100

"Праздник слова" (том 1, в сокр.)

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Сборник произведений победителей Второго международного конкурса детской и юношеской художественной и научно-популярной литературы им. А.Н. Толстого (в 3-х томах) Москва, 416 с. «Российский писатель», 2009.

Citation preview

Page 1: "Праздник слова" (том 1, в сокр.)
Page 2: "Праздник слова" (том 1, в сокр.)

Сборник произведений лауреатовВторого международного конкурса

детской и юношеской художественнойи научно-популярной литературы

имени А. Н. Толстого

Page 3: "Праздник слова" (том 1, в сокр.)

Москва“Российский писатель”

2009

Том 1

Праздник слова

Page 4: "Праздник слова" (том 1, в сокр.)

© АНО РИД “Российский писатель”,художественное оформление, 2009

А53 “Праздник слова”Сборник произведений победителей Второго международного конкурса детскойи юношеской художественной и научно-популярной литературы им. А.Н. Тол-стого (в 3-х томах) Состав: И.В. Репьева, Л.А. Сычёва.

Москва, «Российский писатель”, 2009 г., 416 с.: ил.

Литературно-художественное издание

ISBN 978-5-91642-016-6

УДК821.161.1-93ББК 84(2Рос=2Рус)6-5,44

А53

Сказки в прозе и стихах для семейного чтения. Призёры и дипло-манты толстовского конкурса — новое собрание имён современныхдетских писателей России. Чтение вслух этой доброй, умной и ве-сёлой книги объединит ваших близких: бабушек и внуков, родите-лей и детей. Сказки Лидии Думцевой, Евгения Ларина, СергеяГеоргиева будут понятны и интересны младшим школьникам, аистория о Дедушке Морозе, его папе и маме, о мальчике Новомгоде и Снегурочке, которую придумала Ирина Репьёва, покажетсяувлекательным чтением ребятам постарше.

Рисунок на обложке Сергея Репьёва.В оформлении титула использован рисунок Даниила А. Кузьмичёва.

ИЗДАТЕЛЬСКАЯ ПРОГРАММАПРАВИТЕЛЬСТВА МОСКВЫ

Page 5: "Праздник слова" (том 1, в сокр.)

Сергей ГЕОРГИЕВ

Лидия ДУМЦЕВА

Ирина РЕПЬЁВА

Александр МАЛИНОВСКИЙ

Евгений ЛАРИН

Page 6: "Праздник слова" (том 1, в сокр.)

Дорогие ребята!

Три тома произведений лауреатов Второго международного кон-курса детской и юношеской художественной и научно-популярной ли-тературы имени Алексея Николаевича Толстого – замечательныйподарок читателям, который сделало Правительство города Москвы.За четыре года своего существования толстовский конкурс отметилтворчество около 70 русскоязычных прозаиков и поэтов, имена кото-рых пока мало известны современному читателю. Они живут и рабо-тают в десятках городов Российской Федерации, СодружестваНезависимых Государств, на Украине, в Израиле, в Англии.

Под обложкой издания смогли собраться призёры, которые до тогобыли практически не знакомы и друг с другом, и с произведениями кол-лег по цеху; однако, где бы они сегодня ни жили, даже если между нимиполовина Земли, всех этих авторов объединяют общие духовно-нравст-венные ценности России, уважение и любовь к Русскому Слову, творче-ский подход к традициям отечественной литературы. И что особохочется подчеркнуть: этот новый пласт детско-юношеской литера-туры, правдиво отражая непростые реалии современной жизни, отли-чается жизнелюбием, светлым, поэтическим отношением к своимгероям, верой в завтрашний день нашей страны, нашего народа.

Хотелось бы отметить, что составители трёхтомника включилив него произведения, написанные в жанрах, которые подчас трудновстретить на прилавках книжных магазинов. Это сказки, повество-вания о природе, рассказы о жизни современных ребят, лирическиестихотворения. В первом томе, главным образом, представлены сов-ременные литературные сказки.

Жанр сказки любим не только детьми, но и взрослыми. Сказка –ложь, да в ней – намёк, добрым молодцам урок! Неслучайно русскийрелигиозный философ Иван Ильин, отвечая на вопрос, зачем детямсказки, писал: “Сказка – это ответ всё испытавшей древности навопросы вступающей в мир детской души. Здесь русская древность по-мазует русское младенчество… И благо нам, если мы, сохранив в душевечного ребёнка, умеем и спрашивать, и выслушивать голос нашейсказки…”.

В отличие от “массовой” литературы, которая вполне способнаотвлечь нас от забот и раздумий о жизни, умная литературнаясказка не только развлекает, но и формирует в ребёнке правильноеотношение ко многим важнейшим понятиями, без которых невоз-можно развитие личности.

Именно поэтому конкурс был поддержан в 2008 году Шестнадца-тыми Рождественскими образовательными Чтениями, что отмечено

6

Page 7: "Праздник слова" (том 1, в сокр.)

в отчёте “Церковь и культура” следующими словами: “Отдельный ивесьма интересный разговор состоялся о детской литературе, о про-блемах писателей, работающих для детей. Был поддержан Междуна-родный конкурс книг для детей и юношества имени Алексея Толстого,который выявил ряд талантливых писателей из провинции и, что от-радно, тема целомудрия и нравственности для многих оказалась при-нципиально востребованной”. Целомудрия – в его истинном, древнемдля России смысле: цельности и чистоты души, ещё не разбитой, не ра-сколотой, не замутнённой, не ослабленной грехом.

В первом томе читатели смогут познакомиться со сказкамиЛидии Думцевой, Евгения Ларина, Ирины Репьёвой, Сергея Георгиева.Свою подборку сказок Лидия Думцева назвала “Сказками о Любви”,ибо если у Жизни есть сердце, то сердце это, несомненно, любовь. Лю-бовь к своей семье, к ближнему, к своей стране, к товарищам, роднойкультуре, к природе. Любовь милосердная, Любовь, склеивающая об-щество, из каких бы ярких, творчески неповторимых индивидуумовоно ни состояло.

Автор не скрывает, что идёт за традицией поэтической, не ли-шённой тонкого юмора сказки великого Г.-Х. Андерсена. Однако ЛидияДумцева вносит в известные сюжеты современные оценки и поворотысобытий. Так, в написанной белым стихом “Балладе о Русалке” ге-роиня делает знакомый по сегодняшним реалиям выбор женщины всторону отказа от деторождения: “И я готова подарить тебе лишьодному великий дар природы – наслажденье. А дети? … Дети лишьобуза. Мы в счастье проживём без них”. Нравственно выверенная, му-драя позиция самого автора звучит в словах принца: “Ты хочешь ра-зорвать нить Мирозданья, порушить главные законы…?” Человеку,по-детски наивному, подчас кажется, что он отвечает за свои по-ступки только перед самим собой. Но нет, Лидия Думцева напоми-нает юным читателям о связи каждого из нас с тем первоначалом,благодаря которому мы и вошли в земную жизнь: “И в этот миг При-рода, столь щедрая к влюблённым до сих пор, похоже, взбунтовалась.Вдруг замерло мгновенно всё вокруг”. Ибо у любви своё созидательноепредназначение – Творение самой Жизни. И если мы хотим быть лю-бимыми, привлекательными, мы не должны слыть, как некоторые пер-сонажи сказочницы, навозными жуками да мухами –самовлюблёнными, поверхностными зазнайками, лжецами да трусами.Должны помнить, что та красота, которая, по утверждению Ф.М.Достоевского, “спасёт мир”, – это красота духовная, это душевноеблагородство.

“Богатырские сказки” Сергея Георгиева и сказки народов Россиив поэтическом переложении Евгения Ларина “Солдатская наука”,“Чужому грошу – грош цена”, “Разбитая чаша”, “Нужда научит”также напоминают читателю о тысячелетней народной мудрости –

7

Page 8: "Праздник слова" (том 1, в сокр.)

жить честным трудом, быть справедливым, не заедать чужой век, необижать тех, кто от тебя зависит, кто младше и слабее. Бога-тырство не в том, что ты сам о себе думаешь, как ты себя препод-носишь, и даже не в том, что о тебе напишут в газетах или скажетмолва, не в том, сколько у тебя денег. А в том, чем ты на самом делеявляешься, сможешь ли не на словах, а на деле справиться со змеем-искусителем, погубителем душ человеческих.

Неслучайно и Ирина Репьёва использовала в своём сказочном ро-мане “Мальчик Новый год” фольклорный образ Дедушки Мороза. Какважно детям не просто созерцать в жизни чужие примеры добра,справедливости и красоты поступков, но и узнать, почему их придер-живается сам Дедушка Мороз, почему он всю жизнь остаётся вели-кодушным, щедрым, защитником слабых и никогда этим принципамне изменяет.

Роман заводит читателей в страну детских игр, знакомую каж-дому по его детству, в Игралию. Это и есть родина Дедушки Мо-роза, ведь праздник Новый год, если в него вдуматься, – интереснаяигра для детей и взрослых. А каковы наши игры, таковы и мы сами.Поэтому совершенно напрасно иные взрослые беспомощно вопрошают:куда ушли их потерявшиеся дети, с кем они сейчас. Даже вырастая,дети почти всегда с теми, с кем они играли в своём детстве, с кембыло им хорошо. А каждый взрослый, в конечном счёте, получаеттаких детей, каких он заслужил в собственном детстве. В сказочнойИгралии каждая игра имеет свою душу, свой образ, и тут они вполнесоотносимы с людьми разных характеров, различных жизненныхустремлений. Есть игры бескорыстные, в них не играют на деньги, аесть плохие, и в них можно пропасть, потерять себя. Но когда глав-ные герои романа, Дедушка Мороз и мальчик Алёша, подходят к игресветло и творчески, в Игралии оживают дома и возникают новые го-рода. Если же дети играть перестают, то дома, в которых ониживут, стареют гораздо быстрее, раньше положенного срока.

За время своего сказочного путешествия Дедушка Мороз пережи-вает все главные возрастные эпохи в жизни человека: детство, моло-дость, зрелость, старчество. И, наблюдая эти перемены, юныечитатели смогут понять, что взрослость не зависит от количествапрожитых лет. Взрослым может назвать себя только тот, кто спо-собен “не заиграться”, кто не играет чужими жизнями. Кто берёт насебя ответственность за других, приподнимает их своей заботой,чтобы поставить на ноги.

Мальчик Новый год, которого наши дети не раз видели возле ДедушкиМороза на “ёлках”, по-своему не благополучен. Он появился на свет вволшебном тазике как недостатки собственной матери, которые онасмыла с себя, чтобы другим казаться лучше. Вот и спрашивает себямальчик: как и жить-то ему, испорченному, если его не родили, а просто

8

Page 9: "Праздник слова" (том 1, в сокр.)

смыли в тазик, если он “одни сплошные недостатки”. Разве этот во-прос не волнует сегодня десятки тысяч детей из приютов и интерна-тов, родители которых лишены государством права на воспитание?

Но сказка не была бы сказкой, если бы даже испорченные люди не пе-реживали в ней раскаяние, не заслуживали прощения, не проходили ду-шевное очищение. То, что помощь старшего товарища, брата всостоянии реально помочь младшему, олицетворяет собой ветвь цвету-щей яблони, которая невидимо привилась к иссохшей душе заблудшего Но-вого года, когда Дед Мороз одарил его своими собственнымидобродетелями. Во истину: спасёшься сам – спасутся и другие вокругтебя!

Особое место в первом томе занимает “проект в проекте” – ил-люстрации молодых талантливых московских художников к сказоч-ному роману ‘Мальчик Новый год”. Выставка этих работ дваждыпрошла в арт-галереях Москвы.

Авторы трёхтомника “Праздник слова” надеются, что изданиебудет востребовано библиотеками нашей страны. А юные читателисмогут сообщить свои впечатления о творческих работах призёровтолстовского конкурса, написав письмо Товариществу детских и юно-шеских писателей России: 119146, Москва, Комсомольский проспект,д. 13. Это адрес Союза писателей России, который и учредил Меж-дународный конкурс детской и юношеской художественной и научно-популярной литературы имени А.Н. Толстого. Не забывайте, ребята,и о том, что среди номинаций конкурса есть “Дебют”. Так что выможете присылать нам собственные рассказы, стихи, сказки, иллю-страции на адрес: [email protected].

9

Page 10: "Праздник слова" (том 1, в сокр.)
Page 11: "Праздник слова" (том 1, в сокр.)

Сергей ГЕОРГИЕВ

БОГАТЫРСКИЕ СКАЗКИ

Page 12: "Праздник слова" (том 1, в сокр.)

Сергей ГЕОРГИЕВ

Член Союза писателей России, кандидат философских наук. Ро-дился 9 июля 1954 года в городе Нижний Тагил Свердловской области.Автор около пятидесяти книг рассказов, повестей и сказок дляребят. Произведения Сергея Георгиева переведены на английский и не-мецкий языки, его пьесы идут на сценах драматических и кукольныхтеатров России и Германии. Писатель является автором сценариевмультфильмов, в том числе таких, как: “Фельдмаршал Пулькин”,“Король Уго Второй”, “Мультипузяма”, более восьмидесяти сюже-тов киножурналов “Фитиль” и “Ералаш”. С.Георгиев отмечен мно-жеством премий и наград. В 1994 году стал кавалером ордена КотаУчёного (Россия, журнал “Жили-были”), в 2002 году получил званиелауреата Международного фестиваля детских писателей “Кимме-рийские музы” (Украина), в том же году стал дипломантом Москов-ской международной книжной ярмарки (Россия). В 2003 и 2004 годахСергей Георгиев признан номинантом Всероссийского конкурса произ-ведений для детей и юношества “Алые паруса” (Россия), а в 2006 году– дипломантом Первого международного конкурса детской и юно-шеской художественной и научно-популярной литературы имениАлексея Николаевича Толстого (Россия), финалистом Национальнойдетской литературной премии “Заветная мечта” (Россия), в 2008году стал победителем конкурса сказочников имени Петра Ершова.

Рисунки Сергея РЕПЬЁВА

12

Page 13: "Праздник слова" (том 1, в сокр.)

БОГАТЫРСКИЕ СКАЗКИ

ВАТРУШКИ БАБУШКИ МЕЛАНЬИ

Собрался богатырь Митрофан на бой с косматым иноземнымЗмеем. Уж и латы на солнце огнём горят, и верный конь копытомбьёт, да тут вышла из своей избушки старенькая бабка Меланья.

Протянула старуха богатырю большой заплечный мешок и ла-сково говорит:

– Напекла я тебе, соколик, сдобных ватрушек! Ой, сладкие-е-то,сладкие...

– До ватрушек ли теперь, бабуля! – нахмурился богатырь Ми-трофан. – Шутка сказать: на бой с иноземным чудищем отпра-вляюсь!

– Груз невелик, – настояла на своём бабушка Меланья. – Необижай старую!

Взял богатырь мешок с ватрушками, пристроил его за плечом,тронул поводья и помчался в зелёную долину.

А аккурат за рекой богатыря уже чудище иноземное косматое под-жидает. Волосьями трясёт, из ноздрей искрами сыплет, стучит зубамии когтями землю царапает. Как напрыгнуло чудище на богатыря безпредупреждения, ка-а-ак наскочило!.. Да как двинул богатырь в ответЗмея по круглой башке дубиной, кулаком промеж глаз ка-ак треснул!

И ну чудище с Митрофаном друг дружку без продыху лупить даколошматить, только земля вокруг дрожит и стонет!

День воюют, второй бьются... Третий день пошёл. Чует Митрофан: силы-то его на исходе. Ежели так дальше дело

пойдёт, как бы конфузу не вышло! Изловчился богатырь, дубинойзмею по морде заехал, прямёхонько по ноздрям!

Оторопел супостат, запринюхивался.– Ну и дубинушка у тебя, супротивник мой богатырь! Али по-

вредил мне что в носу?! – спрашивает. – Вдруг почуял я аромат не-обыкновенный, будто хлебный дух вокруг стоит!

– По такому именно случаю великодушно объявляю тебе, чу-дище, перемирию! – мигом нашёлся Митрофан. – Перемирию наобед!

Вольготно расположился богатырь Митрофан посреди лужайки,большой чистый вышитый платок расстелил, на платок из мешка

13

Page 14: "Праздник слова" (том 1, в сокр.)

ватрушки бабушки Меланьи выкладывает. Ватрушки румяные,пышные, даром три дня как из печи, дух такой силы – с ног валит!

Чудище косматое губу прикусило, возле богатыря по лужайкекругами ходит, слюнки пускает. Потом не выдержало, облизнулось.

– Да за такую благодать хоть немедленно самую лютую смертьпринять в радость, – говорит.

Богатырь же Митрофан по службе суров, а в душе человек доб-рый и сердечный. Он, не раздумывая, голодному Змею самую боль-шую ватрушку протянул:

– Угощайся, косматый! Перемирия у нас с тобой покамест, незабижу!

Тощее и костлявое иноземное чудище набросилось на ватрушки– за щеками пищит, в животе урчит и булькает!

– У-у-у, вкуснотища-а! Вкуснотища-то!!!– Эт ещё что! – богатырь Митрофан, знай, чудищу великодушно

ватрушек ещё да ещё подкладывает. – Вот шанежки с картошкой ба-бушка Меланья печёт, тут есть о чём рассказать, будет что вспомнить!

Аж застонал косматый Змей от таких богатырских слов, солёныеслёзы навернулись у него на глаза. Вскочило несчастное чудище и сшумом со всех ног бросилось в лес. Богатырь Митрофан оставшиесяватрушки доел и вернулся восвояси с победой.

А к вечеру в деревню иноземный гость пожаловал. Да такой при-гожий! На пробор расчёсанный, прилизанный и вежливый! Прихва-тило бывшее страшное чудище бочонок заморского хмельного мёдубогатырю Митрофану в подарок, а для бабушки Меланьи – оже-релье из разноцветных пуговиц.

ДОЛЖОКПо весне пахал пашенку тихий селянин Нефёд. Лошадёнку по-

нукает, от ясного солнышка щурится, на судьбу свою роптать неприучен.

Да тут хлоп вдруг – прямо с небес голубых на Нефёдову делянкуЗмей Горыныч и свалился! Изрядно побитый Змей да поколочен-ный. По всему видать: едва от какого славного богатыря улизнул,крепко Горынычу досталось!

– Помираю... – шипит. – Ой, помогите, помираю!Морды в синяках да шишках, на боку ссадина – Нефёд над

Змеем и сжалился. Отпоил он бедолагу квасом ядрёным, краюхухлеба щедро сольцой присыпал.

Змей угощение принял, на глазах оживать начал, встряхнулся иголовы поднял.

14

Сказки

Page 15: "Праздник слова" (том 1, в сокр.)

– Ай, спасибо, – говорит, – удружил! А теперь проси, Нефёд,должник я твой, что захочешь для тебя сделаю!

Задумался крестьянин, в затылке почесал: вроде всё у него есть,ничего сверх того и не требуется!

– Да что ж ты можешь-то?– Всё! – ударил себя лапой в грудь Змей Горыныч. – Что ни по-

проси! Могу деревню огнём спалить! Могу несметное число народу вглину затоптать! Могу любого насмерть перепужать, кивни только!

Нефёд, услыхав такое, переполошился.– Э, нет! – руками машет. – Лети, лети, зверушка, прочь, ни-

чего мне от тебя не нужно. Некогда мне, болезный. Видишь? Па-шенку пашу!

Улетел Горыныч. Взялся Нефёд за плуг, на солнышко прищу-рился, да не дошёл до края делянки, как Змей назад воротился.

Хвостом по земле бьёт, крыльями себя по бокам хлопает.– Не могу я так, Нефёдушка! – причитает. – Не по-нашему как-

то всё выходит, не по-доброму! Не привычен я, Змей Горыныч по-ганый, чтобы должок за мной оставался! Проси, Нефёд! За квасоктвой с горбушкой да за приятное обхождение любую твою прихотьприму как награду!

– Ничего мне не нужно, как есть ничего... – опять почесал в за-тылке селянин.

Заплакал Змей от обиды, слёзы так и потекли ручьями по пло-ским скуластым мордам.

– Хошь, царску рать на все четыре стороны разгоним? – просит.– Хошь, курятник соседу разворочу, а?

Видит Нефёд такие невероятные Змеевы страдания, сжалилсядобрый крестьянин над Горынычем.

– А, была не была! – стукнул шапкой оземь. – Запрягу-ка ятебя, друг любезный, в телегу, да промчишь ты меня без удержу дасамого стольного града, вот после и забудем про должок твой, ровнотого и не бывало!

