17
Вот и мы 3 nowa edycja Rozkład materiału Małgorzata Wiatr-Kmieciak Sławomira Wujec WYDAWNICTWO SZKOLNE PWN

Вот и мы 3uploads.wszpwn.com.pl/uploads/oryginal/2/5/99f8b87f_Wot...1999/05/02  · „Вот и мы 3”. Nowa edycja. Rozkład materiału. © Wydawnictwo Szkolne PWN 3 Rozdział

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Вот и мы 3uploads.wszpwn.com.pl/uploads/oryginal/2/5/99f8b87f_Wot...1999/05/02  · „Вот и мы 3”. Nowa edycja. Rozkład materiału. © Wydawnictwo Szkolne PWN 3 Rozdział

Вот и мы 3 nowa edycja

Rozkład materiału

Małgorzata Wiatr-Kmieciak Sławomira Wujec

WYDAWNICTWO SZKOLNE PWN

Page 2: Вот и мы 3uploads.wszpwn.com.pl/uploads/oryginal/2/5/99f8b87f_Wot...1999/05/02  · „Вот и мы 3”. Nowa edycja. Rozkład materiału. © Wydawnictwo Szkolne PWN 3 Rozdział

„Вот и мы 3”. Nowa edycja. Rozkład materiału. © Wydawnictwo Szkolne PWN

2

Rozdział

Temat Materiał leksykalno-

-gramatyczny

Cele komunikacyjne Sprawności

(typy ćwiczeń)

Rozdział 1.

U1

2 godz.

Не только диета ■ Słownictwo opisujące

czynności sprzyjające

lub niesprzyjające zdro-

wemu stylowi życia.

■ Konstrukcje zdań pod-

rzędnych okoliczniko-

wych warunku.

■ Udzielanie wskazówek

dotyczących zdrowego

stylu życia oraz wypo-

wiadanie się na temat

prowadzenia zdrowe-

go lub niezdrowego

trybu życia.

■ Opisywanie ilustracji,

których tematem jest

styl życia.

■ Częściowe redagowa-

nie ulotki reklamowej

Centrum zdrowia

i urody.

Rozumienie ze słuchu:

określanie, czy tekst

zawiera dane informacje,

selekcjonowanie

i notowanie określonych

informacji z audycji radio-

wej.

Czytanie: odnajdywanie

w tekście rosyjskim

odpowiedników podanych

po polsku wyrażeń,

odczytywanie treści ulotki

reklamowej Centrum

zdrowia i urody.

Komunikacja/mówienie:

opowiadanie o zdrowym

odżywianiu się, o stylu

życia, udzielanie rad

dotyczących zdrowego

trybu życia, opisywanie

rysunków dotyczących

stylu życia.

Pisanie (ortografia):

uzupełnianie treści ulotki

reklamowej.

U2

2 godz.

Они сыграли свадьбу ■ Słownictwo związane

z zawieraniem związku

małżeńskiego.

■ Wyrażenie zaimkowe

друг друга i zaimek

себя.

■ Opisywanie zdjęcia

przedstawiającego

młodą parę podczas

ślubu w cerkwi.

■ Porównywanie niektó-

rych zwyczajów ślub-

nych w Rosji i Polsce.

■ Wypowiadanie się na

temat instytucji mał-

żeństwa we współcze-

snym świecie.

■ Odczytywanie treści

życzeń ślubnych.

Rozumienie ze słuchu:

ogólne rozumienie treści

przysięgi małżeńskiej,

porządkowanie kolejności

wypowiedzi w dialogu,

porządkowanie wierszy

życzeń ślubnych.

Czytanie: odnajdywanie

w tekście rosyjskim

odpowiedników podanych

po polsku słów,

odczytywanie treści

życzeń ślubnych.

Komunikacja/mówienie:

opisywanie zdjęcia, opo-

wiadanie o ceremonii

zaślubin w obrządku pra-

wosławnym, mówienie

o współczesnym związku

dwojga ludzi, różnicach

w tradycjach ślubnych

w Polsce i Rosji.

Pisanie (ortografia):

ćwiczenia utrwalające

zastosowanie wyrażenia

zaimkowego друг друга

i zaimka себя.

Page 3: Вот и мы 3uploads.wszpwn.com.pl/uploads/oryginal/2/5/99f8b87f_Wot...1999/05/02  · „Вот и мы 3”. Nowa edycja. Rozkład materiału. © Wydawnictwo Szkolne PWN 3 Rozdział

„Вот и мы 3”. Nowa edycja. Rozkład materiału. © Wydawnictwo Szkolne PWN

3

Rozdział

Temat Materiał leksykalno-

-gramatyczny

Cele komunikacyjne Sprawności

(typy ćwiczeń)

U3

2 godz.

Семейный праздник ■ Nazwy świąt, uroczysto-

ści rodzinnych i innych

ważnych wydarzeń

w życiu człowieka. ■ Zwroty służące do for-

mułowania życzeń

z okazji uroczystości

rodzinnych i innych.

■ Zdania złożone

współrzędnie ze

spójnikami и, а, но,

или.

■ Nazywanie świąt,

uroczystości rodzin-

nych i innych ważnych

wydarzeń w życiu

człowieka.

■ Relacjonowanie przy-

gotowań z okazji

rocznicy ślubu.

■ Prowadzenie dyskusji

na temat wspólnego

wyprawiania urodzin

w klubie.

Rozumienie ze słuchu:

odpowiadanie na pytania

na podstawie tekstu

o rocznicy ślubu.

Czytanie: dopasowywa-

nie treści życzeń do nazw

wydarzeń/świąt, uzupeł-

nianie zdań na podstawie

przeczytanego listu.

Komunikacja/mówienie:

odpowiadanie na pytania

do wysłuchanego tekstu,

rozmowa na podstawie

scenariusza (negocjacje

na temat wyprawiania

urodzin w klubie).

Pisanie (ortografia):

zapisywanie rozwinięcia

zdań, ćwiczenia

utrwalające zastosowanie

zdań złożonych

współrzędnie, połą-

czonych spójnikami и, а,

но, или.

U4

2 godz.

На досуге ■ Nazwy wybranych

gatunków filmowych.

■ Wyrażenia i słownictwo

związane z wyjściem do

teatru i do kina.

■ Zdania złożone

podrzędnie

przydawkowe.

■ Szczegółowe opisywa-

nie przebiegu wieczo-

ru spędzonego

w teatrze. ■ Formułowanie krótkiej

recenzji spektaklu/

filmu.

