12
Порівняльний аудит Адміністрація міста Пулави (Польща) Новооблаштований пандус біля адміністрації Івано-Франківська Пандус до обласної ради обладнано зручними поручнями Нормативний пандус до аптеки м. Пулави (Польща) Нещодавно відкрита аптека в Івано-Франківську Банк у новозбудованому мікрорайоні Івано-Франківська Доступний пандус до приміщення банку міста Пулави (Польща) Доступний бар! Пулави (Польща) Доступний бар? 33

Доступний Івано-Франківськ

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Доступний Івано-Франківськ

Порівняльний аудит

Адміністрація міста Пулави (Польща) Новооблаштований пандус біля адміністрації Івано-Франківська

Пандус до обласної ради обладнано зручними поручнями

Нормативний пандус до аптеки м. Пулави (Польща) Нещодавно відкрита аптека в Івано-Франківську

Банк у новозбудованому мікрорайоні Івано-ФранківськаДоступний пандус до приміщення банку міста Пулави (Польща)

Доступний бар! Пулави (Польща)Доступний бар?

33

Page 2: Доступний Івано-Франківськ

У басейні польського міста Пулави є навіть пристрій для опускання фізично-неповносправного у воду

Плавальний басейн в Івано-Франківську. Нормативний пандус, поручні, пристосовані туалети відсутні

В навчальному закладі Івано-Франківська

В звичайній школі у Пулавах

Будинок суду у м. Пулави (Польща): «В’їзд для неповносправних з іншого боку будинку» Слідуємо за стрілкою…потрапляємо сюди

Івано-Франківськтеплокомуненерго. Слідуємо за стрілкою...потрапляємо сюди

34

Page 3: Доступний Івано-Франківськ

В’їзд до готелю у м. Пулави (Польща) Готель Надія в Івано-Франківську визнано найдоступнішим об’єктом. Єдине зауваження:

бракує поручнів та похилішого пандуса

Площа перед Прикарпатським Університетом дозволяє без проблем облаштувати вхід нормативним пандусом

Ось так це питання вирішено в одній з шкіл м. Пулави (Польща)

Типовий зразок «недоступності» навчального закладу в Івано-Франківську

35

Page 4: Доступний Івано-Франківськ

А це зразок нормативного пандусаЦе важко назвати пандусом

Пандус «у металі» до гуртожитку Прикарпатського університету Пандус «у металі» до навчально-реабілітаційного центрув м. Пулави (Польща)

Пішохідний перехід у м. Пулави (Польща) Необлаштований багатолюдний пішохідний перехід по вул. Незалежності в Івано-Франківську

36

Page 5: Доступний Івано-Франківськ

Похилі скоси у Пулавах є цілком зручними і безпечними

В Івано-Франківську похилі скоси часом зовсім відсутні

Де не де і в Івано-Франківську спостерігаються наміри облаштувати похилі

Перетин пішохідного шляху з заїздом у двір в м. Пулави (Польща) Перетин пішохідного шляху з заїздом в щойнозбудованому дворі Івано-Франківська

Невдала спроба облаштування переходу по вул. Пилипа Орлика м. Івано-Франківськ

Ось як виглядає подібний перехід у Польщі

Магазин у Пулавах Магазин в Івано-Франківську

37

Page 6: Доступний Івано-Франківськ

2 облаштованих місця стоянки автомобілів для людей з інвалідністю (збільшено ширину, облаштовано похилими,

позначено знаком та розміткою)

2 позначених місця стоянки автомобілів для людей з інвалідністю біля супермаркету «Велика кишеня» в Івано-Франківську

Навіть великий спуск на набережну річки Вісла у Пулавах обладнано нормативним

пандусомПростір перед Івано-Франківським облмуздрамтеатром, при наявності

бажання, дозволяє спорудженню зручного нормативного пандусу

Існує і таке вдале вирішення проблеми великої кількості сходів. місто Трір,

Німеччина

Один з новозбудованих торгових центрів у центральній частині міста Івано-Франківська вражає кількістю сходів

Так легко і просто це питання вирішено в Пулавах, що у Польщі

Відвідини туалету не становлять проблеми для фізично-неповносправних у сусідній Польщі

Куди я маю пересісти, щоб скористатись цим новим туалетом?,- Питає Наталя під час антракту вистави

