2
Проект осуществляется при финансовом содействии Европейского Союза ЧТО УЖЕ СДЕЛАНО? y В Грузии Программа способствовала разработке Национального Плана Действий по Резолюциям 1325, 1820, 1888, 1889 и 1960. Он был принят в декабре 2011 года, в настоящее время Программа поддерживает его реализацию. y В законодательство Пакистана были внесены поправки в соответствии с нормами этих Резолюций. y Был проведен ряд исследований в каждой из целевых стран. Исследования включали в себя учет имеющихся национальных институциональных ресурсов и человеческого потенциала, сетей гражданского общества (в которые объединены миротворцы, активисты по правам человека и гендерному равенству), систем перенаправления жертв сексуального и гендерно обусловленного насилия, связанного с вооруженным конфликтом, а также анализ сектора безопасности с точки зрения гендерных подходов. Анализ этих результатов позволил уточнить дальнейшие ключевые направления Программы, включая аналитическую работу, информационную деятельность и диалог, а также другие мероприятия, направленные на популяризацию и воплощение в практику Резолюций СБ ООН по Женщинам, Миру и Безопасности. КОНТАКТЫ: Грациэлла Пига, руководитель Программы [email protected] Women Connect web corner Выпущено в рамках Программы ЖЕНЩИНЫ – ЗА МИР И СОГЛАСИЕ Автор Галина Петриашвили: фото, дизайн MЕЖРЕГИОНАЛЬНАЯ ПРОГРАММА ЖЕНЩИНЫ – ЗА МИР И СОГЛАСИЕ: УКРЕПЛЕНИЕ ВОЗМОЖНОСТЕЙ ЖЕНЩИН осмысленно, устойчиво и эффективно участвовать в вопросах безопасности, войны и мира повышение ответственности за исполнение Резолюций СБ ООН 1325, 1820, 1888, 1889

Женщины объединяются вопреки конфликтам

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Женщины объединяются вопреки конфликтам

Проект осуществляется при финансовом содействии Европейского Союза

ЧТО УЖЕ СДЕЛАНО?

y В Грузии Программа способствовала разработке Национального Плана Действий по Резолюциям 1325, 1820, 1888, 1889 и 1960. Он был принят в декабре 2011 года, в настоящее время Программа поддерживает его реализацию.

y В законодательство Пакистана были внесены поправки в соответствии с нормами этих Резолюций.

y Был проведен ряд исследований в каждой из целевых стран. Исследования включали в себя учет имеющихся национальных институциональных ресурсов и человеческого потенциала, сетей гражданского общества (в которые объединены миротворцы, активисты по правам человека и гендерному равенству), систем перенаправления жертв сексуального и гендерно обусловленного насилия, связанного с вооруженным конфликтом, а также анализ сектора безопасности с точки зрения гендерных подходов. Анализ этих результатов позволил уточнить дальнейшие ключевые направления Программы, включая аналитическую работу, информационную деятельность и диалог, а также другие мероприятия, направленные на популяризацию и воплощение в практику Резолюций СБ ООН по Женщинам, Миру и Безопасности.

КОНТАКТЫ:

Грациэлла Пига, руководитель Программы

[email protected]

Women Connect web corner

Выпущено в рамках Программы ЖЕНЩИНЫ – ЗА МИР И СОГЛАСИЕ

Автор Галина Петриашвили: фото, дизайн

MЕЖРЕГИОНАЛЬНАЯ ПРОГРАММА

ЖЕНЩИНЫ – ЗА МИР И СОГЛАСИЕ:

УКРЕПЛЕНИЕ ВОЗМОЖНОСТЕЙ ЖЕНЩИН осмысленно, устойчиво и эффективно

участвовать в вопросах безопасности, войны и мира

повышение ответственности за исполнение Резолюций СБ ООН

1325, 1820, 1888, 1889

Page 2: Женщины объединяются вопреки конфликтам

В октябре 2010 года, спустя 10 лет после того, как Совет Безопасности ООН принял Резолюцию о Женщинах, Мире и Безопасности, ООН Женщины начали Межрегиональную Программу «Женщины – за мир и согласие: повышение ответственности за исполнение Резолюций СБ ООН». Программа нацелена на учет конкретных нужд женщин в сфере безопасности, укрепление сотрудничества, направленное на создание национальных и региональных механизмов по осуществлению Резолюций СБ ООН по вопросам Женщины, Мир и Безопасность.

СТРАНЫ–УЧАСТНИЦЫПРОГРАММА ПОКРЫВАЕТ ВОСЕМЬ СТРАН

в Южной Азии: Пакистан и Афганистан

на Южном Кавказе: Грузия, Армения, Азербайджан

в Центральной Азии - страны Ферганской долины: Кыргызстан, Таджикистан и Узбекистан

 

ПАРТНЕРЫ y национальные, правозащитные и женские

неправительственные организации

y защитники прав женщин, в том числе женщины, занимающие руководящие должности

y правительственные структуры

y международные организации

y академические учреждения

y офисы Уполномоченного по правам человека

ГЛАВНЫЕ ЦЕЛИ: y Содействовать развитию и принятию Национального

Плана Действий по имплементации Резолюций 1325, 1820, 1888, 1889 и 1960 СБ ООН в Грузии и Пакистане – с выработкой базовой модели для других целевых стран.

y Усовершенствовать механизмы помощи людям, пострадавшим от сексуального и других форм насилия в ситуации вооруженного конфликта (как минимум, хотя бы в одной стране – участнице Программы).

y Включить принципы гендерного равенства во внутренние операции по безопасности, добиться нетерпимости персонала к использованию сексуального насилия как орудия подавления в ходе конфликта (как минимум, хотя бы в одной стране – участнице Программы).

y Мобилизовать национальных партнеров на местном уровне на открытый диалог для построения толерантности и примирения в Ферганской долине (Кыргызстан, Узбекистан и Таджикистан).

ЧТО В ИТОГЕ?

y Национальные Планы Действий по Резолюциям 1325, 1820, 1888, 1889 и 1960 будут сформулированы и переданы в парламент как минимум в двух странах.

y Во всех странах будут усилены возможности правозащитников по документированию нарушений прав женщин. В Грузии будут выработаны и переданы правительству рекомендации по созданию более эффективного механизма юридической помощи жертвам сексуального и других форм гендерного насилия в ситуации конфликта.

y В Грузии будут разработаны инструменты и методология интеграции гендерных аспектов в сфере безопасности на национальном уровне.

y В Ферганской долине (Узбекистан, Таджикистан, Кыргызстан) национальные партнеры будут участвовать в пропаганде мира, безопасности и терпимости с учетом гендерных аспектов.

Благодаря документированию всех действий и мероприятий, Программа выработает базовые модели для распространения в других странах. Одним из таких примеров может служить Грузия, которая уже показала значительный прогресс в продвижении обязательств в области Женщины, Мир и Безопасность: в декабре 2011 года в стране был принят Национальный План Действий по имплементации Резолюции 1325,1820, 1888, 1889 и 1960.