39

Click here to load reader

Eko Design

Embed Size (px)

Citation preview

  • 1. design eco-consapevoleEKO/ E IL PIACERE DELLA CUCINA Pedini spa via Aspio 8 61030 Lucrezia di Cartoceto (PU) Italy Telefono +39.0721.899988 Fax +39.0721.899955/877325 www.pedini.it E-mail: [email protected] CERTIFIED QUALITY SYSTEM UNI EN 9001 E bypediniEKO Rappresenta il pensiero e lattenzione Pedini per quel mercato, sempre pi consapevole, che vuole scegliere un prodotto sostenibile. Di fronte ad una richiesta sempre pi stringente ecco la chiara risposta Pedini alla necessit di un prodotto dalla qualit-prezzo ineccepibile. Una cucina PediniLight sinonimo di ottimizzazione e innovazione senza rinunciare mai ai contenuti di tecnologia e design. Una logica progettuale finalizzata a soluzioni arredative sempre pi flessibili e facili a favore dell'ergonomia e della durata. I tratti distintivi di una cucina PediniLight sono sempre garantiti da tutte le certificazioni europee e dalla sicurezza di essere un prodotto Made in Italy. It demonstrates Pedinis commitment to a better, eco-friendly planet. Pedini also proactively reacts to the worlds economic climate and better value product. A Pedini Light kitchen is winning combination of innovation and optimal usability, without sacrificing quality, technology or design. A logic design, achieving flexible, ergonomic and easy furnishing solutions that are built to last. A Pedini Light kitchen is always backed by the guarantee of European highest standards and the quality of a product Made in Italy. Certified IT AEOC 10 0341 COVER EKO.qxd:Layout 1 11-10-2011 15:12 Pagina 1

2. 0 1 La cucina eco-consapevole. 01 / visone_provenza. Il tavolo_le sedie 02 / dark lady_bianco. 03 / noce leuca_canapa opaco. 04 / bianco ghiaccio. 05 / old America_canapa opaco. 06 / visone_bianco. I dati tecnici Le finiture Lecosostenibilit Pedini Pedini nel mondo design: Domenico Paolucci 2 4 20 26 34 42 50 60 66 68 70 72 EKO/ 3. Piacer per la semplicit e per la libert compositiva, il design eco-consapevole, la variet di combinazioni possibili con gli elementi a giorno... ma soprattutto piacer per la sua personalit disinvolta ed evoluta. Per la ricerca formale, che punta a personalizzare ed ottimizzare gli spazi esterni ed interni, e perch si distingue per le linee pure ed essenziali e per il connubio di materiali diversi ed innovativi. Il tutto per offrire la possibilit di allestire spazi attraverso uno stile unico ed armonioso. / Eko/ eco-kitchen-friendly design. Youd love it for its simplicity and its free-style design, the eco-friendly quality, the variety of options but mostly for its advanced and unique character. Because of its relentless pursuit of customization and optimization of the internal and external storage space. Because it distinguishes itself by pure and minimalistic lines and the combination of innovation and diverse finishes. All this offers the ability to furnish your space with unique and harmonious style. / Eko/ Design Eco - Conscient. Vous allez apprcier le Design Eco-Conscient: pour sa simplicit et sa grande libert de compositions. Pour ses varits de combinaisons avec les lments ouverts. Mais surtout pour sa personnalit jeune et volue. Pour la recherche formelle qui soriente vers la personnalisation et loptimisation des espaces extrieurs et intrieurs, Eko se distingue par sa linarit essentielle et par lutilisation de matriaux diffrents et innovants. Grace ce Design Eco-Conscient, Eko offre la possibilit dquiper des espaces avec un style unique et harmonieux. / Eko/ design eco-consciente. Van apreciar la simplicidad y la libertad de la composicin, el design eco-consciente, la variedad de las combinaciones posibles con los elementos abiertos. Pero sobre todo van apreciar su personalidad desenvuelta y emancipada. La bsqueda formal orientada hacia la personalizacin y la optimizacin de los espacios externos e internos, las lneas limpias y esenciales y la combinacin de materiales diferentes e innovadores. Todo eso para ofrecer la posibilidad de organizar espacios a travs de un estilo nico y armonioso. Eko/ design eco-. , eco- design, . . . Eko/ , , , , . . , . EKO/ 02 3 design eco-consapevole 4. IL VISONE OPACO/ ATTUALE E NON INVADENTE. 01 Visone matte. Modern and refined. / Finition Vison opaque. Actuel et discret. / El visone mate. Actual y discreto. / visone opaco/ . / . 4 5EKO/ 5. 6 6 7EKO/ 6. 8 9EKO/ 7. In Unicolor bianco ad alto spessore. il top. The worktop. White, thick Unicolor. / Le plan de travail. En stratifi unicolor blanc de diffrentes paisseurs. / La encimera. En Unicolor blanco de alto espesor. / . Unicolor bianco . / . . 10 11EKO/ 8. 