презентация Soylem v27_корп

Preview:

DESCRIPTION

Презентация Системы электронного перевода SOYLEM для корпоративных клиентов

Citation preview

Перевести?

ЛЕГКО!

®

Система электронного перевода SOYLEM

Презентация продукта Астана, 2011 г.

Содержание• О нас• Про машинный перевод• Про SOYLEM• Пользователи SOYLEM• Ближайшие планы• Наши контакты

Перевести?

ЛЕГКО!

®

О нас

Наша миссия• Воздвигнуть мост над языковым барьером

в многонациональном Казахстане, способствовать его интеграции в международное экономическое и социальное сообщество

• Активно влиять на государственную языковую политику в области ее либерализации и стандартизации

Наши цели• Создать первый казахстанский коммерческий

продукт, удовлетворяющий высшим мировым стандартам качества программного обеспечения

• Создать простой и удобный инструмент для перевода на казахский язык, доступный каждому жителю Казахстана

• Сделать SOYLEM стандартом де-факто среди программ машинного перевода в Казахстане

• Выйти на международный рынок

Наша компанияпоставщик программного обеспечения, комплексных высокотехнологичных решений и интеллектуальных услуг

Поставка и дистрибьюция лицензионного программного обеспечения Издание и распространение национального программного обеспечения Разработка коммерческого и заказного программного обеспечения Создание корпоративных порталов и WEB-сайтов Консалтинг и управление проектами в сфере ИТ Системная интеграция

Наша команда• Штат: более 30 сотрудников• Процесс разработки ПО

сертифицирован по ИСО 9001• Золотой Сертифицированный

Партнер Microsoft по разработке • МЫ – коллектив опытных и

высококвалифицированных специалистов

• МЫ – дружная и активная команда молодых, творческих и талантливых!

Перевести?

ЛЕГКО!

®

Машинный перевод

Отличие словаря от переводчика• Электронный словарь позволяет узнать

перевод нужного вам слова с одного языка на другой.

• При помощи электронных переводчиков можно не только посмотреть значение неизвестного вам слова, но и получить смысловой перевод текстов, а также обучиться иностранному языку.

Электронные словари• Российские программы

– ABBYY Lingvo• Казахстанские программы

– СозКомек– Kaz Dictionary– KazDict– разное число «самодельных» программ– Fraza

Онлайн словари• http://www.sozdik.kz• http:// www.ilk.kz• http://www.tilashar.kz/dic.php3• http://www.kaz-rus.kz

Особенности машинного перевода• Средства для понимания текста

на чужом языке и обучения• Инструментарий для упрощения

и ускорения процесса перевода• Принципиально невозможно на

100% заменить человека-переводчика

• Для получения лучших результатов требуется оптимизация исходного текста

Языки слишком сложны для нас, чтобы можно было автоматизировать весь процесс», - заявил в газете «Financial Times» Марк Ланкастер, исполнительный директор коммерческой переводческой компании ЛПО Объединенного Королевства.

Основные технологии• MT – Машинный перевод

• SМT – Статистический машинный перевод

• TM – Память переводов (Translation Memory)

Перевести?

ЛЕГКО!

®

Про SOYLEM

Про SOYLEM• Общее описание и преимущества продукта• Редакции программы• Установка и активация• Лицензирование• Партнеры• Техническая поддержка

Перевести?

ЛЕГКО!