в Івано-Франківському драмтеатрі

38

Page 7: Доступний Івано-Франківськ

Віримо, що храм Христа-Царя на «Майзлях» в Івано-Франківську незабаром теж буде обладнано нормативним пандусом

Так, як це вже зроблено в Катедральному соборі на майдані Шептицького. Тут залишилось провести оздоблювальні роботи та

обладнати пандус поручнями

При реконструкції площі перед Катедральним собором у місті Трір, що в Німеччині, було враховано правила універсального дизайну. Таким чином вхід до найстарішого храму Німеччини позбувся сходів і став доступним для всіх відвідувачів

Інший вхід до храму, пам’ятки світової культури, в м.Трір було обладнано пандусом

Нормативний пандус до католицького костьолу в Пулавах, Польща

39

Page 8: Доступний Івано-Франківськ

таблиця 1. Параметри тротуарів, підходів, пандусів, коридорів та дверей

Країнатротуари Підходи до дому Пандуси Коридори двері

ширина,см (min)

нахил,% (max)

ширина,см (min)

нахил,% (max)

ширина,см (min)

нахил,% (max)

довжина,см (max)

ширина,см (min)

ширина,см (min)

Бельгія - - 164 5,0 130 5,0-7,0 1000-500 142 88Нідерланди 180 5,0 180 8,33 180*; 95 8,33-12,5 900-300 140; 170* 90

Данія 150 6,25 150 6,25 150 6,25 1000 150 90Німеччина 150 10,0 120 6,0 120; 150* 6,0-10,0 600 120**; 140 85

Австрія 150 10,0 150 6,0 120 8,0 600 150 85Фінляндія 150 8,0 - - 125 8,0-11,0 1500-1000 125 90Швейцарія - - 120 6,0 - 6,0 400 100**** 90Австралія 153 5,0 153 5,0 107 8,33 915 130 82

США 122 5,0 122 5,0 122 8,33 915 143 82* Пандуси на територіях громадського призначення.** Коридор від входу у будинок до дверей помешкання.*** Якщо двері відкриваються до коридору.**** Необхідне додаткове місце для оберту інвалідного візка 150x150 см

таблиця 2. Параметри кабін туалетів для інвалідів на візках в об’єктів громадського призначення

Країна

Параметри приміщення

Площа для інвалідного візка

ширинасм (min)

глибинасм (min)

з боку унітазу,

см

перед унітазом

см

Бельгія135160160

180160265*

809090

11090

195Нідерланди 225 225 75 147

Данія 210 230 80 110Німеччина 220 190 80 120

Австрія 215 165 90 110

Швейцарія 180180

210270*

7575

140200

Австралія 143193

183183

7777

107107

* Двері відчиняються до кабіни

таблиця 3. Параметри ліфтів,паркінгів та гаражів для власних автомобілів

Країна

ліфтиПаркінги Гаражі

Кабіна двері Панель з кнопками Поручні

ширинасм (min)

глибинасм (min)

ширинасм (min)

висотасм (min)

висота см

ширинасм (min)

ширинасм (min)

Бельгія 100120

130*150

8590

130130

9090 330 330

Нідерланди 110 150 90 120 90 290/330 350Данія 100 120* 90 140 - 350 350

Німеччина 110 140 80 105 90 350 350Австрія 110 140 90 110 90 350 350

Швейцарія 100 130 80 100 90 330 330Австралія 102 155 82 145 82 305 -

США 137 160 82 122 - 366 -* Тільки для користувача інвалідним візком, без помічника.

таблиця 4. Параметри сходів

Країнависота східця,

мм

Ширина східця,

мм

нахил східців,

%

Поручень Ширина маршувисота до верхнього,

мм

висота до нижнього,

ммміні-

мальнаопти-

мальна

Бельгія(спец. модель) 50 1000 5,0 - - 1600 1880

Нідерланди 140 350 40,0 850 750 900 1200Данія 140 350 40,0 900 600 900 -

Німеччина 145 340 42,6 - - 1500 2500Австрія 160 300 - 900 500 1200 -

Фінляндія 130 320 40,6 850 700 1200Швейцарія 180 270 66,7 - - - -Австралія

(спец. модель*)165127

280380

58,933,4

687 305 1297 -

США 178 280 63,6 815 458 - -* Виключно при входах до будинків, максимум 2 східці (для інвалідних візків з особою помічника)

При порівнянні різних нормативів виникають питання стосовно причин розбіжностей між ними. Різниця лінійних розмірів сягає 23%, а в параметрах площ маневрових просторів для інвалідних візків – 36%. Це можна пояснити розбіжностями між вимогами та потребами інвалідів та економічним аспектом їх практичного забезпечення, який, як правило, є головним для офіційних органів та установ, що займаються нормуванням. Характерно, що європейські країни передбачають своїми нормативами дещо менший комфорт порівняно з Австралією та США. Наведені дані є орієнтиром та метою, до якої слід прагнути з у рахуванням власних можливостей для державних установ та відповідних організацій нашої країни.

