12
Connecting the future

Presentation ZUTS

Embed Size (px)

Citation preview

Connecting the future

CONTENIDO CONTENT

Sobre nosotros 4 About us

Misión, visión y valores 6 Mission, vision and values

Ubicación 10 Location

Servicios 12 Services

Comercial 12 Commercial

Consultoría 14 Consultancy

Ferias 16 Trade fair

Cobertura internacional 18 International coverage

Ventajas 20 Advantages

Datos de contacto 21 Contact details

2

ZUT

S I

NTE

RN

ATIO

NAL

TR

ADIN

G &

MAR

KET

ING

3

ZUT

S INTER

NATIO

NAL TR

ADIN

G &

MAR

KETIN

G

ZUTS International Trading & Marketing es una oficina comercial situada en Düsseldorf (Alemania), y se fundo como respuesta a la cre-ciente demanda y necesidades de apertura de nuevos mercados internacionales entre Europa y Latinoamérica.

En ZUTS International Trading & Marketing te-nemos 3 unidades de negocio relacionados con el Comercio y Marketing Internacional, en la cual ofrecemos un servicio personalizado y adaptable a nivel global.

Nuestro objetivo es ser parte de nuestros clientes y ayudar a crecer en los mercados internacionales.

ZUTS International Trading & Marketing is a commercial office based in Düsseldorf (Germany) and was founded in response to the growing demands and necessities of opening new international markets between Europe and Latin America.

In ZUTS International Trading & Marketing we have 3 business units related to International Marketing and Trade, offering personalized and adaptable service at the global level.

Our goal is to be part of your company and help you grow in international markets.

5

ZUT

S INTER

NATIO

NAL TR

ADIN

G &

MAR

KETIN

G

44

ZUT

S I

NTE

RN

ATIO

NAL

TR

ADIN

G &

MAR

KET

ING

SOBRE NOSOTROS ABOUT US

6 7

ZUT

S I

NTE

RN

ATIO

NAL

TR

ADIN

G &

MAR

KET

ING ZU

TS IN

TERN

ATION

AL TRAD

ING

& M

ARK

ETING

Conseguir ser un socio mas de las empresas in-ternacionales y poder crecer junto a ellas. Para ello, ofrecemos todo nuestro esfuerzo y conoci-miento en las áreas de Comercio y Marketing para el logro de los objetivos de nuestros clien-tes y el nuestro propio.

La confianza es la base sobre la cual se cons-truyen todas las grandes empresas. Cuando nos ganamos su confianza, no hay limite a lo que podemos hacer por nuestros clientes.

To become a strategic partner of international companies and be able to grow right along with them. To this end, we offer all our effort and knowledge of the area Sales and Market-ing for the achievement of the objectives of our clients and our own.

Trust is the basis on which are built all large companies. When we earn your trust, there is no limit to what we can do for our clients.

MISIÓN

VISIÓN

MISSION

VISION

VALORES VALUES

INNOVACIÓN INNOVATION

INTEGRIDAD INTEGRITY

CONFIANZA CONFIDENCE

COMPETITIVDAD COMPETITIVENESS

We can be your International Marketing and Trade department,

with the advantages that an external agency offers

Podemos ser tu propio departamento de Marketing y Comercio Internacional, con las ventajas que ofrece ser una agencia externa

88 9

ZUT

S INTER

NATIO

NAL TR

ADIN

G &

MAR

KETIN

GZUT

S I

NTE

RN

ATIO

NAL

TR

ADIN

G &

MAR

KET

ING

DATOS DÜSSELDORF • Capital de la Región de Renania del Norte-Westfalia.

• Centro económico de Alemania Occidental.

• Sede de la industria pesada de Alemania.

• Ciudad enfocada a los servicios. Con más de 3.000 empresas internacionales.

• La ciudad germana más cosmopolita.

• El tercer aeropuerto con mayor tráfico de Ale-mania, y con buenas conexiones internacionales.

• Cercanía con los Países Bajos, Luxemburgo y Bélgica.

º

DÜSSELDORF DATA• The capital of North Rhine-Westphalia.

• Economic center of western Germany.

• Home of the heavy industry sector of Germany.

• A city focused on services with more than 3.000 international companies.

• The most cosmopolitan German city.

• The 3 rd airport with most traffic of Germany with good international connections.