Горючие Змеевы слёзы мигом просохли, а хвост сам собой от ра-дости замысловатые кренделя выделывать начал.

– Нефёдушка! – сладким голосом защебетал Змей. – Ты уж неизволь беспокоиться, голубчик! Я и запрягу себя сам, а прокачу с ве-терком – свет белый в глазах померкнет!

...Эх, промчался Нефёд в телеге, запряжённой Змеем Горыны-чем, по столбовой дороженьке, дух захватило!

Гром железный разносится во все сторонушки, а у Змея из ноз-дрей дым валит да искрами сыплет:

– Чух-пух, чух-пух, ту-ту-у-у-у-у!Народу собралась тьма тьмущая – кто так поглазеть, кто из зави-

сти: ишь, на змеях разъездились, чем мы-то хуже! Свистят, улюлюкают,

15

Сергей ГЕОРГИЕВ «Должок»

Page 16: "Праздник слова" (том 1, в сокр.)

шапки вверх полетели. А кто посмекалистее кумекает, как баловствоэто Нефёдово для пользы приспособить.

Чем всё закончилось, известно. Телегу, что ездила с железнымгрохотом, с искрами и дымом, назвали сначала пароходом, а потомуже и паровозом.

А Змей Горыныч... Что Змей Горыныч?! Он больше никому и ни-чего не должен, вот так вот!

762 ГОЛОВЫНакопил богатырь Степан силушки, собрался с духом молодец-

ким да и вызвал на смертный бой Змея трёхголового.Вышел Степан в чисто полюшко, тут и ворог наведался. Взмах-

нул богатырь булатным мечом– одним разом снёс чудовищу первуюголову.

Охнул Змей, чиркнул огненным пальцем – тут же заместо сруб-ленной головы две новые выросли.

Степан в раж вошёл, мечом направо-налево почём зря размахи-вает, только змеиные головы и летят. Степан мечом машет, а Змей,знай, огненным пальцем чиркает: шир-шир, чир-чирк!

16

Сказки

Page 17: "Праздник слова" (том 1, в сокр.)

Опомниться супротивники не успели – голов у чудовища сталостолько, что и не сосчитать – 762 ровно!

– Постой, дружище! – сказал тогда богатырь. – Объявляется ко-роткий перерыв в сражении!

* * *Что было дальше, доподлинно никому не известно. Зато разных

домыслов столько, что каждый может выбрать тот, который емубольше понравится.

* * *Домысел 1

– Перерыв? – удивился Змей. – Да на что же нужен перерыв?– Чтобы определиться, какая же из твоих поганых голов самая

главная, – объяснил богатырь Степан. – Кому, стало быть, великаяслава в случае победы надо мной причитается. Или же, как не разбывало, позор несмываемый... если побью тебя!

Змей надолго задумался всеми семьюстами шестьюдесятью двумяголовами.

А затем змеиные головы начали выяснять между собой отноше-ния. Каждой голове хотелось великой славы, каждая хотела бытьглавной змеиной головой!

Шум и писк стоял на всю округу. 762 змеиные пасти изрыгалиогонь и клубы серого дыму, головы кусались и заглатывали другдружку целиком, топтали ногами и били крыльями!..

Очень скоро со Змеем было покончено.

Домысел 2

– Перерыв? – удивился Змей. – Да на что же нужен перерыв?– На обед, – объяснил богатырь Степан.– Дело, – согласился Змей.Каждая из Змеиных голов отщипнула по зелёному листочку и на-

чала тщательно пережёвывать.А вскоре чудовище просто лопнуло от обжорства, потому что при

семистах шестидесяти двух головах брюхо-то было одно!

17

Сергей ГЕОРГИЕВ «762 головы»

Page 18: "Праздник слова" (том 1, в сокр.)

Домысел 3

– Перерыв? – удивился Змей. – Да на что же нужен перерыв?– Чтобы на тебя полюбоваться! – объяснил богатырь Степан.Он показал на змея пальцем, схватился за живот и едва не пова-

лился на землю от смеха:– Ой, мама! Ха-ха-ха! Ой, урод, ну, страхолюдина! На себя по-

смотри, пенёк с опятами!Змей о семистах шестидесяти двух головах не вынес позора и на-

смешек и… от стыда провалился сквозь землю.

Домысел 4

– Перерыв? – удивился Змей. – Да на что же нужен перерыв?– Головы твои пересчитаем как следует, – объяснил богатырь

Степан. – Для потомков точная цифра необходима, для истории!Занялись богатырь со Змеем научными подсчётами. Да так им

это дело понравилось, так увлеклись задачкой бывшие супротив-ники, что ничем не оторвать!

А семьсот шестьдесят две головы, соединённые вместе, сталипрообразом современного компьютера.

УТЕХА

Скачет как-то славный богатырь Трофим чистым полем, а на-встречу ему –простолюдин.

Остановил Трофим верного коня, спешился и с добрым словомк прохожему обратился:

– Предадимся-ка, мы с тобой, детина, от неча делать богатыр-ской утехе: силушкой померимся!

– Гоже ли славному богатырю со всяким встречным–попере-чным на кулаках биться?! – возразил, было, крестьянин.

Да славный Трофим и слушать не стал, уже шелом с головы сбро-сил, от меча, кольчуги освободился.

Землепашец же аккуратно положил заплечный мешок на траву,поплевал на ладони…

Так и сошлись богатырь с простолюдином в честном поединке.Уж прохожий от души и накостылял богатырю как следует!

И то, не след благородному человеку вожжаться с кем ни попадя!

18

Сказки

Page 19: "Праздник слова" (том 1, в сокр.)

СУПОСТАТ

Отважного богатыря Трофима в наших краях ещё многие пом-нят. Бывало, скачет Трофим чистым полем, конь под ним ноздрёйсопит, земля во всей округе дрожит, шишки с ёлок осыпаются. За-гляденье!

А уж про смертный бой Трофима со Змеем и подавно все на светезнают!

Стало быть, столкнулись однажды эти двое на узкой тропинке.Змей от неожиданности опешил слегка, хотел тут же в кусты юрк-нуть, да богатырь Трофим палицу кованую схватил и ну Горыныча побокам охаживать!

– У, вражина! – страшным голосом кричит. – Попался же тымне, супостат!

Трёхглавый Змей в ответ только и пыхнул тоненькой струйкойогня, облачко дыма пустил да и вежливо говорит:

– Какая приятная встреча, ох!.. Ох!.. От такого красавчика... Уй!..От героя писаного и пострадать... Ох!.. Не обидно! Костьми лягу,если потребуется!..

Трофим же мутузит змеиного выкормыша почём зря, одну атакуудачно провёл, другую. Глядь: уже и с фланга заходит, конём про-тивника в лепёшку затоптать норовит!

Змей в ответ охнет под новым могучим ударом да всё приятныекомплименты раздаёт:

– Славно приложил, ах, славно! Вы, я чувствую, выдающийся ма-стер фехтования на дубинах! Гросс - ох! - мейстер! Вот это попадание!

Богатырь Трофим от змеиных похвал в раж вошёл. Молотит имолотит палицей, устали не зная, да всё по головам, по головам, поголовам! Звон стоит по всей округе, будто черти кочергами по чу-гунному котлу без малейшей передышки застучали.

В который уж раз размахнулся богатырь своим верным оружием,да между прочим интересуется, отчего же змеевы головы так звеняти гудят. Не пустые же они!

– Пустые-то не пустые, – охотно взялся за разъяснения изряднок тому времени поколоченный Змей. – Когда первая из моих головна себя богатырский удар принимает, вторая стратегический план набудущее строит! Третья же тем временем за нашим с вами поедин-ком, достойнейший господин Трофим, как бы со стороны наблю-дает…

Отважный богатырь Трофим, услышав такое, вдарил, что былосил, по третьей змеиной голове, едва в блин её не превратил, доба-вил по второй, а заодно уж и по первой.

19

Сергей ГЕОРГИЕВ «Супостат»

Page 20: "Праздник слова" (том 1, в сокр.)

Битый Змей крякнул и как бы от лица третьей своей головы про-должал:

– Презабавное, скажу я вам, зрелище – наша смертельная битва!Назидательное – я бы добавил, – поучительное! Даже жалко, чтогероизма вашего беспримерного никто, кроме меня, разумеется, невидит!

Трофим задумался, что было сил палицей махнул – змеевы словамедным гулом разнеслись по всем городам и весям. Ясное дело, тутнарод со всех сторон валом повалил: любопытно же своим глазкомвзглянуть, как Трофим Горыныча дубасит! По головам, по головамего поганым!

Собрался честной люд, свистит, улюлюкает, от души за своегоболеет, подбадривает, шапки в воздух полетели:

– Вломи ему, Троша! – кричат. – Вложи супостату по первоечисло! Приголубь стервеца!

Да Трофим-то и рад стараться! Ему такая работёнка не в тягость:кованая палица от ударов раскалилась докрасна, на Змее уже и жи-вого места не разглядеть!

– Ну как?! – спустя время вежливо осведомился богатырь у гада.– Теперь-то всё ли ладно?

– Афиши! – едва слышно зашептал вдруг трёхглавый Змей. –Афиши нужны, яркие и красочные афиши! В газетах пускай онашем бое пропишут! И билеты! Главное, чтобы не за “так” глазели!Назначьте, богатырь, цену за билеты! И чтоб по справедливости! Непродешевить бы!

Едва сказал так Змей, золото со всех сторон со звоном потеклопрямёхонько в богатырский глубокий карман. И с каждым новымударом палицы золотая река сама собой делалась всё шире и полно-воднее!

Право слово, да кто же пожалеет последней копеечки, только чтобытакое увидать! Не чугунным гулом от пустых змеиных голов – золотыми серебряным звоном чеканных монет переполнилась скоро округа!

Лупит богатырь Горыныча, лупит и лупит без устали, не ленится.Змей уже головы едва держит, но прохрипел всё же:

– Почтенная публика! Внимание! Объявляется последний, ре-шающий удар! Прямо сейчас, немедленно, на ваших глазах, как иобещал, прибьёт гада наш Трофим!..

Богатырь с готовностью, было, размахнулся, чтобы дело завер-шить, да опешил вдруг и призадумался. По сторонам огляделся,толпы зевак взглядом обвёл, на поверженном супостате глаз остано-вил. Тот же только что не размазан по сырой земле лежит, чешуйча-тым хвостом едва-едва виляет.

Охнул отважный Трофим. Разом понял он, какую подлую гадо-сть, какую грязную свинью едва не подложил ему коварный Змей.

20

Сказки

Page 21: "Праздник слова" (том 1, в сокр.)

Лидия ДУМЦЕВА

СКАЗКИ О ЛЮБВИ

Page 22: "Праздник слова" (том 1, в сокр.)

Лидия ДУМЦЕВА

Лидия Александровна Думцева родилась в Ленинграде. Сказки онаначала придумывать в пятилетнем возрасте, когда её семью эвакуиро-вали из окружённого фашистами, блокадного города в Алма-Ату, в рес-публику Казахстан. Телевизоров тогда не было, игрушек в чужойквартире не оказалось. И чтобы младший братик не плакал, Лиля скра-шивала его полуголодную жизнь своими волшебными историями. Итогда, благодаря способности девочки видеть живым то, что быловроде бы неодушевлённым, с детьми заговорили не куклы, а стол,стулья, кровать, сами стены, обеденные ложки, тетрадные листы.Одиночество запертых в пустой комнате детей располагало не к тоскеи скуке, а к творчеству! Много позже, в 1972 году, когда писательницаиздала свою первую книгу, она скажет, что пишет и для того, чтобыразвлечь детей, и для того, чтобы знала кроха, что такое “хорошо”, ачто такое “плохо”. И по-прежнему чистая душа сказочницы слышалато, что не уловимо людьми с нечистой совестью и дурными помыслами.Как сказал о её творчестве один видный критик, она пишет о главном,потому что умеет увидеть духовную суть и природных, и обществен-ных, и частных явлений. Называют Лидию Думцеву и “вторым Андер-сеном”, Андерсеном наших дней. Восторженно отзываются о её 15книгах сказок известные литературные критики Лев Аннинский иИрина Шевелёва. Переводились сказки прозаика и на иностранныеязыки. Лидия Думцева - лауреат конкурса сказочников России имениП.П. Ершова (2008), удостоена премии и Почётного диплома Второгомеждународного конкурса детской и юношеской художественной инаучно-популярной литературы имени А.Н. Толстого (2007 г.), литера-турных премий им. А.П. Чехова и А.С. Грибоедова (2009 г.) и др. Л.А.Думцева - член Союза писателей России, член Академии Российской ли-тературы, член-корреспондент Академии литературы, действитель-ный член Академии “Вселенская православная Антология - ХХ1 век отРождества Христова”.

28

Рисунки Сергея РЕПЬЁВА

Page 23: "Праздник слова" (том 1, в сокр.)

СКАЗКИ О ЛЮБВИНЕСРАВНЕННАЯ

Жила-была на свете Чашка. Да-да, самая обыкновенная чашка...Ох, простите... Если бы она узнала, что её назвали обыкновенной,такой скандал закатила бы на своей полке посудного шкафа! Ах!Снова простите... “Своей” эту полку Чашка не признавала никогда!Ещё бы – такое соседство приводило её в негодование: фаянсовыйСервиз, неуклюжий пузатый Чайник да бледный невзрачный Коло-кольчик-рюмка... Какая скука! Не то, что на самой верхней полке,где разместились разнообразные посудные диковинки. Там если инаступала тишина, то царственная или презрительная.

Впрочем, Судьба, может быть, и впрямь нехорошо обошлась снашей героиней. И всё потому, что не оказалось у неё ни пяти се-стёр, ни тем более одиннадцати для полного комплекта. А ведь за-метно отличалась она от тех чашек, из которых хозяева пили чайкаждый день!

Итак, Чашка была натурой тонкой, очень чувствительной имечтательной. Она мечтала о многом, о разном... Но главной еёфарфоровой мечтой было очутиться там, наверху, среди избран-ных.

– Если бы, если бы только это свершилось! Как обзавидовалисьбы все красотки – чашки со средней полки! – Чашка хихикнула,обвела презрительным взглядом своих соседей, покосилась на оби-тателей средней полки.

– Нет, выше – не смею, не смею, – задохнулась от неслыхан-ной собственной дерзости Чашка. – Ах, как сладка и как несбы-точна эта мечта!

Оставалось только жадно всматриваться и вслушиваться во всё,что происходило там – в высшем обществе.

А наверху, в Резном Графине с вытянутым горлышком, сидел накорточках узкоглазый Стеклянный Человечек с жёлтым круглымлицом и длинными тонкими усами. Графин и Человечек подолгувели между собой умные беседы о форме и содержании.

– Нет, всё же ничего не может быть главнее формы, – так на-чинал каждую беседу Резной Графин.

– Разумеется, главное – содержание, – надменно отвечал Че-ловечек, – содержимое, содержание... Впрочем, ты до сих пор и раз-ницы в этих словах не уловил...

29

Page 24: "Праздник слова" (том 1, в сокр.)

“Ах! Сколько можно об одном и том же!?” – вздохнула Кры-шечка-Голубка. Она украшала и без того нарядный, весь расписнойшестигранный Фарфоровый Сосуд. Когда из него наливали вина,Крышечка-Голубка нежно ворковала. Жили они душа в душу, и небыло им дела до всех остальных.

Из жёлто-золотистого стеклянного Самоварчика можно былопить коктейль – так хитро придумали его трубочку-спираль, затей-ливый краник и кокетливый чайничек-колпачок, очень вертлявый илюбопытный.

А Заморский сплюснутый Флакон, внутри которого покачиваласьв вине настоящая спелая Груша на веточке с двумя зелёными ли-сточками?

Словом, все-все там были редкостными и удивительными. Сов-сем не такими, как соседи нашей Чашки.

“Как же подсматривать за ними надоело! – с досадой думалаЧашка. – А этих слушать противно! Болтают одни глупости! О! Не-ужели мне не суждено попасть туда – наверх!”

Но вот однажды скромный фарфоровый Колокольчик-рюмка, за-слонённый обеденным сервизом, случайно оказался возле Чашки.И... коснулся её.

– Дили-дим, – раздался мелодичный нежный звон.Мгновенно прекратилась болтовня на нижней и средней полках.

Смолкли умные беседы на верхней...– Какой дивный голос! – послышалось отовсюду. – О! Спой

нам, спой ещё!Чашка, едва не задохнувшись от блаженства, выразительно взгля-

нула на Колокольчик. Он понял. И снова: “Дили-дим-м-м...”Это неожиданное происшествие обсуждалось несколько дней. И

всё более лестные слова долетали до Чашки: “Удивительная, необы-чайная, редкая, редчайшая и даже – несравненная!”

– Да-да! Они правы! Я несравненная! – упивалась восторгомЧашка. – Наконец все поняли! Теперь скорей, скорей на самыйверх! Там, только там моё место!

– Я безмерно счастлив, что помог открыть Вашу необыкновен-ную душу, – тихо промолвил Фарфоровый Колокольчик...

– Вот ещё, нахал выискался! – презрительно фыркнула Чашка.– Не ты, так нашёлся бы другой!!

– О, простите, простите! Я и не помышлял Вас обидеть, – про-лепетал Колокольчик, – я только...

– Не хочу и слушать! – негодовала Чашка. – Разболтался тут!– Вы правы, – пробормотал, запинаясь, Колокольчик. – Я ни-

когда не посмею... Но я так счастлив! Так счастлив! Чашка не соизволила ему ответить. Ещё бы! Ведь он мешал ей

мечтать о новой жизни, совсем-совсем другой.

30

Сказки

Page 25: "Праздник слова" (том 1, в сокр.)

– Графину с узкоглазым Человечком я скажу, что споры их такпусты! Вот я – сама себе и форма, и содержание. Моя сущность,моя натура... А они – что они друг без друга! Стекляшки!!! И Сосудус Голубкой я тоже кое-что скажу...

Чашка замерла от восторга. Мысль о том, что она может потя-гаться с Крышечкой-Голубкой, рассмешила её, но показалась оченьзаманчивой:

– Да, да... Подумаешь – воркует! А я буду дарить ему трели, ион не вспомнит о Крышке.

– Ну, что ж... Пожалуй, теперь ты могла бы породниться и снами, – важно произнёс Чайник, нарушив мечты нашей Чашки.

– Я-я? С Вами? На этой презренной полке? – ужаснуласьЧашка. – Фу! Ещё один наглец!

– О, несравненная, не покидай нас! – взмолился Колокольчик.– Я не смогу жить без твоего дивного звона!

Несчастный, он робко коснулся Чашки, и вновь послышалсянежный протяжный звук.

Все мгновенно забыли о грубости и надменности Чашки. Слу-шали замерев.

А вскоре сбылась её мечта: она оказалась среди диковинок.– Мы рады приветствовать тебя, наша гостья! – первым торже-

ственно произнёс из Графина Стеклянный узкоглазый Человечек.– Нет, нет и нет! Вот ещё! Я вовсе не гостья! – фыркнула Чашка.

– Это моё место по праву!– Успокойтесь, Несравненная! – промолвил Графин. – Про-

стите его, он всего лишь моё содержание. А главное, как известно,форма!

– Я никогда не слышал более дивного голоса, чем Ваш, Несрав-ненная Чашка! – вмешался шестигранный Фарфоровый Сосуд, по-гасив спор о форме и содержании.

– А как же я? – всхлипнула Крышечка-Голубка.– Что – ты? – вздохнул расписной Сосуд. – Твоё воркование

так однообразно, отныне я хочу наслаждаться только её голосом!– Ну, началось… – подумала во Флаконе жёлтая Груша и сжа-

лась испуганно.– Но я, право, не знаю! Мне трудно выбрать, кто достоин моего

пения, – кокетничала Чашка. А ведь ещё совсем недавно она тре-петно мечтала о расписном Сосуде.

– Ты права, – сказал Заморский Флакон.– И имеешь полное право выбрать себе лучшего из нас, – под-

твердил Графин.– Ах! Я так натерпелась там, внизу, – жеманно отвечала Чашка.

– А здесь я боюсь ошибиться. И принялась придирчиво рассматривать всех поочерёдно.

31

Лидия ДУМЦЕВА «Несравненная»

Page 26: "Праздник слова" (том 1, в сокр.)

– А ты! Почему ты ничего не сказал мне, надутый Самовар? –капризничала она. – Или не находишь меня чудесной?!

– Насколько я понимаю, ты ведь только для чаю, – изрёк Са-мовар. – И будь я простым, ты бы мне пригодилась... Но я...

