122
М ои Ч асы все о часах и стиле август-сентябрь #3 ’07 Carl F. Bucherer Patravi Chronograde 72 ТЕСТ. В ПИР И В МИР! УНИВЕРСАЛЬНЫЕ ЧАСЫ 82 ЭКСКЛЮЗИВ ДЛЯ РОССИИ. ПОДАРОК ПАТРИОТУ 60 ЧЕМУ НЕ УЧАТ В ШКОЛЕ. РИСУНКИ НА ФАСАДЕ Мои Часы №3 август-сентябрь 2007

Журнал "Мои Часы", выпуск #3 за 2007 год

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Издательский Дом Watch Media. Все о часах как элементе стиля жизни

Citation preview

Page 1: Журнал "Мои Часы", выпуск #3 за 2007 год

МоиЧасывсе о часах и стиле

август-сентябрь#3 ’07

Carl F. BuchererPatravi Chronograde

72ТЕСТ.

В ПИР И В МИР!

УНИВЕРСАЛЬНЫЕ

ЧАСЫ

82ЭКСКЛЮЗИВ

ДЛЯ РОССИИ.

ПОДАРОК

ПАТРИОТУ

60ЧЕМУ НЕ УЧАТ

В ШКОЛЕ.

РИСУНКИ

НА ФАСАДЕ

Мои

Час

ы№

3 ав

густ

-сен

тяб

рь 2

007

Page 2: Журнал "Мои Часы", выпуск #3 за 2007 год
Page 3: Журнал "Мои Часы", выпуск #3 за 2007 год

¹ 3/2007

Ó÷ðåäèòåëüOOO «Издательство «Часовая литература»

Ãåíåðàëüíûé äèðåêòîð Вячеслав МЕДВЕДЕВ [email protected]

Ãëàâíûé ðåäàêòîð Тимур БАРАЕВ [email protected]

Ãëàâíûé õóäîæíèê Олег СЕРГЕЕВ

Îáîçðåâàòåëü Лиза ЕПИФАНОВА [email protected]

Äèçàéíåð Светлана ЗАХАРОВА

Îòâåòñòâåííûé ñåêðåòàðü Анна КУБРИК

Êîððåêòîð Елена САБЛУК

Îòäåë ðàñïðîñòðàíåíèÿ Леонид ЛАЗАРЕВ Алексей СИДОРОВ

[email protected] [email protected]

Çàìåñòèòåëü ãåíåðàëüíîãî äèðåêòîðà ïî êîììåð÷åñêèì âîïðîñàì Галина СТРЮКОВА [email protected]

Îòäåë ðåêëàìû è èíôîðìàöèè

Ольга АНИСИМОВА [email protected]

PR–äèðåêòîð Виктория ПОТАПОВА [email protected]

Íàä íîìåðîì ðàáîòàëè: Алексей ЛОВЕН, Грант СААКОВ, Владимир шПОЛяНСКИй Андрей ДАНИЛОВ, Татьяна БОЛЛЕ, Ирина КРУЖАЛЕНКОВА

Оформить подписку на журнал «Мои часы» можно через объ­единенный почтовый каталог «Пресса России», подписной индекс 84597 или через Интернет: www.presscafe.ru

Àäðåñ ðåäàêöèè:109544, Москва, ул. Международная, д. 11Тел./факс: (495) 64-555-79email: [email protected]

Издание зарегистрировано МРФ по печати, свидетельство ПИ № 77–13741 от 18.10.2002 г.При использовании материалов ссылка на журнал «Мои часы» обязательнаРедакция не несет ответственности за достоверность информации,

содержащейся в рекламных объ­явленияхМнение редакции может не совпадать с мнением авторов статейПрисланные материалы не рецензируются и не возвращаются

Тираж 25 000 экз. Цена свободная

Все рекламируемые товары сертифицированы

© ООО «Издательство «Часовая литература», 2007 г.

