Upload
others
View
3
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Norm ECE R44 04standard ECE R44 04norme ECE R44 04norma ECE R44 04szabvány ECE R44 04
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 03MAGYAR 25ČESKY 47SLOVENSKO 69SLOVENSKY 91POLSKI 113TÜRKÇE 135157 עברית 179 العربية РУССКИЙ 201
Kindergewicht 15 kg- 36 kgchild‘s weight
ca. Alter 3-12 Jahreapprox age
ECE Gruppen II und IIIECE group
01
08
09
02
10
07
04
0506
03
_РУССКИЙ
ОБЗОР 202БЛАГОДАРИМВАС! 204ПРИМЕЧАНИЯ 204ИСПОЛЬЗОВАНИЕДЕТСКОГОСИДЕНЬЯCONCORDTRANSFORMER 208УСТАНОВКАДЕТСКОГОСИДЕНЬЯCONCORDTRANSFORMER 209УСТАНОВКАДЕТСКОГОСИДЕНЬЯCONCORDTRANSFORMERССИСТЕМОЙTWINFIX 210СНЯТИЕДЕТСКОГОСИДЕНЬЯCONCORDTRANSFORMERССИСТЕМОЙTWINFIX 212АВТОМОБИЛИ,ПОДХОДЯЩИЕДЛЯИСПОЛЬЗОВАНИЯСИСТЕМЫTWINFIX 213ПРИСТЕГИВАНИЕРЕБЕНКАТРЕХТОЧЕЧНЫМРЕМНЕМБЕЗОПАСНОСТИ 214ОБЩАЯИНФОРМАЦИЯ 217ИНСТРУКЦИИПОУХОДУ 218ГАРАНТИЙНЫЕОБЯЗАТЕЛЬСТВА 220ОРИГИНАЛЬНЫЕЗАПАСНЫЕЧАСТИИПРИНАДЛЕЖНОСТИCONCORD 222
201
_ОБЗОР
202
01Подголовник
09КнопкасистемыTWINFIX
02Плечевыезащитныещитки
03Направляющаяпоясногоремня
203
10АдаптерыTWINFIX
07Отсекдляхранения
руководствапользователя
04Кнопкарегулировкиразмерасиденья
05Кнопкафиксацииплечевого
ремнябезопасности
06Направляющаяплечевогоремнябезопасности
08ЦентральныйременьTWINFIX
205
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!•Неоставляйтеребенкабезвнимания.•Иногдаудетейвкарманахкурткиилибрюкмогутнаходитьсяразличные предметы(например,игрушки),наиходеждемогутбытьтвердыедетали (например,пряжкаремня).Позаботьтесьотом,чтобытакиепредметыне попадалимеждуребенкомиремнембезопасности–вслучаеДТПонимогут привестикдополнительнымтравмам.Этажеопасностьгрозитивзрослым!• Естественно,малышичастобываюточеньнепоседливыми.Поэтомудетям следуетобъяснить,какважнопристегиватьсядляобеспечениябезопасности. Тогдаонибудутпонимать,чтоизменятьрасположениеремней,атемболее расстегиватьпряжкуремнянельзя.• Вашемуребенкубудетобеспеченамаксимальнаябезопасностьтолькопри условииправильнойустановкиииспользованияудерживающегоустройства длядетей.•Всеремнисистемыпристегиванияребенкадолжныбытьтугонатянутыине перекручены.Ихнужнооберегатьотповреждений.•Воизбежаниеожогаребенка,защищайтедеталидетскогосиденьяCONCORD TRANSFORMER,необтянутыетканью,отпрямыхсолнечныхлучей.•Недопустимоповреждениеилизажиманиекомпонентовудерживающего устройствадвижущимисячастямисалонаавтомобиляилидверями.•Невноситеникакихизмененийвконструкциюудерживающегоустройства. ВпротивномслучаеВыподвергнетесвоегоребенкаопасности.
Мырады,чтоВывыбраликачествопродукцииConcord.Можетебытьуверенывуниверсальностиибезопасностиэтогоизделия.Надеемся,ВыполучитеудовольствиеприиспользованиидетскогосиденьяCONCORDTRANSFORMER.