12 13EKO/ 9. In qualsiasi ambiente operativo, e a pieno titolo la cucina ne un esempio, un uso razionale degli spazi consente di lavorare meglio. / The ideas that optimize storage. In any functional interior space, especially in the kitchen, an optimal usage of storage allows a better function and form. / Les ides qui optimisent lespace. Comme dans tous les lieux oprationnels, dans la cuisine, une organisation rigoureuse des espaces permet de mieux travailler. / Las ideas que optimizan el espacio. En cualquier ambiente operativo, sobre todo en la cocina, el empleo racional de los espacios permite de trabajar mejor. / . , , . / , . le idee che ottimizzano lo spazio. 14 15EKO/ 10. ESTETICA, FUNZIONALIT E CAPIENZA. STRUTTURE IMPORTANTI CHE ARREDANO. CREATE PER ESSERE ABITATE E ADOPERATE. LINCONSUETA E MATERICA FINITURA TRANCH/PROVENZA COMPLETA IL PROGETTO. Harmony, functionality and storage capacity. Created to be used and lived in. The unique finish combination of tranch/provenza completes the project. / Esthtisme, fonctionnalit et capacit. Structures imposantes qui meublent lespace. Conues pour ranger et tre fonctionnelle. La finition insolite et riche de la matire Tranch / Provenza complte le projet. / Esttica, practicidad y capacidad. Estructuras importantes que amueblan el entorno. Realizadas para ser habitadas y empleadas. El inslito y matrico acabado tranch/Provenza completa este proyecto. / , . . . tranch/provenza . / , , . , , . tranch/provenza . 16 17EKO/ 11. 18 19EKO/ 12. Simple, logico e pratico. 20 21EKO/ In foto, Simple ha struttura in acciaio verniciato bianco opaco, con piano in cristallo temperato bianco extra-light. Sedia Spider in polipropilene ruvido bianco con struttura cromata./ Simple, logical and practical. Illustrated in this image, is the use of painted matte white structure steel, with extra-light tempered top. The Spider chair is made of textured white polypropilene and chrome frame. / Simple, logique et pratique. En photo, simple, la structure est en acier verni blanc mat, et le plan, en verre tremp blanc extra-light. La chaise Spider est en polypropylne structur blanc avec pitement chrom. / Simple, logico y practico. En foto, Simple tiene estructura en acero barnizado blanco mate, con encimera en vidrio templado Blanco extra-light. La silla Spider es en polipropileno spero blanco con estructura cromada. / Simple, . , Simple , bianco extra-light. Spider inox . / Simple, . Simple, - , extra-light. Spider . 13. 22 23EKO/ 14. LELEGANTE MATERICIT DELLA FINITURA TRANCH/ PROVENZA The elegant finish tranch / provenza. / Elgant et riche de matire - la finition Tranch/Provenza. / La elegante matericidad de los acabados tranch/provenza. / tranch/provenza. / tranch/provenza. 24 25EKO/ 15. Dark lady/special texture. / Dark lady / texture inhabituelle. / Dark lady / insolito texture. / Dark Lady / . / Dark Lady / . DARK LADY / DALLINUSUALE TEXTURE 02 26 27EKO/ 16. 28 29EKO/ 17. VARIET DI COMBINAZIONI. IN FUNZIONE DEGLI SPAZI E DEI DESIDERI. APERTE A IMPIEGHI DIVERSI. 30 31EKO/ Variety of combinations. According to space and needs. Open to diverse solutions. / Varit de combinaisons. En fonction des espaces et des souhaits. Ouverts diffrentes solutions. / Variedad de combinaciones. En funcin de los espacios y de los deseos. Abiertas a diferentes empleos. / . . . / , . 18. 32 33EKO/ 19. NOCE LEUCA/ UNA CARTA VINCENTE 03 34 35EKO/ Walnut leuca. A unique finish. / Noyer Leuca. Une carte gagnante. / Noce leuca. Una carta vencedora. / Noce leuca/ . / Noce leuca/ . 20. 36 37EKO/ 21. decisamente razionali. 38 39EKO/ In foto, Eko in noce leuca termostrutturato e in bilaminato opaco canapa, con top in quarzo bianco zenit. / 100% logical. In this image, Eko in textured laminate walnut leuca and melamine matt canapa, with bianco zenith quartz worktop. / Absolument rationnel. Dans la photo, Eko en noyer Leuca thermo structur et en bi stratifi mat Canapa, avec plan de travail en quartzite blanc Znith. / En absoluto racional. En foto, Eko es en nuez leuca termoestructurado y en bilaminado mate canapa, encimera en cuarzo blanco zenit. / . , Eko noce leuca termostrutturato bilaminato opaco canapa, bianco zenit. / . , Eko noce leuca canapa zenit. 22. Tante piccolenovit si identificano in queste proposte darredo. 40 41EKO/ New design concept. / Plusieurs petites nouveauts se dcouvrent dans ces propositions dameublement. / Muchas pequeas novedades se encuentran en estas sugerencias de amueblamiento. / . / . 23. BIANCO GHIACCIO/ LALTERNATIVA LOPACO. 04 Ice white. The alternative to a matte finish./ Blanc Glacier. Lalternative est lopaque. / Bianco ghiaccio. La alternativa es el mate. / Bianco ghiaccio / opaco. / / . 42 43EKO/ 24. 44 45EKO/ 25. IMPEGNO COSTANTE NELLA RICERCA DELLA FUNZIONALIT E DEL DESIGN. 46 47EKO/ Constant attention to function and design. / Engagement constant dans la recherche de la fonctionnalit et du design. / Empeo constante en bsqueda de funcionalidad y design. / design. / . 