View
487
Download
1
Embed Size (px)
Citation preview
María del Carmen Méndez Santos ____________________________________________
Currículum Vitae (Versión actualizada 11/12/2016)
Nacionalidad: española
Fecha de nacimiento: 26-10-1982
Correos: [email protected], [email protected]
Centro: Universidad Prefectural de Aichi (Japón)
Página web: http://mariamendezsantos.com
Teléfono: +34 665520745
1. Formación
1.1. Titulaciones académicas
2011. Doctorado en Lexicología del español en el Departamento de Lingua
Española de la Universidade de Vigo. Título de la tesis: Neologismos
morfológicos en el lenguaje periodístico. Sobresaliente cum laude (Julio de 2011).
2004-2006. Diploma de Estudios Avanzados en la Universidade de Vigo:
“Lingua e sociedade da información”. Universidade de Vigo. (Mención de calidad
del Ministerio de Educación) (Septiembre de 2004 a septiembre de 2006).
2000-2004. Licenciatura en Filología Hispánica por la Universidade de Vigo
(Septiembre de 2000 a septiembre de 2004).
1.2. Certificado de aptitud pedagógica
2005-2005. Certificado de Aptitud Pedagógica por la Universidade de Vigo.
Duración: 300 horas (De septiembre de 2004 a mayo de 2005).
1.3. Otros títulos
2015: Curso de acreditación de examinador DELE del Instituto Cervantes.
Niveles B1 y B2.
2012: Curso de acreditación de examinador de niveles C1 y C2 del Instituto
Cervantes.
2011: Técnico superior en dirección y gestión de planes de marketing.
Euroinnova formación. 180 horas.
2010: Curso de acreditación de examinador DELE nivel A1 y A2. Instituto
Cervantes.
2009: Técnico Especialista Universitario en Fundamentos de Didáctica para
la educación del español L2/LE en la Universidad de La Rioja. 50 horas.
2009: Técnico Especialista Universitario en el Tratamiento de las
Macrodestrezas y la competencia estratégica en la Universidad de La Rioja. 60
horas.
2. Experiencia laboral
2016: Lectora contratada a tiempo completo en la Universidad Prefectural de Aichi
(Japón) durante el curso lectivo 2016-2017.
2016: Profesora invitada de Español como lengua extranjera a tiempo completo
en la Universidad Nacional Minera de Dnipropetrovsk (Ucrania) de enero a marzo.
2015: Profesora contratada invitada a tiempo completo de la Universitatea Stefan
cel Mare de Suceava (Rumanía) de febrero a julio de 2015.
2005-2015: Profesora de Español como lengua extranjera a tiempo parcial y
completo en el Centro de Linguas de la Universidade de Vigo en los períodos 2005-
2008, 2009-2010, 2011-2015.
2011: Profesora contratada de Español como Lengua Extranjera a tiempo
parcial por la Asociación de Alumnos de la Escuela Oficial de Idiomas de Vigo.
2011: Profesora contratada a tiempo parcial por el Departamento de Lengua
Española de la Universidade de Vigo para el Campus de Pontevedra.
2011: Profesora invitada sustituta a tiempo parcial por el Departamento de Lengua
Española de la Universidade de Vigo
2010: Traductora y correctora de la página web de la Universidade de Vigo del
gallego al castellano y su corrección lingüística.
2008-2009: Lectora de la AECID en la Universidad Estatal de Ereván (Armenia) a
tiempo completo.
2008: Profesora invitada de Lengua española a tiempo parcial por el
Departamento de Lengua Española de la Universidade de Vigo.
2008: Desarrolladora de la parte auditivo-comunicativa de un método de español
para estudiantes universitarios rusos realizado por Algorithm Services (Armenia).
3. Experiencia docente
Más de 10 años de experiencia
5 países: España, Armenia, Rumanía, Ucrania y Japón
Docencia de grado (726 horas), docencia de posgrado (80 horas),
Español para extranjeros (ELE) (3879 horas), Formadora de
formadores (52 horas)
3.1. Profesora de grado
2016-2017 (marzo-marzo). Profesora de Lengua española en la Aichi
Prefectural University de Japón en el grado de Lenguas extranjeras en los cursos
1º, 2º, 3º y 4º.
o Horas: 256 (1 semestre)
o Asignaturas: Español académico, Expresión escrita y oral II, Expresión
escrita y oral III, Lengua española I, Lengua española II, Lengua española III.
o Otras responsabilidades: administración, organización de eventos
culturales, supervisora de trabajos de fin de grado.
2015 (febrero-julio): Profesora de Lengua española y Literatura en la
Universitatea Stefan cel Mare de Suceava (Rumanía) en el Grado de Lenguas
extranjeras a cursos de 1º, 2º y 3º.
o Horas: 288.
o Asignaturas: Dialectología del español, Literatura española del SXVII-
XVIII, Literatura española S.XIX-XX, Historia de la lengua, Lengua y
cultura española, Cultura hispanoamericana, Lengua y cultura gallega,
Morfología del español.
o Otras responsabilidades: administración, organización de eventos
culturales, gestión de la biblioteca del departamento (catalogación
bibliográfica, organización y creación de una base de datos de búsqueda,
diseño del sistema de préstamo).
