе, К Тебе лишь, мой Господь, стремится день и ночь
תערוג כאייל
על אפיקי מים
על אפיקי מים
Кэаяль таарог Аль афикей маим, Аль афикей маим
Keayal taarog As the deer pants Al afikei maim For the water brooks Al afikei maim On the water brooks
2
Словно лань, что спешит
К потоку напиться К потоку напиться
Кэн нафши таарог,
Элэха Адонай,
Элэха Адонай
תערוגכן נפשי
אליך אדוני
2 אליך אדוני
Ken, nafshi taarog So my soul pants Elecha Adonai For You my LORD Elecha Adonai For You my LORD
Так душа моя к Тебе, К Тебе лишь, мой Господь, стремится день и ночь
Philippians 1:1- Paul, the Slave of Christ
Фил. 1:1 «Павел и Тимофей, рабы Иисуса Христа…»
1:א, אגרת אל הפיליפייםשיח ישוע " "פולוס וטימותיוס עבדי המ
Бэхоль эт авархэhу
בכל עת אברכהו
0014
Bechol et avarchehu
Бэхоль эт авархэhу
теhилато бэфи
нафши титhалэль баАдонай
Анэвим ишмэу
ишмэу вэисмаху
вэегадлу лэАдонай ити
בכל עת אברכהו
תהילתו בפי
נפשי תתהלל
באדוני
ענווים ישמעו ישמעו וישמחו
ויגדלו לאדוני אתיПровозглашу Иисуса, и буду славить всегда,
Душа моя возрадуется в Нѐм.
Смиренные услышат и возликуют со мной,
И песнь хвалы наполнит нам сердца.
Bechol et evarchehu tehilato bepi
Nafshi tithalel baAdonai
Anevim ishmeu, ishmeu veismechu
Veegadlu leAdonai iti
Неромема шмо
бэяхад, бэяхад
дарашти Йя ваанани
hицилани ми коль ра
Неромема шмо
бэяхад, бэяхад
Гадлу лаАдонай барух шмо
נרוממה שמו
ביחד , ביחד
דרשתי יה וענני
הצילני מכל רע
נרוממה שמו
ביחד , ביחד
ברוך שמו גדלו לאדוניДавайте славить Божье имя все вместе,
Господь меня услышал и от страха освободил.
Давайте славить Божье имя все вместе,
Ведь Он спасает, чудный наш Господь.
Neromema shmo beyachad, beyachad
Darashti Ya vaanani hitzilani mikol ra
Neromema shmo beyachad, beyachad
Gadlu laAdonai baruch sh’mo
Бэхоль эт авархэhу
теhилато бэфи
нафши титhалэль баАдонай
Анэвим ишмэу
ишмэу вэисмаху
вэегадлу лэАдонай ити
בכל עת אברכהו
תהילתו בפי
נפשי תתהלל באדוני
ענווים ישמעו
ישמעו וישמחו
ויגדלו לאדוני אתיПослушайте вы, дети, кто хочет жить всегда,
Храни себя от лжи и от греха.
Твори добро и правду, сей мир, а не вражду,
И Бог восполнит сам твою нужду.
Bechol et evarchehu tehilato bepi
Nafshi tithalel baAdonai
Anevim ishmeu, ishmeu veismechu
Veegadlu leAdonai iti
Неромема шмо
бэяхад, бэяхад
дарашти Йя ваанани
hицилани ми коль ра
Неромема шмо
бэяхад, бэяхад
Гадлу лаАдонай барух шмо
נרוממה שמו
ביחד , ביחד
דרשתי יה וענני
הצילני מכל רע
נרוממה שמו
ביחד , ביחד ברוך שמו גדלו לאדוני
Давайте славить Божье имя все вместе,
Господь меня услышал и от страха освободил.