26. Il ruolo sempre pi importante del design per un viaggio nel mondo delle soluzioni pi insolite con un linguaggio inedito ed eco-sostenibile. / Use in confident. A journey in the world of unique design solutions, with a fresh and eco-friendly language. / Utilisation toujours son aise. La valeur cologique de plus en plus importante du design oblige un voyage dans un monde de solutions inconnues avec un langage nouveau et co-soutenable. / Un empleo desenvuelto. Un rol cada vez ms importante del design para un viaje en el mundo de las soluciones ms inslitas con un lenguaje inconsueto y eco-sostenible. / . design - . / . . dallutilizzo disinvolto. 48 49EKO/ 27. OLD AMERICA/ UN REMAKE ANNI70 05 50 51EKO/ Old America. A remake of the 70s. / Old America. Un remake des annes70. / Old America. Un remake aos 70. / Old America / remake 70. / Old America/ 70-. 28. 52 53EKO/ 29. UN MIX DI INTUITO E GUSTO CHE OTTIMIZZA E RAZIONALIZZA GLI SPAZI. A mixture of intuition and taste optimizes and rationalizes the spaces. / Un mixte dintuition et de gout qui optimise et donne une grande fonctionnalit lespace. / Una mezcla de intuicin y gusto que optimiza y racionaliza los espacios. / . / . 54 55EKO/ 30. 56 57EKO/ 31. IL NOBILITATO VISONE/ DAL TONO CONTEMPORANEO 06 Visone finish/ contemporary style. / Le mobilier Vison / caractre contemporain. / El melamminico visone/ gusto contemporneo. / nobilitato visone/ . / visone / . 58 59EKO/ 32. logico e pratico. 60 61EKO/ In foto, Eko in bilaminato visone opaco con top, ad alto spessore, Unicolor bianco. Elementi a giorno in laccato bianco lucido e bilaminato visone. Colonne in laccato bianco lucido. / The worktop. Logical and practical. In this photo, Eko is in matte visone melamine with a thick white Unicolor worktop. Glossy white lacquered and melamine visone open units. Glossy white lacquered tall units. / Le plan de travail. Logique et pratique. En photo, Eko en bi stratifi Vison opaque avec plan de travail Unicolor blanc de plusieurs paisseurs. Elments ouverts en laqu blanc brillant et en bi stratifi Vison. Colonnes laques blanc brillant. / La encimera. Logica y practica. En foto, Eko en bilaminado visone mate con encimera Unicolor blanco de grande espesor. Elementos abiertos en lacado blanco brillo y bilaminado visone. Columnas en lacado blanco brillo. / . . Eko bilaminato visone opaco , , Unicolor bianco. laccato bianco lucido bilaminato visone. laccato bianco lucido. / . , Eko visone, Unicolor. . il top. 33. 62 63EKO/ 34. 64 65EKO/ Simpone allattenzione per le eleganti finiture che valorizzano la presenza scenica. Stands out for its elegant finishes. / Simpose lattention par llgance de ses finitions qui valorisent cette implantation. / Se impone a la atencin con sus elegantes acabados que valorizan la presencia escnica./ Se impone a la atencin con sus elegantes acabados que valorizan la presencia escnica. / . / , . 35. 66 67EKO/ Ante basi isola in bilaminato visone opaco Top in Unicolor bianco da 2 e da 16 cm, con lavello e piano di cottura in acciaio Elementi a giorno in bilaminato visone opaco Colonne in termostrutturato provenza e vetrina attrezzata con telaio alluminio anodizzato e vetro acidato temperato Cappa Isola in acciaio inox da 240 cm Island base units in melamine matt visone White Unicolor worktop (thick 2 cm. and 16 cm.) with stainless steel cook top and sink Melamine matt visone open units Textured laminate provenza tall units. Satin glass equipped tall unit with aluminum 240 cm frame Isola Hood in stainless steel Porte bas ilot en bi stratifi Vison mat Plan de travail Unicolor blanc de 2 et de 16 cm, avec vier et plaque de cuisson en acier Elments ouverts en bi stratifi Vison mat Colonnes en thermo-structur Provenza et vitrine quipe. Avec cadre aluminium anodis et verre acidifi tremp Hotte Ilot en acier inox 240 cm Puertas bajos isla en bilaminato visone mate Encimera en Unicolor blanco de 2 cm y 16 cm, con fregadero y placa de coccin en acero Elementos abiertos en bilaminado visone mate Columnas en termoestructurado Provenza y vitrina equipada con marco de aluminio y vidrio acidado templado Campana Isla en acero inox de 240 cm bilaminato visone opaco Unicolor bianco 2 16 , bilaminato visone opaco termostrutturato provenza Isola inox 240 . visone , Unicolor, 2 16, . visone . provenza, . Isola , 240 . Textured laminate dark lady base units Glossy lacquered white wall units and tall units; textured laminate dark lady open units Glossy lacquered white Open tall unit Worktop and back panel in quartz blanco azucar Integrated hood Aluminum groove and toe kick Portes bas en thermo structur Dark Lady Portes lments hauts et colonnes en laqu blanc brillant Elments ouverts en thermo structur Dark Lady Colonne ouverte en laqu blanc brillant Plan de travail et crdence en quartz blanc Azucar Hotte intgre Socle et gorge en aluminium Puertas bajos en termoestructurado dark lady Puertas colgantes y columnas en lacado blanco brillo Elementos