– Не смей! Не хочу! Никогда! – перебила его Чашка. – Про-тивный пузатый урод! И как тебя здесь держат!?

Диковинки в изумлении промолчали. Лишь Стеклянный Чело-вечек отважился, было, заступиться за Самовар:

– Но он же дольше всех нас на этой полке! А хозяева знают, гдечьё место.

– Я тоже так думаю, – пролепетала Крышечка-Голубка.– Ах! Вот ты как! – негодовала Чашка. – Да если б Хозяева со-

ображали, не держали бы меня там, внизу ни одной секунды! Ме-ня!!И вообще, надо со всеми тут разобраться! Тоже мне – диковинки!

Отныне на верхней полке Чашке беспрекословно позволялосьвсё, что ей заблагорассудится. Без её разрешения никто не отважи-вался даже начать беседу. И называли её теперь не Чашкой, а однимсловом “Несравненная”.

– Всем молчать! – приказала однажды Несравненная. – Несмейте нарушать мой бесценный покой! Иначе мой дивный голос...

– Ах, нет! Только не это, – перепугались Диковинки. И самымиспуганным был голос расписного шестигранного Сосуда. Лишь Са-мовар побоялся промолвить слово, да Крышечка-Голубка тихо лиласлёзы. Остальные с трепетом и нетерпением ждали: когда же Не-сравненная сделает свой выбор...

– Нет, нет и нет! Я не могу, я утомилась, – изрекла наконец Не-сравненная. – Графин с Узкоглазиком недостаточно мудр для меня,а в заморском Флаконе меня раздражает Груша, да и расписнойСосуд... Нет, я не могу простить эту Крышку-Голубку! А про Само-вар-урод я и думать не хочу! Нет, нет и нет!

Всех охватила глубокая тоска. Одна Крышечка-Голубка облег-чённо вздохнула, но ледяной взгляд расписного Сосуда заставил еёгромко всхлипнуть.

– Ох! Наши сердца разбиты... – печально вздыхая, перешёпты-вались Диковинки и с обожанием глядели на Несравненную.

– Да, да и да! – заявила однажды Несравненная. – Я поняла! И все застыли в ожидании: сейчас, сейчас решится их участь...– Да, да! – продолжала она. – Вы меня заслоняете! Вы мне ме-

шаете! Очутившись среди вас, я расхотела петь! Остаётся только одно– покинуть вас! Мне нужно особое место, место лишь для меняодной!

– О! Нет! Только не это! Не бросай нас! Не покидай, – взмоли-лись Диковинки. – Мы будем выполнять все твои желания и ка-призы!

32

Сказки

Page 27: "Праздник слова" (том 1, в сокр.)

– Несравненная права, – промолвил неожиданно узкоглазыйСтеклянный Человечек, – она слишком хороша для нас (и он неза-метно подмигнул Крышечке-Голубке). Мы можем только умолять еёспеть нам на прощание.

– Спой же нам! Спой, Несравненная, – стали просить все на-перебой, – чтобы мы запомнили это чудо и всегда могли беседоватьоб этом!

– Уговорили! Так и быть. Спою, – жеманничала чашка. – Нокто из вас достоин чести коснуться меня! Кто осмелится?

Все затаили дыхание. Разве могли они отважиться на такую дерзость?

33

Лидия ДУМЦЕВА «Несравненная»

Page 28: "Праздник слова" (том 1, в сокр.)

– Пусть это будет... шестигранный Сосуд, – важно изрекла она,бросив презрительный взгляд на несчастную Крышечку-Голубку, ко-торая приготовилась уже разбиться от отчаяния.

В безумном восторге расписной Сосуд коснулся Несравненнойи... “тринь”.

– Прочь! – вскрикнула Несравненная. – Какой ужас! Пустьлучше Графин с Грушей!

И снова – “тринь!”– Убирайтесь! – взвизгнула Чашка. – Другой! Кто-нибудь дру-

гой! Осторожно, трепетно или боязливо по очереди все касались Не-

сравненной. Даже Самовару была оказана эта милость. Но каждыйраз звук был ничуть не лучше...

– Я знала, я чувствовала, что вы загубите мой голос, – в отчая-нии и злобе вскричала Чашка. – Ах, немедленно, немедля прочь от-сюда! Скорей найти моё место, и чудо-голос вернётся ко мне!

– Дили-дим-дим-дим-м-м-м, – неожиданно раздался дивныйзвук с нижней полки.

– Ах! Это же мой голос! Кто-то украл мой голос! – воскликнулаНесравненная. – Надо поскорее отыскать вора!

– Да, да, это её голос, – перешёптывались поражённые Дико-винки.

Чашка молчала, а дивный звук слышался снова и снова. Вот онуже разлился трелью...

– Но кто же это тогда, если не ты, Несравненная?! Где это? От-куда? – вопрошали Диковинки.

А это был голос влюблённого в Чашку фарфорового Колоколь-чика. В горе от разлуки с любимой он заметался по своей полке. Ивсе, к кому бы он ни прикасался, начинали нежно и тонко звенеть:разные чашки, толстая маслёнка и даже пузатый чайник. И потому,что они звенели одним голосом, все догадались: голос принадлежитКолокольчику.

Вот было удивление и неожиданная радость – особенно для Ко-локольчика! Он веселил всех и веселился сам. Трели его разливалисьзвонче и звонче...

“Так вот оно что!”, – первым вымолвил стеклянный Человечек.И Диковинки демонстративно отвернулись от Чашки.

Когда же её снова поместили на нижнюю полку, а фарфоровыйКолокольчик переселился к Диковинкам, на верхней полке воцари-лись прежний мир и согласие. И к Крышечке-Голубке вернулосьтихое счастье.

Только фарфоровый Колокольчик не мог забыть о Чашке, и ка-залось ему, что голос его звучал когда-то... ещё лучше.

А впрочем, как знать?

34

Сказки

Page 29: "Праздник слова" (том 1, в сокр.)

КОРОЛЕВСКИЙ СИМВОЛ

Случилась эта история в стародавние времена во французскомкоролевстве.

Среди самых экзотических цветов дворцовой оранжереи общейлюбимицей была Роза.

Царицей цветов называла её хозяйка оранжереи и заботилась оней больше чем обо всех остальных. Вдыхая аромат красавицы, онанежно прикасалась к лепесткам, гладила блестящие листья и иногдадаже целовала их.

Неудивительно, что избалованная Роза требовала поклонения,обожания и постоянных восторгов от своего окружения.

– Когда-нибудь сама королева украсит мной свои волосы, и ябуду кружиться с ней на балу во дворце, – размышляла вслух Роза.

Тех из цветов, которые недостаточно пылко восхищались её кра-сотой, Роза презрительно называла “слепцами” и “завистниками”.А больше всего раздражал красавицу колючий Кактус. Он всегдамолчал, угрюмо поглядывая на прелестницу.

Оказалось, Кактус так безнадёжно влюблён в Розу, что колючкиего жалко обвисли.

Растущая рядом юная Лилия, ни разу не успевшая расцвести, жа-лела несчастного уродца.

– Не увядай, взбодрись, – шептала она Кактусу. – Может, про-изойдет чудо: царица цветов станет нежна с тобой и подарит тебесвою дружбу!

Лилия ласково попыталась приподнять его колючки и... еле сдер-жала крик: так больно она укололась. На её нежно-зелёном листевыступили капли, а впоследствии места уколов превратились в не-красивые бугорки-бородавки.

Уродец Кактус съёжился ещё больше.– Никогда, – прошептал он в отчаянии, – никогда ни один

цветок не полюбит меня. А без любви мне остаётся лишь засох-нуть.

– Конечно! Поглядел бы на себя, колючий заморыш! – безжа-лостно заявила красавица Роза. – Если ты для чего-то и нужен насвете, так лишь для того, чтоб подчёркивать симпатичность других!Или я не права?

Соседи Розы согласно закивали головками. Растущие поодальпромолчали.

Несчастный уродец чуть не задохнулся от такого позора.– Насколько ты прекрасна и ароматна, настолько надменна и

жестока, – вступилась за несчастного Лилия.

35

Лидия ДУМЦЕВА «Королевский символ»

Page 30: "Праздник слова" (том 1, в сокр.)

– Да кто ты такая?! – вознегодовала Роза. – Не тебе, зелёнойметёлке, судить о царице цветов!

Изогнув ветку, Роза зло уколола Лилию самым длинным шипом.Лилия ойкнула, отдёрнув лист.

– Кто ещё не доволен мной? – грозно вопрошала гордячка,важно оглядев всех и воинственно подняв повыше свои колючие ве-точки.

Все цветы замерли. Что-то теперь будет? Такой разъярённой красавицу ещё никто не видел.– Успокойся, ненаглядная, – тихо и печально промолвил Как-

тус, – ты права, как всегда. Скоро я засохну и больше не буду огор-чать тебя своим уродством. Хотя я мог бы стать тебе защитой отвсяких нахальных мошек и букашек... Ведь душа моя переполненалюбовью.

– Замолчи! Слушать противно, – прошипела Роза.Лилия тихо шепнула уродцу:– Если хочешь, защищай меня. Я буду тебе очень благодарна...Но Роза услышала шёпот Лилии:– Да кто польстится на твои унылые тощие листья! Букашки и

мошки слетаются на мой аромат. Я уж не говорю о нежности моихлепестков! Фу, нахалка!

Что ей могла ответить Лилия?– Пусть хоть Кактусу послужат мои листья, если больше никого

не могут порадовать, – вздохнула Лилия и стала нежно поглаживатьколючки уродца. Она стойко терпела боль и старалась не замечать,как множатся бугорки-бородавки. Переполненная жалостью к не-счастному, Лилия не заметила, как её сострадание переросло в лю-бовь. Ведь известно, что особенно сильно мы любим тех, в коговкладываем собственную душу.

А Кактус ожил, посвежел, окреп.И тогда ... случилось одно чудо.Когда первые лучи солнца заглянули в оранжерею, отовсюду по-

слышались изумленные “ах”, “ах”.Над израненными пупырчатыми листьями Лилии возвышались

прекрасные белые кудри. Они обрамляли ярко-жёлтую сердцевину,отороченную тёмными бархатными тычинками, источавшими силь-ный терпкий аромат.

Роза не смогла найти едких слов и молча, придирчиво изучаласоседку.

Кактус, налюбовавшись Лилией, произнёс с беспредельной пе-чалью:

– Ну вот... Теперь и тебе я больше не...– Что ты! Успокойся, – не дала ему договорить Лилия. – Я как

любила, так и буду любить тебя, тебя одного!

36

Сказки

Page 31: "Праздник слова" (том 1, в сокр.)

Она обвила колючего уродца всеми своими листьями и нежносклонила к нему прекрасную голову.

– Веришь ли ты мне? – спросила она.– Верю. Потому что знаю, как мучительны для тебя эти объятья.

Ты терпишь боль и миришься с уродливостью моих листьев. А са-мопожертвование есть признак настоящей любви.

Роза и сейчас не смогла съязвить, хотя очень этого хотела.Целый день и наступившую потом ночь цветы обсуждали слу-

чившееся. Разве могла царица цветов стерпеть такое и смириться?!А когда хозяйка оранжереи, словно забыв о прежней своей люби-мице, долго любовалась Лилией и даже поцеловала её, Роза чуть незавяла от ревности. Она не знала, что милость господ не посто-янна...

Новое утро одарило всех ещё одним сюрпризом... Колючее туло-вище уродца Кактуса венчал большой лилово-розовый бутон.

Вот что сотворила с ним Любовь.– Красавец, ах, какой дивный красавец! – перешёптывались

цветы.Изумлённая Лилия вне себя от счастья, не переставая, гладила и

обнимала любимого.Он же, осознав произошедшее, высвободился из её объятий, гор-

деливо оглядел всех и отважился обратиться к Розе.– Ну, что скажешь? Или я и теперь не хорош для тебя?– Почему – для неё? Ты же мой, и я принадлежу тебе! – вос-

кликнула Лилия и заломила в отчаянии пупырчатые израненные ли-стья.

Но Кактус словно не слышал. Надменно поводя по сторонам всёболее раскрывающимся бутоном, неблагодарный красовался передцарицей цветов.

– Что ж, – жеманно произнесла Роза, – пожалуй, сейчас ты до-стоин моего внимания.

– Не сейчас, а навсегда, – нахально заявил недавний уродец, –и не внимания, а любви. Вот так!

Роза даже опешила.– А как же я? – ещё не веря в измену любимого, чуть слышно

прошептала Лилия.Белокурая головка её печально поникла. Окинув Лилию равно-

душным взглядом, красавец презрительно изрёк:– Ты что о себе возомнила?– Корявая, пупырчатая нахалка! – вторила Кактусу Роза. Оказав

великую честь Кактусу, она своим длинным шипом коснулась егоколючки.

Бутон Кактуса полностью раскрылся, и царица цветов, улыбнув-шись впервые за эти два дня, послала ему воздушный поцелуй. Он

37

Лидия ДУМЦЕВА «Королевский символ»

Page 32: "Праздник слова" (том 1, в сокр.)

принял это проявление нежности как должное. И продолжал горде-ливо крутить головой, словно подыскивая замену уже и Розе.

– В самом деле, – изрекла много повидавшая, мудрая Гортен-зия, – мы любим тех, в кого вкладываем душу. А этот ветреник лишьпринимал любовь Лилии.

38

Сказки

Page 33: "Праздник слова" (том 1, в сокр.)

А для несчастной Лилии не настало утешение, когда самовлюб-лённая Роза потеряла интерес к вероломному красавцу в тот же миг,как он отцвёл.

Но, быть может, именно с той поры не Роза, а Лилия стала зна-ком королевского рода, символом чистоты, преданности и благо-родства.

КАЖДОМУ СВОЁ СЧАСТЬЕ

По утрам цветы умывали головки росой. Они тихонечко смея-лись от удовольствия и, шаловливо встряхивая лепестками и ли-стьями, обрызгивали друг друга прохладными сверкающимибусинами. Потом они шептались между собой, или с ветерком, илипросто молча нежились на солнышке.

Их поляна была огромной и очень нарядной. А лес вокруг каза-лся тёмным и неприветливым.

Бабочка-Шоколадница, только что появившаяся на свет, испу-ганно крутила головкой, насторожено шевелила усиками, стараясьполучше рассмотреть высоченные деревья.

– Не бойся, – пискнул малипуська Одуванчик, – скоро твоикрылышки окрепнут, и ты сможешь летать далеко-далеко за те де-ревья.

– Да зачем мне туда? – удивилась Бабочка. – Здесь столько раз-ных дивных цветов... Я со всеми хочу познакомиться и подружиться.

– Я Одуванчик, – пискнул малютка.– Погоди, малыш, – произнёс Василёк, – дай поговорить стар-

шим.– Ты тоже очень красивая, – закивали головками разные цветы.– И похожа на цветок, – сказал Василёк.– Понюхай меня для знакомства, – предложила Ромашка.– И меня, и меня, и меня, – вторили ей другие цветы.– А я хочу, чтоб ты отведала вкус пыльцы на моих тычинках, –

приказал горделивый полевой Мак.– И у меня, и у меня, и у меня, – повторили за ним другие.Шоколадница, чтобы никого не обидеть, порхала с цветка на цве-

ток, вдыхала ароматы, пробовала на вкус пыльцу и шалила, щекочаусиками тычинки.

Цветы очень полюбили Бабочку. И наперебой приглашали её,уставшую уже в первые дни от полётов, присесть отдохнуть и порас-сказать, где была и что видела.

Шоколадница подружилась и с птицами. От них она узналамного о красотах необъятной земли. И заветной её мечтой стало

39

Лидия ДУМЦЕВА «Каждому своё счастье»

Page 34: "Праздник слова" (том 1, в сокр.)

взмыть высоко-высоко, выше всех деревьев леса, и самой увидетьреки, горы и леса...

– Нет, нет! И не пытайся, – чирикнул Шоколаднице Воробей,– это даже не всем птицам под силу! А если буря? О, нет! Лучше немечтай!

Но чем невозможней казался дальний полёт, тем горячей Бабочкао нём мечтала. Не только из любопытства, но и из желания порадо-вать свежими рассказами своих прелестных друзей.

С утра до захода солнца Шоколадница, чтоб укрепить крылышки,вспархивала вверх, всё выше и выше с каждым днём, затем подолгукружилась над поляной.

– Скоро, теперь совсем скоро я смогу... – взбадривала себя Ба-бочка.

– Молодец! Такая упорная, – восхищались цветы, – она ведь ивпрямь осилит долгий и трудный перелёт.

– Никогда такого не бывало, – говорили цветы постарше. – Вотесли б у нашей красавицы мог появиться сильный друг, тогдавдвоём...

И надо же было такому случиться, в полёте Шоколадница столк-нулась с кем-то...

От удара она свалилась вниз. Хорошо ещё, что попала прямё-хонько в самый большой Одуванчик.

– Кто это был? – опомнившись, спросила у опешившего цветкаБабочка.

– Что ж-ж-е ты не соображ-ж-жаеш-ш-шь – куда летиш-ш-шь?– вдруг недовольно пробурчал кто-то большой, мощный, иссиня-чёрный.

– Простите, – пролепетала Бабочка, испугавшись грозного голоса.Это был Жук, красивый и сильный. Так они познакомились, а потом и полюбили друг друга.– Ж-ж-жж... – жужжал Жук так властно и горделиво, что у Шо-

коладницы сердечко замирало от нежности, а тонкие крылышки еёначинали быстро-быстро трепетать.

– С ним мне не страшна даже буря, – делилась с друзьямисчастливая Бабочка, – ведь он такой смелый и надёжный!

Цветы дружно кивали головками, соглашаясь.– Мой любимый обещал полетать со мной над деревьями, а

потом... потом – на край света.– Скорее возвращайся с края света, – попросила за всех Ро-

машка, – мы с нетерпением будем ждать тебя и твоих рассказов.И этот счастливый долгожданный миг наступил.Важно расхаживая вокруг подруги, Жук произнёс:– Всё ж-ж-же ж-ж-жаль, что у тебя не такие крылья, как мои...

Но всё ж-ж-же отваж-ж-жусь с тобой лететь. Я ж-ж-же всё-ж-ж-же

40

Сказки

Page 35: "Праздник слова" (том 1, в сокр.)

могу подставить тебе своё крыло для опоры. Да! Я такой надёж-ж-жный. Ж-ж-ж!

– Да, да! Ты надёжный, ты благородный... – прошептала Ба-бочка. И друзья её согласно закивали головками.

Свершилось. Жук с Шоколадницей поднялись вверх, долетели докрая поляны, взвились выше самых высоких деревьев и скрылись извиду.

– И кто бы мог подумать, что такие жуки бывают романтиками,– многозначительно перешёптывались цветочки Незабудки.

– Да, удивительно, – согласилась самая старшая из Ромашек. –Для таких жуков это нетипично. Хотя – влюблённые часто стано-вятся романтиками.

Если б они знали, чем закончится эта любовь!..А тем временем Шоколадница смело летела за любимым, и власт-

ное его жужжание словно прибавляло ей сил.– Ах! Как прекрасен мир! Какие необъятные просторы... –

почти задыхаясь от восторга, воскликнула Бабочка. – А где же крайземли?

41

Лидия ДУМЦЕВА «Каждому своё счастье»

Page 36: "Праздник слова" (том 1, в сокр.)

Ничего не ответив, Жук неожиданно закружился на одномместе.

– Что случилось? Неужели ты устал? – удивилась Шоколад-ница.

Словно не слыша её, Жук завис над чёрным пятном внизу, затемсделал несколько кругов, спускаясь ниже, ниже... И вдруг жужжаниеего стало таким мощным и восторженным, какого Бабочке прежде неприходилось слышать.

Жук стремительно ринулся вниз. Бабочка в растерянности по-следовала за ним, боясь увидеть там соперницу.

Но её любимый плюхнулся в большую тёмную вонючую жижу ислился с ней, жужжа всё громче и восторженней. Жук так блаженноурчал и чавкал, что подруга его почуяла неладное.

Опуститься ниже к другу она не смогла из-за мерзкого зловонияжижи. Зависнув выше, Бабочка крикнула:

– Разве таков край света? – Но бабочке не хотелось обижатьлюбимого. – А что же тогда те просторы впереди?

– Отвяж-ж-жись ж-же, – огрызнулся Жук, продолжая жадночавкать. Он всё быстрей и быстрей елозил по жиже и всё глубже за-капывался в неё. – Мой ж-ж-же край света располож-ж-жен там,где есть такая ароматная кормёж-ж-жка. Теперь отвяж-ж-жись! Тымне не нуж-ж-жна!