Давайте славить Божье имя все вместе,
Ведь Он спасает, чудный наш Господь. 2 Neromema shmo beyachad, beyachad
Darashti Ya vaanani hitzilani mikol ra
Neromema shmo beyachad, beyachad
Gadlu laAdonai baruch sh’mo
Престол благодати כס הרחמים
2008-6
Kes he’rachamim
שר שלום ,אל גיבור
יועץ-פלא, אביעד רק אותך , ישוע
!כל חיי ארומם
Эль гибор, Сар шалом,
Авиад, Пэлэ, Йоэц
Ешуа, рак Ата
Коль хайяй аромэм
Мой Господь, мира Князь, Вечный Бог, Еммануил
Божий Сын, Иисус Господь, Жизнь мою изменил
El Gibor, Sar-Shalom
Avi-Ad, Pele-yo’etz
Yeshua, rak otcha
Kol chayai aromem
Mighty God, Prince of Peace
Everlasting Father,
Wonderful Counselor
Yeshua – only You
All my life, I will Praise
Малахим усерафим
рошам hэм маркиним
Эт пнэйhэм hэм мэхасим
вэомрим
Лайошэв аль hа кисэ вэ ла Сэ
Браха кавод ваоз лэоламим
מלאכים ושרפים ראשם הם מרכינים
את פניהם הם מכסים ואומרים ליושב על הכסא ולשה
ברכה כבוד ועוז לעולמים
Даже ангелы небес трепещут перед Ним
Славят, спрятав лица в сени своих крыл:
«Агнцу, что воссел одесную Отца Навек благословение и мир!»
Mal’achim ve’serafim
Rosham hem markinim
Et pnehem hem mechasim
Ve’omrim:
La’yoshev al ha’kiseh ve’la’seh
Bracha, kavod va’oz le’olamin
Angels and Seraphim
Bow their heads
They cover their faces
And say:
To Him who sits on the throne
And unto the Lamb,
Blessing, honor
And power forever
קדוש, קדוש, קדוש
אדוני צבאות אשר היה והווה ויבוא
ראוי השה אשר קננו בדמו אשר יושב לימינו של האב
Кадош, кадош, кадош
Адонай Цеваот
Ашэр hайя вэhовэ вэйаво
Рауй hаСэ ашэр канану бэ дамо
Ашэр йошэв Лимино шэль hаАв
Ты свят, Ты свят, Ты свят, наш Господь Саваоф! От века сущий, Он жив, Он грядет!
Достоин Агнец, что пролил святую кровь, К Отцу вернул вновь святой Свой народ.
Kadosh, kadosh, kadosh
Adonai Tzeva’ot
Asher Haiya, ve’Hoveh
Ve’Yavo
Raui ha’seh
Asher kananu be’damo
Asher yoshev li’ymino shel ha’Av
Holy, holy ,holy
Lord God Almighty
He who was, who is,
and is to come
Worthy is the Lamb
Who bought us with His blood
Who sits at the right hand of the
Father
שר שלום ,אל גיבור
יועץ-פלא, אביעד רק אותך , ישוע
!כל חיי ארומם
Эль гибор, Сар шалом,
Авиад, Пэлэ, Йоэц
Ешуа, рак Ата
Коль хайяй аромэм
Мой Господь, мира Князь, Вечный Бог, Еммануил
Божий Сын, Иисус Господь, Жизнь мою изменил
El Gibor, Sar-Shalom
Avi-Ad, Pele-yo’etz
Yeshua, rak otcha
Kol chayai aromem
Mighty God, Prince of Peace
Everlasting Father,
Wonderful Counselor
Yeshua – only You
All my life, I will Praise
Малахим усерафим
рошам hэм маркиним
Эт пнэйhэм hэм мэхасим
вэомрим
Лайошэв аль hа кисэ вэ ла Сэ
Браха кавод ваоз лэоламим
מלאכים ושרפים ראשם הם מרכינים
את פניהם הם מכסים ואומרים ליושב על הכסא ולשה
ברכה כבוד ועוז לעולמים
Даже ангелы небес трепещут перед Ним
Славят, спрятав лица в сени своих крыл:
«Агнцу, что воссел одесную Отца Навек благословение и мир!»