abiertos en termoestructurado dark lady Columnas abiertas en lacado blanco brillo Encimera y traseras en cuarzo blanco azcar Campana integrada Zocalo y gola en aluminio termostrutturato dark lady laccato bianco lucido termostrutturato dark lady laccato bianco lucido blanco azucar gola dark lady - dark lady - blanco azucar . gola . Melamine door in matt ice white Laminate counter and back panel in blue with aluminum edge Integrated hood Laminate blue open units Peninsula laminated Unicolor with stainless steel support Aluminum plinth Portes en mlamin blanc glacier mat Plan de travail et crdence en stratifi bleu avec chant aluminium satin Hotte intgre Elments ouverts en stratifi bleu Pninsule en stratifi Unicolore et structure dappui en acier inox Socle en aluminium Puerta en melaminado bianco ghiaccio mate Encimera y trasera en laminado azul con canto aluminio satinado Campana integrada Elementos abiertos en laminado azul Peninsula en laminado Unicolor y estructura de apoyo en acero inox Zocalo en aluminio nobilitato bianco ghiaccio opaco laminato blu laminato blu laminato Unicolor inox . - , Textured laminate walnut leuca floating base units Melamine matt canapa wall units and tall units Textured laminate walnut leuca open unit in Worktop and backpanel quartz bianco zenith Integrated hood Aluminum groove and plinth Portes bas suspendues en thermo structur noyer Leuca Portes lments hauts et colonnes en bi stratifi Canapa mat Elment ouvert en thermo structur noyer Leuca Plan de travail et crdence en quartz blanc Znith Hotte intgre Socle et gorge aluminium Puertas bajos suspendidas en termoestructurado nuez leuca Puertas colgantes y columnas en bilaminado canapa mate Elemento abierto en termoestructurado nuez leuca Encimera y trasera en cuarzo zenith Campana integrada Zocalo y gola en aluminio termostrutturato noce leuca bilaminato canapa opaco termostrutturato noce leuca bianco zenith gola noce leuca canapa . noce leuca zenith . gola Melamine matt visone base units Glossy lacquered white wall units and tall units and open unit Worktop Unicolor white Glossy lacquered white open units Island Hood Menhir 71.6 cm wide Portes bas en bi stratifi Visone mat Portes lments hauts, colonnes et colonne ouverte en laqu brillant Plan de travail en Unicolor blanc Elments ouverts en laqu blanc brillant Hotte ilot Menhir de 71.6 cm Puertas bajos en bilaminato visone mate Puertas colgantes, columnas y columna abierta en lacado blanco brillo Encimera Unicolor blanco Elementos abiertos en lacado blanco brillo Campana isla Menhir de 71.6 bilaminato visone opaco , laccato bianco lucido Unicolor bianco laccato bianco lucido Menhir 71.6 . , visone Unicolor . Menhir 71,6 Page 6/7 Page 28/29 Page 36 /37 Ante basi in termostrutturato dark lady Ante pensili e colonne in laccato bianco lucido Elementi a giorno in termostrutturato dark lady Colonne a giorno in laccato bianco lucido Top e schienale in quarzo blanco azucar Cappa integrata Zoccolo e gola in alluminio Anta in nobilitato bianco ghiaccio opaco Top e schienale in laminato blu bordo alluminio satinato Cappa integrata Elementi a giorno in laminato blu Penisola in laminato Unicolor e struttura di sostegno in acciaio inox Zoccolo in alluminio Ante basi sospese in termostrutturato noce leuca Ante pensili e colonne in bilaminato canapa opaco Elementi a giorno in termostrutturato noce leuca Top e schienale in quarzo bianco zenith Cappa integrata Zoccolo e gola in alluminio Page 44/45 Page 52/53 Page 62/63 Ante basi sospese in termostrutturato old America Ante pensili e colonne in bilaminato canapa opaco Top e fianchi in acciaio inox con piano cottura e lavello integrati Elementi a giorno in termostrutturato old America Cappa isola Menhir da 71.6 cm Ante basi in bilaminato visone opaco Ante pensili, colonne e colonna a giorno in laccato bianco lucido Top in Unicolor bianco Elementi a giorno in laccato bianco lucido Cappa isola Menhir da 71.6 cm Textured laminate old America floating base units Melamine matt canapa wall units and tall units Worktop and side panels in stainless steel with integrated bowl and cook top Textured laminate old America open units Island Hood Menhir 71.6 cm wide Portes bas suspendus en thermo structur Old America Portes lments hauts en bi stratifi Canapa mat Plan de travail et cots en acier inox avec plaque de cuisson et vier intgrs Elments ouverts en thermo structur Old America Hotte ilot Menhir de 71.6 cm Puertas bajos suspendidos en termoestructurado old America Puertas colgantes y columnas en bilaminado canapa mate Encimera y costados en acero inox con placa de coccin y fregadero integrados Elementos abiertos en termoestructura old America Campana isla Menhirde 71.6 cm termostrutturato old America bilaminato canapa opaco inox termostrutturato old America Menhir 71.6 . old America , canapa. old America " Menhir 71,6 36. dark