■ Umawianie się i wybór

spektaklu na podsta-

wie repertuaru

z afisza.

Rozumienie ze słuchu:

uzupełnianie luk w dialo-

gu, dobieranie polskich

odpowiedników do

wysłuchanych nazw

gatunków filmowych.

Czytanie: uzupełnianie

słowniczka teatralnego na

podstawie przeczytanego

tekstu.

Komunikacja/mówienie:

opowiadanie o filmie lub

spektaklu, umawianie się

na spektakl teatralny.

Pisanie (ortografia):

wypowiedź pisemna – e-

mail (opisywanie wrażeń

z ostatnio oglądanego

filmu lub spektaklu),

układanie pytań do poda-

nych zdań, ćwiczenia

utrwalające tworzenie

zdań złożonych przydaw-

kowych.

Page 4: Вот и мы 3uploads.wszpwn.com.pl/uploads/oryginal/2/5/99f8b87f_Wot...1999/05/02  · „Вот и мы 3”. Nowa edycja. Rozkład materiału. © Wydawnictwo Szkolne PWN 3 Rozdział

„Вот и мы 3”. Nowa edycja. Rozkład materiału. © Wydawnictwo Szkolne PWN

4

Rozdział

Temat Materiał leksykalno-

-gramatyczny

Cele komunikacyjne Sprawności

(typy ćwiczeń)

U5

2 godz.

СМИ ■ Nazwy audycji radio-

wych oraz mass mediów.

■ Zaimki wskazujące. ■ Odmiana czasownika

пользоваться чем?

w czasie teraźniejszym.

■ Nazywanie typów

audycji radiowych,

środków masowego

przekazu i wyrażanie

opinii na temat ich roli.

■ Wypowiadanie się na

temat ulubionego źró-

dła informacji.

Rozumienie ze słuchu:

słuchanie fragmentów

audycji radiowych i przy-

porządkowywanie ich do

odpowiednich kategorii,

słuchanie wypowiedzi

kilku osób na temat ulu-

bionego źródła informacji.

Czytanie: dobieranie

pytań do odpowiedzi,

odnajdywanie

w wypowiedziach kilku

osób argumentów za

i przeciw różnym źródłom

informacji.

Komunikacja/mówienie:

wypowiadanie się na

temat audycji radiowych,

dopisywanie zakończeń

zdań na temat roli telewi-

zji, radia, prasy i kom-

putera.

Pisanie (ortografia):

wypowiedź pisemna na

temat ulubionego środka

przekazu informacji.

Podsumo-

wanie

1 godz.

Повторенье – мать

ученья!

■ Powtórzenie i utrwalenie

materiału leksykalno-

-gramatycznego.

■ Apelowanie o zdrowy

styl życia.

■ Uzasadnianie wyboru

spędzania wolnego

czasu w kinie lub

w teatrze. ■ Zapraszanie na spek-

takl.

■ Słuchanie krótkich

recenzji sztuk teatral-

nych i filmowych.

■ Podawanie sposobów

radzenia sobie ze stre-

sem.

■ Redagowanie e-maila

zawierającego określo-

ne informacje.

Komunikacja/mówienie:

apelowanie o prowadzenie

zdrowego stylu życia,

zapraszanie na spektakl.

Rozumienie ze słuchu:

słuchanie recenzji sztuk

teatralnych i filmowych

i przyporządkowywanie

ich do charakterystyk.

Pisanie (ortografia):

wypowiedź pisemna

w formie e-maila (odpo-

wiedź na zaproszenie).

Matura

1 godz.

А нам тесты не

страшны!

■ Słowa, wyrażenia

potrzebne do opisu ilu-

stracji i rozmowy na

temat życia i problemów

osób borykających się

z kalectwem.

■ Czytanie ze zrozumie-

niem tekstu dotyczące-

go historii osoby

niepełnosprawnej

ruchowo.

■ Opisywanie zdjęcia

i odpowiadanie na

pytania związane

z jego tematyką.

Czytanie: rozwiązywanie

zadania typu wielokrotny

wybór do tekstu.

Komunikacja/mówienie:

opisywanie zdjęcia

i odpowiedź na pytania,

wypowiadanie się na

podstawie materiału

stymulującego.

Page 5: Вот и мы 3uploads.wszpwn.com.pl/uploads/oryginal/2/5/99f8b87f_Wot...1999/05/02  · „Вот и мы 3”. Nowa edycja. Rozkład materiału. © Wydawnictwo Szkolne PWN 3 Rozdział

„Вот и мы 3”. Nowa edycja. Rozkład materiału. © Wydawnictwo Szkolne PWN

5

Rozdział

Temat Materiał leksykalno-

-gramatyczny

Cele komunikacyjne Sprawności

(typy ćwiczeń)

Rozdział 2.

U1

2 godz.

Любимая профессия ■ Nazwy popularnych

zawodów w rodzaju

męskim i żeńskim.

■ Słownictwo służące do

opisu czynności związa-

nych z wykonywaniem

popularnych zawodów.

■ Zaimki przeczące ник-

то, ничто, некто,

нечто.

■ Nazywanie wielu po-

pularnych zawodów

(w formie męskiej

i żeńskiej). ■ Opisywanie czynności

wykonywanych w ra-

mach określonego

zawodu.

Rozumienie ze słuchu:

stwierdzanie, czy tekst

zawiera określone infor-

macje, odgadywanie nazw

zawodów na podstawie

wysłuchanych zagadek.

Czytanie: zapoznawanie

się z opisami zawodów,

odnajdywanie w nich od-

powiedzi na pytanie czym

jest «профессия будуще-

го».

Komunikacja/mówienie:

formułowanie w parach

wypowiedzi na temat wad

i zalet wykonywania róż-

nych zawodów.

Pisanie (ortografia):

ćwiczenia utrwalające

zastosowanie zaimków

przeczących.

U2

2 godz.

Работа, эх, работа... ■ Słownictwo służące do

opisywania kwalifikacji

i umiejętności zawodo-

wych.

■ Zwroty i słownictwo

stosowane w CV oraz

liście motywacyjnym.

■ Pisanie listu formalne-

go (CV i listu motywa-

cyjnego).

■ Udzielanie porad uła-

twiających wybór

zawodu oraz przygoto-

wanie się do rozmowy

o pracę.

Rozumienie ze słuchu:

wyszukiwanie podanych

w nagraniu informacji

i ich weryfikacja.