Mal’achim ve’serafim
Rosham hem markinim
Et pnehem hem mechasim
Ve’omrim:
La’yoshev al ha’kiseh ve’la’seh
Bracha, kavod va’oz le’olamin
Angels and Seraphim
Bow their heads
They cover their faces
And say:
To Him who sits on the throne
And unto the Lamb,
Blessing, honor
And power forever
קדוש, קדוש, קדוש
אדוני צבאות אשר היה והווה ויבוא
ראוי השה אשר קננו בדמו אשר יושב לימינו של האב
Кадош, кадош, кадош
Адонай Цеваот
Ашэр hайя вэhовэ вэйаво
Рауй hаСэ ашэр канану бэ дамо
Ашэр йошэв Лимино шэль hаАв
Ты свят, Ты свят, Ты свят, наш Господь Саваоф! От века сущий, Он жив, Он грядет!
Достоин Агнец, что пролил святую кровь, К Отцу вернул вновь святой Свой народ.
Kadosh, kadosh, kadosh
Adonai Tzeva’ot
Asher Haiya, ve’Hoveh
Ve’Yavo
Raui ha’seh
Asher kananu be’damo
Asher yoshev li’ymino shel ha’Av
Holy, holy ,holy
Lord God Almighty
He who was, who is, and is to come
Worthy is the Lamb
Who bought us with His blood
Who sits at the right hand of the Father
2
כאן על פני אני אשתחווה בקודש הקודשים אותך אראה את כל כולי ואת חיי אקדיש
מול כס הרחמים
Кан аль панай ани миштахавэ
Б’кодэш hакодашим отха эрэ
Эт коль кули вээт хайай акдиш
Муль кэс hарахамим
2
К престолу благодати поспеши. В смиренье к Его ногам грехи сложи
Господь простит, как любящий Отец, Омоет, освятит…
Kan al panai ani
Eshtachaveh
Be’kodesh ha’kodashim
Otcha er’eh
Et kol kuli ve’et chaiyai akdish
Mul kes ha’rachamim
Here on my face I will bow down
In the Holy of Holies I will see You
Here I will dedicate my life and my all
Before the throne of Mercy
קדוש, קדוש, קדוש
אדוני צבאות אשר היה והווה ויבוא
ראוי השה אשר קננו בדמו אשר יושב לימינו של האב
Кадош, кадош, кадош
Адонай Цеваот
Ашэр hайя вэhовэ вэйаво
Рауй hаСэ ашэр канану бэ дамо
Ашэр йошэв Лимино шэль hаАв
Ты свят, Ты свят, Ты свят, наш Господь Саваоф! От века сущий, Он жив, Он грядет!
Достоин Агнец, что пролил святую кровь, К Отцу вернул вновь святой Свой народ.
Kadosh, kadosh, kadosh
Adonai Tzeva’ot
Asher Haiya, ve’Hoveh
Ve’Yavo
Raui ha’seh
Asher kananu be’damo
Asher yoshev li’ymino shel ha’Av
Holy, holy ,holy
Lord God Almighty
He who was, who is,
and is to come
Worthy is the Lamb
Who bought us with His blood
Who sits at the right hand of the
Father
2
בכל דבר שאעשהБэ холь давар шэ ээсэ
Be’chol davar she’eseh
בכל דבר שאעשה
אותך אדון
כי אהבת אותי ראשון
Бэ холь давар шэтаасэ
Эвтах бэха Адон Ки аhавта оти
ришон Во всех делах Твоих, Господь, в Тебе уверен я
Ибо Ты возлюбил меня
Bechol davar shetaase Evtach becha Adon Ki ahavta oti rishon
Бэ холь либи Ивтах бэха адон
бэ холь либи, кохи умэоди бэ холь либи
оhэв отха адон Ки ahавта оти ришон
בכל לבי
אבטח בך אדון
בכל נפשי
כוחי ומאודי
בכל לבי אוהב אותך אדון
כי אהבת אותי ראשוןДушой и сердцем я надеюсь на Тебя
Душой и сердцем я люблю, Господь, Тебя Всей силой сердца я люблю, Господь, Тебя,
Ибо Ты возлюбил меня Bechol libi ivtach
otcha Adon Bechol libi, kochi
umeodi, bechol libi ohev otcha adon, ki
ahavta oti rishon
With all my heart,
I will love You Lord
With all my soul,
My strength and my mind
With all my heart,
I will love You Lord
For You have loved me first
בכל מקום שאהיה
אוהב אותך אדון
כי אהבת אותי ראשון
Бэ холь маkoм шээhиэ
Оhав отха Адон
Ки аhавта оти ришон
Везде, где только буду я, благодарю Тебя Ибо Ты – Тот, Кто спас меня.