®

Про SOYLEM

Описание и преимуществапродукта

Общие сведения• SOYLEM® - Зарегистрированная торговая марка• SOYLEM - Зарегистрированный объект интеллектуальной

собственности• Перевод текстов с соблюдением правил грамматики и

морфологии• Разработано на базе ядра, которое создавалось более 10-

ти лет авторитетным коллективом авторов• Полученный перевод требует корректировки и

последующей ручной обработки человеком• Трудоемкость процесса перевода с помощью SOYLEM

может быть снижена до 80%

Что может SOYLEM• Заменить стопку словарей• Быть отличным помощником в переводе документов• При дополнительной настройке, «обучении»

программы и пополнении словарных баз специализированными терминами и шаблонами переводить типовые документы практически без необходимости последующей корректировки

• Стандартизировать перевод документации в организациях за счет централизованного обновления и хранения используемой терминологии

Чего SOYLEM пока не умеет• Исправлять допущенные

пользователем грамматические, синтаксические и орфографические ошибки в исходном тексте, понимать неявный смысл

• Полностью заменить переводчика-человека

Возможности перевода• Перевод части или всего текста как в полностью

автоматическом так и в пошаговом режимах• Получение информации о слове, разные варианты

перевода слова• Подсветка текста (многовариантные слова, омонимы и др.)• Работа со списком незнакомых слов• Пользовательские словари для слов и словосочетаний• Разные тематики текста, специализированные словари• Гибкие настройки параметров перевода• Дополнительная база сокращений, фамилий, имен,

наименований населенных пунктов

Дополнительные возможности• Мультиязычный интерфейс• Интеграция с офисными приложениями и

интернет-браузером• Сохранение форматирования и разметки при

переводе офисных документов• Средства перекодировки текстов из старых

кодировок• Возможность работы по сети

Преимущества• Передовые технологии• Богатый функционал• Простота и удобство работы• Высокая скорость перевода• Возможность получения высокой точности перевода• Объем полной базы слов и словосочетаний от 120 тыс., до

более чем 750 тыс. записей• Регулярные обновления словарных баз в результате

сотрудничества с Терминкомом• Подробная справочная информация• Редакции на выбор для любой категории пользователей

SOYLEM одобрен Комитетом по языкамСогласно письму № 10-04/418 от 31.03.2009:

• «…программа SOYLEM в достаточной степени корректно осуществляет перевод предложений с учетом правил морфологии и грамматики. Получаемый перевод требует вмешательства пользователя для внесения минимальной корректировки и последующей ручной обработки»• «- программа SOYLEM с технической точки зрения реализована на должном современном уровне…»• «…SOYLEM является инструментальным средством, позволяющим реализовать переводческие функции …»

СовместимостьПриложения и компоненты• MS Windows 2000, XP, Vista, 7 (x86/x64)• MS Office XP, 2003, 2007, 2010• MS Internet Explorer 5, 6, 7, 8Серверная часть• MS Windows 2000, XP, Vista• MS Windows Server 2003, 2008• LINUX (сетевое ядро)

Совместимость с Windows 7• SOYLEM 2.X – первый и единственный казахстанский

продукт, официально прошедший сертификацию компании Microsoft на совместимость с Windows 7

Перевести?

ЛЕГКО!

®

Про SOYLEM

Редакции и версии программы

Редакции и версии SOYLEMДля домашних пользователей:• Начальная – START• Персональная – PERSONAL• Стандартная – STANARDДля организаций:• Профессиональная – PRO• Корпоративная (сетевая) – NET• Портальное решение – PORTAL• WEB-сервис для интеграции с различными системами

Бесплатный онлайн сервис

www.audaru.kz

В чем различие редакций• Целевые аудитории и сферы применения• Набор приложений и компонентов• Функциональность• Объем словарных баз и набор тематик текста• Настройки параметров перевода• Варианты поставки• Правила лицензирования• Уровень технической поддержки• Стоимость