На обложке часыCarl. F. Bucherer PATRAVI ChronogradeRef: 00.10623.08.33.01 Эксклюзивный дистрибьютор LPI RUS Тел.: +7 (499) 249-3880www.lpirus.ru

официальные точки продаж:Москва: Conquest. Омск: «Женева». Кемерово: «Стерх». Красноярск: «Париж». Краснодар: «Гринвич». Челябинск: «Гостиный Двор»

Комсомольский пр-т, 44, тел.: (495) 246-6974

www.timeskver.ru

Page 4: Журнал "Мои Часы", выпуск #3 за 2007 год

СодержаниеМои Часы № 3, 2007

ХРОНОГРАФ6 Время и люди

8 Время-деньги

10 Техновремя

12 Что? Где? Почем?

14 События

ПРЕМЬЕРА 20 Сложные

22 Классические

24 Спортивные

26 Дамские

28 Дизайнерские

ЧАСОВОЕ ИСКУССТВО30 Игра в Hautlence

ПЕРСОНА34 Вольф Хайнрисхдорф.

Востребованная роскошь не значит массовость

БРЭНД-ПОРТРЕТ40 Carl F. Bucherer. Три взгляда

44 Michel Herbelin. Наследник по прямой

ВЫБОР48 Jorg Hysek. V-King Annual Calendar

50 Longines. HydroConquest

52 U-Boat. Classico AS

54 Edox. Class Royale

56 Romanoff. Diamond Edition

58 Comitti of London. The Great Wheel Skeleton Clock

Page 5: Журнал "Мои Часы", выпуск #3 за 2007 год

ТЕМА НОМЕРА60 Эмаль. Фасад часового искусства

ТЕСТ72 Универсалы. В пир и в мир

ПОИСК82 Презент патриоту

КУЛЬТ88 Blancpain Fifty Fathoms: полвека под водой

АКСЕССУАРЫ92 Хранители точности

САЛОН96 «Империал». Три выбора

100 Светская хроника

110 Classic-ралли Chopard

114 Кто в чем? Выбор актрис

Page 6: Журнал "Мои Часы", выпуск #3 за 2007 год

МОИ ЧАСЫ

август-сентябрь 2007� МОИ ЧАСЫ № 3

Часы Montblanc с каждым годом становятся все более популярными.

Настолько, что мы испытываем проблемы роста, главная из которых обеспече-

ние высочайшего качества Montblanc. Это основной фактор, сдерживающий

сегодня наше развитие. Если бы не он, ничто не помешало бы Montblanc про-

извести в следующем году 200 тысяч часов. Это не значит, что мы стремимся

стать массовым брэндом. Мы хотим стать востребованным роскошным брэндом.

Montblanc всегда производил и будет производить продукцию для настоящих

коллекционеров. Это относится и к нашим ювелирным изделиям, и к аксес-

суарам. Эксклюзивность — это ДНК нашей компании. В течение десяти лет,

что мы выпускали часы на базе калибров ЕТА, мы нарушали основной закон

нашей компании. И только сейчас с приобретением знаменитой мануфактуры

Minerva, наконец, это существенное противоречие ликвидировано. Minerva не

исчезает и не превращается формально в один из цехов Montblanc. Мы сохра-

ним прославленный брэнд, входящий в 20-ку первых швейцарских часовых

мануфактур, для потомков. Minerva поможет Montblanc гораздо быстрее стать

членом элитного клана брэндов высокого часового искусства. При этом мы не

собираемся ввязываться в соревнование, чей турбийон круче. В нашей топо-

вой коллекции мы хотим сохранить и развить традицию создания часов вруч-

ную от начала до конца. Так, как делаются наши элитные эксклюзивные ручки.

Именно в ручном труде мастера, в его вдохновении и кроется суть высокого

часового искусства.

Вольф ХАЙНРИХСДОРФ

управляющий директор Montblanc

Page 7: Журнал "Мои Часы", выпуск #3 за 2007 год
Page 8: Журнал "Мои Часы", выпуск #3 за 2007 год

