21
e Nativity of the Lord The Mass during the Day 25/12/ 2015 Hùng Phương & Thanh Quảng thực hiện Lễ Chúa Giáng Sinh Lễ trong ngày

Christmas day long form

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Christmas day long form

The Nativity of the Lord The Mass during the Day

25/12/ 2015Hùng Phương & Thanh Quảng thực hiện

Lễ Chúa

Giáng Sinh Lễ trong ngày

Page 2: Christmas day long form

GospelJohn 1:1-18

Phúc Âm theo Thánh Gio-an

1:1-18

Page 3: Christmas day long form

Lúc khởi đầu đã có Ngôi Lời. Ngôi Lời vẫn hướng về Thiên Chúa,

và Ngôi Lời là Thiên Chúa.

In the beginning was the Word: the Word was with God and the Word was

God.

Page 4: Christmas day long form

Lúc khởi đầu, Người vẫn hướng về Thiên Chúa.

He was with God in the beginning.

Page 5: Christmas day long form

Nhờ Ngôi Lời, vạn vật được tạo thành,

và không có Người, thì chẳng có gì được tạo thành. Điều đã được tạo

thành

Through him all things

came to be, not one thing had its being but through him. All that

came to be had life

in him

Page 6: Christmas day long form

ở nơi Người là sự sống, và sự sống là ánh sáng cho nhân

loại.

and that life was the light of men,

Page 7: Christmas day long form

Ánh sáng chiếu soi

trong bóng tối,

và bóng tối đã không diệt được ánh sáng.

a light that shines in the dark, a light

that darkness could not

overpower.

Page 8: Christmas day long form

Có một người được Thiên Chúa sai đến, tên là Gio-an.

A man came, sent by God. His name was John.

Page 9: Christmas day long form

Ông đến để làm chứng, và làm chứng về ánh sáng, để mọi người

nhờ ông mà tin.

He came as a witness, as a witness to speak for the light, so that

everyone might believe through him.

Page 10: Christmas day long form

Ông không phải là ánh sáng, nhưng ông đến để làm chứng về ánh sáng.

He was not the light, only a witness to speak for the light.

Page 11: Christmas day long form

Ngôi Lời là ánh sáng thật, ánh sáng đến thế gian và chiếu soi mọi

người.

The Word was the true light that enlightens all men; and he was coming

into the world.

Page 12: Christmas day long form

Người ở giữa thế gian, và thế gian đã nhờ Người mà

có, nhưng lại không nhận biết

Người.

He was in the world that had its

being through him,

and the world did not know him.

Page 13: Christmas day long form

Người đã đến nhà mình, nhưng

người nhà chẳng

chịu đón nhận.

He came to his own

domain and his own

people did not accept

him.

Page 14: Christmas day long form

Còn những ai đón nhận, tức là những ai tin vào danh Người, thì Người cho họ quyền trở nên con

Thiên Chúa.

But to all who did accept him he gave power

to become children of

God,

Page 15: Christmas day long form

Họ được sinh ra, không phải do khí

huyết, cũng chẳng do ước muốn của nhục

thể, hoặc do ước muốn của người đàn ông, nhưng do bởi

Thiên Chúa.

to all who believe in the name of him

who was born not out of human stock or urge of the flesh or will of man but of

God himself.

Page 16: Christmas day long form

Ngôi Lời đã trở nên người phàm và cư ngụ giữa chúng ta. Chúng tôi đã được nhìn thấy vinh quang của Người, vinh quang mà Chúa Cha ban cho Người, là Con Một

đầy tràn ân sủng và sự thật.

The Word was made flesh, he lived among us, and we saw his glory, the glory

that is his as the only Son of the Father, full of

grace and truth.

Page 17: Christmas day long form

Ông Gio-an làm chứng về Người, ông tuyên bố :

"Đây là Đấng mà tôi đã nói Người

đến sau tôi, nhưng trổi hơn tôi, vì có trước

tôi."

John appears as his witness, He

proclaims: ‘This is the one of whom I

said: He who comes after me ranks before

me because he existed before me.’

Page 18: Christmas day long form

Từ nguồn sung mãn

của Người, tất cả chúng ta đã lãnh

nhận hết ơn này đến ơn

khác.

Indeed, from his fullness we have, all

of us, received –

yes, grace in return for

grace,

Page 19: Christmas day long form

Quả thế, Lề Luật đã được Thiên Chúa ban qua ông Mô-sê, còn ân sủng và sự thật, thì nhờ Đức Giê-su Ki-tô mà có.

since, though the Law was given through Moses, grace and truth have come through

Jesus Christ.

Page 20: Christmas day long form

Thiên Chúa, chưa bao giờ có ai thấy cả; nhưng Con Một vốn là Thiên Chúa

và là Đấng hằng ở nơi cung lòng Chúa Cha,

chính Người đã tỏ cho chúng ta biết…

No one has ever seen God; it is the only

Son, who is nearest to

the Father’s heart, who has made

him known…

Page 21: Christmas day long form

The Nativity of the Lord The Mass during the Day Lễ

Chúa Giáng Sinh 

Lễ trong ngày