Порівняльний аналіз нормативів, що діють у різних Країнах світу У таблицях 1- 4 наведено порівняльні дані щодо деяких важливих елементів архітектурного середовища у різних країнах світу.

40

Page 9: Доступний Івано-Франківськ

Відсутність сприяння правам інвалідівта не забезпечення рівних можливостей

є порушенням їхньої людської гідності.

універсальний дизайн - “дизайн для всіх”

Процес інтеграції інвалідів у суспільство в Європі почався ще у середині 20-го століття разом з необхідністю забезпечення рівних та демократичних прав для всіх людей, незважаючи на стан здоров’я, вік, здібності чи культурне підґрунтя. На заміну підходам, які визначали й вилучали існуючи бар’єри, що перешкоджали участі інвалідів у житті суспільства, було зроблено акцент на запобігання створенню будь-яких нових бар’єрів. У всіх сферах життя невід’ємною вимогою до прийняття головних рішень стали умови пристосованості та сумісності, що підходили б для якнайбільшої кількості людей, включаючи інвалідів. Суспільство згуртувалося довколо ідеї, що політика планування та формування, будування життєвого середовища, вся інформація, продукти й послуги мають вироблятись з урахуванням потреб інвалідів. Ця політика повинна бути впроваджена у всі галузі суспільства: побудову життєвого середовища, мережі інформаційно-комунікаційних технологій (ІКТ), транспорт, послуги, туризм, продукти та товари, інформацію, працевлаштування, освіту тощо.

Універсальне проектування і дизайн – це стратегія, спрямована на створення дизайну й компонування різних середовищ, продуктів, комунікації, інформаційних технологій та доступних і зрозумілих послуг для загального користування, якнайповніше та найбільш незалежним і природнім шляхом, бажано без необхідності адаптації чи застосування спеціальних заходів. Він сприяє переходу до дизайну, що зосереджується на споживачах, завдяки цілісному підходу та прагненню пристосуватись до потреб інвалідів, незважаючи на будь-які зміни, яких вони можуть зазнати впродовж їхнього життя.

Рада Європи у своїх рекомендаціях закликає прийняти Універсальне проектування і дизайн, як філософію та стратегію, що сприяє встановленню повноцінного і незалежного суспільного життя для всіх громадян, включаючи інвалідів.

Втілення в життя засад та принципів універсального дизайну в Україні дозволить гарантовано забезпечити інтеграцію інвалідів, як повноправних членів суспільства, дозволяючи їм приймати участь у громадському житті (працевлаштування, участь у політичному житті, тощо) та сприяти соціальному включенню, надаючи їм більших прав у виборі і контролю.

Нагальною потребою є необхідність створення наукових центрів з Універсального проектування і дизайну з визначеними завданнями щодо розробки та створення навчального матеріалу. До реалізації цього завдання необхідно заохочувати проектувальників, архітекторів та інженерів які враховували б потреби людей різного віку, різних здібностей та культурного походження вже на початкових стадіях проекту. До цього процесу повинні бути залучені також фахівці галузі освіти. Вони мають сприяти введенню принципів Універсального проектування і дизайну до навчальних програм. Ці зусилля повинні супроводжуватись інформаційною підтримкою про Універсальне проектування і дизайн для професіоналів, відповідаючи стандартам щодо обов’язкової доступності та впроваджуючи процедури оцінки якості. Важливим є також забезпечити легкий доступ до інформації для громадськості та всіх зацікавлених сторін.