СПРОВОЦИРОВАЛ ОСТРЕЙШЕЕ СОПЕРНИЧЕСТВО часовых брэндов за право называться «президентскими часа-ми» новоизбранный президент Франции Николя САРКОЗИ. Саркози решительно сломал стереотипы французских политиков в отношении к часам. Если до недавнего времени политики предпочитали на пуб-лике надевать демократичный Swatch, а в дорогих часах щеголяли только на встречах без галстуков (и фотокамер), то Николя Саркози не скрывает своей любви к шикар-ным часам и постоянно демонстрирует новые приобретения из своей обширной коллекции. В ней, по данным прессы, есть Rolex Daytona (в них он на фото), Breguet, Breitling, Cartier, Pequignet, F.P. Journe. Победоносную предвыборную кампанию он провел в Breitling Navitimer, а его суп-руга Сесиль — в Chanel J12. Кроме того, Саркози известен тем, что поддерживает близкие контакты с известными французс-кими домами роскоши Louis Vuitton, Cartier, Boucheron, Hermes, Chanel (то есть прак-тически со всей Вандомской площадью), а также и с небольшими независимыми компаниями, такими как Pequignet, Richard Mille и BRM.

ХРОНОГРАФ. ВРемя и люди

август-сентябрь 2007� мОи ЧАСЫ № 3

СТАЛ ПОСЛОМ OMEGA 46-летний актер Джордж КлуНИ. Интересно, что оскароносный актер и режиссер, многолетний и бессменный с 1997 года обладатель титула «Самый сексуальный мужчина» с огромным удовольствием подписал контракт с Omega. «Я горд как никогда, — заявил Клуни. — Именно Omega, подаренные мне дядей, стали моими первыми в жизни часами. Это произошло в 1969 году, когда экипаж космического корабля Apollo 11 ступил на луну с этими часами на скафандре. С тех пор Omega для меня символизировала высочайший класс и престиж». Клуни будет продвигать часы Omega в США и Канаде.

УСИЛИЛ РУКОВОДСТВО компании Corum 40-летний швей-царец Антонио КАльчЕ, назначенный генеральным директором. Вообще-то Кальче работает в компании уже два года в качестве исполнительного вице-президента. Отец и сын Вундерманы (первый является владельцем, а второй президентом компании) очень довольны им и говорят, что именно благодаря Кальче многие знаменитые модели Corum — такие как Golden Bridge, Coin, Romulus и Admiral’s Cup — получили вторую жизнь. До этого уро-женец Невшателя работал в Richemont Luxury Group, где отвечал за технологию и логистику, затем был директо-ром по развитию в принадлежащих RLG компаниях Piaget и Panerai. Именно он отвечал за строительство и ввод в эксплуатацию новейшей мануфактуры Panerai. В Corum на Кальче возложены весьма ответственные функции раз-вития брэнда и производства, разработка новых часов и механизмов, оптимизация сервиса и продаж.

ПОПАЛ В ЯБЛОЧКО с выбором послов для своего брэнда глава компании TAG Heuer Жан-Кристофф Бабен. Несмотря на то что все эксперты «Формулы-1» прочили неоспоримое первенство в сезоне-2007 паре пилотов Ferrari финну Кими Райконену и бразильцу Фелипе Масса, Бабен нынешней весной подписал контракты с двукратным чемпионом мира испанцем Фернандо АлОНСО и абсолютно неизвестным новичком темнокожим британцем льюисом ХЭМИлТОНОМ из команды Mercedes-McLaren. Результат превзошел все ожидания: пилоты «серебряных стрел» с самой первой гонки захватили лидерство и не собираются его никому уступать. Ну а лидер чемпионата Хэмилтон вообще умудрился переписать все рекорды для новичков и является самым реальным претендентом на звание чемпиона мира. что касается уже упомянутого посла TAG Heuer Кими Райконена, то он пока на четвертом месте. После каждой гонки на сайте компании публикуются подробные отчеты и комментарии героев «Формулы-1», профессионализму и полноте которых может позавидовать любое формулическое СМИ.

Page 9: Журнал "Мои Часы", выпуск #3 за 2007 год

Официальный представитель в России: тел. (495) 626 23 17, факс (495) 626 23 18, e-mail: [email protected]

Москва: Салон швейцарских часов «ТаймСквер», Комсомольский проспект, д.44. Санкт-Петербург: Салон часов «Империал», ул. Думская, д. 2. Кемерово: Магазин «СТЕРХ», Советский проспект, д.33. Самара: ул. Ленинградская д.58, ул. Новосадовая, д.21 магазины «Аляска»р