2011 (febrero-julio): profesora invitada de Lengua española por el
Departamento de español de la Universidade de Vigo en el Campus de
Pontevedra en el 4º curso del grado de Magisterio de Educación Infantil.
o Horas: 60
o Asignatura: Lengua Española.
2009 (noviembre): profesora invitada por la profesora Susana Rodríguez
Barcia a sus clases de Lengua A1-Español (2) de la Licenciatura de Traducción e
Interpretación de la Universidade de Vigo.
o Horas: 2
o Clase de “Procedimientos de formación de palabras”.
2008-2009 (septiembre-mayo): Lectora de la AECID en la Universidad
Estatal de Ereván (Armenia) en el grado de Lenguas Extranjeras en el
Departamento de Lenguas Romances en los cursos 1º, 2º y 4º.
o Horas: 84
o Asignaturas: Lengua española I, Lengua Española II, Lengua española IV
o Asignaturas de libre elección: Introducción a la lexicografía, Pragmática,
Lengua de la publicidad, Lengua gallega
o Otras responsabilidades: administración, organización de eventos
culturales, gestión de la biblioteca del departamento (catalogación
bibliográfica, organización y creación de una base de datos de búsqueda,
diseño del sistema de préstamo).
2008 (abril-junio): profesora invitada por el Departamento de español de la
Universidade de Vigo en el Campus de Vigo en 1º curso de la Licenciatura de
Filología Inglesa.
o Horas: 30
o Asignatura: Lengua Española.
2007 (diciembre): profesora invitada por el profesor Ángel Rodríguez
Gallardo a sus clases de Español de América de la Licenciatura de Filología
Hispánica de la Universidade de Vigo.
o Horas: 2
o Clase de “El español del Caribe”.
2007 (diciembre): profesora invitada por la profesora Rexina Vega a sus
clases de Lengua española de la Licenciatura de Comunicación Audiovisual de
la Universidade de Vigo.
o Horas: 2
o Clase de “Herramientas lexicográficas”.
2007 (diciembre): profesora invitada por el profesor Ángel Rodríguez
Gallardo a sus clases de El español en los medios de comunicación de la
Comunicación Audiovisual de la Universidade de Vigo.
o Horas: 2
o Clase de “Herramientas lexicográficas”.
3.2. Profesora de posgrado
2016: Profesora invitada a dar una charla en el Máster de didáctica del
español y su cultura en la Universidad de Columbia.
o Horas: 2
o Asignaturas: Didáctica del español.
2008-2009 (septiembre-mayo): Lectora de la AECID en la Universidad
Estatal de Ereván (Armenia) en el máster de Lenguas Extranjeras.
o Horas: 80
o Asignaturas: Introducción a la Lingüística general, Semántica.
3.3. Profesora de ELE
2016 (enero-marzo): Profesora de Español como lengua extranjera en el
Centro ucraniano-hispano de la Universidad Nacional Minera de
Dnipropetrovsk.
o Horas: 84
o Asignaturas: Gramática, Cultura y Conversación
o Niveles: A2, B1 y B2
o Público: adultos y un curso de ELE para adolescentes
o Otras responsabilidades: gestión cultural (club de conversación, clases
de cocina, clases de patinaje en español, visitas guiadas al museo en español,
visita a la Filarmónica…).
2015 (julio-diciembre): Profesora de Español como lengua extranjera en el
Centro de Linguas de la Universidade de Vigo.
o Horas: 430 horas
o Asignaturas: Gramática, Cultura y Conversación
o Niveles: A1, A2, B1 y B2.
o Cursos semestrales y de verano
o Grupos multilingües
2011-2014 (septiembre-diciembre): Profesora de Español como lengua
extranjera en el Centro de Linguas de la Universidade de Vigo.
o Horas: 1745 horas
o Asignaturas: Gramática, Cultura y Conversación. Expresión escrita y
expresión oral. Curso de preparación del DELE.
o Niveles: A1, A2, B1 y B2, C1.
o Cursos semestrales y de verano
o Grupos multilingües o Otras responsabilidades: Community manager Facebook y Twitter,
gestión de eventos culturales.
