Upload
veronica-vences
View
231
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
第 1 課 練習
Lección 1
Ejercicios→ → 目次に戻る目次に戻る
1.
太字の動詞を現在完了にしなさい .
1.1)
Hoy desayunar (yo) a las seis de la mañana.
1.1) *
Hoy he desayunado a las seis de la mañana.
1.2)
Este año viajar (nosotros) a Argentina dos veces.
1.2) *
Este año hemos viajado a Argentina dos veces.
1.3)
Esta semana comer (yo) pescado todos los días.
1.3) *
Esta semana he comido pescado todos los días.
1.4)
Hoy trabajar (vosotros) mucho.
1.4) *
Hoy habéis trabajado mucho.
1.5)
Carmen correr mucho para llegar a tiempo al trabajo hoy.
1.5) *
Carmen ha corrido mucho para llegar a tiempo al trabajo hoy.
1.6)
Esta mañana perder (nosotros) el tren de siempre.
1.6) *
Esta mañana hemos perdido el tren de siempre.
1.7)
Todavía no escribir (yo) a mi familia.
1.7) *
Todavía no he escrito a mi familia.
1.8)
¿Desde entonces no comer (tú) ningún plato japonés?
1.8) *
¿Desde entonces no has comido ningún plato japonés?
2.
次の質問にスペイン語で答えなさい.
2.1)
¿Has visto a Roberto? (No)
2.1) *
No, no le he visto.
2.2)
¿Dónde has puesto los cuadros? (en la pared)
2.2) *
Los he puesto en la pared.
2.3)
¿Cómo habéis pasado el fin de semana? (estupendamente)
2.3) *
Lo hemos pasado estupendamente.
2.4)
¿Has preparado bien la lección séptima? (Sí)
2.4) *
Sí, la he preparado.
2.5)
¿Ha estado usted alguna vez en España? (No, nunca)
2.5) *
No, no he estado nunca.
2.6)
¿Qué han robado los ladrones? (unas joyas)
2.6) *
Han robado unas joyas.
2.7)
¿Dónde he dejado mis gafas? (en la mesa)
2.7) *
Las has dejado en la mesa.
2.8)
¿Habéis comido bien? (Sí, muy bien)
2.8) *
Sí, hemos comido muy bien.
3.
太字の動詞を過去完了にしなさい .
3.1)
Él salir ya, cuando nosotros salimos de la fiesta.
3.1) *
Él había salido ya, cuando nosotros salimos de la fiesta.
3.2)
Yo ya llamar por teléfono, cuando le viste.
3.2) *
Yo ya había llamado por teléfono, cuando le viste.
3.3)
Antes de vivir en Sevilla, (nosotros) vivir en Barcelona.
3.3) *
Antes de vivir en Sevilla, habíamos vivido en Barcelona.
3.4)
No (yo) conocer antes a nadie tan simpático.
3.4) *
No había conocido antes a nadie tan simpático.
3.5)
¿Trabajar usted en algo parecido en el pasado?
3.5) *
¿Había trabajado usted en algo parecido en el pasado?
3.6)
Julián me preguntó si (yo) recibir carta de mi familia.
3.6) *
Julián me preguntó si había recibido carta de mi familia.
3.7)
Tomás me contó que él viajar a China el verano pasado.
3.7) *
Tomás me contó que él había viajado a China el verano pasado.
3.8)
¿Preparar (vosotros) bien la lección de ayer?
3.8) *
¿Habíais preparado bien la lección de ayer?
4.
適当な関係詞 (que, quien)を入れなさい .
4. 1)
El coche _____ he comprado es rojo.
4. 1) *
El coche que he comprado es rojo.
4. 2)
¿Dónde está la corbata ______ me gustó mucho?
4. 2) *
¿Dónde está la corbata que me gustó mucho?
4. 3)
Ésa es la muchacha _____ me contó la historia.
4. 3) *
Ésa es la muchacha que me contó la historia.
4. 4)
El chico de _____ hablabas es amigo de Carmen.
4. 4) *
El chico de quien hablabas es amigo de Carmen.
4. 5)
Fueron mis padres _____ me lo aconsejaron.
4. 5) *
Fueron mis padres quienes me lo aconsejaron.
4. 6)
La persona por _____ usted pregunta no aparece en la lista.
4. 6) *
La persona por quien usted pregunta no aparece en la lista.
4. 7)
A _____ madruga, Dios le ayuda. (Refrán)
4. 7) *
A quien madruga, Dios le ayuda. (Refrán)
4. 8)
Los niños, _____ habían jugado todo el día, llegaron a casa muy cansados.
4. 8) *
Los niños, que (quienes) habían jugado todo el día, llegaron a casa muy cansados.
5.
適当な関係詞 (el que, lo que, el cual, lo cual, donde, cuyo)を入れなさい .
5. 1)
La _____ baila es mi prima.
5. 1) *
La que baila es mi prima.
5. 2)
Invité a la hermana de Carlos, con la _____ estudié Historia.
5. 2) *
Invité a la hermana de Carlos, con la que (cual) estudié Historia.
5. 3)
Tenemos que pasar el examen, lo _____ no me parece fácil.
5. 3) *
Tenemos que pasar el examen, lo cual no me parece fácil.
5. 4)
Esto es lo _____ yo buscaba.
5. 4) *
Esto es lo que yo buscaba.
5. 5)
El orador hablaba siempre en el mismo tono, lo _____ daba monotonía a su discurso.
5. 5) *
El orador hablaba siempre en el mismo tono, lo cual daba monotonía a su discurso.
5. 6)
Ésta es la playa _____ el año pasado pasé las vacaciones con mi familia.
5. 6) *
Ésta es la playa donde el año pasado pasé las vacaciones con mi familia.
5. 7)
Pueden examinarse todos los alumnos _____ nombres he dicho al pasar lista.
5. 7) *
Pueden examinarse todos los alumnos cuyos nombres he dicho al pasar lista.
5. 8)
Aquel señor, _____ hija estaba gravemente enferma, sufría mucho.
5. 8) *
Aquel señor, cuya hija estaba gravemente enferma, sufría mucho.
西訳Traducción
(1)君たちはこれまで (alguna
vez) ヨーロッパに行ったことがありますか?-ええ,一度だけ (Sí, solamente una vez.) .
(1) *
¿Has estado alguna vez en Europa? - Sí, solamente una vez.
(2)私が大学で一緒に学んだ友人たちはもうここにいません. -どのくらい以前にあなたは大学で勉強していたのですか?
(2) *Ya no están aquí los
amigos con los que estudié en la Universidad. -¿Cuánto hace que estudió usted en la Universidad?
(3)
これはあなたが探していたものですか?-そう,まさに(precisamente) これです.
(3) *
¿Esto es lo que usted buscaba?
- Sí, precisamente es esto.
(4)
私は第5列の席(asiento) を2つ予約しました (reservar) .-それはとてもよい席です.
(4) *
He reservado dos asientos en la quinta fila.
- Son muy buenos asientos.
(5)コンピューターを使ったので (con el ordenador) 私は仕事をとても速く (muy rápidamente) 終わらせることができた.-それはよかったね! (¡Qué suerte!)
(5) *
Con el ordenador he podido terminar el trabajo muy rápidamente.
- ¡Qué suerte!
FIN
→ → 目次に戻る目次に戻る