Целевая аудиторияАудитория/редакция START PERS

ONALSTANDARD

PRO NET

Школьники, студенты +

Домашние пользователи + + +

Небольшие и средние организации + +

Организации, работающие в узкоспециализированных отраслях

+ +

Большие организации, организации с развитой сетевой инфраструктурой

+

Приложения и компоненты Компоненты/редакция START PERSO

NALSTANDARD

PRO NET

Приложение SOYLEM + + + + +

Модуль управления надстройками + + + +

Надстройка для MS Word LITE + + +

Надстройка для MS Internet Explorer + + + +

Надстройка для MS Outlook + + +

Надстройка для MS Excel + +

Надстройка для MS PowerPoint + +

Электронный словарь Fraza + +

Модуль перекодировки текстов + +

Пакетный перевод файлов + +

Сетевое ядро перевода и Сервер лицензирования +

Функциональность Функциональность/редакция START PERSO

NALSTANDARD

PRO NET

Список незнакомых слов + + + + +

Информация по переводу слова + + + + +

Сохранение форматирования при переводе + + + +

Подсветка текста + + + +

Расширенная информация по переводу слова + + + +

Добавление слов в пользовательский словарь + + + +

Выбор предпочтительного варианта перевода + + + +

Добавление пользовательских словосочетаний + +

Пошаговый режим для перевода документов + +

Ядро перевода, словарные базы Возможности/редакция START PERSO

NALSTANDARD

PRO NET

Объем словарной базы, тыс. слов и словосочетаний 120 235 500 750 750

Разговорная и общеупотребительная тематика + + + + +

Варианты перевода + + + +

Настройка параметров перевода + + +

Основные тематики текста + + +

Расширенный набор тематик + +

Расширенный синтаксический анализатор + +

Расширенные настройки параметров перевода + +

База сокращений, фамилий и наименований населенных пунктов

+ +

Управление тематиками, добавление специализированных словарей

+ +

Техническая поддержкаУровень/редакция START PERSO

NALSTANDARD

PRO NET

Базовый уровень + +

Стандартный уровень + +

Расширенный уровень +

Тематики текста• Разговорная и общеупотребительная лексика• Лексика школьного курса казахского языка• Информатика• Техническая• Медицинская• Сельское хозяйство• Делопроизводство• Строительная• Юридическая• Экономика, финансы, банковское дело• Нефтегазовая

Новое в версии 2.6 vs 1.2• Полностью переработан интерфейс программы

(стиль MS Office 2007, 2010)• Новая стабильная и производительная

архитектура приложений и ядра• Полная совместимость с Windows Vista, 7• Повышение качества перевода• Новый функционал• Расширение набора компонент и приложений

Полноценное решение для профессионального перевода документов любой сложности

Мощное решение с расширенным набором настроек для получения точного перевода документов любой сложности по различным тематикам (деловых контрактов, технических описаний, финансовых и других документов).

SOYLEM PRO – профессиональная редакция

• Текущая версия: 2.6, готовится к выпуску 2.7

• Для получения точного перевода любых текстов и документов MS Office, включая тексты различных отраслевых направлений

• Для требовательных пользователей, для организаций, работающих в узкоспециализированных отраслях

SOYLEM PRO – профессиональная редакция

Состав: – приложение SOYLEM PRO– Надстройка для MS Word– Надстройка для MS Outlook– Надстройка для MS Internet Explorer– Надстройка для MS Excel– Надстройка для MS PowerPoint– Пакетный перевод файлов– Управление надстройками– Русско-казахско-русский электронный словарь Fraza

Словарные база: – Более 750 000 слов и словосочетаний расширенного набора

тематик

SOYLEM PRO – профессиональная редакция

• Перевод интернет страниц и документов в самых популярных приложениях MS Office

• Пошаговый перевод в MS Word и MS Excel в окне приложения SOYLEM

• Возможность добавления пользовательских слов и словосочетаний

• Увеличенная словарная база и расширенный набор тематик

• Расширенный набор настроек параметров перевода• Пакетный перевод документов• Перекодировка текстов на казахском языке• Электронный словарь Fraza в комплекте

Ключевые преимущества:

Интеграция SOYLEM PRO и MS Word

• Перевод выделенного текста в отдельном окне• Перевод документа или его части с сохранением

разметки и форматирования• Полная интеграция с главным приложением

SOYLEM для пошагового перевода с возможностью вносить корректировки в процессе перевода (контролируемый перевод) по абзацам или по предложениям