2011 (julio): Profesora de Español como lengua extranjera en la Escuela
Oficial de Idiomas de Vigo.
o Horas: 40 horas
o Asignaturas: Lengua y cultura
o Niveles: A1
o Grupos multilingüe
2009-2010 (junio-diciembre): Profesora de Español como lengua
extranjera en el Centro de Linguas de la Universidade de Vigo.
o Horas: 970
o Asignaturas: Gramática, cultura y conversación
o Niveles: A1, A2 y B1.
o Cursos semestrales y de verano
o Grupos multilingües
2008-2009 (octubre-mayo): Profesora de Español como lengua extranjera en el Centro Hispano de Ereván. ONG.
o Horas: 160
o Asignaturas: Gramática, cultura y conversación
o Niveles: B1 y B2
2005-2008: Profesora de Español como lengua extranjera en el Centro de
Linguas de la Universidade de Vigo.
o Horas: 450
o Asignaturas: Gramática, cultura y conversación
o Niveles: A1, A2, B1, B2, C1
o Cursos semestrales y de verano
o Grupos multilingües
3.4. Formadora de formadores
2015 (junio): Profesora en el curso Iniciación a la enseñanza del español como
lengua extranjera organizado por Centro de Linguas de la Universidade de Vigo
y el Instituto Cervantes
o Horas: 16
o Asignaturas: Corrección del error, Psicología para el aula, Carrera
profesional docente, Competencias del profesorado, Nuevas tecnologías.
2015 (junio): Profesora en el curso Iniciación a la enseñanza de lenguas
extranjeras organizado por Centro de Linguas de la Universidade de Vigo para el
programa de intercambio ISEP “Teaching English, Learning Spanish”. Docencia
impartida en inglés.
o Horas: 10
o Asignaturas: Gestión del aula, Psicología para profesorado, Psicología del
alumnado, Corrección de errores y Nuevas tecnologías.
2015: Profesora en el curso Iniciación a la enseñanza del español como lengua
extranjera organizado por ELE Internacional (seminario web).
o Horas: 6
o Asignaturas: Cómo lograr un aprendizaje eficaz: el papel de las emociones.
2014 (junio): Profesora en el curso Iniciación a la enseñanza del español como
lengua extranjera organizado por Centro de Linguas de la Universidade de Vigo
y el Instituto Cervantes
o Horas: 8
o Asignaturas: Gestión de aula I, Gestión de aula II, Dinámicas de trabajo y
nuevas tecnologías.
2014 (junio): Profesora en el curso Iniciación a la enseñanza del español como
lengua extranjera organizado por Centro de Linguas de la Universidade de Vigo.
o Horas: 8
o Asignaturas: Gestión de aula I, Gestión de aula II, Dinámicas de trabajo y
nuevas tecnologías.
2013 (junio): Profesora en el curso Iniciación a la enseñanza del español como
lengua extranjera organizado por Centro de Linguas de la Universidade de Vigo
y el Instituto Cervantes
o Horas: 4
o Asignaturas: Nuevas tecnologías
4. CONFERENCIAS POR INVITACIÓN
2016: Taller: “Learning by feeling” (en inglés) en Mahidol University International
School (Bangkok, Tailandia) el 20 de octubre organizado por Humanities and Language
Division.
2016: Ponencia: “ELE para inmigrantes” en la II Jornada de español para
extranjeros: migrantes, lenguas y educación” organizado por la Facultad de letras y por
la Facultad de Educación de la Universidad Pontificia Católica de Chile (29 de
septiembre)
2016: Coloquio: “Nuevas tendencias didácticas de la enseñanza del español como
lengua extranjera” en el Instituto Cervantes de Nueva York (24 de septiembre).
2016. Ponencia: “El camino de Santiago” y “Lingua galega” en Xornadas Galegas
organizadas por el Instituto Cervantes de Tokio (8 de septiembre).
2016: Taller: "Aprender como siempre, disfrutar como nunca: aprendizaje creativo,
blended e invertido" con Nitzia Tudela (I.Cervantes de Varsovia) en el I Encuentro de
Profesores innovadores y creativos organizado por UDIMA y EnClaveELE.
2016: Taller: “E-docente: tecnología para la docencia” y “Mi otro yo: el yo docente”
en el Aula Cervantes de Seúl y Hankuk University (28 de mayo) por invitación de
EnClaveELE.
2016: Taller: “E-docente: tecnología para la docencia” y “Gramática memorable” en
la University of Hong Kong (15 de mayo) por invitación de EnClaveELE.
2016: Taller: "El desarrollo de la competencia existencial en el siglo XXI:
reflexiones en torno al docens philosophicus" en colaboración con Alberto Rodríguez
Lifante en Jornadas de ELE junto al Báltico (Estonia) (2 y 3 de abril).
2016: Webinario: "La gramática afectiva: cómo diseñar actividades memorables"
para el Landesinstitut für Pädagogik und Medien (marzo).
2016: Webinario: "Del aprendizaje memorístico al aprendizaje memorable"
en Programa de Desarrollo Profesional para profesores de Español Lengua
Extranjera (PDP ELE), MOOC organizado por la editorial Edinumen.
2016: Ponencia: "El 'yo' docente: competencia ética, afectiva y personal"
en CreativELE. Jornadas de innovación didáctica. Primera edición, celebrado en Kiev,
organizado por la Asociación de Hispanistas de Ucrania y la Embajada de España en
Ucrania en colaboración con el Instituto de Relaciones Internacionales (20 de febrero).
