A Chance Of Losing

Preview:

Citation preview

人最大的不幸The Most Serious Misfortune

Automatic change 自 片動換

有一 富翁…非常的有 … 個 錢A very rich man did have a lot of money.

凡是可以用 得到的 西他都 有享受錢買 東 買來擁 。He could buy whatever he wanted to have.

然而…他 得自己一 也不快 不幸福…他很困惑。卻覺 點 樂However, he was not happy at all, for this he was very confused.

一天…他突 奇想… 家中所有 重物品、發 將 貴首 、 金、珠 通通 入一 大袋子中…飾 黃 寶 裝 個One day, he suddenly had a strange idea,

put all his jewelry, gold, etc. into a bag.

始去旅行開 , 他 定只要 可以告 他幸福的方法決 誰 訴 , 他就把整 袋子送個 給他。

He started his trip, tried to find someone who could tell him the method to find forturne, and would give the whole bag as an reward.

他找了又找… 了又 …直到一 小村 …問 問 個 莊 He looked for and asked again and again,

and f inally arr ived a small vi l lage.

有位村民告 他訴 , 你 去 位大 …應該 見這 師 A resident told him that you should to visit that master.

如果他也 法…就算你跑到天涯海角 沒辦 ... 也 有人可以 你了!沒 幫 If he could not help you, then no one else could do so in the

world.

於 到了正在終 見 家 眼裡閉 打坐的大 …富翁非常激 的 :師 動 說Finally he saw the master si lt ing at home with eyes

closed, the mil l ionaire said very excitedly.

我一生的 都在 袋子財產 這 裡 , 只要你能告 我幸福的方法訴 , 這袋子就是你的了。

The wealth of my whole l i fe is in this bag, if you could tell me the method to f ind fortune, the bag wil l be

yours.

天色已黑這時 , 夜已降臨 ; 大 抓了富翁手上的袋子就往外跑了師頓時 。At that t ime, it was dark, the master suddenly grabbed the bag and

ran away.

富翁一急…又哭又叫的追著跑… The rich man felt restless, cried and chased

out.

竟是外地人畢 , 不一 就跟 了…會 丟 After all, he was an outsider, so he lost his way.

只 富翁一 哭道…我被 了… …我一生的心血…見 邊 騙 嗚The rich man cried sadly and said, “I had been fooled..

the painstaking effort of my whole life…”

最後大 跑了回 … 袋子 了他…師 來 將 還給Finally the master returned back, and gave back the

bag to him .

富翁 到失而 得的袋見 復 , 立刻 其抱在 …直 :太好了…!將 懷裡 說The rich man was so happy to regain the lost bag, hold it

tightly and said repeatedly, “Wonderful, wonderful…”.

大 在他面前 :你 在 得如何?幸福 ?師 問 現 覺 嗎The master stood in front of him and asked,

“How do you feel now, Is it fortunate?”

幸福…我 得自己真的太幸福了!覺Fortunate, fortunate, I feel I am really too fortunate!

大 笑 : 不是什 特 的方法…師 說 這並 麼 別The master smiled and said, “There doesn’ t exist any special

method…”

只是人 於自己所 有的一切…都 之 理所 然…對 擁 視 為 當Man used to take it for granted that what he had is natural.

所以不 得幸福…你欠缺的是一 失去的 …覺 個 機會As a result, you will not feel fortunate, what you lack is a missing chance.

你 上就 知道…你所 有的有多重要…這樣 馬 會 擁Now you realize how important is what you have!

在你 意把它送我 ?現 還願 嗎Now are you willing to send me again?

其 你 在 所抱的袋子 之前的是同一 ,實 現 懷裡 與 個Actually the bag that you hold is exactly the same that

you had.

你悟出一些道道了 ?嗎 Don’t you realize something from it.

有趣的一篇故事。不是 ? 嗎 不知道它可以 你多少的想法…帶給

An interesting story, isn't it? Really don't know what’s your response?

你失去或缺乏某些 西 …你 念念不忘… 當 東 時 會When you miss something, you wil l bear in mind

constantly.

然而一但 有了… 又容易忽 它…甚至 而不 … 擁 卻 視 視 見However, once you gain it ,

i t is easily to be ignored, or even don’t feel i ts existence.

如果你 …你就 明白怎 回事… 戀愛過 會 麼If you ever had the experience of love, you wil l

understand that.

之初戀愛 , 方的一通對 電話、一句 候問 、一份 物禮 。At the early stage, his (her) any call, sending regards

or a gif t . .

… 都 使你高 久會 興個許 …will make you get drunk in the aftertaste.

只是…一旦 立…或 婚… 一切 消失或者 成理所 然…關係確 結 這 將會 變 當However, once the relationship is assured or after marriage,

all these will disappear and become “take it for granted.”

『理所 然』你有可能 珍惜 ?當 會 嗎Take it for granted, then could you cherish anymore?

就如常 的…人 是一直在意已失去的… 說 總Just as people often say, one always take notice of what

being lost.

不懂得珍惜卻 已經 有的…擁But never appreciate what is hold by him/her.

人最大的不幸…就是不知道自己是幸福的…

The most serious misfortune is that one does not realize that he/she IS fortunate.

我 很少想到自己 有什們 擁 麼 ,於失去的欠缺的 一直念念不忘對 卻 。

We seldom think about what we already have,But bear in mind constantly about what is deficient.

因為我們沒有帶甚麼到世上來,也不能帶甚麼去。只要有衣有食,就當知足。 提摩太前 書 6:7-8

For we brought nothing into the world, and we can take nothing out of it. But if we have food and clothing, we will be content with that. I Timothy 6:7-8

… 我的百姓也要因我的恩惠知足,這是耶和華說的。 耶利米 書 31:14

... my people will be filled with my bounty, declares the Lord. Jeremiah 31:14

所以 上天 了要使我 有看 的能力就安排了各 失去的說 為 們 見 種 課程。

Therefore, in order to let us has the gift to see, God gives us the lesson of missing this or that.

藉由失去 , 人 『看 』的能力— 看 自己 有的幸福讓 學習 見 見 擁 。Through losing something, let people learn to see —

to see how fortunate it is that we possess.

愿 神祝福你 !!!

M a y G o d B l e s s Y o u ! ! !

Recommended