еклама

Page 10: Журнал "Мои Часы", выпуск #3 за 2007 год

ХРОНОГРАФ. ВРемя—деНьГи

август-сентябрь 2007

1 240 000 ДОЛЛАРОВ отдал на аукционе Antiquorum в Нью-Йорке пожелавший остаться неизвестным коллекционер за знаменитые наручные часы Patek Philippe Ref. 5002 Sky Moon Tourbillon. Эти часы были выпущены в честь третьего тысяче-летия в 2002 году в 10 экземплярах и до выхода в 2005 году Vacheron Constantin Tour de L’Ile и презентованных нынешней весной Franck Muller Aeternitas Mega считались самыми сложными. Sky Moon Tourbillon — это турбийон, минутный репетир с вечным и астрономическим календарем в корпусе из розового или белого золота 18К. Модель относится к классу Super Complication и имеет 12 функций. Единственный экземпляр, выде-ленный для России, достался нефтяному и спортивному магнату, бывшему в ту пору президентом футбольного клуба «Спартак» (Москва) Андрею Червиченко. Пять лет тому назад они стоили 800 000 долларов. Как видите, с течением вре-мени они дорожают со скоростью почти 90 000 долларов в год и доказывают, что уникальные часы — одно из самых выгод-ных капиталовложений.

45 000 РУБЛЕЙ В ЧАС стоит аренда футбольного поля на лучшем и круп-нейшем стадионе страны — Большой спортивной арене в Лужниках. То есть если вы хотите поиграть на поле, где в свое время демонстри-ровали свое мастерство Пеле и Бобби Чарльтон, Лев Яшин и Эдуард Стрельцов и многие-многие другие ярчайшие звезды, то нужно всего ничего: 22 игрока, судья, ну и по тысяче рублей с каждого. Впрочем, есть и более бюджетные варианты. Например, часовая аренда стадио-на «Торпедо» имени Эдуарда Стрельцова (ул. Восточная, 4) обойдется в 14 160 рублей, Стадиона юных пионеров (Ленинградский пр-т, 31) — 9000 рублей, а стадиона «Сокол» (Елизаветинский пер., 3А) — всего 5000 рублей. Аренда футбольных полей и раздевалок возможна в сво-бодные от соревнований дни с 7 до 23 часов.

ROLEX КРУЧЕ ВСЕХКак известно, самым дорогим брэндом в мире считается Сoca-Cola, а единственный из часовых брэндов, входящих в первую сотню, это Rolex. Французский еженедельник Business Montres составил первый рейтинг часовых брэндов. Стоимость марки рассчи-тывалась по таким критериям, как оборот, дистрибьюторская сеть, потенциал роста, эффективность менеджмента и некоторым другим.

ХРОНОГРАФ

� мОи ЧАСЫ № 3

30—150 РУБЛЕЙ за 1 лошадиную силу придется платить с 1 января 2008 года москов-ским автовладельцам. Московские власти приняли решение повысить транспортный налог. Как и прежде, налоговая ставка зависит от мощности двигателя. Если вы управ-ляете автомобилем мощностью от 100 до 150 л.с., будете платить не 20, а 30 рублей за каждую «лошадку». Владельцы легковых авто с двигателями от 150 до 200 л.с. заплатят 45 руб. (вместо 30), от 200 до 250 л.с. — 75 руб., свыше 250 л.с. — 150 руб. Не забыты и мотоциклисты. Минимальный размер налоговой ставки для каждой лоша-диной силы на мотоциклы и мотороллеры составит 7 руб., максимальный — 55 руб. На грузовые автомобили с мощностью от 100 до 150 л. с. размер налоговой ставки составит 25 руб., для грузовиков мощностью от 150 до 200 л.с. — 40 руб., для автомоби-лей мощностью от 200 до 250 л.с. — 55 руб., для грузовиков мощностью свыше 250 л.с. — 70 руб. Увеличение транспортного налога коснется также снегоходов, кате-ров и моторных лодок, яхт, самолетов и вертолетов. Таким образом, например, за пре-красное авто, эксклюзивные часы для владельцев которого выпускает компания TAG Heuer, Mercedes-Benz SLR McLaren с компрессорным 8-цилиндровым двигателем мощ-ностью 626 л. с. придется ежегодно платить 93 900 руб.