Оптимальное средство для совместной работы над переводом большого числа документов в любой отрасли

Сетевое решение для компаний, которым нужно быстро и качественно переводить большие объемы корреспонденции, деловых документов и специализированных текстов. Средства совместной работы и дополнительный функционал позволяют значительно повысить продуктивность перевода

SOYLEM NET – сетевая редакция• Текущая версия: 2.6, готовится к

выпуску 2.7• Для совместной работы над

переводами большого количества документов и текстов с учетом отраслевой спецификации

• Для организаций любого размера, для организаций, работающих в узкоспециализированных отраслях, для переводческих бюро

SOYLEM NET – сетевая редакцияСостав:

– приложение SOYLEM PRO– Надстройка для MS Word– Надстройка для MS Outlook– Надстройка для MS Internet Explorer– Надстройка для MS Excel– Надстройка для MS PowerPoint– Управление надстройками– Пакетный перевод документов– Русско-казахско-русский электронный словарь Fraza– Серверное ядро перевода– Сервер лицензирования

Словарная база: – Более 750 000 слов и словосочетаний расширенного набора тематик

SOYLEM NET – сетевая редакция

• Сетевое ядро, работающее на сервере• Общая пользовательская база слов и

словосочетаний для всей организации с централизованным управлением

• Разграничение прав пользователей на редактирование словарей

• Управление лицензиями• Перенос лицензий с компьютера на

компьютер

Ключевые особенности редакции:

Комплексное решение для автоматизации переводческих процессов в подразделениях развития государственного

языка

Полноценный интегрированный комплекс для автоматизации всех этапов переводческого процесса. Данное решение позволяет эффективно организовать взаимодействие коллективную работу любого числа профессиональных переводчиков

Проблемы подразделений перевода• Отсутствует механизм отслеживания работ по переводу• Отсутствуют инструменты оценки трудозатрат и планирования• Выполнение перевода документа контролирует только сотрудник, подавший заявку на перевод или коррекцию• Типовые документы и обороты переводятся каждый раз заново• Отсутствует централизованное управляемое хранилище документов (поступивших и переведенных)• Используется в основном ручной перевод• Невозможно оценить качество работы переводчиков

SOYLEM PORTAL

• На базе MS Sharepoint Server 2007/2010 или его бесплатной версии • Вебчасть двухоконного онлайн переводчика• Вебчасть пакетного перевода документов• Автоматизация процессов сбора, утверждения, назначения и

отслеживания поступающих заявок на перевод или корректировку• Контроль исполнения заявок• Контроль качества перевода• Статистика работы по сотрудникам, по месяцам, по категориям заявок• Шаблоны переводов типовых документов организации• Общее хранилище документов• Возможность интеграции с существующей системой документооборота• Может применяться для перевода на любые языки

Ключевые особенности:

SOYLEM WEB- сервис

• Для интеграции с системами документооборота и корпоративными информационными системами

• Перевод фрагмента текста, перевод файлов• Высокая масштабируемость• API, документация и техническая поддержка для

технологических партнеров

Перевести?

ЛЕГКО!

®

Про SOYLEM

Активация

Варианты активации• Через интернет• По электронной почте• По факсу• По телефону

Количество активаций• При неизменной аппаратной платформе

(переустановка ОС или утеря серийного номера) допускается любое количество активаций

• При изменении одного из аппаратных компонентов платформы (жесткий диск, процессор) допускается не более 3-х активаций

• При полном выходе из строя компьютера необходимо предоставить копию заключения сервисного центра или партнера

Активация SOYLEM PRO• Один ключ активации на необходимое

число рабочих мест• Активация проводится на каждом

компьютере• Возможность использовать ключевой

файл с кодом активации и данными пользователя для установки на несколько компьютеров

Активация SOYLEM NET• Один ключ активации на

необходимое число рабочих мест• Активация проводится только на

сервере• Средствами сервера

лицензирования в список добавляются компьютеры, находящиеся в сети

Перевести?