lady noce leuca provenzaold america 68 69EKO/ Costruita con pannelli di particelle di legno, pannello ecologico LEB in classe E1 ( 8 mg./100g. norma EN 120/95 ) con la pi bassa emissione di formaldeide, spessore 18 mm colore bianco. Lato frontale con bordo ABS spessore 0,4 mm incollato con colla poliuretanica. Schiena in MDF sp. 2.5 mm laccata coma cassa. / Made of melamine coated panels , ecologic panel LEB class E1 ( 8 mg./100g. EN 120/95 ) with the lowest formaldehyde emission, 18 mm thick white color. Front with ABS edge 0.4 mm thick. Back made of MDF 2.5 mm thick. / Fabriqu avec des panneaux de particules de bois. Panneau cologique LEB en classe E1 (8mg./100g. loi EN 120/95) avec la plus basse mission de formaldhyde, paisseur 18 mm couleur blanc. Chant avant en ABS paisseur 0,4 mm assembl avec une colle polyurthane. / Fabricada con paneles de partculas de madera, panel ecolgico LEB en clase E1 (8mg./100g. ley EN120/95) con la ms baja emisin de formaldehido, espesor 18mm color blanco. Lado frontal con canto ABS espesor 0,4 mm pegado con cola poliuretanica. Trasera en MDF esp. 2.5 mm lacada como el armazon. / , LEB 1 ( 8 mg./100g. EN 120/95 ) , 18 . . ABS 0,4 . . MDF 2.5 . . / , LEB E1(8 ./100. EN 120/ 95) , 18 . , ABS 0,4 , . 2.5 . Costruita con pannelli in fibra di legno spessore 18 mm, ricoperto con materiale termostrutturato in finitura tranch, rivestimento interno in finitura seta. Bordi ABS spessore 10/10 nei 4 lati. / Made of 18 mm. thick wooden fiber, covered with thermostructured material tranch finishing, interior satin finish. ABS th.10/10 mm on 4 edge. / Fabrique avec des panneaux en fibres de bois p. 18 mm recouvert de matriau thermo structur en finition tranch, revtement intrieur en finition Seta , Chants ABS p. 10/10 sur les 4 cots. / Fabricada con paneles en fibra de madera esp.18 mm revestido con material termoestructurado en acabado tranch, revestimiento interior acabado seta. Cantos ABS espesor 10/10 en los 4 lados. / 18 , tranch, seta. ABS 10/10 4 . / 18 , , tranch, seta. ABS 10/10 STRUTTURA Structure / Structure / Estructura / / ANTA TERMOSTRUTTURATA Textured laminate door / Porte thermo-structure / Puertas termoestructurada / (termo strutturata) / bianco Costruita con pannelli MDF bilanciati sp.18 mm. con bordi squadrati. Lato a vista e bordi laccato bianco lucido diretto RAL 9016, lato interno bianco opaco RAL 9016. / Made of 18 mm. thick MDF balanced panels, with squared edges. Front surface and visible edges in glossy lacquered white RAL 9016, back surface matt lacquered white RAL 9016. / Fabriqu avec panneaux en MDF balancs p. 18 mm avec chants droits. Cot visible et chants en laqu blanc brillant direct RAL 9016, cot intrieur blanc mat RAL 9016. / Fabricada con paneles MDF balanceados esp. 18 mm con cantos rectos. Costado visible y cantos lacados blanco brillo directo RAL 9016, lado interior blanco mate RAL 9016. / MDF 18 . . laccato bianco lucido diretto RAL 9016, bianco opaco RAL 9016. / 18 . RAL 9016, RAL 9016. bianco RAL 9016 ANTA LACCATA Lacquered door / Porte laque / Puerta lacada / / bianco Costruita con pannelli in fibra di legno spessore 18 mm ricoperto in nobilitato opaco. Bordi ABS spessore 10/10 nei 4 lati accoppiati con sistema laser. / Made of 18 mm tick wooden fiber, coated with matte melamine. ABS th.10/10mm on 4 edges joined with laser system. / Fabriqu avec des panneaux en fibres de bois p. 18 mm recouvert en bi-stratifi mat. Chants ABS p. 10/10 sur les 4 cots colls par systme laser. / 18 . nobilitato opaco. ABS 10/10 4 laser. / 18 . 10/10 ABS, 4 . ANTA BILAMINATO Bi-laminated door / Porte bi-stratifi / Puerta bilaminado / bilaminato / bianco ghiaccio canapa Telaio alluminio anodizzato finitura 0 chimico con vetro acidato temperato. / Aluminum frame finishing with satin tempered glass. / Cadre aluminium anodis finition 0 chimique avec verre acidifi tremp. / Marco aluminio acabado 0 qumico con vidrio acidado templado. / 0 , . / . ANTA IN VETRO ACIDATO TEMPERATO Satin tempered glass door / Porte en verre acidifi tremp / Puerta en vidrio acidado templado / / PIANI IN LAMINATO Laminated worktops / Plan de travail en stratifi / Encimeras en laminado / laminato / vetro acidato Maniglia a ponte verniciata int.160 mm / Painted bridge handle 160 mm / Poigne pont vernie int. 160 mm / Tirador ponte barnizado int.160 mm. / a ponte 160 . / "" 160 Maniglia a ponte chiuso nikel satinato int.160 mm /Closed bridge handle in satin nickel 160 mm / Poigne pont ferm nickel satin int. 160 mm / Tirador ponte chiuso nickel satinado int.160 mm / a ponte chiuso nikel 160 . Maniglia piccola cromo int. 64 mm / Small chrome handle 64 mm / Poigne petite chrome int. 64 mm / Tirador piccola cromo int.64 mm / inox 64 . / " " 160 Gola in alluminio satinato. Scanalatura che sostituisce la maniglia e consente lapertura delle ante. / Satin aluminum groove. / Gorge en