Принципи універсального дизайну1. Рівність у використанні Дизайн повинен бути призначений для використання

людьми з різними фізичними можливостями. • Забезпечте рівні умови використання продукту для всіх

споживачів.• Уникайте виділення якої-небудь групи користувачів або

“навішування ярликів”. • Недоторканність особистого життя, безпека і надійність

повинні бути забезпечені усім користувачам без вийнятку. • Робіть дизайн привабливим для всіх споживачів. 2. Гнучкість у використанні Дизайн повинен відповідати безлічі різноманітних

індивідуальних можливостей, особливостей і здібностей. • Забезпечте користувачеві вибір способу використання

продукту. • Враховуйте особливості правшів і лівшів при

використанні. • Допоможіть користувачеві правильно і акуратно

використовувати продукт. •Забезпечте можливість адаптації продукту до темпу

руху, мислення, сприйняття інформації користувача. 3. Простий та інтуїтивно зрозумілий дизайн Як слід використовувати продукт, повинно бути

зрозуміло будь-якому користувачеві, незалежно від здібностей, досвіду, знань, мовних навичок та рівня зосередженості в даний момент.

• Усуньте непотрібну складність. • Орієнтуйте дизайн на очікування та інтуїцію

користувачів.• Враховуйте різні рівні освіченості і знань мов. • Розміщуйте інформацію з урахуванням її важливості. • Передбачте ефективні підказки й реакцію до, під час і

після виконання дій. 4. Легкість сприйняття інформації Дизайн повинен ефективно повідомляти користувачеві

необхідну інформацію, незалежно від умов навколишнього середовища та особливостей сприйняття самого користувача.

• Використовуйте різні способи (візуальні, вербальні, сенсорної) для багаторазового подання важливої інформації.

• Відокремлюйте головну інформацію від другорядної. • Найважливіша інформація повинна бути представлена

максимально зрозуміло. • Відокремлюйте елементи так, щоб їх можна було легко

описати (полегшіть процес розуміння інструкцій і вказівок). • Забезпечте сумісність з різними технологіями

та засобами, які використовують люди з обмеженими можливостями.

5. Попередження помилокДизайн повинен звести до мінімуму небезпеку або

негативні наслідки випадкових або ненавмисних помилкових дій.

• Організуйте елементи так, щоб звести до мінімуму небезпеки і помилки: елементи, що використовуються часто, повинні бути найдоступнішими; небезпечні елементи потрібно ізолювати, усунути або убезпечити.

• Забезпечте наявність попереджень про небезпеки або помилки.

• Забезпечте відсутність небезпечних наслідків при виході з ладу будь-якого обладнання.

• Попередьте здійснення неусвідомлених дій при виконанні важливих завдань.

6. Мінімальність зусилля Споживач повинен максимально ефективно і комфортно

користуватися дизайном, докладаючи мінімум зусиль.

41

Page 10: Доступний Івано-Франківськ

• Зробіть так, щоб при необхідності докладання зусилля, користувач міг залишатися в зручному для нього положенні.

• Раціонально розраховуйте необхідне користувачеві застосування зусиль для здійснення будь - яких дій.

• Мінімізуйте повторювані дії. • Зведіть до мінімуму необхідність застосування

тривалого фізичного зусилля з боку користувача. 7. Розмір і простір для доступу та використання Відповідний розмір і простір повинні бути забезпечені

засобами для зручного підходу, доступу, маніпуляції та використання продукту будь-яким користувачем, не залежно від його росту, фігури або рухливості.

• Забезпечте видимість важливих елементів для будь-якого сидячого або стоячого користувача.

• Забезпечте легкий доступ до всіх важливих елементів для будь-якого сидячого або стоячого користувача.

• Передбачте різні варіанти розмірів руки і сили натиску. • Забезпечте достатньо місця для використання

допоміжних засобів або особистого помічника.

яК Правильно Поводитися з інвалідами

При зустрічі з людиною, яка має обмежені можливості, ми часто не знаємо як себе повести, ніяковіємо та навіть можемо образити її необережним висловом. Проте перебуваючи в громадських місцях, ці люди часто потребують допомоги, яку ми, знову ж таки через незнання, не можемо їм сповна надати.

І тут самі інваліди приходять на допомогу, даючи поради, як правильно себе з ними поводити.

Цей матеріал ґрунтується на рекомендаціях, прийнятих Міжнародним рухом за права інвалідів. Знати це потрібно кожній сучасній людині, адже люди з обмеженими можливостями - частина суспільства, і ми повинні зробити їх непросте життя легшим.