Be’chol makom
she’ehyeh
Ohav otcha Adon
Ki ahavta oti rishon
Everywhere I am
I will love You, Lord
For You have loved me
first
Бэ холь либи Ивтах бэха адон
бэ холь либи, кохи умэоди бэ холь либи
оhэв отха адон Ки ahавта оти ришон
בכל לבי
אבטח בך אדון
בכל נפשי
כוחי ומאודי
בכל לבי אוהב אותך אדון
כי אהבת אותי ראשוןДушой и сердцем я надеюсь на Тебя
Душой и сердцем я люблю, Господь, Тебя Всей силой сердца я люблю, Господь, Тебя,
Ибо Ты возлюбил меня Bechol libi ivtach
otcha Adon Bechol libi, kochi
umeodi, bechol libi ohev otcha adon, ki
ahavta oti rishon
With all my heart,
I will love You Lord
With all my soul,
My strength and my mind
With all my heart,
I will love You Lord
For You have loved me first
2
«Каждый уделяй по
расположению сердца, не с
огорчением и не с
принуждением; ибо доброхотно
дающего любит Бог. Бог же
силен обогатить вас всякою
благодатью, чтобы вы, всегда и
во всем имея всякое довольство,
были богаты на всякое доброе
дело, как написано: расточил,
раздал нищим; правда его
пребывает в век. Дающий же
семя сеющему и хлеб в пищу
подаст обилие посеянному вами
и умножит плоды правды
вашей, так чтобы вы всем
богаты были на всякую
щедрость, которая через нас
производит благодарение Богу.
Ибо дело служения сего не
только восполняет скудость
святых, но и производит во
многих обильные благодарения
Богу».
2 Коринфянам 9:7-12
לא , כל איש כפי שידבנו לבו יתןשהרי את , מתוך צער או הכרח
. הנותן בשמחה אוהב אלהיםואלהים יכול להשפיע עליכם כל
כדי שיהיה לכם תמיד די , חסדוהותר לכל מעשה , צרככם בכל דבר
, פזר נתן לאביונים" : ככתוב, טובוהנותן זרע ."צדקתו עומדת לעדיתן לכם זרע , לזורע ולחם לאכל
ותעשירו , בשפע וירבה פרי צדקתכםבכל דרכי נדיבות שתביא לידי הודיה
שכן עשית השרות , לאלהים בגללנוהזה לא רק תמלא את מחסור
אלא גם תעורר הודיה , הקדושים .רבה לאלהים
(12-7 'טהראשונה אל קורינתים )
Every man according as he purposeth in his heart, so let him give; not grudgingly, or of necessity: for God loveth a cheerful giver. And God is able to make all grace abound toward you; that ye, always having all sufficiency in all things, may abound to every good work: (As it is written, He hath dispersed abroad; he hath given to the poor: his righteousness remaineth for ever. Now he that ministereth seed to the sower both minister bread for your food, and multiply your seed sown, and increase the fruits of your righteousness;) Being enriched in every thing to all bountifulness, which causeth through us thanksgiving to God. For the administration of this service not only supplieth the want of the saints, but is abundant also by many thanksgivings unto God. 2 Cor. 9:7-12
Ты искупил мир от греха
כיפרת על חטאי בדם
Kiparta al chet’i ba’dam
1-0040
Ты искупил мир от
греха,Ты дал ему
любовь и свет
Зажег потухшие сердца
и дал надежду
כיפרת על חטאי בדם