aluminium satin. Profil qui remplace la poigne et facilite louverture des portes. / Gola en aluminio satinado. Canaladura qui remplaza el tirador y permite la abertura de las puertas. / Gola . MANIGLIE Handles / Poignes /Tiradores / / Costituiti da pannelli di agglomerato in legno classe E1 idrorepellenti (V100) rivestiti con laminato HPL (EN438), con bordo ABS. / Made of E1 waterproof (V100) coated with laminate HPL (EN438), with the lowest formaldehyde emission, with ABS edge. / Fabriqu avec des panneaux dagglomr de bois de classe E1 hydrofuge (V100) avec revtement en stratifi HPL (EN438), et avec chant ABS. / Fabricados con paneles de aglomerado de madera clase E1 hidrfugo (V100) revestidos con laminado HPL (EN438), con canto ABS. / E1 (V100) laminato HPL (EN438), ABS. / 1 (V100) HPL (EN438), ABS. Costituiti da pannelli di agglomerato in legno classe E1 idrorepellenti (V100) rivestiti con laminato HPL (EN438). Il piano bordato frontalmente in alluminio satinato. / Made of panels E1 waterproof (V100) coated with laminate HPL (EN438) with the lowest formaldehyde emission.The worktop is edged with satin aluminum. / Fabriqu avec des panneaux dagglomr de bois de classe E1 hydrofuge (V100) avec revtement en stratifi HPL (EN438). Le plan de travail est avec le chant frontal en aluminium satin. / Fabricados con paneles de aglomerado de madera clase E1 hidrfugo (V100) revestidos con laminado HPL (EN438). La encimera es con canto frontal en aluminio satinado. / E1 (V100) laminato HPL (EN438). . / 1 (V100) HPL (EN438). . visone . / Gola . , avorio panna blu PIANI IN LAMINATO BORDO ALLUMINIO Laminated worktops with aluminium edges / Plan de travail en stratifi avec chant aluminium / Encimeras en laminado con canto aluminio / laminato / giallo rosso Costituiti da pannelli di agglomerato in legno classe E1 idrorepellenti (V100) rivestiti con laminato Unicolor (stratificato HPL sp.12/10). Bordi perimetrali in Unicolor. / Made of E1 waterproof (V100) coated with laminate Unicolor (stratified HPL th.12/10) with the lowest formaldehyde emission. Outside edges Unicolor. / Fabriqu avec des panneaux dagglomr de bois de classe E1 hydrofuge (V100) avec revtement en stratifi Unicolor (stratifi HPL p.12/10). Chants en Unicolor. / Fabricados con paneles de aglomerado de madera clase E1 hidrfugo (V100) revestidos con laminado Unicolor (laminado HPL esp.12/10) Cantos en Unicolor. / E1 (V100) laminato Unicolor ( HPL 12/10). Unicolor. / 1 (V100), Unicolor (HPL .12/10). Unicolor. bianco PIANI IN UNICOLOR Unicolor worktops / Plan de travail en Unicolore / Encimeras en Unicolor Unicolor / Unicolor 6052 salento 6056 esterel 6051 slate 6050 beton 6045 pietra del cardoso bianco PIANI IN QUARZITE Quartz worktops / Plan de travail en quartzite / Encimeras en cuarcita / / beige noce Costituito da una lamina di acciaio inox 18/10 AISI 304, finitura satinata, dello spessore di 1 mm. circa, suportato da un pannello di particelle di legno calsse 1 (EN 120/95 ). Pu avere diversi spessori e pu avere lavello e piano cottura integrati. / Made from sheets of steel 18/10 AISI 304 sheet, satin finish steel approx. 1 mm thick, supported by an extremely low formaldehyde panel class 1 (EN 120/95 ). Available in several thicknesses and can have integrated bowls and cooktops. / Fabriqu avec une feuille dacier inox 18/10 AISI 304, finition satin, paisseur 1 mm environ, pos sur un support de panneau de particules de bois de classe 1 (EN 120/95). Il peut tre de diffrentes paisseurs et intgrer lvier et les plaques de cuisson. / Fabricado con una hoja de acero inox 18/10 AISI 304, acabado satinado, espesor de 1 mm circa, con un panel de soporte de partculas de madera clase 1 (EN 120/95). Puede ser de espesores diferentes y puede ser con fregadero y placa de coccin integrados. / inox 18/10 AISI 304, , 1 . , 1 (EN 120/95 ). . / 18/10 AISI 304, , 1 , 1 (EN 120/95). , . acciaio inox PIANO IN ACCIAIO Stainless steel worktops / Plan de travail en acier / Encimera en acero / / cenere notturno bianco zenith bianco istriabianco azucar blanco paloma blanco saraiba beige arena gris ceniza nerobeige duna marron pompei unsuihaiku tao nero kenshodiamante bianco zeus Conglomerato atossico a base di resine poliestere e frammenti di quarzo, realizzato in diversi colori. Prove di laboratorio attestano lidoneit igienica in cucina. / An anti-toxic conglomerate made of heat-hardened resins and mineral extracts. Available in several colors. Laboratory tests certify the hygienic suitability for kitchen purposes. / Assemblage de rsines polyesters et dclats de quartz, ralis en diffrentes couleurs. Les essais en laboratoire attestent laptitude hyginique de ce produit pour tre employ dans la cuisine. / Conglomerado atoxico de resina polister y fragmentos de cuarzo, realizado en diferentes colores. Pruebas de laboratorio atestan la idoneidad higinica en cocina. / , . . / , . 