загальні правила етикетупри спілкуванні з інвалідами

Під час розмови з інвалідом, звертайтеся безпосередньо до нього, а не до супроводжуючого або сурдоперекладача, які присутні при розмові.

Якщо ви знайомитесь з інвалідом, цілком природно потиснути йому руку: навіть тим, кому важко рухати рукою або хто користується протезом.

Коли ви зустрічаєтеся з людиною, яка погано або не бачить зовсім, обов’язково називайте себе і тих людей, які прийшли з вами. Якщо у вас відбувається спільна розмова в групі, не забувайте пояснити, до кого в даний момент ви звертаєтеся, і назвати себе.

Якщо ви пропонуєте допомогу, чекайте, поки її приймуть, а потім запитайте, що і як робити.

При розмові з людиною, яка має труднощі в спілкуванні, слухайте її уважно. Будьте терплячі, чекайте, коли людина сама закінчить фразу. Не поправляйте її і не закінчуйте думки замість неї. Ніколи не вдавайте, що ви розумієте, якщо насправді це не так. Повторіть, що саме ви зрозуміли, це допоможе людині зорієнтуватися, а вам - зрозуміти її.

Коли ви розмовляєте з людиною, яка користується інвалідним візком або милицями, розташуйтеся так, щоб ваші очі були на одному рівні, тоді вам буде легше розмовляти.

Щоб привернути увагу людини, яка погано чує, помахайте їй рукою , або поплескайте по плечу. Дивіться їй прямо в очі і говоріть чітко . Пам’ятайте, що не всі люди, які

погано чують, можуть читати по губах.

Люди, які мають труднощі у пересуванні Пам’ятайте, що інвалідний візок –це недоторканий

простір людини. Не спирайтеся на нього, не штовхайте, не кладіть на нього ноги без дозволу. Починати котити візок без згоди інваліда - те ж саме, що схопити і понести людину без її згоди.

Завжди запитуйте, чи потрібна допомога, перш ніж надати її. Запропонуйте допомогу, якщо треба відкрити важкі двері або пройти по килиму з довгим ворсом.

Якщо ваша пропозиція про допомогу прийнята, запитайте, що потрібно робити, і чітко дотримуйтесь інструкцій.

Якщо вам дозволили пересувати візок, котіть його повільно. Візок швидко набирає швидкість, і несподіваний поштовх може призвести до втрати рівноваги.

Завжди особисто переконуйтесь в доступності місць, де заплановані заходи. Заздалегідь поцікавтеся, які можуть виникнути проблеми або бар’єри і як їх можна усунути.

Не треба плескати людину, що знаходиться в інвалідному візку, по спині чи по плечу.

Якщо можливо, розташуєтеся так, щоб ваші обличчя були на одному рівні. Уникайте положення, при якому вашому співрозмовникові потрібно закидати голову.

При плануванні заходів у приміщеннях, де існують архітектурні бар’єри, попередьте про них, щоб людина з обмеженими можливостями мала можливість приймати рішення заздалегідь.

Пам’ятайте, що, у людей, які мають труднощі в пересуванні, як правило, немає проблем із зором, слухом і розумінням.

Не думайте, що необхідність користуватися інвалідним візком - це трагедія. Це спосіб вільного (якщо немає архітектурних бар’єрів) пересування. Є люди, що користуються інвалідним візком, але не втратили здатності ходити і можуть пересуватися за допомогою милиць, тростини і т.п. Візки ж використовують для того, щоб економити сили і швидше пересуватися.

Люди з поганим зором і незрячі Порушення зору має багато ступенів. Повністю незрячих

людей усього близько 10%, інші мають залишковий зір, можуть розрізняти світло і тінь, іноді колір, обриси предметів. В одних слабкий периферичний зір, в інших - слабкий прямий при гарному периферичному. Все це треба з’ясувати і враховувати при спілкуванні.

Пропонуючи свою допомогу, направляйте людину, не стискайте її руку, йдіть так, як ви зазвичай ходите. Не треба хапати сліпу людину і тягнути за собою.

Опишіть коротко, де ви знаходитесь. Попереджайте про перешкоди: сходи, бордюри, калюжі, ями, та вибоїни на дорозі, низькі одвірки, труби тощо.

Використовуйте, якщо це доречно, терміни, що характеризуються як звук, запах, відстань. Діліться побаченим.