1. Rolex (Фонд Ханса Вильсдорфа) — 3913 млн евро2. Cartier (Richemont) — 19933. Patek Philippe (семья Штерн) — 12064. TAG Heuer (LVMH) — 11925. Omega (Swatch Group) — 11686. Chopard (семья Шойфеле) — 5327. Franсk Muller (Вартан Сирмейкес) — 5058. Breitling (семья Шнайдер) — 4799. Auremars Piguet (семья Одемар) — 43410. IWC (Richemont) — 42111. Piaget (Richemont) — 40912. Breguet (Swatch Group) — 39213. Bvlgari (семья Трапани) — 38414. Chanel (семья Вертхаймер) — 33415. Tissot (Swatch Group) — 33316. Jaeger-LeCoultre (Richemont) — 329

17. Girard-Perregaux (Sowind Group) — 30918. Swatch (Swatch Group) — 30219. Longines (Swatch Group) — 29420. Hermes (LVMH) — 28921. Louis Viutton (LVMH) — 26722. Rado (Swatch Group) — 25223. Montblanc (Richemont) — 24624. Vacheron Constantin (Richemont) — 23725. Hublot (семья Крокко) — 22126. Roger Dubuis (Карлос Диас) — 20927. Officine Panerai (Richemont) — 20628. A. Lange & Sohne (Richemont) — 19129. Raymond Weil (Оливье Бернхайм) — 17530. Zenith (LVMH) — 16131. Baume & Mercier (Richemont) — 14832. Richard Mille (Ришар Милль) — 13333. Blancpain (Swatch Group) — 117

34. Ulysse Nardin (Рольф Шнайдер) — 10935. Ebel (Movado Group) — 10836. Festina (Festina) — 10637. Gucci (PPR) — 10538. Glashutte Original (Swatch Group) — 10439. Guess (Timex Group) — 10340. Breil (Binda) — 10141. Harry Winston — 8642. Victorinox — 7743. Tudor (Rolex) — 7344. Maurice Lacroix — 6845. Chaumet (LVMH) — 6546. Corum (семья Вундерман) — 6547. Movado — 6248. Technomarine (Франк Дюбарри) — 5449. Dior (LVMH) — 5250. Charriol — 48

Page 11: Журнал "Мои Часы", выпуск #3 за 2007 год
Page 12: Журнал "Мои Часы", выпуск #3 за 2007 год

ХРОНОГРАФ. ТеХНОвРемя

август-сентябрь 200710 мОИ ЧАСЫ № 3

10 МИНУТ находились на глубине ниже 1000 метров часы Jaeger-LeCoultre Master Compressor Diving 1000 GMT под номером 2461510 и благополучно поднялись с 1080 метров на поверхность целыми и невредимыми. Расчетной глубины, где давление составило пример-но 107 атмосфер, батискаф с часами, измерительной и съемочной аппаратурой достиг за 31 минуту. Таким образом, Master Compressor Diving GMT не только превысили заявленную герметичность, но и стали первыми обычными серийными часами, которые подверглись реальному, а не лабораторному тесту. Испытание проводилось на Гавайских островах во время мировой премьеры серии дайверских часов от Jaeger-LeCoultre Master Compressor Diving, которая состоит из хронометра, хронографа и модели с механическим глубино-мером. Корпус хронометра и хронографа имеет диаметр 44 мм и изготовлен из титана. Толщина его стенок намеренно неравномерна и в самом центре составляет 5 мм. Сапфировое стекло имеет тол-щину 3,6 мм. В сверхпрочном корпусе установлен автоматический механизм Jaeger-LeCoultre Calibre 975D с частотой 28 800 пк/час и запасом хода 48 часов.

3 ГОДА ожидания предстоит тем, кто мечтает не только летать, но и приземляться, как птицы небесные, свободно и где душа поже-лает, не ограничивая себя взлетно-посадочными зонами. Именно столько времени потребуется американской компании Bell/Agusta Aerospace Company для наладки массового производства необыч-ных летательных аппаратов — гибрида самолета и вертолета. BA609 Tiltrotor взлетает и садится вертикально, как вертолет, зато летает, как самолет, со скоростью около 510 км/ч. Этот двухпи-лотник рассчитан на перевозку десяти пассажиров. Стоит BA609 Tiltrotor 16 млн долларов. Заказ можно оформить на сайте www.bellagusta.com. Так поступили уже 65 человек.