37. 70 71EKO/ ecof riendly ECO-FRIENDLYMADE IN ITALY Ecocompatibilit: processo per minimizzare limpatto negativo del sistema industriale sullambiente. / Eco friendly: a process to minimize the negative impact of the industrial system on the environment. / Projet co-citoyen: procd de fabrication qui minimise limpact ngatif du systme industriel sur lenvironnement. / Ecocompatibilidad: proceso para minimizar el impacto negativo del sistema industrial sobre el entorno. / : . / - . Italy Style inteso non solo come senso innato del bello ma anche come capacit dellazienda di imporsi qualitativamente garantendo un prodotto senza confini. / Italian Style is not only an innate sense of beauty but also the ability to build a high quality product and guarantee a product without confines. / Le style italien, expression de la beaut, se traduit par la volont de lusine de fournir un produit de trs haute qualit capable de simposer hors de ses frontires. / Italy Style entendido no slo como sentido innato de lo bonito pero tambin como capacidad de la empresa de imponerse cualitativamente garantizando un producto sin confines. / Italy Style . / - , , . CO La ricerca indirizzata nel progettare e realizzare prodotti duraturi, riciclabili, dematerializzati, a bassissime emissioni tossiche e che utilizzino legni provenienti da foreste a gestione ecologicamente sostenibile. / Our goals are to plan and to realize lasting products, that are made of recyclable materials, have low toxic contents and gas emissions and that are made exclusively using wood from sustainable sources. / Notre volont est dutiliser des produits durables, recyclables, avec les plus faibles missions toxiques, et demployer des bois provenant de forts protges par les rgles co-soutenable. / La bsqueda es dirigida en proyectar y realizar productos duraderos, reciclables, desmaterializables, a bajas emisiones txicas y que utilicen maderas procedentes de bosques gestionados ecolgicamente sostenible. / , , , . / , . 2anidride carbonica The path of a production process that respects the environment. / Le parcours dun procd industriel qui respecte lenvironnement./Elrecorridodeunproceso productivo que respeta el entorno. / . / . Il percorso di un processo produttivo che rispetta lambiente. IDROLEB Pannello Ecologico IDROLEB. Idrofugo, realizzato al 100% con legno post-consumo e con livelli di emissione di formaldeide pi bassi in assoluto. / IDROLEB Ecological Panel.The marine grade Ecological Panel, Pedini uses, is made of 100% post- consumption recycled wood and has the absolute lowest formaldehyde gas emissions. / Panneau cologique IDROLEB. Panneau hydrofuge ralis 100% avec des bois recycls, et garantie en faible teneur de formaldhyde. / Panel ecologico idroleb, realizado al 100% con maderas recicladas y con niveles de formaldeido muy bajos. / IDROLEB. , 100% . / IDROLEB. , . PANNELLO ECOLOGICO CERTIFIED QUALITY SYSTEM UNI EN 9001 AUTHORIZED ECONOMIC OPERATOR Tutte le nostre cucine sono realizzate con Pannello Ecologico secondo un processo produttivo certificato che rispetta lambiente. Il Pannello Ecologico la garanzia di aver scelto un mobile di assoluta qualit senza abbattere alberi. / Ecological Panel. All our kitchens are made of Ecological Panels, according to a certified process that respects the environment. The Ecological Panel is made entirely of recycled wood and respects the environment - it guarantee you have chosen a high-quality product without felling a single tree. Ecological Panel means choosing a product of exceptional quality, the symbol of a new sensitivity and culture concerned with creating lifestyles in harmony with the environment, without forsaking functionality. / Panneau cologique.Toutes nos cuisines sont ralises avec Panneau Ecologique qui ont suivit un procss productif certifi qui respecte lenvironnement. Le panneau cologique est la garantie davoir choisi un meuble de qualit sans abattage des arbres. / Panel ecologico.Todas nuestras cocinas estn realizadas con Panel Ecolgico segn un proceso productivo certificado que respeta el ambiente. El Panel Ecolgico es la garanta de haber elegido un mueble de absoluta calidad sin prejudicar los rboles. / . , . . / . , . - , , . Certified IT AEOC 10 0341 38. Pedini Italy Pedini Australia Pedini Espaa Pedini USA Pedini France Pedini Greece Pedini Russia / Ukraine Pedini Dubai Pedini Algeria Pedini Mexico Pedini Ireland Northern Ireland Pedini Brazil Pedini Colombia Pedini Scandinavia Pedini Morocco Pedini Nigeria Pedini South Africa Pedini Malaysia Pedini Singapore Pedini Thailand Distributors: Ogni cucina Pedini accompagnata dal certificato di garanzia, valido per sette anni dalla data di consegna. Il rivenditore Pedini provveder allassistenza e alla sostituzione gratuita delle parti difettose. / Every Pedini kitchen is accompanied by a guarantee certificate, valid