2016: Ponencia: "Emociones, felicidad y memorabilidad en el aula de ELE" en
Seminario de innovación didáctica organizado por el Centro Ucraniano hispano de la
Universidad Nacional Minera de Dnipropetrovsk (5 de febrero).
2015: Taller: “Aprendizaje emocional: cómo hacer actividades afectivas” en
Aprendiviértete, Jornada de la enseñanza del español, Pisa, Italia, 14 de octubre.
2015: Ponencia: “Cómo lograr un aprendizaje eficaz: emociónate, emociónalos” y
taller, “Gamificación y ludificación del aula de ELE”, en el X Curso didáctico para
profesores de Español como Lengua Extranjera organizado por la Universidad Ivan
Frankó de Lviv y la Embajada de España en Ucrania.
2015: Conferencia. “La importancia de las emociones en el proceso de aprendizaje
de una LE/L2” en Jornada didáctica de lengua extranjeras en la Facultad de Letras y
Ciencias de la Comunicación de la Universitatea Stefan cel Mare.
2015: Conferencia: “El español pisa fuerte. El español como lengua de cultura y
valor económico” en la I Jornada del español en la Universitatea Stefan cel Mare de
Suceava, Rumanía.
2015: Conferencia: “Lenguaje deportivo y creación léxica (o cómo la lengua entrena
sus mecanismos” en las XVII Jornadas de estudios de lingüística: lenguaje deporte
celebrado entre el 2 y 4 de marzo por la Universitat de Alicante.
2014. Conferencia: “La motivación en el aula de lenguas extranjeras” dentro del
marco IX Curso didáctico de español 2014 organizado por la Embajada de España en
Ucrania y la Universidad Lingüística de Kiev.
2014: Mesa redonda. Participación en los VI Encuentros TodoELE: ¿Qué aporta
Twitter a los profesores de E/LE? https://www.youtube.com/watch?v=ud2kuWaiZdc
2014: Ponencia en IV International Administrative and Teaching Staff: Multilingual
Universities: Preparing EU Citizens for a Global Society (Vigo, University of Vigo,
23rd-27th of June).
5. COMUNICACIONES EN CONGRESOS
2016: Coloquio: “New trends in Spanish instructed SLA: From lexis and grammar
to technology and neuro-didactics” en 35th Second Language Research Forum en
Columbia University (22-25 de septiembre).
2015: Comunicación: "La dimensión afectiva en la formación del profesorado de
ELE" en XXVI Congreso de ASELE del 16 al 19 de septiembre de 2015.
2015: Taller: “Siento, luego aprendo. La importancia del factor afectivo para
fomentar un aprendizaje eficaz” en el VI Seminario de Formación para profesores de
español organizado por el Centro de Estudios Hispánicos de Sarajevo y la Embajada de
España en Bosnia-Herzegovina.
2015: Comunicación: “La motivación en el aula de lenguas extranjeras” en
Lenguando a la gallega celebrado entre el 7 y 8 de febrero en Vigo.
2012. Comunicación: “La minimización del filtro afectivo en el aprendizaje de
lenguas extranjeras (LE) a través de las nuevas tecnologías: el caso de los blogs y de las
redes sociales (Facebook) en IX Foro Internacional sobre Evaluación de la Calidad de la
Investigación y de la Educación Superior (FECIES) con Úrsula Kirsten Torrado.
2010. Comunicación: “La Real Academia Española y el mundo. La ideologización
cultural panhispánica a través de las definiciones de los últimos repertorios de la RAE”
con la Dra. Dña. Susana Rodríguez Barcia en el congreso IDEOLEX- Lesicografia e
ideologia. Tradizione e suelte di autore (Universidad de Bolonia).
2007. Comunicación: “La lexicalización, la derivación y la lematización de las
siglas y los acrónimos” en el III Congreso Internacional de Lingüística Hispánica.
(Universidad de Vigo, duración del congreso. 20 horas).
2007. Comunicación: “Nuevo acercamiento a las siglas y los acrónimos” en el
XXII Congreso Internacional de la Asociación de Jóvenes lingüistas. (Universidad de
Sevilla. 20 horas).
2006. Comunicación: “Nuevas entradas para los diccionarios de lingüística: las
lenguas de signos” en el XXI Congreso Internacional de jóvenes lingüistas.
(Universidad de La Rioja. 30 horas).
2005. Comunicación: “La ortografía ideovisual en el contexto de la enseñanza de
español como L2” en el XVI Congreso Internacional de Español como Lengua
Extranjera (ASELE). (Universidad de Oviedo. 30 horas).
2004. Comunicación: “La lematización de los gentilicios” en el I Congreso
Internacional de Lexicografía Hispánica. (Universidade de A Coruña).