אורך נתת לעולם
הארת לבבות כבויים
בתקוותך
Kiparta al chet’I ba’dam
Orcha natata la’olam
He’arta levavot kvuim
be’tikvatecha
You have made
Atonement for my sins
with blood
You gave Your light to
the world
You have lightened dark
hearts with Your Hope
אתמלא באהבתך
ארומם את שמך
אודה על כל , אודה לך
מעשיך
Мы пред Тобою предстоим
И каждый дорог для Тебя
За все, Отец, благодарим и
превозносим
Etmaleh be’ahavatcha
Areomem et shimcha
Odeh lech, odeh al kol
ma’asecha
I will fill myself with
Your Love, I will lift
up Your name
I will thank You for
all Your works
Слава Тебе и величье
Слава в веках и народах
Сила Твоя безгранична
Милость Твоя во все
роды
2 לך כבוד ותפארת
לך הגבורה והכוח
דבר לא נבצר ממך
לדור ודור חסדך
Lecha kavod ve’tif’eret
Lecha ha’gvura
ve’ha’koach
Davar lo nivtzar mimecha
Le’dor va’dor chasdecha
Honor and Glory to You
Might and Power to You
There is nothing too
hard for You
Your Grace follows
throughout generation
Ты возлюбил наш
грешный мир И в
Сыне нам
спасенье дал
По благодати нас
призвал для новой
жизни
בחרת בי מכס כבודך
הרבית שפע וברכה
חטא אותי שחררת מכל
בידך
Ba’charta bi mi’kes kvodcha
Herbeta shefa u’vracha
Oti shichrarta mikol chet,
Be’yadecha
You have chosen me from
Your Throne of Glory
You have multiplied
Abundance and Blessings
By Your hand
Омыл, очистил, снял наш
грех, Зажег в сердцах
Свой чудный свет
Тебя всем сердцем, всей
душой Мы превозносим
נתת לי את רוחך
אהבה, רוב חסד, אמת
, חיי עולם וישועה
בגבורתך
Natata li et Ruchacha
Emet, rov chsed, ahava
Chayei olam ve’yeshua,
Bi’gvuratecha
You have set me free
from every sin
You gave me Your Spirit,
Truth, Grace and Love
And By Your Might - Eternal
life and Salvation
Ты - Бог любви,
Ты триедин: Отец и Сын,
и Дух Святой
Тебе вся слава, сила,
честь, в Тебе спасенье
כיפרת על חטאי בדם
אורך נתת לעולם
הארת לבבות כבויים
בתקוותך
Kiparta al chet’I
ba’dam
Orcha natata
la’olam
He’arta levavot
kvuim be’tikvatecha
You have made Atonement for
my sins with blood
You gave Your light to the
world
You have lightened dark hearts
with Your Hope
Мы пред Тобою
предстоим, омыты
кровию Христа
И песнь хвалы несется
ввысь с благодареньем
אתמלא באהבתך
ארומם את שמך
אודה על כל , אודה לך
מעשיך
Etmaleh be’ahavatcha
Areomem et shimcha
Odeh lech, odeh al kol
ma’asecha
I will fill myself with
Your Love, I will lift
up Your name
I will thank You for all
Your works
Слава Тебе и величье
Слава в веках и
народах
Сила Твоя безгранична
Милость Твоя
во все роды
4
לך כבוד ותפארת לך הגבורה והכוח דבר לא נבצר ממך לדור ודור חסדך
Lecha kavod ve’tif’eret
Lecha ha’gvura
ve’ha’koach
Davar lo nivtzar
mimecha
Le’dor va’dor chasdecha
Honor and Glory to You
Might and Power to You
There is nothing
too hard for You
Your Grace follows
throughout generation
!שבת שלום Доброй субботы!
Shabbat Shalom!
Recommended