2 МЕСЯЦА осталось ждать до поступления в продажу первого телевизора из так называемой электронной бумаги e-paper, которой прочат великое будущее во всех средствах массовой информации. Опытный экземпляр сверхтонкого ТВ компания LG Philips пред-ставила в мае. Новый телевизор представляет собой лист пластика форматом 30 х 22 см и диагональю 35,9 см, при толщине экрана всего лишь 0,3 мм! Он потребляет энергии ровно в 100 раз меньше обычно-го аппарата, а дисплей поддерживает 4096 цветов. Потрясающие возможности делают его очень перспек-тивным для мобильных телефонов, КПК, GPS и других подобных устройств. Технология производства при-боров из e-paper развивается стремительно. Согласно бизнес-прогнозам, уже в 2010-м в мире будет ежегод-но продаваться устройств из электронной бумаги на сумму 12 млрд долларов.

ГОД напряженной работы понадобился заводу «Мактайм», чтобы разработать первый отечественный автоматический механизм с хронографом 30664. Диаметр нового калиб-ра составляет 30 мм, высота 8,43 мм. Калибр 30664 имеет календарь/дата-день недели и относится к высокочастотным — частота баланса 28 800 пк/час. Модуль хронографа оснащен центральной секундной стрелкой и 30-минутным счетчиком. При этом Мактайм 30664 является отдельной разработкой, а не модификацией уже выпускаемого компанией хронографа с ручным заводом 3133. Сейчас «Мактайм» решает проблемы высококачественной финишной обработки калибра 30664 с тем, чтобы он и в этом отношении отвечал всем требованиям современного часового искусства. В связи с де-факто всту-пившим в силу эмбарго на поставку мехнизмов ETA к русскому автоматическому хронографу проявляют пристальное внимание швейцарские компании-сборщики.

Page 13: Журнал "Мои Часы", выпуск #3 за 2007 год
Page 14: Журнал "Мои Часы", выпуск #3 за 2007 год

ХРОНОГРАФ. ЧТО? ГДЕ? ПОЧЕМ?

12 МОИ ЧАСЫ № 3

Piaget №2Швейцарская ювелирная и часовая компания Piaget открывает 1 сентября в самом центре Москвы, в ГУМе, свой второй бутик в России. Первый бутик марки, расположенный в Столешниковом переулке, появился два года назад. Успех украшений и часов Piaget в России превзошел все ожида-

ния руководства компании, поэтому было принято решение о создании второго бутика. В День знаний на первой линии ГУМа вы сможете ознакомиться со всеми новинками и коллекциями компании, в том числе и с теми, что были презентованы на выставке SIHH в Женеве в апреле этого года.

60 сетов в честь 60-летия Dubey & SchaldenbrandУ коллекционеров и поклонников редких часов появился замечательный шанс стать обладателем одного из 60 сетов, выпущенных компанией Dubey & Schaldenbrand в честь своего 60-летия. В великолепной шкатулке из ценных пород дерева вы найдете 6 изданных ограниченным тиражом наиболее знамени-тых моделей компании из коллекции под названием Collection Sixty, а также сертификат, подписанный владелицей компании — правнучкой Антуана Лекультра г-жой Синетт Робер. Именно благодаря ей Dubey & Schaldenbrand первой из часовых ком-паний удостоилась престижной награды «За развитие тра-диций часового искусства» (Merit for the Development of the Watchmaking Tradition). Но это еще не все. В конце года среди обладателей юбилейного сета Collection Sixty будет разыграно право на приобретение одной из десяти моделей Sixty в корпу-се из 18-каратного розового золота.

Сенсации и эксклюзив от Jaeger-LeCoultre В бутик Jaeger-LeCoultre, что в Берлинском доме на Петровке, 5, поступили представленные нынешней весной в Женеве сен-сационные новинки из коллекций Reverso, Master и новейшей Duometre. Кроме того, здесь представлены также новинки из коллекции Haute Joaillerie. Большинство ювелирных моделей изготавливаются по заказу клиентов, с учетом их индивидуаль-ных пожеланий. Заказы будут готовы к Рождеству и Новому году. Таким образом, у вас есть шанс стать владельцем абсолютно экс-клюзивных часов Jaeger-LeCoultre.