ЛЕГКО!

®

Про SOYLEM

Лицензирование и варианты поставки

Варианты поставки• Коробка • Лицензионный пакет

Варианты лицензирования• Неименная лицензия на 1 компьютер на физическое или

юридическое лицо (PRO)• Неименная лицензия на 5 или 10 компьютеров (PRO, NET)• Именная лицензия на необходимое число компьютеров

(PRO, NET)• Именная лицензия на одновременную работу

неограниченного числа пользователей – Unlimited (NET)

Особенности лицензированияPRO:• Лицензия привязана к компьютеру, перенос

допускается только при выходе компьютера из строя или списании (необходимо наличие заключения сервисного центра или партнера SOYLEM, акты списания)

NET:• Лицензия не привязана к персональному

компьютеру: допускается перенос клиентской лицензии с одного компьютера на другой средствами Сервера лицензирования

SOYLEM NET – перенос лицензий

• Лицензия не привязана к компьютеру• Допускается перенос клиентской лицензии с

одного компьютера на другой средствами Сервера лицензирования

SOYLEM PRO, SOYLEM NET – именные корпоративные лицензии• Один ключ активации на общее число

компьютеров• Возможно предоставление нескольких ключей

для аффилированных компаний с сохранением скидки за объем, но лицензия выдается на одну организацию (головную или управляющую). Требуется подписанное письмо на бланке головной организации с информацией по аффилированным компаниям

Программы лицензирования• Образование

• Медицина

ОбразованиеПрограмма дает возможность образовательным учреждениям приобретать SOYLEM со специальной скидкой в 40 %, а также приобретать без скидки и использовать в учебных классах SOYLEM PERSONAL

• государственные и негосударственные ВУЗы• средние общеобразовательные учреждения• средние специальные общеобразовательные

учреждения• государственные дошкольные учреждения• детские дома, интернаты• библиотеки• музеи• департаменты и отделы образования

• SOYELM PERSONAL• SOYLEM STANDARD• SOYLEM PRO• SOYLEM NET

МедицинаПрограмма дает возможность государственным медицинским учреждениям, оказывающим медицинские услуги населению, приобретать SOYLEM со специальной скидкой 20 %

• SOYLEM STANDARD• SOYLEM PRO• SOYLEM NET

Перевести?

ЛЕГКО!

®

Про SOYLEM

Техническая поддержка

Вопросы технической поддержки• Получение новостей и уведомлений• Активация, получение серийного номера• Вопросы установки• Вопросы работы приложения• Вопросы и пожелания к разработчикам• Получение обновлений приложений и словарных

баз• Скачивание дистрибутивов и документации

Техническая поддержка• Срок действия технической поддержки:

12 месяцев с момента первой активации продукта• Онлайн-система HelpDesk http://support.soylem.kz• По электронной почте support@soylem.kz• Форум • Online консультация • По телефону (в рабочее дни с 9-00 до 18-00)• Доступ к закрытой части для скачивания обновлений и

документации• Online обучение*

Техническая поддержкаНачальный уровень технической поддержки• Электронная почта, Онлайн система HelpDesk, Форум• Доступ к документации и обновлениям на сайте в разделе "Загрузить"• Получение обновлений приложений и ядра в рамках текущей версии• Время реагирования службы поддержки: в течение 72-х рабочих часовСтандартный уровень технической поддержки (Начальный уровень + доп сервисы)• Телефон (3 инцидента на организацию)• Время реагирования службы поддержки: в течение 48-ми рабочих часовРасширенный уровень технической поддержки (Стандартный уровень + доп сервисы)• Телефон (3 инцидента на первые 10 лицензий + 1 инцидент на каждые последующие 10

лицензий)• Время реагирования службы поддержки: в течение 24-х рабочих часов• Получение обновлений приложений и ядра независимо от номера версии• Дополнительная поддержка предыдущих версий• Онлайн обучение*

Переход на новую версиюДо окончания срока технической поддержки

– В рамках той же версии – бесплатно– На старшую версию на (1) – 60% скидка (кроме NET)

Продление технической поддержи– 20% -30% от стоимости приобретения в зависимости от

редакции

После окончания срока технической поддержки более чем на 3 месяца

– Скидка 40% от новой версии

Перевести?