Потрясённая грубостью и вероломством Жука Бабочка, всхли-пывая, отлетела подальше.

– За что он так со мной? И почему он назвал свой край светаароматным?! А я думала, что аромат – совсем другое. Как у моихдрузей цветов... И что я теперь смогу им рассказать?

Взглянув последний раз на Жука, совсем недавно казавшегося ейнадёжным другом, печальная Шоколадница отправилась в обратныйпуть.

Друзья были очень рады снова видеть Шоколадницу. В знак бла-годарности она стала сочинять для них сказки. И все были счаст-ливы.

– Помните, я сомневалась, что такой жук может быть романти-ком? – спросила самая старшая Ромашка.

– Да, да, помним. А почему? – отвечали цветы.– Да потому, что он навозный! И этим всё сказано, – объяснила

Ромашка.– Я слышал, что каждому – своё счастье, – пискнул шустрый

малипуська-Одуванчик.Все дружно рассмеялись, и с той поры про Жука больше никто

никогда и не вспомнил.Вот так.

42

Сказки

Page 37: "Праздник слова" (том 1, в сокр.)

Ирина РЕПЬЁВА

МАЛЬЧИК НОВЫЙ ГОД

Page 38: "Праздник слова" (том 1, в сокр.)

Ирина РЕПЬЁВА

Ирина Владимировна родилась 14 декабря 1957 года в Венгрии, поместу службы отца – офицера Советской Армии, замечательного рус-ского поэта. В городе Торжке Тверской области училась в средней школе№ 3, которая считалась самой литературной. Учителя не только по-ощряли увлечённость учеников чтением, но и втягивали их в активнуютеатральную деятельность. Торжок и сегодня знаменит Пушкинскимипраздниками, музеем, связанным с жизнью и деятельностью А. С. Пуш-кина. После школы поступила на факультет журналистики Москов-ского государственного университета. Работала в “Комсомольскойправде”, в “Учительской газете”. Согласна с утверждением Ф.М. До-стоевского, что человек есть “воплощённое Слово”, что он явился вмир, чтобы “сознать и сказать”.

В январе 2005 года вместе с единомышленниками создала при Союзеписателей России Товарищество детских и юношеских писателей Рос-сии (www.detlit.hut2.ru).

В 2004 году у автора вышла первая книга “Настя – травянаякукла, или тайны деда Мороза” с иллюстрациями художника СергеяРепьёва. В 2006 году – вторая, “Скелетус, принц Давский”. В 2007году “Настя – травяная кукла” переиздана. А в 2008 году переиз-дан “Скелетус, принц Давский”. Кроме этого, И. Репьёва являетсяодним из авторов двух сборников литературной критики, изданнойв 2002–2003 годах Союзом писателей России. Международный кон-курс детской и юношеской художественной и научно-популярной ли-тературы имени А.Н.Толстого отметил творчество сказочницывторой премией.

Рисунки: Сергея РЕПЬЁВА, Даниила КУЗЬМИЧЁВА,Alvena REKK, Андрея КОРОТАЕВА и Сергея КОЛЯЦКИНА

90

Page 39: "Праздник слова" (том 1, в сокр.)

МАЛЬЧИК НОВЫЙ ГОДСКАЗОЧНЫЙ РОМАН

Часть перваяДед Мороз Синенький и Лёшик

Глава перваяВслед за Баранкиным

Жил-был в маленьком городке Жар-птицыно мальчик Алёша.Небольшой-немаленький, а целых одиннадцати лет. И были у негородители, добрые и честные люди. Но вот беда: Алёшин папа, ко-торый стриг и брил “новых жар-птицынцев”, день за днём, год загодом буквально пропадал на работе! Скоробогатые жители города

91

Page 40: "Праздник слова" (том 1, в сокр.)

предпочитали ходить коротко стриженными, как солдаты на войне,которая всё не кончалась. Вот и приходилось отцу мальчика це-лыми сутками дежурить в бронированной парикмахерской с мно-жеством зеркал и мягких кресел, где он то и дело старательноначищал металлические расчёски и ножницы. Алёшина мама хло-потливо помогала мужу. Молола кофе, подогревала полотенца, по-ливала и подкармливала “зимний сад” парикмахерской, стиралахалаты, дежурила на телефоне. Вдруг Пистолету Кузьмичу илиОлегу Автоматовичу придёт в голову сорваться с работы и прилететьна джипе остричься ещё короче?

Но и дома папе было не до сына. Стоило Алёше позвать отца,как тот устало останавливал его с дивана, на котором подрёмывал,прикрывшись газетой “Денежки”: “О, не трогай меня, сынок! Я се-годня брил самого Гэра Мэрсэрлордовича! Какая великая голова! Асколько на ней волос!” Или: “Оставь, оставь меня в покое! Завтра ястригу самого Пулёмета Гранатовича!” Но в день получки папа гордоподытоживал за семейным обедом: “Созидаю, друзья, само будущее!Вот, Рубль Спиридонович, устраивает головомойки подчинённымтолько у меня, в комнате, которую называет “залой отдыха”! А Мер-седес Жигулёнкович? Чуть ли не ежедневно перекрашивает свои усы!То в голубой, то в розовый цвет: в тон своих новых машин. Инте-ресно, купит ли он себе когда-нибудь полосатую машину?.. Я уж неговорю о волкодаве Мопса Ивановича. Каждый день подпиливаюкогти собачке, чтобы она, обнимаясь с хозяином, не расцарапала егоимпортной рубашки! Ну, а многочисленные, подрастающие деткисамого босса, Мафия Пытковича Краснокостюмова? – тут папа про-сто заходился в счастливом смехе: – Постоянная и очень щедраяклиентура! Часа не проходит, прибегают ко мне и снова просят вста-вить им серьги: то в ухо, то в бровь, то в пупок, то в руку, то в ногу!”

У Алёшиной мамы с тех пор, как она ушла из библиотекарей истала папиной помощницей, тоже не было времени на сына. И лишьпролетая мимо него рано утром или поздно вечером из кухни в сто-ловую то с горячим чайником, то со сковородкой, она, сверкая ра-достными глазами, сообщала мальчику: “Скоро, скоро, Алёша, папакупит собственную парикмахерскую!”, или: “Время, время, дорогой,перенимать у папы его мастерство!”

Но Алёша как раз больше всего на свете и не любил разговорово чужих усах, бородах, серёжках, лысинах, родинках и модных та-туировках. И когда мама слишком наседала на него, он только сгрустным видом прятал от неё круглые карие глаза и то и дело отне-кивался: “Не, не, не хочу быть никаким парикмахером!”

– Ну, и чем ты заработаешь на кусок хлеба? – иронически по-глядывала из-за пирожного мама.

– Не, не, только не парикмахером!

92

Сказки

Page 41: "Праздник слова" (том 1, в сокр.)

Рисунок Даниила А. КУЗЬМИЧЁВА

Page 42: "Праздник слова" (том 1, в сокр.)

– А ведь придётся, дружок! – вступал в разговор папа, наскорообгладывая куриную ногу, потому что опять ужасно спешил в па-рикмахерскую. – Я, может быть, и сам мечтал стать космонавтом. Дасегодня мечта – роскошь для трудового человека!

“Не, не, только не в парикмахеры!..” – “А куда? У нас в городевсе заводы и фабрики позакрывали!”. “Я тогда из города уеду!” –как-то раз выпалил Алёша. Рот Андрея Степановича скривился:“Это всё смеху подобно, Алёнчик! Куда тебе от собственной па-рикмахерской отца?”. “А в институт?” – несмело предложил маль-чик. “В институт можно! – довольно закивал отец. – Выучишься,получишь прекрасное образование, а потом домой, в парикмахеры!К отпрыскам Мафия Пытковича! Их много, они нас прокормят!”

После таких бесед Алёша надолго оставался поникшим. Но вотоднажды, в конце апреля, когда мальчик и его приятельница Елиза-вета играли на полянке за своим домом в Робинзона Крузо и Пят-ницу, он вдохновенно произнёс: “Я придумал, Елизаветец!” – “Чтоты придумал?” – “Как не стать мне никогда в жизни парикмахе-ром!” А надо отметить, что Елизавета Курочкина дружила с Алёшейсо времён детского сада. “Я решил податься в зверьки или в птицы”.– “Да ты что? – Елизаветец забеспокоилась. – Да разве это воз-можно?” Но вспомнив, что герою знаменитой сказочной истории,Баранкину, всё же удалось превратиться в птицу, в бабочку, а потоми в муравья, девочка согласилась: “Если только попробовать...”

– А ты помнишь, – Алёшины глаза разгорелись, – одинокийдом на другой стороне реки, напротив нашего?

– А он-то здесь при чём? – Вот в таких заброшенных домах и собираются в Вальпургиеву

ночь колдуны. Только к ним надо нагрянуть неожиданно, чтобы онине успели придумать... что приготовить из тебя на ужин. А потом по-просить у них исполнения одного желания. В честь их праздничка.Наверное, как у деда Мороза на “ёлке”.

Впрочем, ведьмаки тем и отличаются от добрых волшебников,что ничего не делают “просто так”.

– А что они попросят взамен? – испугалась Елизавета. – Им нужна жизнь. Да не моя, – беспечно махнул рукой маль-

чик. – Птичья. Это ведь пустяки, не правда ли? И когда он это сказал, а потом и увидел внутренним зрением,

что предстоит сделать, чтобы купить у колдунов немного волшеб-ства, внимательная и умненькая Елизаветец тоже представила, какони сначала приходят в загородный жизнерадостный лес, потом оты-скивают среди густых ветвей гнездо, а за тем… А что затем? Алёшапонял, чем вызван хмурый взгляд девочки, и горячо заговорил:

– Я не птицу убью! Нет! Я только возьму яйцо. И положу на негокамень. А тот уж... сам его и раздавит.

94

Сказки

Page 43: "Праздник слова" (том 1, в сокр.)

– А посчитается это за злое дело? – спросила Елизавета, кото-рой вовсе не нравилась Алёшина затея.

– Конечно, – произнёс мальчик. И тут уж оба они словно за-мерзать стали от его признания. Словно зима в город вернулась.Словно она обметала их лица противным влажным снегом.

Елизаветец вновь затревожилась: – И тебе не жалко расстаться с человеческой жизнью? Мальчик, кривя рот, как часто делал его отец, с иронией произнёс:– А чего жалеть? Родители меня всё равно не замечают. А зверьком я, знаешь, каким смогу стать! А человеком? – он сразу сник. – Вот ты знакома в городе хотя

бы с одним взрослым, на которого хотела бы походить?Елизавета тут же вспомнила, что они с Алёшей часто жаловались

друг другу на занятость родителей, и теперь ей было стыдно отве-тить: “Это моя мама”, или: “Мой папа”, хотя она и любила их очень.И тогда девочка робко напомнила: “А ... дедушка Мороз?”

Алёша кивнул.– Если бы он был. Да и кто знает: может быть, старик не такой

уж и хороший. Чуть вечер – за компьютер и погнал свою виртуаль-ную машину, а детей, чтобы не мешались, в угол! Или так и пилит,так и пилит своих домашних между праздниками. Или его вообще небывает дома, всё время на заработках. Время-то какое! Возможно,дед Мороз на “ёлки” только ради денег и является. Ведь у него ивнучка Снегурочка на шее, и мальчик Новый год. Мы видим этихтроих только с одной стороны, на празднике. А какие они на самомделе?

– И когда ты собираешься в этот дом на горе? – Взгляд блестя-щих, словно ёлочные игрушки, глаз девочки стал грустным: у неёпоявилось предчувствие, что затея добром не кончится.

– Вальпургиева ночь завтра, – решительно произнёс мальчик, апотом взял подружку за руку. – Но ты не думай, я тебя не брошу!Разведаю, как там у птиц и зверей, и за тобой прилечу!

“Прилечу?” А что если в той волшебной стороне, куда собираетсямальчик, и вправду хорошо? Тогда можно было бы и папу с мамой,и весь город обратить в беззаботных птиц! Высоко в небе люди не-пременно забудут о своих приземлённых устремлениях и опять ста-нут просто родителями...

Нет, конечно, птицы не беззаботны. Баранкин давно это от-крыл. Но крохотным птицам прокормиться гораздо проще, чемогромному человеку. И потом, птицы не бреются, не перекраши-вают перья в тон кормушек, не делают маникюр, не вставляют вязык булавки, не покупают парикмахерских… В общем, они какбудто даже умнее иных людей, эти птицы. Но главное – они умеютлетать!

95

Ирина РЕПЬЁВА «Мальчик Новый год»

Page 44: "Праздник слова" (том 1, в сокр.)

А разве жизнь Елизаветиной мамы можно было назвать безза-ботной? Сколько девочка себя помнит, мама вечно сидела за швей-ной машинкой и строчила на ней невзрачные ситцевые халаты из

96

Сказки

Рисунок Сергея РЕПЬЁВА

Page 45: "Праздник слова" (том 1, в сокр.)

дешёвой ткани. А потом продавала их, сидя на камне у магазина“Хлеб”. Но покупали их плохо. Старушки щупали ситец, говорили,что дорого, и, вздыхая, уходили.

Ну, а папа? С тех пор, как он заочно окончил институт, день иночь работал в школе. Днём учил шумных и непослушных детей, аночью сторожил от них парты и классные журналы. Мама и Елиза-вета видели его лишь в те часы, когда он являлся к ним с зарплатой,да ещё для того, чтобы переодеться.

Нет, что ни говорите, а чудесная стая будет летать в скором вре-мени над опустевшим городом! Всю весну и всё тёплое лето. Аосенью они увидят море. Елизавета ещё никогда не была на море...

– Я согласна, Алёша! – горячо произнесла девочка. – Давай,иди на разведку! Прокладывай для нас новый путь! Становись зве-рушкой или птицей! Разве это такая уж беда – пожертвовать однимптичьим яйцом ради всеобщего человеческого счастья?

И дети обнадёжили друг друга, что уже завтра к вечеру в их рукахбудет спасительное маленькое яичко… Но был апрель, ещё не всептицы вернулись с юга, не все обрели гнёзда, не все переженились.Алёша и Елизавета долгий выходной бродили в загородном и сыромлесу, но так и не нашли ни одного птичьего яйца. Конечно, можнобыло бы заменить яйцо лесной птицы куриным, но Алёша сказал,что этого лучше не делать: “Понимаешь, человек привык разбиватькуриные яйца и больше этим не совестится. А ведьмам надо, чтобыкогда ты разбивал яйцо, то мучился бы. Понимал, что поступаешьнехорошо, а стоял на своём!”

... День накануне Вальпургиевой ночи переходил в вечер. Быстрокатилось к горизонту за холмом красное солнце. Похолодел воздух,захрустели под ногами прижавшиеся к земле синие лужицы. Так чтоЕлизавету даже начала страшить мысль, как станет она в столь по-здний час возвращаться домой одна, впервые без Алёши.

На небе зажглась первая звезда, когда ребята вышли к покосив-шимся зеленоватым воротцам двухэтажного деревянного дома с гра-нитным основанием. Он давно был покинут жильцами,перебравшимися в областной город, выставлен на продажу, но раз-граблен городскими бродягами. Алёша отважно толкнул калитку и ввёлпритихшую Елизавету во двор. Никто не остановил детей, никто некрикнул им сердито из окна, прогоняя. “Да и какие могут быть в нашихкраях ведьмы?” – с надеждой выдохнула Елизавета. Алёша отозвался:

– А помнишь: Васька, сын Мафия Пытковича, рассказывал: “Водном чёрном-пречёрном городе, на одной чёрной-пречёрнойулице...”? А наш город и становится чёрным, когда вечер наступаети не зажигается ни один фонарь. А где тьма, там обязательно ведьмы.

– Ой, не надо! – жалобно попросила Елизаветец. – Ты что, забыл?Меня в пять лет так ужасно напугали в соседнем дворе историей про

97

Ирина РЕПЬЁВА «Мальчик Новый год»

Page 46: "Праздник слова" (том 1, в сокр.)

Чёрную Перчатку, эту отрубленную руку великана, что я уже какой годсплю, держась обеими руками за одеяло!

– Да зачем? – Ну, думаю, если ко мне подберётся Перчатка и схватит сон-

ную, и станет поднимать к потолку, чтобы унести на чердак и выпитьтам мою кровь, я потащу одеяло за собой, оно мазанёт краем полицам моих родителей, они и проснутся!

Алёша кивнул с пониманием. И вот за то, что он никогда не вы-смеивал фантазии девочки, никогда не разговаривал с ней грубо, какдругие мальчишки, не дрался и не дразнился, Елизавета и была емупредана.

В этот миг они и услышали коротенькую фразу щебетуньи-кана-рейки.

Дети бесшумно перебежали пустынную улицу и подобрались кизбе с синеватыми стенами. Тут тоже давно никто не жил. И вдругони разобрали, как какой-то мужчина спросил себя в полной тишинев глубине комнаты без окон: “Значит, канарейка снесла яйцо?”. Ре-бята переглянулись: что в том удивительного.

– Ладно, – шепнул мальчик, – я залезу в дом, а ты покаспрячься.

И Алёша, не дав Елизавете даже опомниться, нырнул во влажнуютемноту коричневой апрельской ночи. Девочка осталась одна.

Теперь она беспокоилась и о том, чтобы Алёша не попался. Ах,как плохо они сейчас поступают! Возможно, этот человек в полураз-рушенном доме – несчастный бродяга, у него и сокровищ-то – однаканарейка, а они хотят его обокрасть!

Прошли тягостные пять минут. И внезапно кто-то, но не Алёша, спрыгнул с покосившегося за-

бора в заросли сухой прошлогодней травы, а потом огромным бо-лотным огонём переметнулся по воздуху на скрипучее сероватоекрыльцо.

Это было странное существо, размером с крупную собаку, окру-жённое жёлтым призрачным шаром, напоминавшим бальное платье.

Неужели и вправду собирается на свой шабаш нечистая сила?! Елизавета не успела прийти в себя, как со стороны избы с сине-

ватыми стенами, раздались тревожные крики. Алёша бежал изо всехсил, а за ним тяжело нёсся следом, стуча валенками в галошах, не-высокий плотный старик в ватнике и ушанке.

Девочка в страхе метнулась в покосившийся сарайчик, в стенекоторого было маленькое оконце, и в ужасе прильнула к нему.Вскоре она увидела, как во дворе появился мальчик, а потом и круг-лолицый, бородатый старик, и они оба, один за другим, на скоростипроследовали на затемнённую террасу дома с открытой настежьдверью.

98

Сказки

Page 47: "Праздник слова" (том 1, в сокр.)

Рисунок Сергея РЕПЬЁВА

Page 48: "Праздник слова" (том 1, в сокр.)

Что делать?! Останавливая растущий в душе страх, Елизавета бро-силась выручать товарища. Она храбро взошла на поломанноекрыльцо, толкнула дверь, громко крикнула: “Алёша!”. Но странноедело, всего минуту длились её раздумья, идти ли в дом или позватьна помощь, а особняк словно проглотил бродягу, мальчика и ведьму,что взлетела вверх по ступеням раньше всех…

Так Алёша и пропал! Елизавета кинулась обыскивать комнаты, потом бегом вернулась

домой и со слезами рассказала всё родителям. Те отправились к папеи маме мальчика, и они, все вместе, на машине Орловых, поехали кзаброшенному дому. Звонили в милицию, потревожили “самого”Мафия Пытковича, но по-прежнему: ни лысоватого старика в мрач-ных, как ночь, галошах, ни Алёши, ни светящейся колдуньи.

И всё-таки и остаток весны, и всё долгое жаркое лето Елизаветуне покидала надежда, что мальчик жив. Ведь он не только собиралсястать птицей – он обещал девочке вернуться! А Алёша умел держатьслово.

И вот сегодня, в последний день августа, Елизавета и решила ещёраз сходить на то, страшное место. Ведь старый дом уже начали раз-рушать бульдозерами, освобождая землю под новую постройку.

... Девочка перебежала по камням обмелевшую реку Дверцу ивзобралась на крутой, покрытый зеленью “крепостной” вал. Отсюдамного веков хорошо просматривался весь город. Здесь серовато се-ребрилась древняя деревянная церковь, в которой давно не служили;белела разбитая, разрушенная временем и людьми, маленькая кир-пичная часовня со святым в прошлом ручейком, теперь тонким иржавым; а недалеко раскинулось окружённое высоким глухим забо-ром поместье Мафия Пытковича... Как хорошо было сидеть тут, насклоне холма, с Алёшей и мечтать!