З собаками-поводирями не поводьтеся так, як із звичайними домашніми тваринами. Не віддавайте їм команд, не чіпайте їх і не грайтеся з ними.

Якщо ви збираєтеся читати незрячій людині, спочатку попередьте її про це. Говоріть звичним для вас голосом. Не пропускайте текст, якщо вас про це не просять.

Якщо це важливий лист або документ, не потрібно для переконливості давати відчути його на дотик. При цьому не замінюйте читання переказом. Коли незрячий чоловік повинен підписати документ, прочитайте його обов’язково

42

Page 11: Доступний Івано-Франківськ

повністю. Інвалідність не звільняє сліпу людину від відповідальності, зумовленої документом. Завжди звертайтеся безпосередньо до людини, навіть якщо вона вас не бачить, а не до її зрячого компаньйона.

Не забувайте називати себе та співрозмовників, а також представляйте інших присутніх. Якщо ви хочете потиснути руку, скажіть про це.

Коли ви пропонуєте незрячій людині сісти, не садіть її, а направте руку на спинку стільця або підлокітник. Не водіть рукою незрячого по поверхні предмету, а дайте йому можливість самому вільно до нього доторкнутися. Якщо вас попросили допомогти взяти якийсь предмет, не слід тягнути руку сліпого до предмета і брати його рукою цей предмет.

Коли ви спілкуєтеся з групою незрячих людей, не забувайте щоразу називати того, до кого ви звертаєтеся.

Не змушуйте вашого співрозмовника говорити в порожнечу: якщо ви переміщуєтесь, попередьте його про це.

Цілком нормально вживати слово “дивитися”. Для незрячої людини це означає “бачити руками”, відчувати.

Уникайте розпливчастих визначень та інструкцій, які зазвичай супроводжуються жестами, подібних виразів “склянка знаходиться там, на столі”. Намагайтеся бути точними: “Склянка посередині столу”.

Якщо ви помітили, що незряча людина збилася з маршруту, не керуйте її рухом на відстані, а підійдіть і допоможіть вибратися на потрібний шлях.

Під час спуску або при підйомі сходами догори ведіть незрячого перпендикулярно до них. Пересуваючись, не робіть ривків, різких рухів.

Люди з вадами слуху Існує кілька типів і ступенів глухоти. Відповідно, існує

багато способів спілкування з людьми, які погано чують. Якщо ви не знаєте, якому віддати перевагу, запитайте у них. Деякі люди можуть чути, але сприймають окремі звуки неправильно. У цьому випадку говоріть голосно й чітко. Деколи знадобиться лише знизити висоту голосу, тому що людина втратила здатність сприймати високі частоти.

Розмовляючи з людиною, у якої поганий слух, дивіться прямо на неї. Не ставайте так, щоб обличчя опинялося у тіні, не загороджуйте його руками, волоссям, шапкою з козирком. Ваш співрозмовник повинен мати можливість стежити за губами та виразом вашого обличчя.

Щоб привернути увагу людини, яка погано чує, назвіть її по імені. Якщо відповіді немає, можна злегка торкнутися людини або ж помахати рукою.

Говоріть виразно і рівно. Не потрібно надмірно підкреслювати щось. Кричати, особливо в вухо, теж не варто.

Якщо вас просять повторити щось, спробуйте перефразувати свою пропозицію. Використовуйте жести.

Переконайтеся, що вас зрозуміли. Не соромтеся запитати, чи зрозумів вас співрозмовник.

Якщо ви повідомляєте інформацію, яка включає в себе номер, технічний або інший складний термін, адресу, напишіть її, повідомте факсом, електронною поштою, sms, або будь-яким іншим способом, так, щоб інформація була зрозумілою.

При труднощах в усному спілкуванні, запитайте, чи не буде простіше листуватися.

Не забувайте про середовище, яке вас оточує. Важко спілкуватися з людьми, які погано чують у великих або багатолюдних приміщеннях. Яскраве сонце або тінь теж можуть бути на перешкоді. Дуже часто глухі люди використовують мову жестів. Якщо ви спілкуєтеся через сурдоперекладача, не забувайте, що звертатися потрібно

безпосередньо до співрозмовника, а не до перекладача.Не всі люди, які погано чують, можуть читати по губах.