ЛЕГКО!

®

Сопутствующие услуги

Услуги• Обучение• Анализ существующего документооборота,

систематизация документов для перевода• Извлечение устойчивых выражений и

специализированных терминов• Наполнение словарных баз,

создание специализированных и отраслевых словарей

• «Тонкая» настройка и развертывание системы в разных средах

Перевести?

ЛЕГКО!

®

Пользователи SOYLEM

Пользователи SOYLEM• Верховный суд РК• Служба охраны Президента РК• Агентство Республики Казахстан по статистике• Национальный Банк РК• Министерство сельского хозяйства РК• Морпорт Актау• Казмунайгаз Онимдери• Казакстан Темир Жолы• Атырауский нефтеперерабатывающий завод• Фармацевтический Завод ЭГИС (Венгрия) – Казахстанское

представительство• Евразийский национальный университет• … а также уже более 1000 других организаций и частных пользователей по

всему Казахстану

Перевести?

ЛЕГКО!

®

Партнеры SOYLEM

• Сеть авторизованных партнеров по всему Казахстану

• Продажа розничных и корпоративных продуктов• Квалифицированное консультирование при

выборе нужной редакции и оптимальной схемы лицензирования

• Оказание технической поддержки первого уровня

Партнеры SOYLEM

Мы для партнеров• Партнерская программа: различные партнерские

статусы и преимущества• Партнерский сертификат • Авторизационные письма• Размещение информации

о партнерах на сайте SOYLEM• Маркетинговая и

технологическая поддержка• Обучение и сертификация специалистов

• Зарегистрированный партнер• Бизнес партнер• Розничный премьер партнер• Корпоративный премьер партнер• Технологический партнер• OEM партнер

Категории партнеров

Продажи именных лицензий PRO и NET для организаций только через партнеров со статусом

• Корпоративный премьер партнер• Технологический партнер

Категории партнеров

Перевести?

ЛЕГКО!

®

Текущие проекты и планы по развитию SOYLEM

Текущие проекты• Контракт с Microsoft на создание тезауруса, средств расстановки

переносов, проверки орфографии казахского языка для MS Office 15• Обратное направление перевода, английский язык• Движок морфологического разбора казахского языка для поисковых

систем• Расширение перечня онлайн сервисов, создание сообщества для

переводчиков• Развитие SOYLEM PORTAL и SOYLEM Web Service• Отладка и подготовка к выпуску версии SOYLEM 2.7• Следующая версия SOYLEM 3.0• Расширение партнерской сети

SOYLEM 3.0• Поддержка XML на уровне ядра• Статусы абзацев и предложений• Интегрированный модуль Памяти

Переводов (TM)• Симбиоз MT и SMT• Совместная работа на уровне

абзацев, файлы проектов• Новые направления перевода• Интеграция с онлайн сервисами

Перспективы• Версии для других платформ• Дальнейшее повышение качества

перевода• Расширение отраслевых словарей и

тематик• Реализация новой функциональности• Модули интеграции с популярными

системами документооборота• Новые онлайн сервисы• Новые языковые пары• Новые лингвистические технологии

Перевести?

ЛЕГКО!

®

Контактная информация

Перевести?

Аудару?

Контактная информация• Сайт продукта: http://www.soylem.kz• Сайт разработчика и издателя:

http://www.limeon.kz • Адрес: Республика Казахстан, г.Астана,

ул.103, д.8, офис 7• Телефоны: + 7 (7172) 49 49 99; 51 19 70• E-mail: info@soylem.kz; info@limeon.kz

Recommended