Церковь и часовню этим летом начали потихоньку реставриро-вать, а стен заброшенного особняка в районе старых дач уже небыло, из земли торчал один фундамент.

Елизаветец пробежала ещё метров тридцать и, дождавшись, когдарабочие уйдут на обед, выползла из зарослей высоченной травы иопустилась на колени перед входом в погреб. Потом посветила внизфонариком. А что если Алёша там?!..

Прикрутив конец захваченной из дома верёвки к большомукамню, девочка другим концом обвязала талию, потом села так, чтоноги свесились в узкую горловину глубокой ямы и, закрыв лицо ла-донями, отважно спрыгнула в безрадостную черноту. Пролетев метратри, она упала на склизкие опилки и неловко и пребольно повали-лась на бок. Но тут же поднялась, решительно смахнула с рук и ноглипкую паутину, огляделась. Погреб оказался глубоким, просторными душным.

100

Сказки

Page 49: "Праздник слова" (том 1, в сокр.)

Глава двадцатаяВ космос!

– Вот что я нашёл в гостинице! – торжественно произнёс Чур,и в воздухе появилась маленькая шкатулка Свиньи-копилки. –Собственными глазами, которых у меня, впрочем, нет, я видел, какНовый год только что пулей вылетел в открытое окно. В одной рукеу него был Синенький, а в другой – чёрный чемоданчик!

Глаза девочки с надеждой устремились на Алёшу:– А вдруг чемоданчик поможет нам расколдовать Морозушку? И они договорились, что Татка останется с Морозом Сапожни-

ковичем в доме Свиньи-копилки, невидимый Чур будет охранятьобоих, а Алёша отправиться вслед за Новым годом в игру “лунки”:

Наскоро выпив чаю, Алёша вышел на балкон. Следовало поско-рее прийти в себя на свежем воздухе. Мальчишка не выспался. Нанебе нёс вахту тяжёлый низкий пластилиновый ком игрушечной зе-леновато-жёлтой луны. Была глубокая ночь. Так поздно Алёша ещёникогда в жизни дома не покидал. Да и страшновато ему было от-правляться в бездонное игрушечное небо.

Он присел на деревянную скамейку, и тогда задний карман егобрюк... пискнул! Мальчик застыл в недоумении, а потом легонечкохлопнул по карману. И тогда карман просто взвыл.

– Лёшик?! – Так точно! Был яйцом – стал птенцом! Разрешите отчитаться? На ладони мальчика солдатиком стоял голенький кукушонок, ко-

торый отдавал честь крылышком, едва прикрытым сероватым пуш-ком. Вытаращив глаза, двойник и ненароком породивший егочеловек некоторое время в изумлении разглядывали друг друга. Ивсё же оба были несказанно рады этой встрече: им давно следовалопознакомиться.

– Вот, – пропищал птенец, – находился на постое у канарейкида сбежал!

– А почему? – Слишком ретиво за меня взялась! Вчера утром решил про-

гуляться на ближних ветках дерева, на котором гнездуем, да при-позднился с возвращением. Так она меня потом весь деньчихвостила!

– Неужто? – забеспокоился мальчик. – Зуб дам, если совру! Правда, у меня зубов нет. Била розгами из

собственных перьев. Потом поставила в угол. Слетала в птичий ма-газин, вернулась с полной кошёлкой импортных червей – словно у

285

Ирина РЕПЬЁВА «Мальчик Новый год»

Page 50: "Праздник слова" (том 1, в сокр.)

нас своих в лесу нет – вытащила меня из угла и опять лупила. Потомсунула обратно в угол, пелёнки мои постирала, вывесила и опятьбила, била!.. А затем опять – в угол! Сготовила что-то из сушёныхкитайских мух, позвала обедать, покормила и снова часа два дуба-сила! И опять – в угол. Поздно вечером раскладушку мою перета-щила и спать в углу положила. А за что?! Лёшка, за что?!…

– Постой, – вдруг насторожился Алёша, подозревая, что птенецсочиняет. – В какой же угол тебя поставили, если у вас гнездо круг-лое?

Лёшик виновато опустил голову. – Не в канарейке дело? Зачем сбежал? На приключения потя-

нуло?– Потянуло, – вздохнул птенец. – За тобой меня потянуло! Есть

во мне великое желание стать ради тебя первым птичьим космона-втом, а ради твоих родителей, Петровны да Степаныча, – парикма-хером! Хочу навсегда покончить с моим позорным кукушечьимпрошлым, сотканным из твоих личных недостатков, влиться в вашучеловечью семью! А пример жизни вижу в тебе и моей дорогой при-ёмной матери канарейке Сю-сю-бю-бю. Цены ей нет, этой святойптице! Она, если признаться, целого кирпича стоит. Я в том смысле,что в здешних краях кирпичи на вес золота, – опять затарахтел не-унывающий птенец.

В эти минуты Алёша прекрасно осознавал, что в полной меренесёт ответственность за свои недостатки, отпущенные им на волю,“в люди”, а точнее, “в птицы”, и потому внимательно слушал Лё-шика, пытаясь постичь его характер.

– Матушка у меня что надо! Разве здесь, в городе, матери такие,как у нас в лесу?! Да у нас все матери как на подбор! Добрые, ще-дрые, червякосольные, птенцов когтём никогда не тронут! В тебя ужеи червяк не лезет, а они всё приговаривают: “Ну, съешь ещё кусочек!Ну, червячью попку! Одно червячье крылышко! Одну шейку чер-вячью! А хочешь жаркое из печени червяка? А может быть, червячьипочки, вымоченные в птичьем молоке? Или пироги с червячьимисердцами, с червячьими мозгами?”

– Какие ещё “червячьи крылышки”? Какие “мозги”? Опять со-чиняешь? – прищурился Алёша.

– Сочиняю, – тут же согласился птенец. – Не зря твой папа на-зывал тебя “бесконтрольным фантазёром”! Теперь я на себе испытал,что это значит. Но вру я не во всём! А какие домовитые наши лес-ные матери! – снова с восторгом защебетал он. – Нет, в городе этомпросто не матери! Они нашим в подмётки не годятся. Наши-то круг-лые сутки, не разгибая спины, закатывают в банки на ветках кто ли-чинок, кто букашек, кто тлю. День и ночь всё консервируют иконсервируют, консервируют и консервируют… Даже соревнования

286

Сказки

Page 51: "Праздник слова" (том 1, в сокр.)

устраивают, кто ловчее банку закрутит. Тут вам и варенье из блох, икороеды солёные, и тараканы мочёные!

– Опять придумываешь? – развеселился Алёша.– Так точно. Что с меня, голенького, взять? А аккуратные-то

наши лесные матери какие! Каждый день своё гнездо на сучок ве-шают, чтобы проветрилось. А потом дубасят и дубасят его всейсемьёй, пыль выколачивая. Они даже и не живут в своих гнёздах. Бо-ятся их лапами запачкать. Так и спят на голой ветке возле входныхдверей. Вот какие они аккуратные! Приду я, бывало, из яслей, ма-тушка моя велит мне ноги о половик вытереть, а в дом не пускает.Говорит, от меня грязь одна. Так и живу какой день у соседей в скво-речнике. Там и углов навалом.

Но Алёша только качал головою да посмеивался: ну и выдумщикэтот мелкий. Поди, разбери, где в его словах вымысел, а где правда!Прежде и Алёша таким был. Потому и задумал отправиться в гостик ведьмам, да ещё и в Вальпургиеву ночь! Но теперь он таким бес-печным уже не будет. И он уж собирался расспросить птенца о том,где прибывает Сю-сю-бю-бю, как птица объявилась сама. Она при-села на металлическую решётку балкона и несколько раз клюнула её,здороваясь с мальчиком. Запыхавшаяся канарейка тоже принесла но-вости:

– Новый год отправился в игру “лунки”! – Я тоже туда собираюсь, – откликнулся мальчик и показал

птице хрустального жука. Канарейка протянула ему крохотное пёрышко, которое вытащила

из своего крыла, и Алёша прикоснулся колким остриём к четвёртойточке слева на правом жучином крылышке. Он хотел немного опе-редить мальчишку-соперника и попасть сразу же в середину егоигры. Вот там он с ним и встретится!..

Новая игра втянула в себя Алёшу стремительно. Мальчик дажене успел попрощаться с друзьями, как почувствовал, что его ногилегко оторвались от досок пола.

– Предупредите Татку... – крикнул он, но птицы уже не смоглирасслышать его фразы.

Через секунды голова мальчика прорвала редкие облака над спя-щим Мешковым. И Алёше вдруг подумал, что исполнилось его самоедавнее желание – он стал-таки космонавтом. Да и птицей тоже стал,но только небольшой своей частью, уже отпавшей от него и жившейсамостоятельной жизнью, Лёшиком…

Глаза слезились от ветра. Мальчик зажмурился. А когда огля-делся, увидел, что вокруг стало темно. Небольшие округлые планеты,глядевшие сердитыми ёжиками, проплывали мимо целыми семей-ствами, взявшись за руки. В этом игрушечном космосе, придуман-ном одним мальчиком нашего мира, можно было дышать. Вот только

287

Ирина РЕПЬЁВА «Мальчик Новый год»

Page 52: "Праздник слова" (том 1, в сокр.)

безлюдно и очень тихо. Да где-то впереди вытянулись блестящейзмейкой десять серебряных точек игры “лунки”...

... Первый астероид, на который опустился Новый год, подсве-чивал себе лепестками лилово-розовых цветов и большими голубымигрибами, висевшими в воздухе. Фиолетовая трава спала. Сухой трескстаравшихся сверчков отсчитывал мелкие единицы местного вре-мени. Мальчику стало не по себе. Как бы, сделав шаг вперёд, не ока-заться опять в пещере Тьмы или в подвале, где он провёл целый год.Время-то перепутано! Хорошо, что с ним Синенький! И хотя тотмолчал, Новый год чувствовал его поддержку.

Мальчик чиркнул спичкой и зажёг фитилёк на голове старичка-свечи. В воздухе планеты скопилось много нерастраченного кисло-рода – огонёк занялся быстро и весело. Безмолвный астероиднапоминал притихший ночной склад. Правда, ни один сторож не вы-скочил ни с ружьём, ни с рогатиной. Только старый поцарапанныйстолбик под керосиновым фонарём предупреждал гостей табличкойс нелепой надписью: “Лунки. С почтеньицем! А правила, значит, унас такие. Надо, значит, вырыть в земле несколько лунок – с деся-ток, например, значит. А может быть, и больше. И связать их, значит,желобком. Пустить по желобку мячик и, значит, куда мяч твой по-падёт, туда опускай и камушек. У кого, значит, накопится больше ка-мушков, тот, значит, и выиграл. Вот какие дела чудные на этой землетворятся, значит! Благодарим тебя, Дед – Всем Должник!”

И хотя надпись вызывала улыбку, потому что в ней слишкомчасто использовалось слово-“сорняк” “значит”, Новому году, кото-рый грустил c той самой минуты, как пробудился после дурного снао разорённой им яблоне, вдруг подумалось, что именно такой без-молвной окажется и вся страна детских игр, после того как он отдастеё детям Тьмы. Только Игралия будет гораздо печальней, потому чтопревратится... в сумасшедший дом.

Что он задумал, этот неразумный мальчик, такой поспешный впринятии решений? Не сошёл ли он с ума от желания во что бы тони стало наказать свою мать? Правда, с кривой улыбкой подумалНовый год, он сделает для Свиньи то, что не смог сделать старшийсын – совершит государственный переворот, посадит матушку наимператорский трон рядом с собой. Но она не оценит его стараний,потому что колдунья Т собирается отнять у неё разум. А разве маль-чик не знал, что такое – лишиться ума?

Однажды в темнице ему приснился ужасный сон. О том, как онразучился распознавать знакомые предметы. Когда мальчик попы-тался вспомнить их названия, его мысль затормозила, застряв где-топод лобной костью, и никак не желала оттуда выходить, как он нибил себя ладонью. Самому Новому году казалось тогда, что он разу-мен. Но в действительности он уже ничего не понимал. Положил на

288

Сказки

Page 53: "Праздник слова" (том 1, в сокр.)

Рисунок Alvena REKK

Page 54: "Праздник слова" (том 1, в сокр.)

тарелку котлету и отпрянул: “Что это? Зачем!?” Он помнил, чтораньше видел этот предмет, но забыл, что с ним делают. А когдаглазами, полными ужаса, взглянул на Чёрную Перчатку, та лишьехидно пожала узенькими плечами: “Ешь, милый!”, – но мальчик непонимал, что значит слово “ешь”. И к тому же, неприятное раздра-жение гудело в его голове, словно кто-то царапал её изнутри, пыта-ясь выползти и напугать ещё сильнее.

Новый год кинулся к окну, взглянул в надежде на серенькоенебо, но “не узнал” и его. Странным, непривычным, чуждым каза-лось ему теперь небо, неприветливым и даже диким. Словно маль-чик смотрел на него не глазами, а спиной. И всё-то печальномумальчишке чудилось, что каждый понимает, что он безумен. Пони-мает потому, что он успел сделать нечто позорное. Но что именно,он тоже вспомнить никак не мог.

И тогда он в отчаянии постиг, что не соединён больше с миромвидимых вещей своим сознанием. Эти вещи были сами по себе, аон, больной, сам по себе. Они жили своей прежней жизнью, а он изнеё выпал. Но куда?! Мир изменился, но только для него одного. Итеперь его раздражало, что другие люди продолжали смеяться, раз-говаривать и с лёгкостью осуществлять пустячные планы, а он будтоумер для них, хотя он их и слышит. Но и в своём, новом мире онстал каким-то дырявым. Мысли об окружающем не задерживались внём больше, вываливались и бесследно исчезали. А потом их и вовсене стало. А затем не стало и чувств. И эта внезапная двойная потеря,две сомкнувшиеся пустоты, две обнажившиеся пустыни, уже начали,было, поглощать его, когда он... проснулся.

Открыв глаза в то утро, он впервые ощутил в себе душу. И оченьобрадовался, что его душа упруга и весела, гудит от множества мыс-лей, что она горяча и зовёт его к действию. Это в ней весеннимсоком текли его чувства. Душа думала и желала, была нежной,проявляла ласку, волю и силу. И тогда он вдруг понял, как важнооберегать свои разум и душу. Ведь если он сойдёт с ума, его не-тленная душа никогда не узнает смерти. Она станет с огнём в рукахбродить по двум его палящим пустыням и кричать от ужаса, не на-ходя более связи с телом, через которое только и могла проявлятьсебя раньше. Он окажется там, чему и названия нет. Где не будетбольше никого!

Так хочет ли он, чтобы из-за него эта беда настигла волшебни-ков?.. Даже если они заслужили кару за своё легкомыслие? Такой лидолжна быть для них кара? Хочет ли он и впрямь свести с ума своюмать? А старшего брата?.. И что, если это Дед-Всем Должник послалмальчику в темницу сон-предупреждение?

Как многое сейчас зависело от поступков Нового года! Без по-мощников на чужих планетах немногое было в силах ведьмы. Но

290

Сказки

Page 55: "Праздник слова" (том 1, в сокр.)

соблазн наказать лживую матушку был ещё слишком велик. Маль-чику казалось, что он обязан проучить Свинью для того, чтобы дру-гие матери впредь боялись поступать ТАК со своими детьми. Чтобыони помнили: когда обиженные ими дети вырастут, они такое смо-гут сотворить с матерями!..

Новый год так и вспыхнул от нахлынувших на него болезненныхчувств. Щёки его заалели, лоб побледнел. И тогда, чтобы поутишитьсвой гнев, он жалобно спросил сам не зная кого:

– Что это за гора в отдалении? И тогда неизвестно откуда к нему явилось послушное металли-

ческое кресло. Мальчик опустился в него, и оно поплыло по воздухув коричневую мутную даль.

– Действительно, гора, – произнёс он, подобравшись поближе. Но это была не просто гора, а высоченные завалы из старых, вы-

брошенных на помойку кукол, ватных и костяных, пластмассовых и де-ревянных, резиновых и нейлоновых. Так вот куда отправлялиськуклы-инвалиды, разжалованные девочками в “нелюбимые” и выстав-ленные ими из дома! “Совсем, как я! – захлебнулся мальчик: – Совсем,как меня! Совсем как двойников!..” И кресло, услышав его, качнулось.

Страшно было на этой маленькой планетке. Тревога сосаласердце. И тогда Новый год спешно вырыл в земле несколько ямок ипустил по желобку угловатый камушек, заменивший ему мяч. Тотостановился во второй лунке.

Мальчик тоже на мгновения замер: а может быть, смыться. Не-заметно уйти от дел Тьмы? От какой-либо ответственности? Таквсегда поступала Свинья. Да и дедушка Чур, о котором ему расска-зывал дед Мороз, тоже так поступал. Зажить бы где-нибудь в пе-щерке на одной из планеток игры, тихо и мирно, прихватив с Землилюбимую собачку! И пусть Тьма делает что хочет! Он-то здесь причём? Неужели навеки при Тьме? Эх! Как ни взгляни, он всего толькомаленький мальчик! Ему так сложно решать чужие судьбы! Он сосвоей-то сладить не умеет...

А Тьма ждала от него решимости. И здесь ждала. Глядя на негос Земли многочисленными тяжелыми глазами огромной стрекозы.Сквозь камень своей пещеры, огромные космические расстояния.Мальчик даже на этой планете слышал её умертвляющее дыхание.Она тоже думала. О нём!

На другую планету он переместился быстро. Даже слишком бы-стро. Она оказалась голой, тёмно-синей и очень холодной. Здесьстоял мороз, и крутился, завывая по-волчьи, ярко белый буран. Ниодного большого дерева, за которым можно было бы спрятаться! Нидорог, ни домов, ни людей, ни пещер.

Но и на этой крошечной планете когда-то играли. Всюду валя-лись подарочные коробки, вмёрзшие в лёд. Мальчишка нагнулся,

291

Ирина РЕПЬЁВА «Мальчик Новый год»

Page 56: "Праздник слова" (том 1, в сокр.)

чтобы рассмотреть их, и прочёл: “Исключительно добрая мама. Стер-пит всё”. На другой крышке: “Мама-хлопотунья. Будете накорм-лены, одеты и обуты, но поцеловать вас ей будет некогда”. Натретьей: “Две мамы в одной упаковке. Две – в одной! Мать-и-мачеха. Замучают своей любовью!”. Дальше шли коробки с полу-стёршимися надписями: “Щедрая мамуля с кучей родственников,всегда готовых вас потискать”, “Премиленький надушенный маму-сик. Обожает, когда её обожают”...

Должно быть, коробочку с новой или “дополнительной” мамоймог взять тут когда-то по своему усмотрению любой ребёнок. Ведьдетям всегда не хватало любви! Во все времена. Обмёрзшие коробкии сейчас висели на дереве, раскачиваясь на ветру, хлопая и угрожаясорваться. Должно быть, они служили бесплатным приложением кигре “лунки”. Фирма благодарила сирот и несирот за хорошую игру.

И хотя эти мамы вовсе не были идеальны, они всё равно былилучше его собственной. Он взял бы любую! Но он немного опоздал.Игрушечные мамы, засыпанные снегом, вмёрзшие в лёд, сами нуж-дались сейчас в тепле и заботе и не отогрели бы сердце мальчика. Итогда Новый год горько заплакал. Горько и громко. Заплакал от жа-лости к себе. Только себя он пока и научился жалеть. И это показа-лось ему теперь ужасным. Тот, кто умеет плакать лишь о себе, будетв вечной вражде с другими!

Мальчик размахался от волнения руками, поскользнулся на ле-дышке, резко покачнулся, потерял равновесие и полетел с маленькойтесной планетки спиною вниз, в открытый космос. “Мама!”, – за-кричала его душа, но её никто не услышал. Кроме игрушечных мам.Откликаясь на дорогой для себя зов, они все, как одна, в тревогераспахнули огромные голубые глаза. Но это было всё, на что онибыли способны. Лёд держал коробки крепко. А мальчик падал и невидел, куда летит.

В какой-то миг Новый год решил, что теперь уж обязательно ра-зобьётся. Но в самый опасный для него момент добрая старая игра“лунки” великодушно протянула ему руку, поймала и аккуратно по-ставила на ноги на третьей планете – огромной и полутёмной... Едваботинки мальчика коснулись здешней почвы, он почувствовал, чтоуходит во что-то мягкое. Вот он уже по пояс в вязкой ванильной жижешоколадного цвета. Но только когда в его лицо, дразня, плеснула тугаяволна и прилипла к щеке, он дотронулся до неё языком и вдруг понял,что это – растопленная карамель.