• Proximity to the Netherlands, Luxembourg and Belgium.

.

DATOS DE ALEMANIA• Primera economía de la Unión Europea y quinta economía mundial.

• Primer país con mayor población de Europa con 81 millones de habitantes.

• Tercer mayor importador y exportador del mundo.

• Primer inversor extranjero económico en Europa.

• Sólida base industrial (1/4 del PIB).

• PYMES principalmente orientadas a la Expor-tación, Investigación y Desarrollo.

• Tercer importador del mundo (7% del total mundial).

GERMANY DATA• First economy of EU and the fifth global economy.

• The biggest country of EU with largest popu-lation with 81 million inhabitants.

• The 3rd biggest importer and exporter of the world.

• First foreign economic investor in Europe.

• Solid industry base ( 1/4 of the GDP).

• Small and midsized businesses with focus on Exports, Investigation and Development.

• The 3rd importer of the world (7% of the global amount).

First foreign economic investor in Europe

11

ZUT

S INTER

NATIO

NAL TR

ADIN

G &

MAR

KETIN

G

1010

ZUT

S I

NTE

RN

ATIO

NAL

TR

ADIN

G &

MAR

KET

ING

UBICACIÓN LOCATION

t t

ESTUDIOS DE MERCADORealizamos un análisis interno y externo del en-torno y sector, para tener una visión mas exac-ta de la estrategia a definir.

MARKET RESEARCHWe perform an analysis of the internal and ex-ternal environment and sector, to have a more accurate picture of the strategy to define.

LOCALIZACIÓN DE CLIENTESDiferentes propuestas de acciones comerciales de presentación de la compañía y productos para la captación de clientes.

LOCATION OF CLIENTSDifferent proposals of commercial actions for the presentation of the company and its prod-ucts to the customers.

LOGÍSTICAApoyamos en la parte logística, ofreciendo dife-rentes alternativas de transporte donde po-drán atender a sus clientes con un buen servi-cio y al mejor coste.

LOGISTICSWe support in the logistics, offering different transport alternatives where you can offer a good service at best cost to your customer.

SEGUIMIENTOHacemos el seguimiento adecuado de la mer-cadería.

TRACKINGWe do the appropriate tracking of the product.

ESTRATEGIA COMERCIALPosteriormente al análisis elaboraremos la es-trategia comercial, donde nos ayudara a traba-jar sobre una hoja de ruta.

COMMERCIAL STRATEGYAfter the analysis we will elaborate the com-mercial strategy, which will help us to work on a road map.

NEGOCIACIÓN COMPRA-VENTAAyudaremos a definir y concretar los contratos mas atractivos a sus intereses.

NEGOTIATION AND PURCHASE-SALE We will help you to define and to agree upon attractive contracts meeting your interests.

DOCUMENTACIÓN Y LEGISLACIÓNAsesoramos con toda la documentación inter-nacional requerida para realizar la operación sin inconvenientes.

DOCUMENTATION AND LEGISLATIONWe advise on all international documentation required to perform the operation without drawbacks.

COBRANZAAsesoramos en la elección de modalidad de co-bro internacional, asegurándoles en todo mo-mento el 100% del valor de la mercadería.

COLLECTIONWe advise on the choice of international pay-ment methods, assuring you at all times 100% of the value of the goods.

12 13

ZUT

S I

NTE

RN

ATIO

NAL

TR

ADIN

G &

MAR

KET

ING ZU

TS IN

TERN

ATION

AL TRAD

ING

& M

ARK

ETING

Actuamos como departamento comercial de exportación de tu propia empresa, pero con las ventajas de ser una agencia externa, y ofre-ciéndote un servicio integral con reducción de costes fijos del departamento.

We act as a commercial export department of your own company, with the advantages of being an external agency, offering an inte-grated service with reduction of fixed costs of the department.

SERVICIOS - COMERCIAL SERVICES - COMMERCIAL

ESTUDIOS DE MERCADORealizamos un análisis interno y externo del entorno y sector, para tener una visión mas exacta de la estrategia a definir.

MARKET RESEACHWe will perform an internal and external analysis of the environment and sector to obtain an ac-curate vision about the strategy to be defined.

DESARROLLO DE LA RED EXTERIORDefinición de los canales de comercialización, aprovecharemos nuestra red exterior para esta-blecer una introducción mas ágil y competitiva de los productos en los mercados objetivos.