6. ASISTENCIA A OTROS CURSOS Y CONGRESOS
2016: CreativELE. Jornadas de innovación didáctica. Primera edición, celebrado en
Kiev, organizado por la Asociación de Hispanistas de Ucrania y la Embajada de España
en Ucrania en colaboración con el Instituto de Relaciones Internacionales (20 de
febrero).
2015: XXIV Encuentro práctico de profesores de ELE, Barcelona. International
House y Editorial Difusión.
2015: XXVI Congreso de ASELE, del 16 al 19 de septiembre en el Centro de
Lenguas Modernas de la Universidad de Granada.
2015: Encouraging oral skills in the Foreign Language classroom through Art and
Culture (enero a mayo) por la UNED.
2015: X Curso didáctico para profesores de español como lengua extranjera,
celebrado el 29 y 30 de mayo en la Universidad Iván Frankó de Lviv, Ucrania.
2015: Colocviul Omul şi mitul. Occidente şi Orient. Suceava, Rumanía,
Universitatea Stefan cel Mare, 14-15 de mayo.
2015: 5th International Conference on Foreign Language Teaching and Applied
Linguistics (FLTAL), 7-9 May, International Burch University, Sarajevo, Bosnia.
2015: Seminario “El papel de la L1 en el proceso de enseñanza aprendizaje de
ELE” organizado por la Facultad de Filosofía y Letras de la Universidad de Sarajevo.
Mayo.
2015: Encuentro de profesores de español como lengua extranjera organizado por la
Embajada de España en Rumanía y el Instituto Cervantes de Bucarest. Marzo.
2014: Workshop “Growing for a Change: The True Potencial of Music and Songs
in ELT” impartido por Rick Sampedro. (4 de noviembre).
2014: XXV Congreso de ASELE: “La enseñanza de ELE centrada en el alumno”
en la Universidad Carlos III de Madrid (17-20 de septiembre).
2014: Seminario de Aptitud, motivación y multicompetencia organizado por el
Dpto. de Filología inglesa, francesa y alemana de la Universidade de Vigo impartido
por Lourdes Ortega de Georgetown University.
2014: Formación para docentes: Uso y cuidado de la voz. Centro de Linguas.
Universidade de Vigo. Abril.
2014: Formación para docentes: Gestión del aula ¡Separar, unir, mezclar! Centro de
Linguas. Universidade de Vigo. Marzo.
2014: Jornada ¡Motívate, motívalos! Estrategias para motivar a estudiantes y
profesores de lenguas extranjeras. Universidad de Gambia, ELE de Leyre y ADELEM.
(8 de febrero de 2014).
2014: MOOC: Entornos Personales de Aprendizaje para el desarrollo profesional
docente.
2013: Seminario de técnicas de evaluación y elaboración de exámenes. Centro de
Linguas. Universidade de Vigo.
2013: Curso de marketing y gestión comercial. Instituto Cervantes (on line, mayo).
2012: Curso de aprendizaje en red y redes sociales en la docencia. Universidade de
Vigo. 20 horas (9-23 de julio de 2012).
2012: Curso de Neología en el marco del Máster online de Terminología ofrecido
por Institut Universitari de Lingüística Aplicada de la Universitat Pompeu Fabra (5
ECTS).
2011: Congreso Mundial de Profesores de Español organizado por el Instituto
Cervantes (21-23 noviembre).
2011-2012: Curso de perfeccionamiento de la enseñanza de L2 y Sociología de la
Educación. 24 ECTS (240 h.). Universidad de Alcalá.
2011: Tutorización de cursos en línea. Instituto Cervantes (23-5/19-6 de 2011).
2010: Curso del programa JCLIC: Aplicaciones didácticas. Universidade de Vigo.
3-14 de mayo de 2010. 12 horas.
2010: Curso de Entornos y herramientas digitales. Instituto Cervantes. 15-3-2010 al
25-4-2010. 40 horas.
2009-2010: Curso del presente y futuro de la docencia universitaria. Universidade
de Vigo. 10 horas.
2009: Violencia en el aula: problemas y soluciones. Universidad Nacional a
Distancia. 60 horas.
2008: I Congrés Internacional de Neologia en les Llengues Romaniques. Instituto
de Estudios Catalanes (7-10 de mayo de 2008).
2007: Seminario de Historia de la Lengua Española: presente y futuro.
Universidade de Santiago de Compostela. 26 y 27 de noviembre de 2007.
2007-2008: Curso de iniciación a la formación para la docencia universitaria. Univ.
de Vigo. 60 horas.
2006: El desarrollo integrado de las cuatro destrezas comunicativa. Taller de
formación impartido por Pedro Navarro Serrano en la Universidade de Vigo. Duración
2 horas.
2006: Ciclo de conferencias divulgativas: Aplicaciones prácticas de la lingüística
cognitiva II: la creación de diccionarios. Universidad de La Rioja. (24-27 de abril).
Duración de 10 horas.
2005: Imaxe e oratoria. Como ser un bo comunicador. Universidade de Vigo.