Вцепившись в хрусткие, как сахар, кустики, Новый год вылез изболотца, огляделся и… раскрыл рот от изумления. Планета оказа-лась на диво густо населена! О! Сколько людей теснилось тут, в су-меречной стране, слабо освещённой кострами и фонариками! Но– зачем?

292

Сказки

Page 57: "Праздник слова" (том 1, в сокр.)

Перебежками мальчик подобрался ближе к взрослым и в тревогевгляделся в их лица. А люди, занятые своим делом, не замечали его.Они сновали мимо, перевозя что-то на тележках и тачках, перета-скивая на носилках. Так, может быть, это... каторга? Далёкая кос-мическая тюрьма, в которую, по слухам, желала отправить егомамаша?

Новый год присел на ближайшую кочку и почувствовал, как отнеё поднимается ароматный дух свежей ореховой халвы. У его ногиматово блеснул кусок шоколадки, росшей среди вафельных лопухов.Мальчик улыбнулся растеряно. Он любил сладкое. Но его никто иникогда им не баловал. Только дедушка Мороз. Но это было оченьдавно. И Новый год стал торопливо набивать рот шоколадом и хал-вой, не переставая следить за снующими туда-сюда взрослыми. Детейтут почему-то не было.

Одни взрослые, вычерпывая из болотца жидкую карамель, за-полняли ею вёдра. Другие тащили эти вёдра к сооружению вроде од-ноэтажного заводика. Третьи принимали с конвейера готовыеконфеты и упаковывали их в картонные коробки. Но для кого онистарались?! Возможно, и на другой стороне планеты были взрослые,и они косили там длинными косами сахарные нити сладкой ваты. Аможет быть, и обтрясали кокосовые пальмы. И Новому году опятьзахотелось узнать: для каких ХОЗЯЕВ усердствовали эти взрослые?Для какого НАЧАЛЬСТВА?

Чуть в стороне он заметил мужчину и женщину и решил подойтик ним поближе. Они топориками рубили большие вафельные доскии укладывали их на тележку. Чудным духом дохнуло на мальчика:ванилью и коксовой стружкой, уютным домашним духом, которогоон не знал. Новый год даже немного опьянел от него. Спрятался заштабелями огромной, как стволы деревьев, пастилы и попыталсяразглядеть лица парочки.

И вдруг замер, оглушённый своим открытием. Это были роди-тели его противника по игре! Он узнал их потому, что Алёшин отецзаворачивал ему когда-то в фольгу курицу, а Алёшина мама ещё итихо ворчала при этом: “Мальчик, а мальчик! Неужели у тебя нетродных? Ступал бы ты к ним! Не может быть, чтобы их не было!” Аон и не убежал от своей мамы. Это она от него сбежала.

Но как оказались здесь папа и мама Алёшки? Неужели сорвались с места, бросили любимую парикмахерскую

и теперь рыщут по свету в поисках единственного сына? Новому году стало до боли завидно. И так захотелось подойти к

ним, чтобы прикинуться ИХ сыном! Как это, должно быть, приятно,думал он, преданно есть вафли из родительских рук!

И скоро он понял, что это не сами люди, а, скорее, тени-душиспящих. Узнал и то, что они стали посещать планетку всего несколько

293

Ирина РЕПЬЁВА «Мальчик Новый год»

Page 58: "Праздник слова" (том 1, в сокр.)

дней назад, и только ночами. Но даже в своих снах они продолжалитрудиться для пропавшего сына. Вероятно потому, что очень верилив его возвращение. Держали окна своей квартиры распахнутыми. Сня-тыми с когтистых крючков! Для “Дорогого и Ненаглядного! Един-ственного и Бесценного!”

– Я смотрю, – оторвался от работы и тихим, смиренным голо-сом обратился к жене полноватый Алёшин отец, – в этой сутолокеи Мафий Пыткович трудится для своих восьмерых детей. Красноко-стюмов – мой кумир. Вон сколько орехов в сахаре лопатой наковы-рял из горы.

Жена поправила очки и ответила ему в тон:– Но из Жар-птицыно тут немногие. Неужели у остальных с

детьми всё в порядке? Алёшин папа доверительно произнёс:– Знаешь, о чём я думаю?Жена, продолжая заворачивать вафли в бумагу, на секунду под-

няла на него глаза.– Мне кажется, что с тех пор, как Алёша пропал, я изменился. Жена кивнула.– Да, ты был похож на белый импортный шкаф. А теперь на

огромный обмякший мешок. Но я думаю, что это даже хорошо.“Мешок” – доброе, необыкновенно приятное слово. Оно напоми-нает мне детство в деревне, большие мешки с сеном, которые мы го-товили к зиме для своей кормилицы-коровы. Мы так любили её, какя не люблю сейчас даже мечту о парикмахерской. Ведь она нас тожелюбила. Да и дедушка Мороз приносил нам подарки в маленькихкрасненьких мешочках, таких уютных, что на них хотелось смотретьи смотреть!

– Всё-таки мало я Алёшку любил, – признался отец. – Мало сним разговаривал. Все лучшие, самые задушевные разговоры оста-влял на потом, на счастливое будущее. Мол, куплю парикмахерскую– вот и поговорим! Вот и будет о чём! Вот он, рай, совсем близко!О доходах начну разговаривать с сыном. О планах развития пред-приятия. О клиентах. Об усах, бородах, лысинах и модных татуиров-ках! А день этот счастливый так и не наступил!

Жена опять кивнула, не поднимая головы: она плакала. Муж тихопогладил её по голове, по тонкой девичьей косе:

– Я думал, что Алёшка существует для того, чтобы мне мешаться.Чтобы препятствовать покупке парикмахерской. А, оказывается, нетего со мной, и мне уже незачем жить. Зачем мне парикмахерская, еслиеё некому передать?.. Что сделал со мною наш мальчик? Чем привязал?

– Просто он твой сын, – ответила жена.Новый год отпрянул в сторону: “просто”! “Просто” он их сын!

Как бесхитростно рассуждают эти люди! А почему тогда так не про-

294

Сказки

Page 59: "Праздник слова" (том 1, в сокр.)

сто всё для Свиньи? Нет, Свинья так не умеет, она всегда подозри-тельна и тревожна, ленива и раздражена.

Алёшин папа не без грусти продолжал:– Пусть когда сынок найдётся, он получит ту профессию, что

ему больше нравится! Пусть выучится на космонавта. Кто знает,может быть, когда-нибудь я куплю ему ракету. Займу денег у МафияПытковича. Младший сын Краснокостюмовых, Вася, хочет статькосмическим туристом. Может быть, наши дети вместе полетят кзвёздам?

Жена торопливо перехватила руку супруга и одобрительновстряхнула её.

– Или, – в голосе Алёшиного отца вновь зазвучала надежда, –или, может быть, наши внуки уродятся парикмахерами? Или хотя быправнуки?

Мальчик Новый год закусил губу, чтобы сдержать подступившуюк сердцу досаду. Он всему здесь завидовал, всему!

– А как тебе вон тот плакат? – спросила жена. И показала насветящуюся в небе надпись: “Каждый взрослый получает такихдетей, которых заслужил в своём детстве”.

– Ты думаешь, мы были с тобой плохими детьми? Поэтому нашсын и сбежал?

– Я каждое утро кормила свою корову! – А я терпел своих ворчливых родителей. И до сих пор их

терплю. По мере сил. – Должно быть, мы просто не понимали, что были плохими. – А Мафий Пыткович? В детстве он был большим драчуном и

жадиной, таким и остался, а дети у него вроде бы хорошие. Да и чтозначит “хорошие дети”?

– Ну, это те, которые не убегают от родителей. Терпеливо сно-сят все их безобразия. А когда те состарятся, преданно кормят их изсвоих рук.

– Наш Алёша не смог нас больше терпеть. У него не осталосьсил!

– И всё равно он лучше нас, – произнесла мать. – Хотя мы досих пор так и не поняли чем именно. Я думаю, что он был достоинлучших родителей. Я фыркала на Елизавету. Ты называл его “бес-контрольным фантазёром”. Мы прогнали на улицу мальчика, кото-рого сын привёл в дом. А что плохого сделали нам эти дети? Ничего!Они просто дети. Просто нуждаются в заботе!

– Тогда трудись! Трудись! Чтобы быть достойным нашего сына!Может быть, тогда он к нам вернётся!

Три головы поникли одновременно. Головы Алёшиных родителейсклонились над очередной громадной вафлей, а голова мальчика Но-вого года опустилась от страшной зависти, которая мучила его теперь

295

Ирина РЕПЬЁВА «Мальчик Новый год»

Page 60: "Праздник слова" (том 1, в сокр.)

как зубная боль. Он даже морщился и стонал. И вдруг жалобно за-хлопал глазами. Наконец-то он понял ВСЁ, ВСЁ, что происходило наэтой сумеречной, но очень живой планетке! Алёшка, возможно, ипроиграет ему, хитрому и пронырливому. Да что с того? Если про-клятые Алёшкины родители уже заранее готовили сынку ящик шоко-ладных вафель, которые скрасят горечь любого поражения! С этогомальчишки всё будет как с гуся вода. Погорюет, поест, утешится иснова в бой!

– Ах, бедный-бедный мальчик Новый год! – покачал головоймальчишка, хватаясь за мокрые от слёз щёки. Он-то думал, что сра-жается с одним Алёшкой да со “старым эгоистом” дедом Морозом.А оказывается, ещё и со всей Лёшкиной роднёй! С его бабушкой состороны отца и ворчливым дедушкой со стороны матери, которые,наверняка, не пожалеют банки с вареньем, чтобы шмякнуть их о“вредного мальчика” Нового года, отгоняя того от внука. А потомвсё своё ворчание обратят против него одного!

И все эти взрослые, что толкались сейчас вокруг Нового года, де-лали то же самое: они трудились во благо своих маленьких озорни-ков, причём некоторые – огромными семьями. Некоторые – содинокими бездетными тётками, с троюродными дядьками, специ-ально выписанными из глухих деревень, с добрыми и чувствитель-ными соседями. И всё это ради какого-нибудь оболтуса, которого илюбить-то пока было не за что. Не столь изысканно коварного, какНовый год. Не столь высококачественно злобного. Не столь утон-чённо пронырливого. Только и можно было любить этих шалунов,что ПРОСТО ТАК, ДА НИ С ТОГО НИ С СЕГО. Так их и любили!Мало того, любили ещё и С КИШКАМИ, и АВАНСОМ, в счёткаких-то будущих заслуг. Только за то, что те были детьми. Их собст-венными или детьми родственников и знакомых.

И даже Мафий Пыткович тут корпел! Правда, толстенький и лу-кавый господин Краснокостюмов очень часто отдыхал. На эту унылуюпризрачную планету он прихватил с собой и призрак любимой кадкис любимой орхидеей, и призрачок надувного бассейна с призрачнойводой, и тень небольшого холодильника, полнящегося прохладнымквасом. А когда он отдыхал, нога на ногу, в призраке шезлонга, вме-сто него на его детей трудилась целая армия наймитов – смешливыхзагорелых украинцев и угловатых молчунов таджиков, окружённыхсворой личных, Мафия Пытковича, телохранителей, вернее, их душ –в чёрных и строгих костюмах. Но и охрана время от времени поковы-ривала лопатами карамель и халву, стараясь хоть немного прихватитьдля своих сыновей и дочерей. У худых, вытянувшихся от работыукраинцев и коренастых таджиков тоже где-то на родине были дети.Потому они и набивали свои карманы крошками от халвы и леден-цовыми опилками, чтобы потом отправить посылкой в семью.

296

Сказки

Page 61: "Праздник слова" (том 1, в сокр.)

Трудился и Прятаник, у которого были где-то в лесу свои сы-новья и дочери, и отец дедушки Мороза – Сапожник, который душине чаял в единственном сыне. И много ещё разных волшебников изстраны игр. И все они любили своих детей! Плохих и хороших! Хо-роших и плохих! Все верили в их “счастливое будущее” и “великоепредназначение”. Но только не было среди этой бесчисленной, бес-покойной, совестливой толпы матушки мальчика Нового года. И,должно быть, уже никогда не будет.

Мальчик даже задохнулся от этой мысли. Ему стало и тяжко, иуныло. Потому что, едва познакомившись с ним, Тьма внушила ему,ничего не знавшему о мире землян, что все люди плохи. Все они, одинв один, его мать! Особенно дед Мороз! Яблоко, как говорится, от яб-лоньки!.. И мальчик искренне в это поверил.

297

Ирина РЕПЬЁВА «Мальчик Новый год»

Рисунок Сергея РЕПЬЁВА

Page 62: "Праздник слова" (том 1, в сокр.)

Но люди, оказывается, могут меняться! Родители могут меняться!Вчера ещё не знал этого Новый год, а сейчас понял. Там, где ссо-рятся сегодня, могут завтра наладить мир. И те, кто сегодня не по-нимают друг друга, могут завтра разрушить преграду и заговорить наодном языке. Но почему, задумался мальчик. И ответил себе: воз-можно, только потому, что всегда было легче человеку жить в мире,чем в состоянии войны, и всегда радостнее любить, чем удручённоненавидеть.

И обманутый Тьмой Новый год вскочил на ноги. Он вдруг ясно увидел, что Тьма вскоре проиграет своё сраже-

ние, свою нечестную игру с землянами. И сначала проиграет еёздесь, на этой игрушечной планете, где любили и верили. А онбыл в команде Тьмы. Значит, он проиграет вместе с ней?!..

Мальчик сразу же захотел убежать. Он поспешно вырыл рукамиямку в мягком свежем слое халвы и с отчаянием пустил по желобкукруглый камень. Скорей, скорей – с этой ужасной планеты на дру-гую! На этой планете его разум опять мутился. Эта кошмарная пла-нета показывала ему жизнь с той стороны, которая открывала емупустоты в нём самом! Неужели именно это и хотел рассказать емуДед – Всем Должник, когда звал его в путешествие?!

… В великом смятении приближался мальчик Новый год к сле-дующему астероиду игры “лунки”. Не разовьёт ли он в нём ещё боль-шую неуверенность в себе?

Ещё сверху он заприметил зелёный лесок за одиноким домиком,что стоял на холме. Потом ручей в овраге. А рядом девочку, котораяв задумчивости сидела на склоне, между кустами, обняв руками ко-лени. Лица её он не видел.

Утешит ли она загрустившего мальчика, запутавшегося в лаби-ринте своих сомнений?

На этот раз посадка была гораздо жёстче. Новый год пребольноударился о землю. Синенький выскочил из его рук и отлетел в сто-рону. А чемоданчик перекувырнулся, заскользил по гладкой траве изавис над оврагом.

Когда мальчуган с трудом поднялся на ноги, ему померещилось,что он находится под водой, среди светящихся водорослей. Широ-кие, частые полосы трав скрывали его почти полностью. Новый годвыплыл из зарослей, и, подобравшись к девочке, затаился, стараясьрассмотреть её профиль.

Первое, о чём он самолюбиво спросил себя: могла ли она видетьего позорное падение. Едва ли. Ведь девочка сидела к нему боком, аэта планета была гораздо больше предыдущих. Но кто она, эта оди-нокая и столь прекрасная? Что она замышляет? Против кого? И ещёон подумал о том, что если эта девчонка ничья, может быть, она за-хочет принадлежать ему?

298

Сказки

Page 63: "Праздник слова" (том 1, в сокр.)

У него, правда, уже была Скакалочка, но она осталась в сумке наЗемле. Кроме того, сегодня утром он почему-то почувствовал неж-ную привязанность к Татке, – привязанность, которая не позволилаему привести её к Тьме. Но мало было ему сейчас Скакалочки иТани! Ему хотелось, чтобы не одна, а три девочки вечно плакали понему. Причины найдутся! Три девочки смогут ведь заменить однумать? И тогда три будут вместо одной!

Но как войти к девочке в доверие, Новый год пока не знал.Он обежал холм с домом наверху и на коленях подобрался к не-

знакомке с другой стороны. Теперь он был напротив неё, но по-пре-жнему не мог разглядеть лица. Трава мешала. И тогда он решилпоявиться перед ней неожиданно, поднявшись во весь рост. То-тоона завизжит от страха! Благородный разбойник, он похитит дев-чонку, а потом как-нибудь засунет её в чемодан. Главное, чтобы егодевочки не ссорились, а сумка и чемодан просторные. Места в ниххватит всем. Ну а плакать по нему они смогут по очереди. Когда однаплачет, другие могут вместе с ним посмеяться.

Но девчонка не закричала, увидев его. Она ахнула и в возмуще-нии зашипела. Каково же было его удивление, когда и он узнал вней Елизавету!

Новому году сразу же стало не по себе. Но мальчик не любилсомневаться, это слишком мучительно, и потому грубовато спросил:

– Что ты здесь делаешь? – Меня принесла сюда Перчатка, – ответила девочка, глядя на

Нового года с укором. Ему стало ещё более неприятно. Некоторое время он, не мигая,

смотрел на неё. Какая сумятица в чувствах! И в то же время возлеэтой девчонки его душа словно приподнималась, вставая на цы-почки. Это цветущей ветвью покачивалась в нём привитая ветвьлюбви деда Мороза к Татке. Ведь хорошая любовь имеет ещё и такуюособенность, что, если уж ты влюблён в кого-нибудь, то обязательнопри этом ещё и во весь мир!

И мальчик хотел уже утешить Елизавету, сказав ей, что большене даст её в обиду, когда его внимание привлёк шум. Он устремилвзгляд в тёмно-синее небо. Там, между маленьких, золотых плане-ток к нему летела в нарядном платьице, позвякивая драгоценнымистаканчиками, собака Чёрная Перчатка. Значит, девчонка не врала?Мальчик нахмурился.

“О, собаки! Наивные, глупые собаки! – подумал он. –Мир ка-жется вам таким огромным! А на самом деле он тесен. Тесен на-столько, что в нём не спрятаться ни одному подлецу. Зачем же втаком случае вы надеетесь на ложь как на спасение?..”

Когда Перчатка сделала последний круг над поляной, мальчик при-нял грозный вид. Он ожидал, что, коснувшись лапами травы, собака

299

Ирина РЕПЬЁВА «Мальчик Новый год»

Page 64: "Праздник слова" (том 1, в сокр.)

тут же подбежит к своему “сыну”. Понесётся с виноватой и жалкойулыбкой. Завиляет хвостом. Но этого не случилось. И Новый год спро-сил дрогнувшим голосом:

– Ты обманула меня? Ему казалось, что он приструнил Перчатку. Устыдил своим во-

просом. Но собаки не знают совести. Перчатка лишь засмеялась емув лицо большой широкой дыркой, заменявшей ей рот:

– Ну, что тебе сказать? – съехидничала она, совсем не собира-ясь каяться. – Ты же понимаешь, что я здесь не случайно. Что меняне зашвырнуло сюда сумасшедшей игрой, не закинуло озорным ве-тром...

Да что ты злишься? Что ты злишься? – забормотала она, заме-тив, как глаза прежде гордого мальчика наполняются слезами. – УТ не просто так появились тайны от тебя! Она больше на тебя не на-деется. Ты слишком много думаешь. А она думальщиков не любит.Ты всё больше очеловечиваешься, а она любит в тебе смытые в тазикнедостатки Свиньи. Ты не несёшь золотые буквы и чемоданчик, неведёшь к ней Татку, не хочешь свести с ума мамашу! Колдунья знаетуже и об этом! От неё ничему и никому не скрыться! Ты оченьсильно изменился. В худшую для Тьмы сторону.

– Ты мой друг... мой единственный друг... – взмолился маль-чик. – И ты меня обманула…

– Ну и что? – рявкнула собака, которая была на удивление да-лека от лирики, когда та напрямую не касалась её выгоды.

– Единственный и любимый друг! – страдал и страдал мальчикот звериной неверности собаки.

А она бессмысленно пялилась на него пластмассовыми белымиглазами и холодно рассуждала: “Дурачок! Ревнует меня к моейсвободе! Но этот шалопай и не смог бы устроить моё будущее. Ондля себя-то ничего не устроил!”

– Я ведь думал, – крикнул ей мальчик обиженным голосом, –что я тоже ребёнок, и мне надо с кем-нибудь играть! Но как мнеиграть с тобою, если ты так ненадёжна?!