Czytanie: dobieranie

informacji do

poszczególnych osób na

podstawie

przeczytanych CV,

wskazywanie w liście

motywacyjnym

fragmentów realizujących

jego schemat.

Komunikacja/mówienie:

udzielanie porad koledze,

jak przygotować się do

rozmowy o pracę.

Pisanie (ortografia):

uzupełnianie listu moty-

wacyjnego podanymi

zwrotami.

Page 6: Вот и мы 3uploads.wszpwn.com.pl/uploads/oryginal/2/5/99f8b87f_Wot...1999/05/02  · „Вот и мы 3”. Nowa edycja. Rozkład materiału. © Wydawnictwo Szkolne PWN 3 Rozdział

„Вот и мы 3”. Nowa edycja. Rozkład materiału. © Wydawnictwo Szkolne PWN

6

Rozdział

Temat Materiał leksykalno-

-gramatyczny

Cele komunikacyjne Sprawności

(typy ćwiczeń)

U3

2 godz.

Как поступить в вуз ■ Słownictwo związane

z wyborem kierunku

studiów.

■ Słownictwo związane

z formalnościami i wa-

runkami przyjęcia na

studia.

■ Skrótowce oznaczające

nazwy uczelni wyższych

lub kierunków studiów.

■ Czasownik поступать/

поступить i konstruk-

cje стать/быть/рабо-

тать (кем?)/быть по

профессии/по образо-

ванию (кем?).

■ Konstrukcja несмотря

на (то, что).

■ Uzasadnianie wyboru

kierunku studiów za

pomocą konstrukcji

несмотря на (то,

что) oraz czasownika

поступaть/посту-

пить.

Rozumienie ze słuchu:

wybieranie zakończeń

zdań na podstawie wysłu-

chanych wypowiedzi.

Czytanie: uzupełnianie

zdań na podstawie

przeczytanych

wypowiedzi,

odnajdywanie w tekście

rosyjskim odpowiedników

podanych po polsku

wyrazów.

Komunikacja/mówienie:

informowanie o zasadach

rekrutacji na studia w Ro-

sji, rozwijanie skrótów

uczelni, podawanie kie-

runku studiów osób przed-

stawionych na obrazkach.

Pisanie (ortografia):

ćwiczenie utrwalające

zastosowanie konstrukcji

несмотря на (то, что)

oraz czasownika пос-

тупaть/поступить.

U4

2 godz.

Дам работу в Москве ■ Słownictwo służące do

udzielania rad, dotyczą-

cych przygotowania się

do rozmowy o pracę.

■ Słownictwo i konstruk-

cje stosowane w ogło-

szeniach o pracę.

■ Słownictwo określające

warunki pracy i zatrud-

nienia oraz zakres obo-

wiązków.

■ Słownictwo pozwalające

opisać jak radzić sobie

ze stratą pracy.

■ Odczytywanie i reda-

gowanie treści ogło-

szeń o pracę.

■ Formułowanie rad dla

osób, które straciły

pracę oraz dla osób

ubiegających się

o pracę na konkretnym

stanowisku.

Rozumienie ze słuchu:

porządkowanie kolejności

rad dla osób ubiegających

się o pracę, dobieranie

polskich odpowiedników

do rosyjskich wyrazów

i zwrotów, dobieranie

informacji do wypowiedzi

osób zwolnionych z pracy.

Czytanie: dobieranie

ogłoszeń o pracę do

kompetencji

poszczególnych osób.

Komunikacja/mówienie:

umawianie się na rozmo-

wę kwalifikacyjną, wybie-

ranie najważniejszych rad

dla osób ubiegających się

o pracę, przedstawianie

możliwości dodatkowej

pracy.

Page 7: Вот и мы 3uploads.wszpwn.com.pl/uploads/oryginal/2/5/99f8b87f_Wot...1999/05/02  · „Вот и мы 3”. Nowa edycja. Rozkład materiału. © Wydawnictwo Szkolne PWN 3 Rozdział

7 „Вот и мы 3”. Nowa edycja. Rozkład materiału. © Wydawnictwo Szkolne PWN

Rozdział

Temat Materiał leksykalno-

-gramatyczny

Cele komunikacyjne Sprawności

(typy ćwiczeń)

U5

2 godz.

Работа за рубежом ■ Słownictwo umożliwia-

jące wypowiadanie się

na temat emigracji za-

robkowej oraz możliwo-

ści zdobycia pracy za

granicą.

■ Różnice w znaczeniu

i zastosowaniu słów

сам, самый.

■ Uczestniczenie w roz-

mowie o pracę (w tym

o pracę wakacyjną).

■ Formułowanie argu-

mentów za i przeciw

emigracji zarobkowej.

Rozumienie ze słuchu:

określanie, która z osób

planuje zagraniczny wy-

jazd zarobkowy, dopaso-

wywanie zdań do opinii

poszczególnych osób.

Czytanie: odpowiadanie

na pytania na podstawie

przeczytanego tekstu.

Komunikacja/mówienie:

podawanie argumentów za

i przeciw emigracji zarob-

kowej, rozmowa na pod-

stawie scenariusza.

Pisanie (ortografia):

ćwiczenia utrwalające

zastosowanie słów сам,

самый.

Podsumo-

wanie

1 godz.

Повторенье – мать

ученья!

■ Powtórzenie i utrwalenie

materiału leksykalno-

gramatycznego.

■ Utrwalanie zwrotów

i wyrażeń związanych

z wykonywanym

zawodem.

■ Redagowanie życiory-

su.

■ Redagowanie ogłoszeń

o pracę.

■ Prowadzenie rozmo-

wy (negocjowanie)

z kolegą na temat pod-

jęcia studiów.

Pisanie (ortografia): zapis

zalet i wad wynikających

z wykonywania niektórych

zawodów, zapis życiorysu

na podstawie podanego

schematu, redagowanie

ogłoszenia o pracę.

Komunikacja/mówienie:

prezentowanie własnych

umiejętności w trakcie

rozmowy o pracę, rozmo-

wa z odgrywaniem roli

(negocjacje).

Matura

1 godz.

А нам тесты не

страшны!

■ Słowa, zwroty i kon-

strukcje stosowane

w e-mailu.

■ Słowa i wyrażenia

opisujące rekrutację

do pracy.

■ Pisanie listu prywat-

nego – e-mailu (z

odmową na

zaproszenie, z powodu

podjęcia pracy).

■ Rozumienie tekstu ze

słuchu o historii karie-

ry zawodowej Мари-

ны Малыхины.