Cvstos в РоссииВ бутике Dinet на Тверской появились в продаже часы Cvstos. Эта марка была основана Сассуном Сирмейкесом, сыном одного из владельцев Franck Muller Group Вартана Сирмейкеса, в 2004 году, когда молодому человеку было всего 20 лет. Компания Cvstos является полностью независимой, она не входит в состав группы Franck Muller и зарегистрирована в Ля Шо-де-Фоне, где и располагается производство. Название марки происходит от латинского слова «хранитель». Дизайн моделей создает сам Сассун Сирмейкес совместно с партнером — итальянским дизайнером Антонио Терранова. Марка специализируется на часах класса sport de luxe, главными «фишками» коллекций можно считать необычную форму корпуса из различных мате-риалов, отсутствие циферблата и большой резерв хода.

31-й, 32-й, 33-й «Консул»!Новый магазин сети «Консул» открылся на северо-западе Москвы в ТЦ «Щука». Этот магазин стал уже 14-м по счету в столице и 33-м в России. Чуть ранее появились и два новых магазина в Санкт-Петербурге: на Большом про-спекте, 63, а второй — на Малой Морской, 20, где ранее располагался бутик Carl F. Bucherer. В бывшем бутике представлены марки Carl F. Bucherer, Van Der Bauwede и ювелирные изделия Grand Maitre, а на Большом проспекте — марки Tissot, Certina, Balmain и Breitling. Более под-робную информацию о новых магазинах можно узнать на сайте компании www.consul.ru.

Page 15: Журнал "Мои Часы", выпуск #3 за 2007 год
Page 16: Журнал "Мои Часы", выпуск #3 за 2007 год

ХРОНОГРАФ. сОбытия

август-сентябрь 200714 МОи ЧАсы № 3

Swiss Мade — 80 процентовSwatch Group — 20Как и ожидалось, участники состоявшегося 28 июня в Билле Всеобщего собрания швей-царских часовщиков 52 голосами против 8 приняло новый Декрет о маркировке Swiss Made. Отныне право на престижную мар-кировку имеют только часы, 80 процентов стоимости которых приходятся на опера-ции, произведенные в Швейцарии. При этом из расчетов исключается стоимость материалов: то есть корпуса можно делать из российского золота или палладия, укра-шать их якутскими алмазами, да и открывать в Швейцарии крокодиловые фермы для про-изводства ремешков (как опасались неко-торые) теперь не придется. Впрочем, пока решение часовщиков представляет собой лишь протокол о намерениях. Швейцария — не остров Свободы и связана со своими европейскими соседями, американскими и азиатскими партнерами десятками дого-воров и конвенций, которые это пожелание нарушает самым грубым образом. Даже по очень оптимистическим прогнозам, декрет вступит в силу не ранее 2015 года. И то, если швейцарским компаниям удастся уладить все противоречия с зарубежными партнерами. Ну а пока первым следствием данного реше-ния стал резкий скачок акций Swatch Group, которые выросли на 20 процентов. Ведь ратификация декрета существенно увеличит прибыль концерна.

Инновации ХХ века от CartierВсе лето в Успенской звоннице Московского Кремля работала выставка «Cartier. Инновации XX века», организо-ванная легендарным французским юве-лирным и часовым домом Cartier и музе-ями Московского Кремля. На выставке, которая время от времени устраивается в лучших музеях мира, представлены 165 лучших ювелирных и часовых шедевров Cartier, созданных на протя-жении ХХ века. Организаторы подобрали экспонаты, которые были для своего времени революционными и оказали огромное влияние на развитие юве-лирного и часового искусства ХХ века. Работы Луи Картье в стиле Art Deco, его первые эксперименты с платиной и разноцветными драгоценными камня-ми, украшения в стилистике Древнего Востока, уже почти современное колье мексиканской кинодивы Марии Феликс «Крокодильчики»… Неменьший инте-рес представляют также экземпляры легендарных интерьерных ювелирных и секретных часов, а также наруч-ных моделей Santos, Tank и Tonneau. Присутствовавшие на открытии выстав-ки директора других крупнейших музеев России признавались, что очень зави-дуют главе кремлевских музеев Елене Юрьевне Гагариной: такую выставку заполучить очень непросто.