Собака свысока ухмыльнулась. Так она всегда ухмылялась наддетьми, которых безжалостно запирала в свои стаканы. Ещё один до-верчивый, думала она равнодушно, всё ещё не понимает, что, кактолько Тьма получит от него чемодан и золотые буквы, она вычерк-нет его из списка друзей. Она с ним УЖЕ не играет. От Тьмы трудноспрятать свои решения: она глазаста. Поэтому спасайся, маленькийдурачок! Беги! Не совести ни Тьму, ни Перчатку! Не теряй время!

Но собака смолчала. Она уже вынюхивала, где лежит Синенькийи чёрный чемодан. Если она принесёт их Тьме, смотришь, та самаотпустит от себя кожаную. Да ещё и платье-корабль навсегда от-даст.

300

Сказки

Page 65: "Праздник слова" (том 1, в сокр.)

Владимир ГЕРАСИМОВ (Calamity) (г. Москва) стр. 110

Page 66: "Праздник слова" (том 1, в сокр.)

ДЕЛЬФИНА и МИЛА (г. Екатеринбург) стр. 113

Page 67: "Праздник слова" (том 1, в сокр.)

Илья КОМАРОВ (г. Москва) стр. 128

Page 68: "Праздник слова" (том 1, в сокр.)

Соня КАРАМЕЛЬКИНА (г. Москва) стр. 153

¬ ˝ÚÓÚ Ò‡Ï˚ÈÏÓÏÂÌÚ ‡ÒÔ‡ıÌÛ·Ҹ Ò

¯ÛÏÓÏ Ë ÒÍËÔÓÏ ‰‚¸,Û‰‡Ë‚¯ËÒ¸ Ó ·Â‚Â̘‡ÚÛ˛ÒÚÂÌÛ. «‡‰ÓʇÎË ·‡ÌÓ˜ÍË̇ ÔÓÎ͇ı, Á‡‰Â·ÂÁʇÎË

Ú˛·ËÍË, ÔÓ‰ÌˇÎ‡Ò¸ ‚‚ÓÁ‰Ûı ‚ÂÍÓ‚‡ˇ Ô˚θ Ò

ÍÓÓ·ÓÍ. » ‚ χ„‡ÁË̘ËÍ‚·Âʇ· χÎÂ̸͇ˇ,

Á‡Ô˚ı‡‚¯‡ˇÒˇ ‰Â‚˜ÓÌ͇ ‚ÊÂÎÚÓ‚‡ÚÓÈ ˛·Í Ë

ÍÓÓÚÂ̸ÍÓÈ ÁÓÎÓÚÓÈÍÓÙÚÂ.

Page 69: "Праздник слова" (том 1, в сокр.)

ЕНОТ (Ain Hagalaz) (г. Москва) стр. 215

Page 70: "Праздник слова" (том 1, в сокр.)

ГЕТЕЛЬ БЕЙЗЕ (г. Москва) стр. 260

Page 71: "Праздник слова" (том 1, в сокр.)

Владимир САХНОВ (г. Москва) стр. 272

Page 72: "Праздник слова" (том 1, в сокр.)

Мария РЕПЬЁВА (г. Москва) стр. 277

Page 73: "Праздник слова" (том 1, в сокр.)

Евгений ЛАРИН

СКАЗКИ В СТИХАХ

Page 74: "Праздник слова" (том 1, в сокр.)

Рисунки Сергея РЕПЬЁВА

Евгений ЛАРИН

Евгений Степанович не так давно отметил своё восьмидесяти-летие. Родился он в 1926 году в селе Верхняя Якушка Ульяновскойобласти. Глядя на него, трудно поверить, что этот человек прошёлдорогами Великой Отечественной войны и разменял девятый деся-ток жизни. Настолько он бодр, жизнедеятелен и творчески акти-вен. Земляки писателя хорошо знают Евгения Степановича и какгазетчика, и как педагога, и как поэта. Вроде бы, обычная жизнь,обычная биография, но только поэт способен свои впечатления, пе-реживания, раздумья выразить в художественной форме, вызываю-щей удивительный резонанс в других людях, в целом поколении. Своёжизнелюбие, юмор, знание народной мудрости поэт выразил в боль-шой книге поэм, переложив на стихотворный язык сказки народовРоссии. Пишет он и о войне. Не так давно во все школы города Ди-митровграда, почётным гражданином которого он является, по-ступил сборник “Пока бьётся сердце”, в котором 30 статей оземляках Ларина, участниках Второй мировой. Евгений Степанович- член Союза журналистов и Союза писателей России, лауреат об-ластной премии им. М. И. Ульяновой (1975), автор книг “Таня икот” (1956), “Первый урок” (1958), “Про Ерёму-молодца” (1963),“Сам себя не узнаю” (1970), “Кузнец” (1982), документальной по-вести “На сельском большаке” (1968), книги “Дороже золота”(1992) и других произведений. Живёт в г. Димитровграде Ульянов-ской области.

372

Page 75: "Праздник слова" (том 1, в сокр.)

СКАЗКИ В СТИХАХ

РАЗБИТАЯ ЧАШКА

Давным-давно на юге жил Один правитель-хан. Он много горя причинил Народам разных стран. И много-много пролил он Людской крови и слёз.И в свой дворецСо всех сторонНаграбленное вёз.

Среди богатств,Что захватил В пожарищах войны,Он древней чашей дорожил,Которой нет цены.Как голубые небеса,Как солнечный наряд,Её чудесная красаПриковывала взгляд.

Однажды хан врагов разбил Жестоко, как всегда, Чужие земли захватил, Разграбил города. Немало войска потерял, Чтоб в битвах победить, И в честь победы приказал О славе протрубить.

И затрубили трубачиУ ханского крыльца,Да так, что в стенах кирпичиШатнулись у дворца.А голубая чаша вдругУпала на паркет

373

Page 76: "Праздник слова" (том 1, в сокр.)

И прозвенел осколков звук, Как серебро монет...

Три дня свирепых хан молчал,Был с горя не здоров,А на четвёртый день призвалОкрестных гончаров.Как глянул, так сильней огняОбжёг. И гончарыУпали, головы склонив,На пышные ковры.– Та-ак, – напрягая желваки, Угрюмо хан сказал,И на осколки-черепки Рукою указал. – Я вам даю всего три дня, И вы за этот срок Чините чашу, чтобы я Заметить шва не смог. А кто веленья моего Ослушается – ну? – Повешу всех до одного И глазом не моргну...

Собрав осколки, мастера Ушли в гончарный ряд.– От хана, брат, не жди добра, Вздыхая, говорят.И что ни вздох, был только “ох!”, За каждым словом: Ах!”– Ох, чтобы ты, мучитель, сдох!– Ах, помоги, Аллах!Гадали, думали всю ночь. Собрался весь улус.А не сумеет ли помочьГончар Иван-урус?

Урус Иван?..Кто не слыхалОб этом старике!Известный мастер проживалВ соседнем кишлаке.Когда-то русский крепостнойИ вся его семья

374

Сказки

Page 77: "Праздник слова" (том 1, в сокр.)

Бежали, бросив дом роднойИ волжские края.И в тихом южном уголке,Спасаясь от злых бар,Жил от России вдалекеПрославленный гончар.

Его кувшины и горшки,Как стёклышко тонки,Как медь, звонки,Как пух, легкиИ, как гранит, крепки.Их покупают нарасхват,Везут во все концыПослы из царств и государств,Заморские купцы.Кто приобрёл кувшин такой,Доволен будет век.В кувшине этом даже в знойВода что горный снег...

Свернула ночь свои шатры,И рано поутруТолпой явились гончарыК Ивану-гончару.Вошли уныло за порог:– Иван-ага, салам! –И с черепками узелокКладут к его ногам.– Иван-ага, не откажись, Речь не о пустяке.И наша смерть, И наша жизнь – вот в этом узелке...

Старик тот узел развязал,Взглянул на черепкиИ головою покачал:– Не склеить их, сынки!У чаши стенка так тонка, Как скорлупа яйца. Тут не моя нужна рука, А Самого Творца!..

375

Евгений ЛАРИН «Разбитая чашка»

Page 78: "Праздник слова" (том 1, в сокр.)

– Ну что ж, – вздохнули мастера, – Надежды больше нет.– Но нет и худа без добра, –В ответ заметил дед. – Раз чаша жизни на весыПоставлена у вас,То вы не вешайте носы,Пока не пробил час.Трёхдневный срок, конечно, мал.Так дело не пойдёт.Просите хана, чтобы далОн ровно целый год.За этот срок я для людейНе пожалею сил.Не допущу, чтобы злодейНевинных погубил...

Проходит двести, Триста дней, Кончается и год.У гончаров в душе больней, В дугу их горе гнёт: Подходит срок, а деда нет! Промчались дни как сон! Куда же делся мастер-дед? Да склеил ль чашу он?..

О, чаша, чаша,Чья рукаТвой образ создала?О, сколько слёз ты за векаНевинных пролила!О, если б слышал плач и стонТот, кто тебя творил, Тебя без жалости бы онТогда ещё разбил!

Вот день последний настаёт.На хане нет лица.Он созывает весь народНа площадь у дворца.Вокруг и стон, и вопль, и плач,Но непреклонен хан.

376

Сказки

Page 79: "Праздник слова" (том 1, в сокр.)

– Казни ослушников, палач! И грянул барабан...

Но вдруг подъехал дед-гончарВерхом на ишаке,А вслед за дедом внук ЗахарШагал с узлом в руке.И каждый сразу разглядел,Что за год славный дедНамного больше постарел,Чем за сто долгих лет.Он к обречённым сделал шагИ руки всем пожал,И подаёт Захару знак,Чтоб узел развязал.

Уставив взгляды на него,Все замерли. И вдругРаздался громкий возглас: “О!”У всех, кто был вокруг.И долго-долго над толпойПлыл неумолчный гул,И перед чашей голубойСклонился весь аул.А кто-то в руки блюдо взял,Протиснулся вперёд,И обходить тихонько сталВзволнованный народ.Бросали в блюдо, кто что мог: Кто серьги, кто халат, Кто медяки, кто кошелёк, Кто благодарный взгляд. Но русский мастер возразил:– Я без даров богат.Я чашу людям возвратил, Отцов-кормильцев защитил, И мне не надо никаких Подарков и наград...Он шёл сквозь строй счастливых глаз И слышал вслед слова:– Иван, не посвятишь ли нас Ты в тайну мастерства?– Тебе талант Аллахом дан И в этот светлый час

377

Евгений ЛАРИН «Разбитая чашка»

Page 80: "Праздник слова" (том 1, в сокр.)

Ты не таи, урус Иван, Святой талант от нас.

– В моей работе тайны нет, – Вдохнул дед тяжело, – Люблю я с самых малых летРодное ремесло.А тут и весь секрет, сынки:Ладони всё творят.Ведь обжигают-то горшкиНе Боги, говорят...

А дома внук сказал ему: – Прошу тебя, мой дед, Открыть хоть внуку своему Волшебный свой секрет. Да, приложить тебе пришлось Немало мастерства. Но, говорят, не обошлось Без силы волшебства!

Не скрыв усмешку добрых глаз,Дед слова не сказал,Забрал кувшины и тотчасУехал на базар.“И мне не хочет доверять.Ах, до чего упрям!Тогда попробую узнатьЯ тайну его сам...”Обшарил каждый уголокИ дедовский сундук,Но ничего найти не могНетерпеливый внук.Лишь в куче глины откопалОн грязный узелок.А в руки взял да развязал,И обмер паренёк.Как полевые васильки,Заголубели вмигОт чаши ханской черепки...И тут зубами, как в тиски,Захар зажал язык.И тайны мрак прорезал свет,И понял всё Захар,

378

Сказки

Page 81: "Праздник слова" (том 1, в сокр.)

Что чашу хану создал дед!Столетний дед, мудрейший дед,Невольник дед, изгнанник дед,Полуслепой гончар!

Его бы должен наградитьЗа подвиг грозный хан!Его бы чтить да возносить,Ему бы памятник отлить!Ему бы славу протрубитьПод небом россиян!Но дед молчал, чтоб уберечьСобратьев по труду,Чтоб гнева хана не навлечьИ не попасть в беду.Да, лишь сейчас Захар узнал,Зачем и почемуУпорно дед не открывалСекрета никому.

Под вечер дедушку встречалЗаждавшийся Захар.Опять удачно распродалДед ходкий свой товар.О, как он сталИ слаб, и стар!Всё отняли года.Но видел в нём сейчас ЗахарБогатыря труда.Заметно было: дед усталОт долгого пути,И внук его под руку взялИ прошептал:– Прости...Прости за то, что ничегоЯ о тебе не знал! –И руки бледные егоЗахар поцеловал.– Я верю, дед,Тот день придёт,Звезда твоя взойдёт,И руки эти воспоётПо всей Руси народ.

379

Евгений ЛАРИН «Разбитая чашка»

Page 82: "Праздник слова" (том 1, в сокр.)

И стыдно будет, может быть,Российским господам,За то, что приходилось житьВ изгнанье мудрецам.И прослезился добрый дед: – Всё, брат, нам по плечу. Но я не то тебе в ответ, Родной, сказать хочу. Приятны мне твои слова, Я счастлив: понял внук, Что нет на свете волшебства волшебней наших рук!

СОЛДАТСКАЯ НАУКА

В свой полк возвращался с побывки солдат. Промок под дождём с головы и до пят. Ещё десять вёрст оставалось пройти, Но ночь застигает солдата в пути. Когда бы не дождик, он лёг под кустом, Но, к счастью, набрёл на купеческий дом.Открыл ему дверь пожилой человекИ сразу солдата пустил на ночлег.И вот рассуждает с солдатом купец:

– Наверно, купечеству скоро конец? На рынок метнулись теперь мужики И цены на хлебушко стали низки.А мне уже некуда сыпать зерно. Продать нынче хлеб о-ё-ёй мудрено! Такое продлится с годок и, глядишь, Из первых купцов в бедняки угодишь!– Хозяин, а ты на торгах не зевай.Коль хочешь продать, подешевле продай. Хотя бы копейку на пуд, а скости, Иначе товара тебе не спасти.– Солдат, а ты прав, – согласился купец, – Какой же ты умница и молодец!

380

Сказки

Page 83: "Праздник слова" (том 1, в сокр.)

Ты, если судить по уму твоему,Мог дать бы совет и царю самому.А кстати, что скажешь ты мне про царя?Ругают его, а быть может, зазря?Уж если его посадили на трон,Наверно, о подданных думает он?Солдат усмехнулся, прошёл взад-вперёд:

– Хороших царей не припомнит народ. Хороший монарх для народа такой, Кого поминает он за упокой.– Солдат, ты шутник и, видать, балагур. И всё ж ты меня удивил чересчур.Дивлюсь рассуждению я твоему.И где же вас учат, никак не пойму!– Есть школа хорошая в нашем полку, Там вложат, что следует, и дураку.На что уж скотина – баран иль осёл, Но в люди выходят из этаких школ!

– Солдатик, голубчик, ты мне бы помог! Б хозяйстве моём есть хороший бычок. Здоров, как бугай, но бодлив и упрям. Что делать с таким, я не знаю и сам. Недавно в Европе купил я его. Пристрой-ка в ту школу бычка моего!– Что ж, ладно, уважу тебя, так и быть, Но только за школу придётся платить...

Наутро солдат пошагал с посошком, А следом купец ковыляет с бычком. Устал и вспотел за дорогу купец, Но вот и казарма, пришли наконец. Купец кошелёк из кармана достал, Три сотни бычку на прокорм отсчитал, Две сотни ещё за ученье даёт, Солдат же велел приходить через год.Прошло больше года, приходит купец. Тепло его встретил солдат-молодец. Он знал хорошо, что не стало быка: Давно его съели солдаты полка.

– Ну, как поживает упрямый бычок? Ученью его не закончился срок?

381

Евгений ЛАРИН «Солдатская наука»

Page 84: "Праздник слова" (том 1, в сокр.)

Надеюсь, покорнее стал, не зачах? Поди, раздобрел на казённых харчах?– Эх, батенька-батя, – солдат отвечал, – Он кончил ученье, полковником стал. Вон, видишь, какой особняк – ого-го! Так это хоромы бычка твоего...

А рядом с казармой домище стоял, В котором полковник Бычков проживал.

382

Сказки

Page 85: "Праздник слова" (том 1, в сокр.)

Александр МАЛИНОВСКИЙ

БОЛЬШАЯ КОМПАНИЯ

Page 86: "Праздник слова" (том 1, в сокр.)

394

Александр МАЛИНОВСКИЙ

Родился в 1944 году в селе Утевка Куйбышевской обл. в крестьянскойсемье. Окончил Куйбышевский политехнический институт (1967 г.). Док-тор технических наук (1991 г.), член-корреспондент Российской академииинженерных наук (1999 г.). На Самарском заводе синтетического спиртапрошел путь от рабочего (с 1968 г.) до генерального директора. Гене-ральный директор ЗАО "Новокуйбышевская нефтехимическая компания".

Дебютировал как поэт в 1970г. в газете "Волжский комсомолец".Автор книг стихов: “Светлый берег”, 1991 г.; “Я любить не устану”,1994 г.; “Звездное коромысло”, 1998 г.. Опубликовал книги прозы: “Гор-ница” Рассказы и повести, 1991 г.; “Разговор с сыном” Рассказы, 1992г.; “Степной чай” Повесть, 1992 г.; “Черный ящик” Повесть, 1996 г.;“Радостная встреча” Повесть, 1997 г..

Печатается в журналах: "Русское эхо", "Куликово поле", "Гражда-нин", "Москва".

Член Союза писателей России (1996 г.).Заслуженный изобретатель России (1994 г.), заслуженный химик

России (1996). Премии Совета Министров СССР (1990 г.), "Русскаяповесть" (1999 г.), "Эртсмейкер-2000".

Живет в Самаре.

Рисунки Сергея РЕПЬЁВА

Page 87: "Праздник слова" (том 1, в сокр.)

БОЛЬШАЯ КОМПАНИЯРассказы о русской деревне для маленьких

Мои новые знакомыеЯ жил спокойно в деревне у знакомых и писал в тишине

книжку о взрослых. И вдруг приехали гости: Андрей Иванович –бывший лётчик, а теперь пенсионер, и его внук-первоклассникАлёшка. Пятилетняя Настя, внучка хозяина дома Сергея Ивано-вича, в тот же день перебралась к ним жить, и у нас получиласьбольшая компания.

Во дворе под клёнами загомонили ребячьи голоса, по-птичьизвонкие и призывные: гости приехали – и с гостями больше сталово дворе ребятишек. Я всё меньше и меньше писал свою книгу овзрослых, начал ходить со всеми в лес, на рыбалку и потихоньку за-писывать, что случалось с нами. ...Так я и провёл целый месяц с ре-бятишками в деревне. А когда приехал в город и собрал своилисточки, на которых делал заметки, получилась книжечка с расска-зами о моих новых знакомых.

Ты Витю видел?Последней прилетает из далёкой Индии в наше лесостепное За-

волжье красногрудая чечевица. Прилетела в свой срок и вот с вер-хушки вяза печально так спрашивает:

– Ты, Витю видел? – такая у неё песня.Мы идём с Настей по лесной дороге, взявшись за руки, и я отве-

чаю почти машинально:– Не видел, нет у нас таких.– Ты с кем разговариваешь? – спрашивает моя спутница.– А ты разве не слышишь, – говорю, – птаха уже в который раз

спрашивает: «Ты, Витю видел?»– Правда! – говорит Настя и повторяет вслед за птицей: «Ты,

Витю видел?»– Нет, – отвечаю теперь им обеим, – не видел. – И невольно

смеюсь.Настя стоит серьёзная. Смотрит на меня и говорит:– А вдруг у неё сыночек Витя, и они потеряли друг друга? Что

теперь нам делать? Как помочь?Когда подошли к затравевшему озеру, подала голос золотистая

иволга. Печальный и нежный зов её как дуновение прошёл по

395

Page 88: "Праздник слова" (том 1, в сокр.)

тальнику и затих. Словно замолчала робкая флейта, затерялась вдупле огромной старинной ветлы.

Незнающий грусти бодрый дятел тут же заполнил наступившуюпаузу гулкими ударами клюва по сухому дереву. И грусть прошла.

Деловитый дятел, не жалея себя, словно барабанщик, готов былподстроить под свою дробную музыку весь птичий окрестный мир.У каждого своя натура и свой голос. И не только среди птиц.

Сплю в оркестреКороткие июньские ночи украшены своими певцами. Самым

первым недалеко от дома в леске, где-то во втором часу ночи, про-сыпается соловей. Он, видимо, раньше всех чувствует зарождение ут-ренней зари. Ночь-то в июне не больше воробьиного носа.