■ Opisywanie zdjęć

przedstawiających

osoby w pracy

i wyrażanie opinii na

temat robienia

kariery.

Rozumienie ze słuchu:

określanie zgodności

danej informacji

z treścią nagrania.

Komunikacja/mówienie:

wypowiadanie się na

podstawie materiału sty-

mulującego i odpowiedź

na pytania, prowadzenie

rozmowy na podstawie

materiału stymulującego.

Pisanie (ortografia):

wypowiedź pisemna

w formie e-maila

(uzasadnianie powodu

rezygnacji z wyjazdu).

Page 8: Вот и мы 3uploads.wszpwn.com.pl/uploads/oryginal/2/5/99f8b87f_Wot...1999/05/02  · „Вот и мы 3”. Nowa edycja. Rozkład materiału. © Wydawnictwo Szkolne PWN 3 Rozdział

8 „Вот и мы 3”. Nowa edycja. Rozkład materiału. © Wydawnictwo Szkolne PWN

Rozdział

Temat Materiał leksykalno-

-gramatyczny

Cele komunikacyjne Sprawności

(typy ćwiczeń)

Rozdział 3.

U1

2 godz.

Школьная экскурсия ■ Słownictwo i zwroty

związane z wycieczkami

(w tym szkolnymi)

uwzględniające pro-

gram, środki transportu,

bazę noclegową, cennik,

wyżywienie, obsługę,

dopłaty, atrakcje oraz

organizację i przebieg

wyjazdów grupowych.

■ Odmiana w czasie teraź-

niejszym czasowników

посещать/посетить.

■ Opisywanie/planowa-

nie/relacjonowanie

przebiegu wycieczek

zorganizowanych

(program, koszty,

dopłaty, zakwaterowa-

nie, wyżywienie,

atrakcje, obsługa,

transport).

Rozumienie ze słuchu:

weryfikacja informacji

(z notatek z zebrania) pod

kątem ich zgodności

z treścią nagrania.

Czytanie: łączenie zwro-

tów rosyjskich z ich pol-

skimi odpowiednikami.

Komunikacja/mówienie:

redagowanie pytań doty-

czących ofert wycieczek,

uzgadnianie szczegółów

wycieczek szkolnych,

planowanie wyjazdu/wy-

cieczki z uwzględnieniem

trasy zwiedzania, posił-

ków, noclegów.

Pisanie (ortografia):

ćwiczenia utrwalające

zastosowanie czasowni-

ków посещать/посе-

тить.

U2

2 godz.

Едем в летний лагерь ■ Słownictwo stosowane

w komunikatach na

dworcach kolejowych.

■ Słownictwo związane

z podróżowaniem pocią-

giem i przygotowaniami

do wyjazdów (w tym na

obóz).

■ Odmiana rzeczownika

путь i jego znaczenia.

■ Rozumienie komuni-

katów nadawanych na

dworcu kolejowym

dotyczących odjazdu,

przyjazdu i opóźnienia

pociągów.

■ Omawianie spisu

rzeczy niezbędnych

na wyjazd.

■ Negocjowanie miejsca

wypoczynku.

Rozumienie ze słuchu:

uzupełnianie zdań na

podstawie wysłuchanego

tekstu, powtarzanie słów

za lektorem,

wyszukiwanie informacji

z wysłuchanego tekstu.

Czytanie: uzupełnianie

zdań na podstawie prze-

czytanego listu, odnajdy-

wanie w rosyjskojęzycz-

nych zapowiedziach

pociągów odpowieników

podanych po polsku słów

i wyrażeń.

Komunikacja/mówienie:

rozmowa na temat spisu

rzeczy i przedmiotów na

wyjazd, rozmowa

z odgrywaniem roli

(negocjacje).

Pisanie (ortografia):

utrwalanie poprawnej

pisowni i odmiany rze-

czownika путь.

Page 9: Вот и мы 3uploads.wszpwn.com.pl/uploads/oryginal/2/5/99f8b87f_Wot...1999/05/02  · „Вот и мы 3”. Nowa edycja. Rozkład materiału. © Wydawnictwo Szkolne PWN 3 Rozdział

9 „Вот и мы 3”. Nowa edycja. Rozkład materiału. © Wydawnictwo Szkolne PWN

Rozdział

Temat Materiał leksykalno-

-gramatyczny

Cele komunikacyjne Sprawności

(typy ćwiczeń)

U3

2 godz.

В турбюро ■ Słownictwo i zwroty

związane z wycieczka-

mi, uwzględniające pro-

gram, środki transportu,

bazę noclegową, cennik,

wyżywienie, obsługę,

dopłaty oraz organizację

i przebieg wyjazdów

grupowych.

■ Pełne znaczenie słów:

ж/д, турбaза, тур-

бюрo.

■ Odmiana czasowników

заказать/заброниро-

вать w czasie teraź-

niejszym.

■ Przygotowywanie

pytań do pracownika

biura podróży na te-

mat oferowanych wy-

cieczek.

■ Negocjowanie przy

wyborze miejsca na

wyjazd wakacyjny.

■ Pisanie listu formalne-

go (reklamacji) do orga-

nizatora wycieczki.

Rozumienie ze słuchu:

znajdowanie informacji

w rozmowach

przeprowadzonych

w biurze podróży.

Komunikacja/mówienie:

porównywanie skróto-

wych opisów wycieczek,

ustalanie szczegółów

przed rezerwacją, relacjo-

nowanie zeszłorocznych

wakacji.

Pisanie (ortografia):

uzupełnianie tekstu poda-

nymi słowami,

wypowiedź pisemna

w formie listu formalnego

z reklamacją do

organizatora wycieczki.

U4

2 godz.

Снимаем квартиру на

лето

■ Słownictwo i zwroty

używane w ogłoszeniach

wynajmu mieszkań.

■ Słownictwo i zwroty

służące do opisu po-

mieszczeń (przypomnie-

nie).

■ Odmiana czasowników

снять/снимать i сдать

в арeнду w czasie teraź-

niejszym.

■ Redagowanie ogłosze-

nia o wynajmie miesz-

kania.

■ Omawianie urządze-

nia mieszkania, jego

położenia, wady i za-

lety wynajmowania

mieszkań na lato.

■ Omawianie warunków

wynajmu.

Rozumienie ze słuchu:

zaznaczanie danych doty-

czących wynajmowanego

mieszkania.