Вам найкраще запитати про це при першій зустрічі. Якщо ваш співрозмовник володіє цією навичкою, потрібно дотримуватися кількох важливих правил:

Пам’ятайте, що тільки три з десяти слів добре прочитуються.

Потрібно дивитися в обличчя співрозмовнику, говорити виразно і повільно, використовувати прості фрази і уникати несуттєвих слів.

Якщо хочете пояснити або підкреслити зміст сказаного потрібно використовувати вираз обличчя, жести, рухи тіла.

Люди з затримкою в розвитку і проблемами спілкування

Використовуйте доступну мову, висловлюйтесь точно і по справі.

Уникайте словесних штампів та образних виразів, якщо ви не впевнені в тому, що ваш співрозмовник з ними знайомий.

Не розмовляйте зверхньо. Не думайте, що вас не зрозуміють.

Обговорюючи завдання або проект, розповідайте все “по кроках”. Дайте вашому співрозмовнику можливість зрозуміти кожен крок після того, як ви пояснили йому.

Якщо необхідно, використовуйте ілюстрації або фотографії. Будьте готові повторити інформацію кілька разів. Не здавайтеся, якщо вас з першого разу не зрозуміли.

Поводьтеся з людиною, яка має проблеми в розвитку так само, як би ви поводились з будь-ким іншим. У бесіді обговорюйте ті ж теми, які ви обговорюєте з іншими людьми. Наприклад, плани на вихідні, відпустку, погоду, останні події.

Звертайтесь безпосередньо до людини.Пам’ятайте, що люди з затримкою в розвитку дієздатні

й можуть підписувати документи, контракти, голосувати, давати згоду на медичну допомогу і т.д.

Люди з порушеннями психіки Психічні порушення - не те ж саме, що проблеми в

розвитку. Люди з психічними проблемами можуть відчувати емоційні розлади або збентеження, що ускладнюють їхнє життя. У них свій особливий і мінливий погляд на світ.

Не треба думати, що люди з психічними порушеннями обов’язково потребують додаткової допомоги та спеціального поводження.

Поводьтеся з людьми що мають психічні порушення як з особистостями. Не потрібно робити передчасних висновків на підставі досвіду спілкування з іншими людьми, що мають таку ж форму інвалідності.

Не слід думати, що люди з психічними порушеннями більше за інших схильні до насильства. Це міф. Якщо ви доброзичливі, вони будуть почувати себе спокійно.

Невірно думати, що люди з психічними порушеннями мають проблеми з розумінням або нижчі за рівнем інтелекту, ніж більшість людей.

Якщо людина, що має психічні порушення, засмучена, запитайте її спокійно, що ви можете зробити, щоб допомогти їй.

Не розмовляйте різко з людиною, яка має психічні порушення, навіть якщо у вас є для цього підстави.

Люди, які відчувають труднощі в мові Не ігноруйте людей, яким важко говорити, тому що

зрозуміти їх - у ваших інтересах.Не перебивайте і не виправляйте людину, що зазнає

труднощів у мові.

43

Page 12: Доступний Івано-Франківськ

Починайте говорити тільки тоді, коли переконаєтеся, що ваш співрозмовник закінчив свою думку.

Не намагайтеся прискорити розмову. Будьте готові до того, що розмова з людиною, що має проблеми з мовою, займе у вас більше часу. Якщо ви поспішаєте, краще перепросіть і домовтеся про спілкування в інший час.

Дивіться в обличчя співрозмовнику, підтримуйте візуальний контакт. Віддайте цій бесіді всю вашу увагу.

Не думайте, що утруднення в мові - показник низького рівня інтелекту людини.

Намагайтеся ставити запитання, які вимагають коротких відповідей або кивка головою.

Не вдавайте, що зрозуміли, якщо чогось не дочули. Не соромтеся перепитати. Якщо вам знову не вдалося зрозуміти, попросіть вимовити слово у більш повільному темпі, можливо, по буквах.

Не забувайте, що людині з порушеною мовою теж потрібно висловитися. Не перебивайте її і не квапте.

При проблемах у спілкуванні, запитайте, чи не хоче ваш співрозмовник використовувати інший спосіб - написати, надрукувати.

Не дивуйтеся, що список того, що правильно, а що неправильно, занадто великий. Якщо сумніваєтеся, не хвилюйтесь, а сміливо розраховуйте на свій здоровий глузд, спирайтесь на розуміння, співчуття та повагу до ближнього.

44