2002: Segundo Simposio Internacional sobre o Bilingüismo. Universidade de Vigo.
23-26 de octubre.
7. PUBLICACIONES
7.1. Libros
2012: El mundo en la punta de la lengua, Leipzig, Editorial Académica
Española (ISBN: 978-3-8465-7681-6). 145 págs.
2011: Baghdasaryan, Hasmik y Méndez Santos, María del Carmen: Manual
básico de lexicología española, Ereván, Limush. (ISBN 978-9939-64-091-4). Págs.
257.
2011: Los neologismos morfológicos del español en el lenguaje de la prensa.
Editorial Académica Española. (ISBN: 978-3-8454-8409-9). Págs. 621.
2011: Adelante. Manual de cultura hispánica. Nivel B1 del MCER. Publicación
recomendada por la cátedra de Filología Romance de la Universidad Estatal de
Ereván. (ISBN: 978-99941-41-71-5). 198 págs.
2009: Baghdasaryan, Hasmik y Méndez Santos, María del Carmen: Español
académico para lingüistas, Ereván, Limush. (ISBN 978-9939-64-008-2). 240
páginas.
2009: Manual de gramática del español. Teoría y práctica. Con ejercicios de
cultura y conversación (Nivel A1) por la editorial Asoghik con la recomendación y
con la aprobación del Comité Científico de la Universidad Estatal de Ereván.
(ISBN: 978-9939-50-081-2). 179 págs.
7.2. Capítulos de libros
2011: “La cultura panhispánica” coescrito con Susana Rodríguez Barcia en
Ideolex. Estudios de lexicografía e ideología. Monza (Italia), Editorial Polimetrica
International Scientific Publisher. (ISBN: 978-88-7699-219-3).
7.3. Artículos
2016 (en prensa): “Gramática afectiva en contextos de instrucción formal de
español como lengua extranjera” en Hesperia, XIX-2.
2016 (en prensa): “Gerora gogoratuko diren jardueren diseinu eraginkorra AH
eskolan: zergatik, nola eta zertarako” en e-Hizpide, 89.
2015: “Aproximación reflexiva a la dimensión afectiva del error y su
corrección” en Pronkevich, O. y Kushnir, O. (eds): Actas del VI Congreso de
hispanistas de Ucrania, Lviv: Astrolabio editorial, págs. 199-214. (ISBN: 978-617-
664-090-5).
2013: “Análisis contrastivo entre los diccionarios en soporte tradicional y los
diccionarios en soporte digital” en Revue de Philologie Romane (Armenia) nº9
(ISSN: 1829-3972).
2012: “Minimización del filtro afectivo en el aprendizaje de lenguas
extranjeras a través de las nuevas tecnologías: el caso de los blogs y de las redes
sociales” en IX Foro Internacional sobre la evaluación sobre la educación de la
calidad y de la educación superior (FECIES). Santiago de Compostela (España),
12-15 de junio de 2012. (ISBN-13: 978-84-695-6734-0).
2012: “Las píldoras docentes y el proceso de enseñanza-aprendizaje de
Lenguas Extranjeras (LE)” en Digitalingua con Úrsula Kirsten Torrado (ISBN 84-
938872-1-8).
2012: “Sobre -landia. Origen, significado y comportamiento morfológico” en
Signo y Seña. Revista del Instituto de Lingüística. Facultad de Filosofía y Letras.
Universidad de Buenos Aires.
2011: “El blog como herramienta docente en la enseñanza-aprendizaje de ELE:
de la teoría a la práctica” en la revista REDele. Nº 23. Ministerio de Educación y
Ciencia.
2011: “Sobre –gate: Origen, significado y comportamiento morfológico”.
Cilengua, número 6.
2010: “La lexicalización, la derivación y la lematización de las siglas y los
acrónimos” en III Congreso internacional de lingüística hispánica: Novos
investigadores en linguas e lingüística: Actas. Lugo, Axac.
2009. Artículo: “La lexicalización, la derivación y la lematización de las siglas
y los acrónimos” en las Actas del III Congreso Internacional de Lingüística
Hispánica.
2008. Artículo: “Nuevo acercamiento a las siglas y los acrónimos”,
Interlingüística, nº 18.
2008. Artículo: “Los préstamos en el lenguaje deportivo” en Revue de
Philologie Romane.
2007. Artículo: “La ortografía ideovisual en el contexto de la enseñanza del
español como L2”, en A. Álvarez et al., La competencia pragmática y la enseñanza
del español como lengua extranjera. Actas del XVI Congreso Internacional de
ASELE, Oviedo, Universidad de Oviedo, págs. 477-480.
2007. Artículo: “Nuevas entradas para los diccionarios de lingüística: las
lenguas de signos”, Interlingüística nº 17.
2007. Artículo: “La lematización de los gentilicios”, en Campos Souto et al.,
Reflexiones sobre el diccionario, A Coruña, Universidad de A Coruña, págs. 265-
273.