Czytanie: zapoznawanie

się z ofertami wynajmu

mieszkań na stronach

internetowych.

Komunikacja/mówienie:

określanie znaczenia cza-

sownika снять/снимать,

dyskusja na temat wynaj-

mu mieszkania, odgrywa-

nie dialogów na temat

wynajmu mieszkania

(negocjacje).

Pisanie (ortografia):

opisywanie, w formie

ogłoszenia, mieszkania do

wynajęcia, wypowiedź

pisemna – list prywatny

do przyjaciółki z Rosji

z ofertą wynajmu własne-

go mieszkania, ćwiczenia

utrwalające użycie

czasowników снять/

снимать.

Page 10: Вот и мы 3uploads.wszpwn.com.pl/uploads/oryginal/2/5/99f8b87f_Wot...1999/05/02  · „Вот и мы 3”. Nowa edycja. Rozkład materiału. © Wydawnictwo Szkolne PWN 3 Rozdział

10 „Вот и мы 3”. Nowa edycja. Rozkład materiału. © Wydawnictwo Szkolne PWN

Rozdział

Temat Materiał leksykalno-

-gramatyczny

Cele komunikacyjne Sprawności

(typy ćwiczeń)

U5

2 godz.

Папа получил

повышение!

■ Krótkie formy przy-

miotników służące do

opisu mieszkania i po-

mieszczeń (przypomnie-

nie).

■ Zdania bezpodmiotowe. ■ Czasowniki положить

куда?, лежит где?.

■ Tryb rozkazujący (przy-

pomnienie).

■ Opisywanie zmian

w umeblowaniu

pokoju.

■ Opisywanie wyglądu

pomieszczeń.

Rozumienie ze słuchu:

przyporządkowywanie

nazwy pomieszczenia do

treści nagrania,

wskazywanie formy

przymiotnika – krótkiej

lub długiej – użytej

w nagranych

wypowiedziach.

Czytanie: wskazywanie

informacji, które pojawiły

się w treści listu.

Komunikacja/mówienie:

opisywanie rysunku, rela-

cjonowanie informacji na

podstawie notatek, opisy-

wanie koncepcji przeme-

blowania pokoju.

Pisanie (ortografia): ćwi-

czenia utrwalające zasto-

sowanie krótkich i długich

form przymiotnika.

Podsumo-

wanie

1 godz.

Повторенье – мать

ученья!

■ Powtórzenie i utrwalenie

materiału leksykalno-

gramatycznego.

■ Ćwiczenia w redago-

waniu e-maila

z wykorzystaniem

poznanego słownictwa.

■ Układanie spisu rze-

czy niezbędnych do

wyjazdu.

■ Uzgadnianie warun-

ków wynajmu miesz-

kania.

■ Układanie ogłoszenia

o wynajmie

mieszkania na pod-

stawie podanego sche-

matu.

■ Opisywanie wymarzo-

nego wyjazdu.

Pisanie: wypowiedź pi-

semna w formie e-maila,

sporządzanie listy rzeczy

niezbędnych na wyjazd,

układanie ogłoszenia

o wynajmie mieszkania.

Komunikacja/mówienie:

uzgadnianie warunków

wynajmu z najemcą

mieszkania.

Matura

1 godz.

А нам тесты не

страшны!

■ Słowa, zwroty i kon-

strukcje stosowane w li-

ście prywatnym.

■ Słownictwo dotyczące

awarii i pechowych

wypadków.

■ Słownictwo używane

w rozmowie w biurze

podróży.

■ Słownictwo dotyczące

wynajmu mieszkania.

■ Pisanie listu prywat-

nego dotyczącego

pechowej podróży.

■ Opisywanie ilustracji

przedstawiającej ludzi

w pechowej sytuacji.

■ Relacjonowanie pla-

nów na wakacje.

■ Udzielanie i uzyskiwa-

nie informacji na te-

mat wynajmu miesz-

kania.

Komunikacja/mówienie:

opis ilustracji i odpowiedź

na pytania, rozmowy z od-

grywaniem roli.

Pisanie: wypowiedź

pisemna w formie

wpisu na blogu

opisująca pechowy

wyjazd.

Page 11: Вот и мы 3uploads.wszpwn.com.pl/uploads/oryginal/2/5/99f8b87f_Wot...1999/05/02  · „Вот и мы 3”. Nowa edycja. Rozkład materiału. © Wydawnictwo Szkolne PWN 3 Rozdział

11 „Вот и мы 3”. Nowa edycja. Rozkład materiału. © Wydawnictwo Szkolne PWN

Rozdział

Temat Materiał leksykalno-

-gramatyczny

Cele komunikacyjne Sprawności

(typy ćwiczeń)

Rozdział 4.

U1

2 godz.

Соседи по планете ■ Rosyjskie przysłowia

i powiedzenia zawierają-

ce nazwy zwierząt.

■ Nazwy zwierząt oraz

słownictwo opisujące ich

cechy, wygląd, przyzwy-

czajenia, zachowanie.

■ Zasady tworzenia imie-

słowów przysłówkowych

współczesnych i uprzed-

nich.

■ Nazywanie wielu udo-

mowionych i dziko

żyjących zwierząt.

■ Opisywanie wybra-

nych zwierząt domo-

wych (zachowanie,

wygląd, dieta).

■ Opisywanie czynności

wykonywanych rów-

nolegle lub poprzedza-

jących czynność głów-

ną, za pomocą

imiesłowu przysłów-

kowego.

Rozumienie ze słuchu:

powtarzanie nazw

zwierząt za lektorem,

słuchanie o zwyczajach

podopiecznych

i określanie, o jakim

zwierzęciu jest mowa,

czym się żywi i jak

wygląda, odgadywanie

zagadek o zwierzętach na

podstawie wysłuchanego

nagrania.

Czytanie: uzupełnianie

zdań na podstawie prze-

czytanego tekstu,

wskazywanie informacji,

które pojawiły się

w przeczytanym blogu.

Komunikacja/mówienie:

udzielanie rad, jak przeko-

nać rodziców do zakupu

zwierzęcia, opowiadanie

o nowym pupilu Nataszy –

szynszyli.

Pisanie (ortografia):

ćwiczenia utrwalające

zastosowanie imiesłowu

przysłówkowego.

U2

2 godz.

Земля – наша планета ■ Hasła/slogany na rzecz

ochrony środowiska.

■ Słownictwo związane

z działaniami proekolo-

gicznymi.

■ Stopień wyższy przy-

miotników w konstruk-

cjach porównawczych.