_ПРИМЕЧАНИЯ
204
ВНИМАНИЕ!• Пожалуйста,полностьюпрочитайтеруководствопередначалом использованиядетскогосиденьяCONCORDTRANSFORMERибережноего хранитедляполученияинформациивбудущем.Неследуйтеприведенным здесьинструкциям,еслиэтоможетподвергнутьрискубезопасностьребенка! Такженеобходимоследоватьинструкциямвруководствепоэксплуатации автомобиля,касательноперевозкидетейвавтомобиле.
_БЛАГОДАРИМВАС!
207
шестимесячныйгарантийныйсрок,непредставляетсявозможным.Повопросамприобретениядополнительныхкомпонентовпросьбаобращатьсявспециализированныемагазиныдетскихтоваров,специализированныеотделыунивермагов,центрыавтомобильныхпринадлежностейиливкомпании,торгующиепопочте.ТамВысможетезаказатьлюбыепринадлежностидлядетскихавтомобильныхсиденийCONCORD.
Пряжкаремнябезопасностиавтомобилянедолжнарасполагатьсянаднаправляющейпоясногоремня.ЕслиВысомневаетесь,какустановитьсиденьеилинеуверенывправильностиустановки,обратитеськпредставителюCONCORD.Ремниможнопропускатьтолькочерезспециальныенаправляющиенасиденьеиточки,указанныевинструкциипоэксплуатации.Никакоеиноерасположениеремнейнедопустимо.
Еслисиденьеавтомобиляоборудованофронтальнойподушкойбезопасности,рекомендуетсясместитьсиденьеавтомобиляназад,какможнодальше.Еслиавтомобильоборудованфронтальнымиибоковымиподушкамибезопасности,необходимоознакомитьсясруководствомпоэксплуатацииавтомобиля.Плечевой(диагональный)ременьбезопасностиавтомобилядолженпролегатьоткронштейнаавтомобилякнаправляющейплечевогоремня(06).Принеобходимостиотрегулируйтеположениесиденьяавтомобиля.
206
• Вслучаедорожно-транспортногопроисшествиядетскоесиденьеCONCORD TRANSFORMERдолжнобытьзаменено.•Проинструктируйтепассажиров,какосвободитьребенкавслучаедорожно- транспортногопроисшествияилидругойопасности.•Неоставляйтеребенкавдетскомсиденьебезприсмотра,независимооттого, пристегнутонилинет.•Закрепляйтебагажидругиепредметыдляснижениярискаполучениятравмы приДТП.•Инструкцияпоиспользованиювсегдадолжнанаходитьсявместессиденьем.•Неразрешаетсяиспользованиекаких-либозапасныхчастейи комплектующих.Невыполнениеэтогоусловияаннулируетвсепретензии игарантийныеобязательства.Исключениемявляетсяиспользование специальныхдополнительныхпринадлежностейCONCORD.•Устройствопредназначенодляавтомобилейстрехточечнымиремнями безопасности(пояснымиидиагональными),испытаннымиидопущеннымик эксплуатациисогласноправиламECER16илианалогичномустандарту.
ПосколькусрокслужбыдетскогосиденьяCONCORDTRANSFORMERоченьвелик,обшивкасиденияидругиеиспользуемыекомпонентыбудутподверженыразличнойстепениизносавзависимостиотдлительностииинтенсивностииспользованияимогутпотребоватьзамены.Вследствиеэтогопредоставлениеобщихгарантийдолговечностиустройствавцелом,превышающих
209
_УСТАНОВКАДЕТСКОГОСИДЕНЬЯ CONCORDTRANSFORMERУстановитедетскоесиденьеCONCORDTRANSFORMERнасиденьеавтомобиляпонаправлениюдвижения.ДетскоесиденьеCONCORDTRANSFORMERдолжноплотноприлегатьксиденьюавтомобиля.Вавтомобилях,оборудованныхподголовниками,возможно,потребуетсярегулировкаилидемонтажподголовниковдляоблегченияустановкидетскогоавтомобильногосиденья.
Обратитевнимание,чтоподголовникиавтомобилядолжныбытьустановленынаместоилиотрегулированывисходноеположение,еслипоездкусовершаетвзрослыйпассажир.