7.4. Reseñas
2016: Reseña para RutaELE nº15 (http://www.rutaele.es/resena-invitado-r15/)
2016: Reseña a La lengua materna en el aula de ELE de Mar Galindo Merino
en Études Romanes de Brno (ISSN 1803-7399).
2016: Reseña a Nuevo Prisma B2 de Edinumen.
2015: Reseña. “La transversalidad del periodismo: conocimientos básicos de
epidemiología” en Panacea, Revista de Medicina, Lenguaje y Traducción, Vol.
XVI, n.º 42. Segundo semestre, 2014 (ISSN 1537-1964).
2009: Reseña a Panorama de la lexicología, Elena de Miguel (ed.) en
Hesperia XII-II, págs. 131-133 (ISSN 1139-3181)
2007: Reseña. Méndez Santos, Mª del Carmen & Rodríguez Gallardo, Ángel al
Diccionario fraseológico documentado del español actual en la revista Hesperia, nº
X, págs. 268-9 (ISSN 1139-3181)
7.5. Otros
2015: Entrevista por encargo a Daniel Hernández en el Boletín de ASELE
número 53, pp. 37-40.
2012. Learning pills. Televisión de la Universidade de Vigo:
http://tv.uvigo.es/es/serial/1433.html
2007-2011: Colaboración en el periódico Faro astorgano con la elaboración de
una consulta lingüística que se publica en forma de columna semanal.
2007-2011: Colaboración en el periódico La palabra del Beni (Bolivia) con una
columna semanal sobre dudas y dificultades de la lengua española.
8. INVESTIGACIÓN
8.1. Grupos de investigación
Miembro de Grupo de investigación de Adquisición y Enseñanza de Segundas
Lenguas y Lenguas Extranjeras (ACQUA) de la Universidad de Alicante.
Investigadora principal: Susana Pastor Cesteros.
Miembro del grupo de investigación Gramática y Léxico (GIGRALEX).
Universidade de Vigo. Investigador principal: José María García Miguel.
Miembro del grupo de investigación Morfogen. Universidade de Santiago de
Compostela. Investigador principal: Jesús Pena.
Miembro de la Red RELISCO: Red gallega de recursos lingüísticos para una
sociedad del conocimiento.
8.2. Proyectos
2015: Proyecto Morfogen (Estudio morfogenético del léxico) en la
Universidade de Santiago de Compostela (http://bdme.usc.es/)
2007-2008: Proyecto de investigación ALEXSYS (FFI2008-01953) del Dr. D.
José María García Miguel. Tareas de etiquetación, definición, clasificación y
organización de la información lexicográfica.
2005-2006. Proyecto de investigación ADESSE (HUM2005-01573) del Dr. D.
José María García Miguel. Tareas de etiquetación, definición, clasificación y
organización de la información lexicográfica.
8.3. Estancias de investigación
2008: Estancia investigadora (19-31/enero/2008). Facultad de Filología de la
Universidad de Sevilla a cargo de la Dtra. Dña. María Auxiliadora Castillo
Carballo.
8.4. Becas
2008-2009: Beca Lectorado de la Agencia Española de Cooperación
Internacional.
2008: Beca predoctoral-contrato de investigación “María Barbeito” de la
Xunta de Galicia para desarrollar el proyecto de investigación ALEXSYS
(FFI2008-01953)
2007: Beca predoctoral de la Universidade de Vigo para desarrollar el
proyecto de investigación ALEXSYS (FFI2008-01953)
2006: Beca de tercer ciclo (modalidad B, renovación) de la Universidad de
Vigo para desarrollar el proyecto de investigación ADESSE (HUM2005-01573).
2005: Beca de tercer ciclo (Modalidad A, adjudicación) de la Universidade de
Vigo para desarrollar el proyecto de investigación ADESSE (HUM2005-01573).
2003-2004: Beca de colaboración del Ministerio de Educación en el
departamento de Literatura y Teoría de la Literatura de la Universidad de Vigo
durante el cuarto cuso de la Licenciatura. A cargo del profesor Fernando Romo.
9. TRABAJOS DIRIGIDOS
2008-2009: Dirección del trabajo de Fin de carrera de la alumna Sona Minasyan sobre
“La jerga periodística deportiva” que mereció la calificación de sobresaliente y que será
su trabajo de suficiencia investigadora.
10. TRIBUNALES
2016: Miembro del tribunal del Concurso de escolares organizado por la Academia
de las Ciencias de Kyiv.
2015: Miembro de tribunales de Trabajos de fin de máster (TFM) del Máster
Lengua y comunicación de los negocios (junio y julio). Universidade de Vigo.