■ Przedstawianie danych

dotyczących okresu

rozkładu (biodegrada-

cji) przedmiotów co-

dziennego użytku.

■ Przeprowadzanie an-

kiety na temat działań

mających na celu dba-

nie o środowisko

w życiu codziennym. ■ Mówienie o własnych

pomysłach związa-

nych z ochroną środo-

wiska.

Rozumienie ze słuchu:

streszczanie dyskusji na

podstawie wysłuchanego

tekstu, określanie proeko-

logicznych działań.

Czytanie: dopasowywa-

nie haseł do nagłówków

artykułów prasowych,

dobieranie rosyjskich

zwrotów do ich polskich

odpowiedników,

przedstawianie danych na

podstawie przeczytanej

ulotki informacyjnej

fundacji proekologicznej.

Page 12: Вот и мы 3uploads.wszpwn.com.pl/uploads/oryginal/2/5/99f8b87f_Wot...1999/05/02  · „Вот и мы 3”. Nowa edycja. Rozkład materiału. © Wydawnictwo Szkolne PWN 3 Rozdział

12 „Вот и мы 3”. Nowa edycja. Rozkład materiału. © Wydawnictwo Szkolne PWN

Rozdział

Temat Materiał leksykalno-

-gramatyczny

Cele komunikacyjne Sprawności

(typy ćwiczeń)

Komunikacja/mówienie:

opowiadanie o zmianach

w postępowaniu osób z

ilustracji, tak by stało się

ono bardziej przyjazne dla

środowiska, porównywa-

nie okresu rozkładu nie-

których przedmiotów,

przedstawianie wyników

przeprowadzonej ankiety,

przedstawianie w formie

referatu największych

zagrożeń dla środowiska

(praca w grupach).

Pisanie (ortografia):

Przygotowanie referatu na

temat czynników zagraża-

jących środowisku.

U3

2 godz.

Экологический кри-

зис

■ Słownictwo dotyczące

zagrożenia środowiska

naturalnego.

■ Zasady odmiany liczeb-

ników złożonych np.

w datach.

■ Streszczanie referatu

na temat kryzysu eko-

logicznego.

■ Opisywanie zagrożeń

ekologicznych oraz

działań pozwalających

ich unikać.

■ Określanie dat wyda-

rzeń.

Rozumienie ze słuchu:

uzupełnianie zdań na

podstawie treści wysłu-

chanego referatu,

decydowanie, o jakim

działaniu jest mowa na

podstawie wypowiedzi na

temat działań

proekologicznych.

Czytanie: układanie haseł

na manifestację proekolo-

giczną na podstawie prze-

czytanego tekstu, zapozna-

nie się z globalnymi

problemami ekologicznymi.

Komunikacja/mówienie:

omawianie problemów

ekologicznych, terenów

zagrożonych i ekologicz-

nie czystych.

Pisanie (ortografia):

ćwiczenia utrwalające

zastosowanie liczebników

złożonych w datach, przy-

gotowanie informacji na

temat Parków Narodo-

wych, formułowanie rad

jak chronić środowisko.

Page 13: Вот и мы 3uploads.wszpwn.com.pl/uploads/oryginal/2/5/99f8b87f_Wot...1999/05/02  · „Вот и мы 3”. Nowa edycja. Rozkład materiału. © Wydawnictwo Szkolne PWN 3 Rozdział

13 „Вот и мы 3”. Nowa edycja. Rozkład materiału. © Wydawnictwo Szkolne PWN

Rozdział

Temat Materiał leksykalno-

-gramatyczny

Cele komunikacyjne Sprawności

(typy ćwiczeń)

U4

2 godz.

Природа не всегда

друг

■ Słownictwo opisujące

klęski żywiołowe (ze

szczególnym

uwzględnieniem powo-

dzi), nietypowe zjawiska

pogodowe i ich skutki.

■ Zwroty i wyrażenia

związane z postępowa-

niem w czasie ewaku-

acji, w sytuacji zagroże-

nia kataklizmem.

■ Sposób tworzenia stop-

nia najwyższego przy-

miotnika.

■ Opisywanie groźnych

w skutkach zjawisk

pogodowych.

Rozumienie ze słuchu:

dobieranie typu powodzi

do jej charakterystyki,

numerowanie kolejności

działań wysłuchanej

instrukcji postępowania

w razie ewakuacji.

Czytanie: uzupełnianie

fragmentów tekstu poda-

nymi wyrazami, uzupeł-

nianie tekstu nazwami

kataklizmów.

Komunikacja/mówienie:

sporządzanie listy przed-

miotów, które należy

zabrać w razie ewakuacji.

Pisanie (ortografia):

przygotowywanie spisu

czynności do wykonania

przed dłuższym

wyjazdem.

U5

2 godz.

Технологический

мир

■ Nazwy sprzętów

codziennego użytku.

■ Słownictwo związane

z odkryciami naukowy-

mi, wynalazkami i ich

twórcami.

■ Słownictwo związane

z korzystaniem z niektó-

rych urządzeń

elekronicznych.

■ Nazywanie sprzętów

codziennego użytku.

■ Opowiadanie o nowin-

kach

technologicznych,

odkryciach nauko-

wych i wypowiadanie

się na temat ich roli.

■ Opowiadanie o naj-

ważniejszych rosyj-

skich noblistach

i sławnych ludziach.

Rozumienie ze słuchu:

wynotowywanie informa-

cji o sławnych ludziach.

Czytanie: zapoznanie się

z informacjami o rosyj-

skich wynalazcach i wy-

nalazkach, dyskusja

o prawdopodobieństwie

wydarzeń na podstawie

przeczytanych nagłówków

z gazet.

Komunikacja/mówienie:

decydowanie o stopniu

ważności niektórych

przedmiotów codziennego

użytku, przedstawianie

dziedzin, w których doko-

nają się największe zmia-

ny w przyszłości.

Pisanie (ortografia):

redagowanie notatki

o wynalazcach i wynalaz-

kach rosyjskich.

Page 14: Вот и мы 3uploads.wszpwn.com.pl/uploads/oryginal/2/5/99f8b87f_Wot...1999/05/02  · „Вот и мы 3”. Nowa edycja. Rozkład materiału. © Wydawnictwo Szkolne PWN 3 Rozdział

14 „Вот и мы 3”. Nowa edycja. Rozkład materiału. © Wydawnictwo Szkolne PWN

Rozdział

Temat Materiał leksykalno-

-gramatyczny

Cele komunikacyjne Sprawności

(typy ćwiczeń)

Podsumo-

wanie

1 godz.