Часто, в это же время, вслед за соловьем, подают голоса жаво-ронки.

В четвёртом часу начинает греметь вёдрами во дворе бабушкаВера, готовясь доить корову и выгонять её в стадо.

К этому времени уже целый хор голосов: иволга, овсянка, зяб-лики и все остальные, кто только может подать голос, встречают пес-ней новый летний день.

Я рассказал Алёшке о ночных певцах.С первого дня ему определили спать в деревянных сенях, в

спальне за лёгонькой занавеской с красивыми полевыми цветочками.В отличие от Насти, которая спит в доме.

Стены у сеней сделаны из широченных деревянных плах, но онине очень толстые. Потолка нет, сразу тесовая крыша, поэтому всё,что творится во дворе, все звуки легко долетают до сеней.

Но оказывается, Алёшка многого не слышит. Даже петуха..Устав за день от множества дел и впечатлений, он быстро засы-

пает. Но сегодня жаловался:– Я сплю в оркестре!– Как это? – спрашиваю.– Ну, когда засыпаю, то курочки кому-то жалуются в сарае: «Ко-

ко-ко...» Потом корова пыхтит. Свинья хрюкнет, а поросята повто-ряют за ней. Кот любит под крышей лазить. Он обязательно мяукнет,когда я уже почти уснул. Потом, во сне что ли, Цыган гавкнет и за-молчит: сам не знает для чего. Цепью дёрнет, как будто проверяет её– цела или нет? А ещё воробей утром: чик-чирик! Как на скрипке.Воробей самый маленький, а как бы самый главный: прямо под ухомзачирикает – и уж никого не слышно. Воробей – солист...

«Интересно, – подумал я, – а я этих голосов и не слышу, когданочью работаю над рукописью. Каждый, выходит, слышит своё?»

396

Сказки

Page 89: "Праздник слова" (том 1, в сокр.)

Корова Жданка

Корова Жданка блудливая, так говорит и Вера Михайловна, и па-стух Илларион. Со Жданкой часто что-нибудь случается. Прошлымлетом она сломала себе правый рог. Засунула зачем-то голову в тра-вокоску, которая стояла в дальнем углу двора. Но железо оказалоськрепче рога.

Жданка редко приходит из стада сама. Её надо обязательноискать и пригонять кому-нибудь домой. Когда её обнаруживают зачьим-либо сараем или банькой, она торопится скрыться в высокойтраве или кустах. И её не сразу выгонишь оттуда. Никогда не до-ждёшься. Поэтому, наверное, и назвали животину Жданкой.

– Зачем её каждый вечер искать? – возмущается Алёшка. – Мыуже знаем все места, где она скрывается. Давайте капканы поставим,и она сама попадётся!

397

Александр МАЛИНОВСКИЙ «Большая компания»

Page 90: "Праздник слова" (том 1, в сокр.)

В ответ на такое Алёшкино предложение бабушка Вера толькоукоризненно покачала головой. И непонятно: досадует ли она насвою шкодливую корову или на предложение внука.

Пастух тоже недоволен коровой:– Куда она – туда и всё стадо. Она всех заманивает за собой.

Вожак!Бабушка Вера слушает его и соглашается, что корова с характе-

ром. Она вздыхает. Но куда деваться? Корову бабушка любит.Больше Жданки в стаде ни одна корова так много молока не даёт,

хотя все они о двух рогах, вот и приходится Чураевым терпеть еёпроказы.

У коровы Жданки и сынок её, пёстрый телёнок Ветерок, проказ-ник. Вчера он изжевал висевшую на верёвке синюю Алёшкинумайку, и она теперь совсем негодная.

– Яблоко от яблони недалеко падает, – сказала бабушка Вера, –какова мать, таков и сыночек.

– Сыночек и, правда, весь в яблоках, – согласился Алёшка, по-глаживая пятнистый бок Ветерка. – Бабушка Вера, – говорит он, –а если бы телёнок проглотил целиком мою майку, он бы не вырос,маленьким остался?

– Мог бы совсем подавиться и помереть, – отвечает бабушкаВера, – вовремя ты её отобрал.

Телёнок Ветерок стоит на слабых ещё ногах и доверчиво смотритпрямо на Алёшку, будто знает, что тот его спас. Спаситель гладит емуморду и глядит прямо в глаза. Они у Ветерка большие и красивые.Алёшка трогает пальцем толстые губы телёнка и обнимает его за шею.

– И ты любишь этого губошлёпа? – говорит бабушка Вера иулыбается. – Что же мне с вами такими делать-то?!

Черепаха и муравейЧерепаху принёс Андрей Иванович.У неё был тёмно-оливковый панцирь с мелкими светло-жёлтыми

пятнами. Нашёл он её у заросшего песчаного озера.– Я ещё, когда был маленьким, – по-детски улыбаясь, говорил

бывалый лётчик, – находил двух черепах. Они там давно живут. Идо сих пор не перевелись, удивительно!

Черепаха была важная и спокойная. Она совсем не боялась людейи, когда Настя сбегала и принесла капустный лист, начала его с хру-стом есть.

– А как она зиму переносит? Она же любит жару, – думает вслухАлёшка.

– Это болотная черепаха, – поясняет Сергей Иванович. – Онадавно приспособилась жить в наших краях. Зиму проводит под водой.

398

Сказки

Page 91: "Праздник слова" (том 1, в сокр.)

– А как дышит?– С помощью специального мешка или пузыря, который у неё в

задней части тела. Это её лёгкие. Когда очень жарко или сильно хо-лодно, черепахи впадают в оцепенение – спячку. Так они пережидаютплохую погоду. Она может несколько месяцев не есть, если нет пищи.

– А детки у черепахи бывают? – ожила Настя.– Я не видел, – ответил Сергей Иванович, – но мне рассказы-

вали, что в мае она роет задними лапками на берегу ямку и откла-дывает яички. Их у неё бывает от пяти до десяти штук. А к осени изяичек вылупляются черепашки. Они вырывают себе в земле ходы ив них зимуют.

– Знаете, что я придумал? – сказал Денис. – Давайте черепахуположим на раму с колёсами от сломанной машины, она начнёт но-гами отталкиваться от земли и быстро-быстро поедет. Вот ей радо-сть будет! А то она от скуки такая зелёная! Ей скучно так медленнодвигаться.

Денис любит всё делать быстро. Он и на велосипеде гоняет бы-стрее всех, поэтому так и говорит.

– Ей скучно медленно жить, – продолжает он. Ему стало са-мому смешно, как он выразился, и весело засмеялся.

Около черепахи оказался коричневый большой муравей. Всесразу увидели его. Черепаха повернула вбок и накрыла муравья. Мызамерли.

– Как танк наша черепаха, она его раздавит, – проговорилАлёшка.

Но не успел он это сказать, как муравьишка выскочил с другойстороны черепахи и быстро помчался к траве.

Мы начали смеяться над муравьем, а Алёшка задумчиво прого-ворил:

– У нас на уроке в школе Ирина Владимировна читала нам сти-хотворение, я запомнил: «Я наступил на муравья. А вдруг и у негосемья?»

Алёшкины слова расстроили Настю:– У муравья детки и у черепахи могут быть детки, а мы её не пу-

скаем к ним. Давайте отнесём туда, где взяли.Черепаха словно догадалась, что решается её судьба, останови-

лась, высунула ещё больше свою голову и стала смотреть на всех.Денис молчал, поправляя руль красивого велосипеда. И непо-

нятно было, как он относится к предложению Насти.Я видел, что Алёшке не хочется отпускать черепаху: такая редкая

находка. Но было и жалко её.Вышла во двор бабушка Вера и поддержала Настю:– Вам игрушки, а ей каково? Поиграете и бросите... У нас во

дворе и так всякой живности хватает.

399

Александр МАЛИНОВСКИЙ «Большая компания»

Page 92: "Праздник слова" (том 1, в сокр.)

Андрей Иванович оглядел всех и сказал:– Тогда давайте голосовать. Кто за то, чтобы отпустить черепаху? Все подняли руки, кроме Алёшки. Он сидел на траве около че-

репахи, не двигаясь. Настя посмотрела на него, как взрослая: сверхувниз, долго, и ничего не сказала. Алёшка под взглядом её синихбольших глаз глубоко вздохнул и медленно поднял руку.

И в тот же вечер мы отнесли черепаху на её озеро.

Радуга над речкойКогда речка под боком, сразу за огородами, жизнь намного ин-

тереснее.Ночью шёл дождь. Утром он ещё накрапывал, а к полудню поя-

вилось солнце. И всё вокруг ожило. Река стала блестеть, и появи-лось много пчёл и шмелей. Дед Андрей, Алёшка, Настя и я решилипойти порыбачить на речку. Всякий настоящий рыбак знает, чторыба после дождя клюёт лучше.

Когда мы шли, песок на тропинке был ещё сырой, и на травеблестели капли дождя, а в низинках стояли лужи. Наша компаниядобралась до речки быстро: огороды не такие уж и длинные, а кон-чаются они на берегу Ветлянки.

Мы стояли над обрывом, а речка была внизу под нами. Она свет-лой лентой уходила слева направо к горизонту и там словно пропадала.

Мы не спешили спускаться к воде: больно уж красивое место!Стояли, любовались.

И тут поднялась радуга – высокая и чистая. Радуга, как большаядуга, перекинулась с одного берега на другой. Все её семь цветовукрашали теперь и речку Ветлянку, и дальний луг, и широкое, про-сторное небо. А над головами нашими зазвенели жаворонки.

– Ребята, – сказал я, – смотрите: река как большая бело-се-ребристая лошадь, а радуга – дуга с колокольчиками-жаворонками.И всё это мчится далеко-далеко в степь и ещё куда-то дальше...

– А мы мчимся вместе с ними, так ведь? – воскликнул Алёшка.– В большой такой телеге из этой поляны! Нас мчит наша речка!Куда-то далеко-далеко!

– Туда, где вы с Настей будете взрослыми, – сказал Андрей Ива-нович.

– И где вы будете непременно счастливыми, – добавил я.Настя, присев, рассматривала белоголовую ромашку в медово-

пахнущей траве. Она не согласилась:– Я не хочу уезжать. Я счастливая уже здесь, где папа, мама,

деда, баба, Алёшка, – она посмотрела на меня мельком и улыбну-лась, – и все остальные тоже...

Мы все разом заулыбались. А Настя добавила:

400

Сказки

Page 93: "Праздник слова" (том 1, в сокр.)

– Вот видите, как нам всем здесь хорошо? И весело! И, правда, было так хорошо! Летний день был замечательный. И

впереди у нас была ещё не одна рыбалка!..

Ласточка и котВ большой сельнице, сарае, в котором хранят сено, живут ла-

сточки. Там у них два гнезда. Гнёзда они сделали под листами ши-фера на деревянной перекладине. Ласточки залетают в сельницучерез дверь, а когда она закрыта, то через небольшое отверстиевверху двери.

Вот около этого отверстия и повадился лежать соседский кот.Устроится на длинном, выступающем конце перекладины и наблю-дает за птицами. И что у него на уме, нетрудно догадаться.

Когда отважная ласточка пролетает мимо него в отверстие, онвзмахивает лапой, словно примеривается, как ловчее схватить птицу.Но пока не решается.

Ласточки, когда кот рядом, прежде чем залететь в сарай, беспо-койно кричат. Словно жалуются и просят о помощи: «Люди, разве выне видите, помогите нам!» Но всё равно залетают: там же у них дети.

Я предложил снять дверь, чтобы она не закрывала вход. Алёшкасказал, что надо сделать отверстие побольше, а дверь не трогать. Нолучше всех сообразила Настя:

– Давайте эту деревяшку, на которой сидит кот, отпилим, и котупадёт!

Мы так и сделали. Я взял ножовку, и хотя перекладина была изтолстой, сухой берёзы, быстро отпилил выступающий её конец.

Кота мы больше около сельницы не видели, а ласточки спо-койно стали летать к своим гнёздам. Слышны были только крикималеньких птенцов в гнёздах. А взрослые ласточки жаловаться пе-рестали.

Птичка на ниточкеЖара наступила такая, что кажется, будто вода в реке устала и

потому не течёт совсем.Всё отдыхает. Всё в ленивом полусне.А пчёлы трудятся в луговых цветах, и звенят на разные лады их

голоса.Над головой, прикрыв ладонью глаза, видишь странную птицу,

пустельгу, грозу мышей и насекомых. Она, еле подрагивая крыльями,зависла в воздухе на одном месте.

– Птичка на ниточке висит, глядите! – крикнула Настенька истала махать руками.

401

Александр МАЛИНОВСКИЙ «Большая компания»

Page 94: "Праздник слова" (том 1, в сокр.)

Птичку и впрямь будто кто вывесил в огромном душном поме-щении на показ, как механическую игрушку. Она и на голос не реа-гирует.

– Ниточка оборвётся, и птичка разобьётся... Ниточка оборвётся,и птичка разобьётся... – кричит Настя.

Птичка повисела-повисела на ниточке на одном месте, потомрезко и быстро заскользила вниз к реке и пропала в серебряныхбликах над водой. Будто невидимую ниточку кто-то чикнул нож-ницами.

И остались на высоком берегу только звенящие пчёлы в цветах имы с Настенькой.

– Зря я крикнула, – говорит Настя, – мы теперь с тобой безптички совсем одинокие, и мне жалко нас, брошенных. И скворцыулетели, и пустельга оторвалась от ниточки.

– Не горюй, Настя, – успокоил я, – ведь у нас с тобой есть ещёласточки, которые живут в сельнице у Чураевых.

– И, правда, – обрадовалась Настя. – Как же я забыла про них,они же совсем «наши»!

Сорока-белобокаАлёшка долго смотрит на пролетающую над огородом сороку и

делает вывод:– Сорока – неправильно сделанная птица.– Почему? – спрашиваю.– Она летает боком и трещит сильно. Всегда попадается на глаза

и мешает видеть остальных.– Если бы не было сорок, другие птицы страдали бы больше, –

отвечаю я.– Почему? – удивился Алёшка. – Ей, когда ветер дует, длин-

ный хвост мешает летать. А когда она по земле ходит, неуклюжая.Какая от неё помощь?

– Зато, – говорю я, – она всегда первая оповещает лесных оби-тателей о приближении человека или хищника, и они успеваютукрыться в листве. Ты заметил, сам же говорил, что она всегда наглазах и всегда трещит при опасности. Лесные обитатели её недо-любливают, но знают: она всегда предупредит.

Однажды я наблюдал, как сорочья пара строила гнездо на ря-бине.

Они так слаженно и искусно укладывали клювами принесённыеими сухие палки, что я поразился.

Гнездо они смастерили за две недели. И не осталось за ними ни-какого строительного мусора внизу под деревом. Почти все палочкиони подобрали и использовали в строительстве своего дома.

402

Сказки

Page 95: "Праздник слова" (том 1, в сокр.)

Они так поступали, будто знали, что на них смотрят люди и надопоказать нам своё мастерство.

Алёшка смотрит на меня удивлённо и, кажется, не торопится по-верить.

От сороки, похоже, он такого не ожидал.

Поговорить бы!Школьные уроки под клёнами не только веселят ребятишек.На последних двух уроках дед Сергей рассказывал про Ми-

клухо-Маклая, Робинзона Крузо, Горького, царя Петра I. И вотрезультат:

Полдень, все разбрелись спать, а Алёшка сидит в тенёчке на ла-вочке задумчивый.

Спрашиваю:– Что, старина, грустишь?– Я думаю.– И о чём же ты думаешь?– Я думаю: хорошо бы нам собраться всем вместе и поговорить!– Ну, давайте, после сна поговорим.– Нет, хорошо бы собраться нам всем: мне, Миклухе-Маклахе,

царю Петру, Горькому, Гарри Поттеру и всем остальным, кого непомню уж... И поговорить.

Я уже понял, в чём дело, но по инерции продолжаю спрашивать:– О чём же поговорить?– Ну, как о чём? О жизни!

Редкая птица - козодойКоза Мариша обычно пасётся на обрыве у реки.В сумеречье мы с Настей и дедом Сергеем пошли за ней. Ма-

риша паслась не одна. Рядом были соседские козы и телята.Вдруг из-под Мариши выпорхнула быстрая серая птичка, похожая на

стрижа и, перелетев в ту сторону, где были другие козы, пропала из глаз.– Что за странная птица? – сказал я. – Ни разу не видел.– Это козодой, – ответил Сергей Иванович.– Такое смешное название, – удивляется Настенька.– Это потому, что раньше люди думали, что она доит коз.– Как это, дедуль?– Эта птица кормится всегда около животных, которые привле-

кают к себе разных насекомых. У козодоя широкий, как мешочек,рот. Вот он им и хватает то бабочку, то жучка какого из-под живот-ных. И не разберёшь в сумерках, что он делает. А он уничтожаетбольшое количество вредных насекомых.

403

Александр МАЛИНОВСКИЙ «Большая компания»

Page 96: "Праздник слова" (том 1, в сокр.)

– Получается, что люди неправду про неё думают? – допыты-валась Настя.

– Я ни разу не видел, чтобы козодой доил скотину. Скорее всего,птица этого не делает. Люди ошибочно так думают о ней. Так иживёт она – без вины виноватая.

– А кто же всем скажет, что она не виноватая? – загоревалаНастя.

– Трудно ответить, – признался Сергей Иванович, – ты вот те-перь знаешь.

– И я теперь знаю, – вырвалось у меня.

Жажда общенияЯ заметил их, когда вышел по тропинке из зарослей краснотала

на опушку, а нагнал на подъёме в гору.Как нетрудно было догадаться, два моих случайных попутчика –

дед с внуком – возвращались с озера, куда они ходили скорее напрогулку, чем на рыбалку.

Кроме свежесрезанных двух удочек с короткими лесками даржавых крючков на них, больше у моих попутчиков ничего небыло.

404

Сказки

Page 97: "Праздник слова" (том 1, в сокр.)

ОГЛАВЛЕНИЕ

Сергей ГЕОРГИЕВ

БОГАТЫРСКИЕ СКАЗКИВатрушки бабушки Меланьи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11Должок . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12462 головы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14Супостат . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17Перепутье . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20Полезное свойство . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21Два рыцаря . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Лидия ДУМЦЕВА

СКАЗКИ О ЛЮБВИНесравненная . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29Королевский символ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35Каждому своё счастье . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39Мыльный пузырь . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43Страшный сон . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52Сказка о розовой чайке . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57Баллада о русалке . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62Влюблённый шелкопряд . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68Спаситель-ветерок . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71Коварство и тщеславие . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78

Ирина РЕПЬЁВА

МАЛЬЧИК НОВЫЙ ГОДСказочный роман . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91

413

Page 98: "Праздник слова" (том 1, в сокр.)

Евгений ЛАРИН

СКАЗКИ В СТИХАХРазбитая чашка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 373Солдатская наука . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 380Чужому рублю грош цена . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 384Нужда научит . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 390

Александр МАЛИНОВСКИЙ

БОЛЬШАЯ КОМПАНИЯРассказы о русской деревне для маленьких . . . . . . . . . . . . . 395

414

Page 99: "Праздник слова" (том 1, в сокр.)

«Праздник слова»Сборник произведений победителей Второго международного конкурса дет-ской и юношеской художественной и научно-популярной литературы им.А.Н. Толстого (в 3-х томах) Состав. И.В. Репьева, Л.А. Сычёва. Москва, 416 с. «Российский писатель», 2009.

Литературно-художественное издание

Главный редактор Николай ДорошенкоРедактор Ирина РепьёваХудожественный редактор Сергей РепьёвТехнический редактор Андрей СоколовКорректор Ирина Репьёва

Сдано в набор 1.07.2009г. Подписано в печать 11.07.2009г.Формат 60Х84\16Бумага офсетная. Печать офсетная. Гарнитура “NewtonС” Печ. л. 26

Тираж 3000. Издательская программа Правительства МосквыАНО РИД «Российский писатель», Свидетельство о регистрации № 77-

3567 от 31.5. 2000 г. 119146, Москва, Комсомольский проспект, 13.Отпечатано в полном соответствии с качеством предоставленного

издательством электронного оригинал-макета в ГУП“Брянское областное полиграфическое объединение”

241019 г. Брянск, пр-т Ст. Димитрова, д. 40

УДК821.161.1-93ББК 84(2Рос=2Рус)6-5,44

А53ISBN 978-5-91642-016-6

Издательская программа Правительства Москвы

Page 100: "Праздник слова" (том 1, в сокр.)