_ИСПОЛЬЗОВАНИЕДЕТСКОГОСИДЕНЬЯ CONCORDTRANSFORMERВывыбралидлязащитысвоегоребенкасиденьеCONCORDTRANSFORMER.Этоизделиепроизводитсяпристрогомконтролекачества,ноегоисключительнаябезопасностьбудетреализованатольковтомслучае,есливыбудетеправильноегоиспользовать.Обшивкасиденьяявляетсяважнымкомпонентомиспособствуетэффективнойзащитеребенка,следовательно,сиденьедолжноиспользоватьсятолькосоригинальнойобшивкой!Оченьважнотщательноследоватьинструкциямпоустановкеииспользованиюданногосиденья.
Сиденьеможноустанавливатьналюбомсиденьеавтомобиля,снабженномтрехточечнымиремнямибезопасности.Наоснованиистатистическихисследований,мырекомендуемвкачественаиболеебезопасногоместа,местоназаднемсиденье,позадипереднегокресладляпассажира.
208
СиденьеCONCORDTRANSFORMER,дажеесливнёмнесидитребёнок,всегдадолжнобытьзакрепленоавтомобильнымремнёмбезопасности.Существуетрискполучениятравмпассажирамивовремяпоездкиилипридорожно-транспортномпроисшествии.
211
плотноировно.Вавтомобилях,оборудованныхподголовниками,возможно,потребуетсярегулировкаилидемонтажподголовниковдляоблегченияустановкидетскогоавтомобильногосиденья.Обратитевнимание,чтоподголовникиавтомобилядолжныбытьустановленынаместоилиотрегулированывисходноеположение,еслипоездкусовершаетвзрослыйпассажир.
_УСТАНОВКАДЕТСКОГОСИДЕНЬЯCONCORD TRANSFORMERССИСТЕМОЙTWINFIX
210
ВытащитецентральныйременьTWINFIX(08)вперединаправьтеCONCORDTRANSFORMERназадтакимобразом,чтобысиденьедлядетейприлегалокспинкесиденьяавтомобиля,повозможности,
НажмитекнопкусистемыTWINFIX(09)внизиодновременнополностьювыдвиньтеадаптерыTWINFIX(10)собратнойстороны.
УстановитесиденьеCONCORDTRANSFORMERпонаправлениюдвижениянапереднееилизаднеесиденьеавтомобиля,оснащенноекреплениямиISOFIX.
ОбаадаптераTWINFIX(10)следуетнадвигатьнакрепленияISOFIXавтомобилядотехпор,поканебудетслышенщелчокфиксирующихмеханизмов.
ВНИМАНИЕ!• TWINFIX–этодополнительнаясистемакрепления,котораяпредназначенадлястабилизациисиденьяCONCORDTRANSFORMERинезаменяетзакрепленияавтомобильнымремнёмбезопасности.
• Детиисиденье,вкоторомнесидитребёнок,всегдадолжныбытьпристегнутыустановленнымвавтомобиле3-точечнымремнёмбезопасности.
213
_АВТОМОБИЛИ,ПОДХОДЯЩИЕДЛЯИСПОЛЬЗОВАНИЯ СИСТЕМЫTWINFIXДетскоесиденьеCONCORDTRANSFORMERссистемойCONCORDTWINFIXотноситсяккатегории«полуниверсальных»устройствиподходитдляустановкинасиденьяопределенныхмоделейавтомобилей.Обзоравтомобилейиавтомобильныхсидений,совместимыхссистемойCONCORDTWINFIX,надатупроизводстваВашегодетскогосиденьяприведенвдополнительномбуклете«ПЕРЕЧЕНЬСОВМЕСТИМЫХАВТОМОБИЛЕЙ».
Постояннообновляемуюверсиюможнонайтинасайтеwww.concord.de.
_СНЯТИЕДЕТСКОГОСИДЕНЬЯCONCORDTRANSFORMER ССИСТЕМОЙTWINFIX
212
ДляснятияCONCORDTRANSFORMERследуетнажатькнопкусистемыTWINFIX(09)внизивыдвинутьсиденьедоотказавперед.
ОткройтефиксаторыпереходниковTWINFIX(10),чтобыкрючкиразъединилисьипереходникивышлииззацепления.
ВытащитецентральныйременьTWINFIX(08)впереднастолько,чтобыадаптерыTWINFIX(10)полностьювошливовнутрь!