Повторенье – мать

ученья!

■ Powtórzenie i utrwalenie

materiału leksykalno-

-gramatycznego.

■ Układanie zdań

z imiesłowami.

■ Ćwiczenia w tworze-

niu stopnia najwyższe-

go przymiotników.

■ Określanie działań

w przypadku katakli-

zmu.

■ Prowadzenie rozmowy

na temat akcji „Sprzą-

tanie świata”.

Komunikacja/mówienie:

wypowiedź na temat dzia-

łań w razie kataklizmu,

rozmowa z odgrywaniem

roli (relacjonowanie).

Pisanie (ortografia):

ćwiczenia utrwalające

zastosowanie imiesłowów

i tworzenie stopnia naj-

wyższego przymiotników,

podpisywanie ilustracji

przedstawiających katakli-

zmy.

Matura

1 godz.

А нам тесты не

страшны!

■ Słowa, wyrażenia i kon-

strukcje gramatyczne

dotyczące ochrony

środowiska.

■ Opisywanie zdjęcia,

którego tematyka do-

tyczy ochrony środo-

wiska naturalnego.

■ Rozmowa

z odgrywaniem roli

(relacjonowanie

uczestnictwa w mani-

festacji ekologicznej,

prezentowanie

pomysłów dot.

ochrony środowiska).

■ Udzielanie odpowiedzi

na pytania.

Komunikacja/mówienie:

opis zdjęcia i odpowiedź

na pytania, rozmowa

z odgrywaniem roli.

Rozdział 5.

U1

2 godz.

Мы все равны ■ Słownictwo związane

z opisem obowiązków

domowych i ich podzia-

łem wśród domowników.

■ Leksyka dotycząca po-

działu ról kobiet i męż-

czyzn.

■ Opowiadanie o obo-

wiązkach domowych

własnych oraz osób

trzecich.

■ Relacjonowanie tekstu

z punktu widzenia

zewnętrznego obser-

watora.

■ Wypowiadanie się na

temat społecznych ról

kobiet i mężczyzn we

współczesnym świecie.

■ Wypowiadanie się na

temat własnej wizji

partnerstwa.

Rozumienie ze słuchu:

wynotowywanie informa-

cji na temat podziału obo-

wiązków w trzech rodzi-

nach na podstawie

wysłuchanych wypowie-

dzi, dopasowywanie auto-

ra wypowiedzi do poda-

nych stwierdzeń.

Czytanie: wskazywanie

stwierdzeń zgodnych lub

nie z treścią przeczytane-

go bloga, zapoznanie się

z tekstem dotyczącym

społecznych ról kobiet

i mężczyzn.

Komunikacja/mówienie:

relacjonowanie tekstu,

wypowiadanie się na te-

mat społecznych ról kobiet

i mężczyzn.

Pisanie (ortografia):

wynotowanie informacji

na podstawie odsłuchu,

wypowiedź pisemna na

jeden z dwóch podanych

tematów.

Page 15: Вот и мы 3uploads.wszpwn.com.pl/uploads/oryginal/2/5/99f8b87f_Wot...1999/05/02  · „Вот и мы 3”. Nowa edycja. Rozkład materiału. © Wydawnictwo Szkolne PWN 3 Rozdział

15 „Вот и мы 3”. Nowa edycja. Rozkład materiału. © Wydawnictwo Szkolne PWN

Rozdział

Temat Materiał leksykalno-

-gramatyczny

Cele komunikacyjne Sprawności

(typy ćwiczeń)

U2

2 godz.

Конфликт поколений ■ Zwroty dotyczące kon-

fliktu pokoleń.

■ Słownictwo dotyczące

wybranych problemów

młodzieży.

■ Czasowniki запре-

щать/запретить.

■ Zaimki względne каж-

дый, всякий, любой.

■ Dyskutowanie o kon-

flikcie pokoleń, jego

przyczynach oraz

słuszności niektórych

nakazów i zakazów.

■ Udzielanie rad doty-

czących niektórych

problemów/spraw

młodzieży.

Rozumienie ze słuchu:

wskazywanie stwierdzeń

zgodnych z wysłuchaną

treścią, przyporządkowy-

wanie stwierdzeń do wy-

powiedzi określonych

osób.

Czytanie: określanie

tematyki przeczytanych

rozmów, udzielanie odpo-

wiednich rad na zgłoszone

problemy.

Komunikacja/mówienie:

omawianie przyczyn

konfliktu pokoleniowego

(między młodzieżą

i rodzicami), wyrażanie

opinii na temat

postępowania młodzieży

w różnych sytuacjach,

rozmowa na podstawie

scenariusza (negocjacje).

Pisanie (ortografia):

redagowanie odpowiedzi

na problemy zgłoszone

w gazetce szkolnej.

U3

2 godz.

Товары, услуги ■ Nazwy usług, z których

można korzystać za

pośrednictwem Interne-

tu.

■ Słownictwo związane

z awarią/uszkodzeniem

przedmiotów codzienne-

go użytku, ich naprawą

oraz popularnymi usłu-

gami.

■ Formy biernika liczby

mnogiej rzeczowników

żywotnych i nieżywot-

nych.

■ Wypowiadanie się na

temat korzystania

z usług za pośrednic-

twem Internetu.

■ Udzielanie i uzyskiwa-

nie informacji w kon-

tekście korzystania

z podstawowych usług

(poczta, serwis samo-

chodowy, bank, kan-

tor, salon fryzjerski,

serwis napraw telefo-

nów komórkowych,

ślusarz, pralnia che-

miczna).

Rozumienie ze słuchu:

przyporządkowywanie

nazw towarów przedsta-

wionych na zdjęciach do

poszczególnych wypowie-

dzi.

Czytanie: przyporządko-

wywanie obrazków do

przeczytanych dialogów.

Komunikacja/mówienie:

odpowiadanie na pytania

związane z robieniem

zakupów w Internecie,

rozmowy na podstawie

scenariusza.

Pisanie (ortografia):

dopisywanie propozycji

usług, ćwiczenia utrwala-

jące zastosowanie form

biernika liczby mnogiej

rzeczowników żywotnych

i nieżywotnych, podpisy-

wanie ilustracji, przypo-

rządkowywanie nazw

specjalistów do punktów

usługowych, notatka doty-

cząca zepsutego zamka

w drzwiach.