DEVELOPMENT OF EXTERNAL NETWORKDefinition of marketing channels, leveraging our external network to establish an introduction more agile and competitive of the products in the target markets.

MARKETING DIGITALPara el posicionamiento de marca, también ofre-cemos el soporte estratégico en el mundo digital. Paginas webs, redes sociales, acciones SEO y SEM, campañas de e-mailings, ad-words y plataformas de e-commerce.

DIGITAL MARKETINGFor the brand positioning, we also offer strate-gic support in the digital world. Websites, social networking, SEO and SEM actions, campaigns of e-mailings, ad-words, e-commerce platforms.

MISIONES COMERCIALESUna vez analizado la empresa y definida la estra-tegia comercial, ofrecemos el servicio de prepa-ración de misiones comerciales a los mercados objetivos definidos en el estudio de mercado.

TRADE MISIONSOnce analyzed and defined the company’s busi-ness strategy, we offer the service of prepara-tion of the trade missions for the objective mar-kets defined in the market survey.

MARKETING ESTRATÉGICO/BRANDINGAnalizamos la empresa y en función de la situa-ción definiremos una estrategia de posiciona-miento de marca a nivel internacional acorde con la visión del negocio a medio-largo plazo.

STRATEGIC MARKETING/ BRANDINGWe analyze the company and depending on the situation we will define a strategy of brand posi-tioning at an international level consistent with the vision of the business in the mid-long term.

MATERIAL Y SOPORTE DE MARKETINGPara el desarrollo y apoyo de la estrategia de co-mercialización ofrecemos todo el soporte físico: folletos impresos y/o digitales, vídeos corporati-vos y la planificación y llave en mano de asisten-cias a ferias internacionales.

MATERIAL AND MARKETING SUPPORTFor the development and support of the mar-keting strategy we offer all the physical sup-port: printed brochures and/or digital, corpo-rate videos and the planning and turnkey assistance to international trade fairs.

We offer consulting services in Marketing & International Trade

1414 15

ZUT

S INTER

NATIO

NAL TR

ADIN

G &

MAR

KETIN

GZUT

S I

NTE

RN

ATIO

NAL

TR

ADIN

G &

MAR

KET

ING

SERVICIOS - CONSULTORÍA SERVICES - CONSULTANCY

Ofrecemos los servicios de asesoría en Marke-ting y Comercio Internacional para aquellas empresas que requieran del soporte necesario para potenciar su presencia de marca y/o de-sarrollar nuevos modelos de comercialización en el mercado nacional e internacional.

We offer consulting services in Marketing and International Trade to companies that require the support in enhancing their brand presence and/or in developing new models of marketing in the national and international market.

ºº

SERVICIOS - FERÍAS SERVICES - TRADE FAIR

16

ZUT

S I

NTE

RN

ATIO

NAL

TR

ADIN

G &

MAR

KET

ING

17

ZUT

S INTER

NATIO

NAL TR

ADIN

G &

MAR

KETIN

G

En ZUTS ferias ofrecemos a todos nuestros clientes un servicio integro desde la planifica-ción estratégica en la asistencia a cualquier fe-ria internacional, hasta el seguimiento comer-cial post feria. Damos todo el soporte necesario para lograr el mayor impacto en este tipo de acciones comerciales.

In ZUTS fairs we offer an integrated service, from strategic planning to assisting to any in-ternational fair, to post fair commercial fol-low-up. We provide all the necessary support to achieve the greatest impact on this type of commercial actions.

PLANIFICACIÓN DE NECESIDADESRecogemos las necesidades y los recursos del cliente para plasmarlas lo mas definido en la propuesta, aportando el máximo valor al proyec-to con un impacto mínimo en el presupuesto.

PLANNING NEEDSWe collect the needs and resources of the cli-ent to translate them as defined as possible in the proposal, providing maximum value to the project with minimal impact on the budget.

PRODUCCIÓNNuestra área de producción trabajara según las indicaciones tomadas por el departamento de diseño, y replicará a la medida con los materia-les definidos.

PRODUCTIONOur production area will work according to the instructions given by the design department, and replicate tailor-made with the materials defined.

TRANSPORTENos encargamos de realizar el transporte del stand a cualquier parte del mundo, y de recogerlo una vez termine el evento para devolverlo al pun-to de destino que marque el cliente.