ВыможетезатемпродвинутьадаптерыTWINFIX(10)вручнуюещедальшевовнутрьсиденья!
A B
нажмитекнопкурегулированияпоросту(04)назаднейстенкеспинкиипереместитеподголовник(01)внужноеположениепринажатойкнопке(04).КогдаВыотпуститекнопку(04),сиденьеCONCORDTRANSFORMERзафиксируетсявтекущемположении.
215
Направляющаяплечевогоремня(06)должнабытьнемноговышеверхнейчастиплечаребенка.Втожевремя,плечевойременьдолженпроходитьпосерединемеждушеейребенкаинаружнымкраемегоплеча.
РазмерсиденьяCONCORDTRANSFORMERможноступенчатоотрегулировать(20ступень)взависимостиотростаВашегоребенка.ДлярегулировкисиденьяCONCORDTRANSFORMER
214
_ПРИСТЕГИВАНИЕРЕБЕНКАТРЕХТОЧЕЧНЫМРЕМНЕМ БЕЗОПАСНОСТИПосадитеребенкавсиденье.Протянитетрехточечныйременьпередребенкомкзамкуремнябезопасностиипристегнитееготакже,каквзрослогочеловека.(Долженпослышатьсящелчок).
Теперьрасположитеремни.Протянитепояснойременьчерезобестороныдетскогосиденья,адиагональныйременьнасторону,гдерасположензамокремнябезопасности,черезнаправляющуюпоясногоремня(03).Уложитедиагональныйременьчерезнаправляющуюплечевогоремня(06).
Убедитесь,чтоременьпроходитвнутрификсирующегокрючка.
217216
Натянитеременьтак,чтобыпояснойидиагональныйремнибылиправильнорасположены.Проверьте,чторемнинеперекручены.Пояснойременьдолженбытьрасположенкакможнониже.Еслиавтомобильоснащенрегуляторомвысотыремнябезопасности,отрегулируйтееговысоту.
Длятогочтобыотстегнутьребенкаотсиденья,нужнопростооткрытьзамокремнябезопасностииотвестиременьотребенка.Длятогочтобыосвободитьплечевойременьизнаправляющей,нажмитекнопкуфиксацииплечевогоремня(05)ивытянитеременьвперединаружу.
Всякийразприиспользованиидетскогосиденьянеобходимоубедитьсявправильностирасположенияремнейбезопасности.ЕслиВысомневаетесь,какустановитьсиденьеилинеуверенывправильностиустановки,обратитесьвфирмуCONCORD.Ремнидолжныпроходитьчерезнаправляющиедетскогосиденья,отмеченныекраснымцветом.Никакоеиноерасположениеремнейнедопустимо.
_ОБЩАЯИНФОРМАЦИЯ
•Данноедетскоеудерживающееустройствоотноситсяккатегории универсальныхустройств.Оноразрешенокобщемуприменениюв автомобиляхсогласноПравиламECER44/04,ипригоднодляустановкина большинство,ноненавсепассажирскиеавтомобильныесиденья.•ДанноедетскоеудерживающееустройствогруппыECEIIиIIIпредназначено длядетейот3до12летсвесом15-36кг.•Предпосылкойвозможностиправильнойустановкиустройстваявляется наличиевруководствепроизводителятранспортногосредствазаявленияо том,чтопоследнеепригоднодляустановкидетскихудерживающихустройств универсальноготипадлясоответствующейвозрастнойгруппы.•Данноеудерживающееустройствоотвечаетболеестрогимтребованиям категорииуниверсальныхустройств,чемпредыдущиемодели,неимеющие такоймаркировки.•Всомнительныхслучаяхобращайтеськпроизводителюустройстваили розничномупродавцу.•Устройствопредназначенотолькодляавтомобилейстрехточечными ремнямибезопасности(пояснымиидиагональными),испытаннымии допущеннымикэксплуатациисогласноправиламECER16илианалогичному стандарту.
219218
_ИНСТРУКЦИИПОУХОДУ Приустановкедетскогосиденьянужноначатьсобшивкивзонесобственносиденья.Сначаланаденьтечехолнаперекрытие,расположенноенаспинке,азатемнатянитеегосперединаподлокотникиисобственносиденье.Закрепитеобшивку,используявсеточкификсациидетскогосиденья.