Page 16: Вот и мы 3uploads.wszpwn.com.pl/uploads/oryginal/2/5/99f8b87f_Wot...1999/05/02  · „Вот и мы 3”. Nowa edycja. Rozkład materiału. © Wydawnictwo Szkolne PWN 3 Rozdział

16 „Вот и мы 3”. Nowa edycja. Rozkład materiału. © Wydawnictwo Szkolne PWN

Rozdział

Temat Materiał leksykalno-

-gramatyczny

Cele komunikacyjne Sprawności

(typy ćwiczeń)

U4

2 godz.

Война и мир ■ Słownictwo związane ze

służbą wojskową, kon-

fliktami oraz

problemami

wewnętrznymi i mię-

dzynarodowymi.

■ Konstrukcja typu: Будь

я дирeктором, не

было бы такoго!.

■ Prowadzenie dyskusji

na temat służby

w wojsku (w tym służ-

by kobiet).

■ Wypowiadanie się na

temat wybranych kon-

fliktów wewnętrznych

i międzynarodowych.

Rozumienie ze słuchu:

udzielnie odpowiedzi na

pytania na podstawie wy-

słuchanych rozmów.

Czytanie: zapoznawanie

się z opiniami na temat

służby w wojsku, zapo-

znawanie się z nagłówka-

mi prasowymi, decydowa-

nie jakiej tematyki

dotyczą, czytanie wypo-

wiedzi na czacie.

Komunikacja/mówienie:

opis zdjęcia i odpowiedź

na pytania, wypowiadanie

się na temat służby w woj-

sku (w tym służby kobiet),

przygotowanie debaty na

temat służby w wojsku.

Pisanie (ortografia):

przygotowanie listy argu-

mentów do debaty.

U5

2 godz.

Социологическая

проблема

■ Słownictwo związane

z problemami współcze-

snego społeczeństwa

(bezrobocie, bezdom-

ność, akty chuligaństwa,

bieda).

■ Przyimki за/чeрез sto-

sowane w konstrukcjach

czasowych (przypo-

mnienie).

■ Nazywanie niektórych

problemów społecz-

nych i dyskutowanie

na ich temat, uwzględ-

niając propozycje

rozwiązań niektórych

z nich.

Rozumienie ze słuchu:

zapoznawanie się z wypo-

wiedziami kilku osób,

dotyczącymi ich proble-

mów.

Czytanie: dopasowywa-

nie nagłówków do frag-

mentów tekstów.

Komunikacja/mówienie:

decydowanie, jakich pro-

blemów dotyczą wypowie-

dzi internautów, omawia-

nie problemów przedsta-

wionych na zdjęciach,

rozmowa dotycząca osoby,

która straciła pracę, przy-

gotowanie debaty na temat

bezdomności i bezrobocia.

Pisanie (ortografia):

ćwiczenia utrwalające

zastosowanie przyimków

за/чeрез, zapisywanie

rosyjskich odpowiedników

polskich wyrazów.

Page 17: Вот и мы 3uploads.wszpwn.com.pl/uploads/oryginal/2/5/99f8b87f_Wot...1999/05/02  · „Вот и мы 3”. Nowa edycja. Rozkład materiału. © Wydawnictwo Szkolne PWN 3 Rozdział

„Вот и мы 3”. Nowa edycja. Niezbędnik nauczyciela. © Wydawnictwo Szkolne PWN

Rozdział

Temat Materiał leksykalno-

-gramatyczny

Cele komunikacyjne Sprawności

(typy ćwiczeń)

Podsumo-

wanie

1 godz.

Повторенье – мать

ученья!

■ Powtórzenie i utrwale-

nie materiału leksykal-

no-gramatycznego.

■ Planowanie podziału

obowiązków w przy-

szłości, rozmowa o za-

kazach i nakazach

w domu. ■ Udzielanie rad w pro-

blematycznych sytu-

acjach.

■ Rozmowa na temat

robienia zakupów

w Internecie.

■ Przyporządkowywa-

nie miejsc, do których

należy się udać

w przypadku poda-

nych problemów/

awarii.

Komunikacja/mówienie:

rozmowa na temat podzia-

łu obowiązków w domu,

konfliktów w rodzinie,

rozmowy na podstawie

scenariusza, rozmowa

o najczęściej kupowanych

przedmiotach

w Internecie, dyskusja na

temat problemów społecz-

nych i pomocy państwa,

opis zdjęcia.

Matura

1 godz.

А нам тесты не

страшны!

■ Słownictwo dotyczące

roli młodych polity-

ków w życiu politycz-

nym oraz argumentacji

dotyczącej brania udzia-

łu w głosowaniu.

■ Rozumienie tekstu

czytanego na temat

zasadności udziału

młodych ludzi w poli-

tyce (test wielokrotne-

go wyboru).

■ Przedstawienie argu-

mentów za braniem

udziału w głosowa-

niu.

Czytanie: rozumienie

tekstu czytanego, wybór

właściwego zakończenia.

Komunikacja/mówienie:

rozmowa z odgrywaniem

roli.

Rozdział 6.

U1

1 godz.

Михаил Булгаков,

автор романа «Мас-

тер и Маргарита»

■ Słownictwo związane

z życiem i twórczością

М. А. Bułhakowa.

■ Zapoznawanie się

z informacjami ency-

klopedycznymi doty-

czącymi M. Bułhako-

wa.

Czytanie: rozumienie

tekstu pisanego.

U2

1 godz.

Домовой – дух дома ■ Słownictwo i

informacje dotyczące

Domowoja

– ducha domu, według

mitologii słowiańskiej.

■ Zapoznawanie się

z informacjami ency-

klopedycznymi doty-

czącymi mitologii

słowiańskiej.

Czytanie: rozumienie

tekstu pisanego.

U3

1 godz.

Русская живопись ■ Słownictwo związane

z życiem i twórczością.

I. Szyszkina oraz

W. Kandynskiego.

■ Zapoznawanie się

z informacjami ency-

klopedycznymi doty-

czącymi życia i twór-

czości I. Szyszkina

oraz W. Kandynskie-

go.

Czytanie: rozumienie

tekstu pisanego.

U4

1 godz.

Российская Федера-

ция

■ Słownictwo związane

ze strukturą i ustrojem

politycznym Federacji

Rosyjskiej.

■ Zapoznawanie się

z informacjami doty-

czącymi ustroju poli-

tycznego Federacji

Rosyjskiej.

Czytanie: rozumienie

tekstu pisanego.