Miembro del tribunal de los Diplomas de español como lengua extranjera (DELE) del
Instituto Cervantes:
o Armenia (Universidad Estatal de Ereván)
Noviembre 2008: Vocal
Mayo 2009: Presidenta y examinadora
o Rumanía (Universitatea Stefan cel Mare)
Mayo de 2015: examinadora
o España (Centro de Linguas de la Universidade de Vigo)
Mayo de 2010: vocal
Noviembre de 2010: vocal
Mayo de 2012: examinadora
Noviembre de 2012: personal de apoyo
Mayo de 2013: personal de apoyo
Noviembre de 2013: personal de apoyo
Noviembre de 2014: examinadora
Noviembre de 2015: examinadora
11. IDIOMAS
Gallego y español: lenguas maternas.
Inglés: B2 (acreditado por Centro de Linguas de la Universidade de Vigo)
Italiano: B2 (acreditado por la Academia Inlingua)
Portugués: B1 (acreditado por el Centro Hispano de Ereván)
Francés: A2 (acreditado por Euroinnova Formación)
Persa: A1 (acreditado por el Centro de Linguas de la Universidade de Vigo)
Armenio: A1 (acreditado por el Centro Hispano de Ereván).
Rumano: A1.
Japonés: A1.
12. ASOCIACIONES
Miembro de la Asociación para la Enseñanza del Español como Lengua Extranjera
(ASELE)
Miembro de la Asociación Ucraniana de Hispanistas
Miembro de CANELA (Confederación Académica Nipona, Española y
Latinoamericana)
13. CARGOS de gestión, edición, organización…
13.1. Gestión
Miembro de la Junta directiva de ASELE. Cargo: vocal de comunicación.
13.2. Edición
Comité Científico de Estudios interlingüísticos
Comité Científico de Revista Electrónica del Lenguaje.
Comité científico del XXXI Congreso de la Asociación de Jóvenes Lingüistas,
Universidade de Vigo, 2016.
Comité científico del XXII Congreso de la Asociación de Jóvenes Lingüistas,
Universidad de Sevilla, 2007.
2016: Coordinadora del número monográfico de la revista Hesperia sobre
Español como lengua extranjera (en prensa).
2014: Coordinadora del número monográfico de la Revista Electrónica del
Lenguaje dedicado a la La figura del profesorado de ELE.
2016: Evaluadora externa de Etudes Romanes de Brno.
2014: Evaluadora externa de la revista Hesperia para el año 2014.
13.3. Organización
Presidenta del comité organizador de la I Jornada sobre el español: el español
como valor cultural y económico celebrada el 2 de abril de 2015 en la Universitatea
Stefan cel Mare, de Suceava, Rumanía.
Presidenta del comité organizador de la Jornada didáctica de lenguas
extranjeras celebrada en la Universitatea Stefan cel Mare el día 25 de mayo.
Miembro colaborador de la organización del XIII Congreso de la Asociación de
Jóvenes Lingüistas que se celebró en Sevilla en mayo de 2007.
Miembro del comité organizador del III Congreso Internacional de Lingüística
Hispánica que se ha celebrado en Vigo en octubre de 2007.
Miembro del comité organizador del VI Encuentro de morfólogos españoles en
Vigo en mayo de 2010.
14. OTROS MÉRITOS
2008-2009: Colaboración con la Embajada de España de Moscú, en la selección de
candidatos armenios para las becas de la AECI, la organización y gestión de los
exámenes de acceso al máster de la escuela diplomática y la elaboración de informes
sobre la situación del español en Armenia.
2000-2005: Colaboración en la realización de un corpus léxico para la actualización de
la undécima edición del Diccionario de dudas y dificultades de la lengua española de
Manuel Seco (Madrid, Espasa).
2012-actualmente:
o Community manager de: María, profe de español // Profesores de Español
lengua extranjera – ELE
o Miembro de ProfeDeELE y del diario digital Profe de ELE (content curator)
o Presentadora de la televisión TVProfeDeELE en Youtube
Utilización de la plataforma TEMA (moodle) en la docencia en la Universidade de
Vigo.
Acreditación positiva de la ANECA para ayudante doctor.
15. REFERENCIAS
· Dolores González: [email protected] (Exdirectora del Centro de Linguas de la
Universidade de Vigo)
· Jorge Dorrego: [email protected] (Exdirector del Centro de Linguas de la
Universidade de Vigo)
· Maruxa Cabeza: [email protected] (Exdirectora del Centro de Linguas de la
Universidade de Vigo)
· Mercedes Álvarez: [email protected] (Actual Jefa de estudios del Centro de
Linguas de la Uni. de Vigo)
· Ashot Parsyan: [email protected] (Director del Centro Hispano de
Armenia)
· Tigran Mikayelyan: [email protected] (Decano de la Facultad de Lenguas
Extranjeras de la Universidad pedagógica de Yerevan).
· Catalina Pinzariu: [email protected] (Responsable del Lectorado de español de la
Universitatea Stefan cel Mare).
· Tatiana Hunko: [email protected] (Directora del Centro Ucraniano-hispano de la
Universidad Nacional Minera de Dnipropetrovsk).