Затемнаденьтеобшивкунаподголовник(01)инаплечевыезащитныещитки(02).
Положитесоответствующиестиропоровыеэлементывподходящиеотмеченныекарманынавнутреннейсторонеобивкиплечевойзоны(02).Затемнатянитеобивкуназащитныеэлементыплечевойзоны(02).
Неперепутайтечастиобивкиистиропоровыедетали!•Приувлажненииобшивки,вособенностипри
стирке,тканьобшивкиможетлинять.•Неиспользуйтерастворители!
Обшивкусиденьяможноснятьдлястирки.Дляэтогоустановитеподголовник(01)всамоеверхнееположение.Дляснятияобшивкиотстегнитеобшивкуотточеккрепления.Начинатьследуетсподголовника(01),затемснятьнижнюючастьсиденьяиплечевыезащитныещитки(02).
Передстиркойвыньтестиропоровыеэлементыизобивкиплечевойзоны(02).
221
Гарантиянераспространяетсянаслучаи:• внесенияизмененийвизделие;• изделиенебыловозвращенодилерувместесчекомвтечение14днейпосле обнаружениядефекта;• дефектвозниквследствиенеправильногообращенияилиобслуживания изделия,либоподругойпричинеповинепокупателя,вчастности,вслучае несоблюденияинструкций;• изделиебылоотремонтированостороннейорганизацией;• дефектвозникврезультатенесчастногослучая;• серийныйномериспорченилиудален.
Изменениеиухудшениясостоянияизделия,возникшиеприегоиспользованиисогласноправилам(износ),неявляютсяоснованиемдляпредъявленияпретензийпогарантии.Любыедействияпоустранениюнедостатков,предпринятыепроизводителемдлявыполнениягарантийныхобязательств,непродлеваютсрокадействиягарантии.
220
_ГАРАНТИЙНЫЕОБЯЗАТЕЛЬСТВА
Гарантийныйпериодначинаетсясдатыприобретенияизделия.Гарантийныйсроксоответствуетзаконодательноустановленномугарантийномусрокувстранепокупателя.Гарантийныеобязательстваограничиваютсяустранениемдефектов,заменойизделияилискидкойсценыпоусмотрениюизготовителя.
Даннаягарантияимеетсилутолькодляпервогопокупателя.Приобнаружениидефектаизделия,правапонастоящейгарантииобеспечиваютсялишьвтомслучае,еслиспециализированныйдилербудетуведомленодефектенемедленнопослеегопервогопроявления.Еслиспециализированныйдилерокажетсянеспособнымразрешитьвозникшуюпроблему,ондолженвернутьизделиеизготовителювместесточнымописаниемпретензиииофициальнымчеком,подтверждающимдатуприобретения.Изготовительненесетответственностизаизделия,которыеоннепоставлял.
222
_ОРИГИНАЛЬНЫЕЗАПАСНЫЕЧАСТИИПРИНАДЛЕЖНОСТИ CONCORDИнформациюоборигинальныхзапасныхчастяхипринадлежностяхConcordможнополучитьурозничногопродавцаилинепосредственнооткомпанииConcord.
ConcordGmbHIndustriestraße2595346StadtsteinachГермания
Телефон+49(0)9225.9550-0Факс+49(0)[email protected]
www.concord.de
Concord GmbH // Industriestraße 2595346 Stadtsteinach // Germany
Phone +49 (0)9225.9550-0 // Fax +49 (0)9225.9550-55 [email protected] // www.concord.de
_ΕΛΛΗΝΙΚΑ_ MAGYAR_ ČESKY_ SLOVENSKO_ SLOVENSKY_ POLSKI_ TÜRKÇEעברית_العربية__РУССКИЙ
Οδηγίεςγιαπροσαρμογήκαιχρήση.Beszerelési és kezelési útmutató
Návod k montáži a obsluzeNavodila za vgradnjo in uporabo
Návod na montáž a obsluhuInstrukcja montażu i obsługi
Montaj ve Kullanma Kılavuzuהוראותלחיבורושימושتعليماتالوصلواالستعمال
Руководствопоиспользованиюпринадлежности
TRXB 03/0415 . IM 1703 ,01