for seven years from the date of delivery. Your Pedini dealer shall provide free assistance and replacement of any faulty parts. / Chaque cuisine Pedini a un certificat de garantie, de validit de 7 ans partir de la date de livraison. Le revendeur Pedini assurera le contrle et procdera au remplacement gratuit des pices dfectueuses. / Cada cocina Pedini esta acompaada del certificado de garanta, que es vlido por siete aos de la fecha de entrega. El detallista Pedini proceder a la asistencia y a la sustitucin gratuita de las partes defectuosas. / Pedini , 7 . Pedini . / Pedini , , Pedini . La sicurezza di una cucina Pedini / The reliability of a Pedini kitchen / La suret dune cuisine Pedini / La seguridad de una cocina Pedini / Pedini / Pedini Pedini Nigeria Phone 00234 803 203 0797 [email protected] Pedini South Africa Phone 0027 860 548 464 [email protected] Pedini Eastern Europe (Romania, Poland, Bulgaria, Czech Republic, Slovakia, Hungary) Phone 0039 0721 202461 [email protected] Pedini Ireland / Northern Ireland Phone 0044 0 28 30 25 23 24 [email protected] Pedini Mexico Phone 0052 55 5579 4677 [email protected] Pedini Colombia Phone 0057 300 425 7367 [email protected] [email protected] Pedini Group S.p.A. Via Aspio, 8/10 61030 Lucrezia di Cartoceto (PU) Italy Phone 0039.0721.899988 Fax 0039.0721.899955/877325 [email protected] www.pedini.it Pedini France Phone 0033 470 081 299 [email protected] Pedini Usa Phone 001 800 404 0004 [email protected] www.pediniusa.com Pedini Russia / Ukraine Phone 007 495 792 3495 [email protected] Pedini Greece Phone 0030 210 806 6375 [email protected] Pedini Espaa Phone 0034 936 822 393 [email protected] Pedini Scandinavia Phone 0047 3301 9233 [email protected] Pedini Algeria Phone 0033 614 651 383 Phone 0033 367 110 171 [email protected] Pedini Morocco Phone 05 22 994 996 perla [email protected] Pedini Thailand Phone 0066 2539 7364 [email protected] Pedini Malaysia Phone 0060 392 007 668 [email protected] Pedini Singapore Phone 006 568 366 386 [email protected] Pedini Brazil Phone 0061 3345 8899 [email protected] Pedini Australia Phone 0061 893 855 008 [email protected] Pedini Dubai Phone 00971 4338 8540 [email protected] EKO ottobre 2011 Pedini spa Design D. Paolucci A.D. Studio Gori Photo Studio Pitari Styling Luigina Pilloni Colour separation Lucegroup.it Rendering CD Press Printed in Italy by Grapho 5 Lazienda si riserva la facolt di modificare, in qualunque momento e senza preavviso, le caratteristiche tecniche degli elementi illustrati nel presente catalogo. Declina ogni responsabilit per eventuali inesattezze contenute nello stesso. / The firm reserves the right to modify, at any time and without warning, the technical characteristics of the illustrated elements in the present catalogue. It declines any responsibility for possible inaccuracies contained in the same. / Lentreprise se rserve la facult de modifier, en chaque moment et sans pravis, les caractristiques techniques des lments illustrs dans le catalogue et dcline toutes responsabilits pour les ventuelles inexactitudes contenues ci-dessus. / La empresa se reserva la facultad de modificar, en cualquier momento y sin preaviso, las caractersticas tcnicas de los elementos ilustrados en el presente catlogo. Declina cada responsabilidad por eventuales inexactitudes contenidas en el mismo. / , , , . . / , , , . . 39. design eco-consapevoleEKO/ E IL PIACERE DELLA CUCINA Pedini spa via Aspio 8 61030 Lucrezia di Cartoceto (PU) Italy Telefono +39.0721.899988 Fax +39.0721.899955/877325 www.pedini.it E-mail: [email protected] CERTIFIED QUALITY SYSTEM UNI EN 9001 E bypediniEKO Rappresenta il pensiero e lattenzione Pedini per quel mercato, sempre pi consapevole, che vuole scegliere un prodotto sostenibile. Di fronte ad una richiesta sempre pi stringente ecco la chiara risposta Pedini alla necessit di un prodotto dalla qualit-prezzo ineccepibile. Una cucina PediniLight sinonimo di ottimizzazione e innovazione senza rinunciare mai ai contenuti di tecnologia e design. Una logica progettuale finalizzata a soluzioni arredative sempre pi flessibili e facili a favore dell'ergonomia e della durata. I tratti distintivi di una cucina PediniLight sono sempre garantiti da tutte le certificazioni europee e dalla sicurezza di essere un prodotto Made in Italy. It demonstrates Pedinis commitment to a better, eco-friendly planet. Pedini also proactively reacts to the worlds economic climate and better value product. A Pedini Light kitchen is winning combination of innovation and optimal usability, without sacrificing quality, technology or design. A logic design, achieving flexible, ergonomic and easy furnishing solutions that are built to last. A Pedini Light kitchen is always backed by the guarantee of European highest standards and the quality of a product Made in Italy. Certified IT AEOC 10 0341