TRANSPORTWe take care of making the transport of the booth to any part of the world, and pick it up once the event is over to return it to the point of destination indicated by the customer.

MONTAJE/DESMONTAJENos encargamos de realizar el montaje y des-montaje del stand en el momento adecuado, garantizando el servicio optimo contratado.

ASSEMBLY/DISASSEMBLYWe perform the assembly and disassembly of the booth at the appropriate time, ensuring the optimal service contracted.

MARKETING FERIALEs un servicio adicional para completar con mayor eficaz la inversión realizada en la asistencia de este tipo de acciones comerciales, donde marca-ra la diferencia de tu competencia y proporciona-ras un impacto positivo en tu cliente o visitante.

FAIR MARKETING It is an additional service to complement the in-vestment most effectively in the support of this type of commercial activity, which will mark the difference to your competitor providing a posi-tive impact on your customer or visitor.

DISEÑO DEL STANDEn función de los requerimientos recogidos, el de-partamento de diseño trabajara en propuestas de diseño en 3D, donde el cliente podrá ver con mayor claridad el modelo de proyecto a contratar.

DESIGN OF BOOTH Depending on the requirements gathered, the design department will work on proposals for the design in 3D, where the customer can see with great clarity the type of project to be contracted.

Support to achieve the greatest impact

gt

• Office in Düsseldorf (Germany).

• Our suppliers red in Madrid, London, Amsterdam, Warsaw and Düsseldorf.

• Our external commercial network in Spain, Portugal, Argentina, Chile, Mexico, Brazil, Peru and Colombia.

1818 19

ZUT

S INTER

NATIO

NAL TR

ADIN

G &

MAR

KETIN

GZUT

S I

NTE

RN

ATIO

NAL

TR

ADIN

G &

MAR

KET

ING

COBERTURA INTERNACIONAL INTERNATIONAL COVERAGE

We offer our service around the world

IN MORE THAN 9 COUNTRIESOur external network distributed in 9 coun-tries provides us with the support necessary to cover those markets with mayor precision.

REDUCE COSTSWe are part of your company, with the advan-tages of being an external agent, reducing the fixed costs of your commercial and marketing department.

PERSONALIZED PROPOSALSWe design a proposal in accordance with your needs and resources.

EN MAS DE 9 PAÍSESNuestra red exterior repartida en 9 países nos proporciona el soporte necesario para abarcar aquellos mercados con mayor precisión.

REDUCCIÓN DE COSTESSomos parte de su empresa, con las ventajas de ser una agente externo y reduciendo los costes fijos de su departamento comercial y de marketing.

PROPUESTAS A MEDIDADiseñamos una propuesta flexible acorde con sus necesidades y recursos.

UN SOLO INTERLOCUTORCon nuestra plataforma se puede dirigir directamente a una sola empresa y disponer de un servicio integro y personalizado.

RESULTADOS TANGIBLESLos resultados que le ofrecemos son tangibles en su cuenta de resultados.

VISIÓN GLOBAL Y SOSTENIBLEContamos con un equipo altamente cualificado y conocedor de las nuevas tendencias del mercado.

ONE SINGLE CONTACT PERSONThrough our platform you can reach out directly to one single company, and dispose of an integrated and customized service.

TANGIBLE RESULTSThe results that we offer are tangible in your account of results.

GLOBAL AND SUSTAINABLE VISIONWe count on a highly skilled team, knowledgea-ble about the new trends of the market.

VENTAJAS ADVANTAGES

DATOS DE CONTACTO CONTACT DETAILS

ZUTS International Trading & Marketing Feuerbachstrasse 54 , 40223 Düsseldorf (Germany) +49 (0) 163 160 8897

[email protected] www.zutstrading.com

Si estas interesado en que te hagamos una propuesta en función de tus necesidades, te ofrecemos un trato muy personal y profesional sin ningún tipo de compromiso.

Para más información puedes contactar directamente con nosotros.

If you are interested in us preparing a proposal based on your needs, we offer a very personal and professional treatment without any kind of commitment.

For more information you can contact us directly.

20

ZUT

S I

NTE

RN

ATIO

NAL

TR

ADIN

G &

MAR

KET

ING

21

ZUT

S INTER

NATIO

NAL TR

ADIN

G &

MAR

KETIN

G