Президенту от Patek Philippe Гранд часового искусства Patek Philippe очень гордится, что его часы любит президент России Владимир Путин. Очевидно, желая подкрепить эту любовь, компания выпустила специальную серию часов под названием Gondolo Calendario President в количестве 100 экземпляров. Предназначенные исключительно для продажи в России, эти изысканные часы из розового золота 750-й пробы с циферблатом черного цвета пред-ставляют собой вариацию извест-ной модели Ref. 5135 с калибром 324 S QA LU 24H и модулем годового календаря. Часы Gondolo Calendario President дополняет пара запонок, выполненных из розового золота в форме обода циферблата часов и с черным центром, который укра-шает знаменитый крест Calatrava, фирменный знак Patek Philippe. Комплект помещен в драгоценную шкатулку, созданную специально для этой серии часов, а дополни-тельный кожаный футляр вмещает фотографию и гарантию.

Часы и авто — дружба в законе Редкий современный автомобиль не имеет часового воплощения. Часовая и автомобильная индустрия уже давно идут рука об руку. И это только на пользу обеим сторонам. Чтобы дружба стала еще крепче, часовщики пригласили на ежегодный XII съезд хронометристов International Chronometry Convention, который пройдет 26 и 27 сентября в швейцарском городе Коломбье, представителей всех крупнейших автомобильных концернов. Они встретятся с более 550 специалистами часовой индустрии. Главная цель встречи — выработка совместной стратегии дальнейшего развития. В рамках съезда на аэродроме Коломбье состоится грандиозное автошоу.

Page 17: Журнал "Мои Часы", выпуск #3 за 2007 год
Page 18: Журнал "Мои Часы", выпуск #3 за 2007 год

ХРОНОГРАФ. сОбытия

август-сентябрь 200716 МОи ЧАсы № 3

Элегантный спорт от LonginesНынешним летом Longines вновь стал официальным хронометристом Открытого чемпионата Франции по тен-нису. Как заявили представители компании, для Longines особенно важно это партнерство с престижным турниром «Большого шлема» Roland Garros. В 2007 году компании исполня-ется 175 лет, и все эти годы ее путь был неотделим от двух понятий: элегант-ность и спорт. Теннис — это идеальное сочетание изящности и силы, азарта и элегантности. И именно теннис, счи-тают знаменитые швейцарские часов-щики, наилучшим образом может пере-дать концепцию Longines. На «Ролан Гаррос» компанию представляла одна из самых красивых женщин мира — посланница Longines индийская акт-риса Айшвария Раи-Баччан.

Longines пригласил ДавыденкоРазвивая дружбу с теннисом, Longines пригласила в июле в гости лучшего теннисиста России Николая Давыденко. Пятый теннисист планеты ознакомился с историей брэнда и новой спортивной коллекцией Longines. В Сент-Имье лидер нашей сборной при-ехал с женой Ириной и братом Эдуардом, который также является его тренером. На память о визите и по случаю состоявшейся в ноябре прошлого года свадьбы спортсмена компания подарила элегант-ные часы из новой спортивной коллекции Longines Николаю и женские часы, украшенные бриллианта-ми, — его жене Ирине. «Мне давно нравятся часы Longines, — сказал Давыденко. — А новейшая спортивная коллекция особенно. Я был счастлив узнать, как знаменитая компания создает свои вели-колепные часы».

IWC — детямШвейцарская компания IWC презентовала в своем бутике в Берлинском доме на Петровке, 5 новейшие коллекции с выставки в Женеве, а также объявила о продолжении сотрудничества с благотворительным фондом Laureus. Фонд Laureus помогает детям из бедных стран заниматься спор-том и выращивает из них мировых звезд. Часовая компания из Шаффхаузена выпустила лимитированную серию часов Laureus Sport for Good. Основой для серии Laureus Chrono-Automatic послужила знаменитая модель авиачасов Spitfire. Модель оснащена ярко-синим циферблатом и крокодило-вым ремешком. На задней крышке выгравирован рисунок 8-летней уругвайской девочки Химены Майне «Время радости». Модель выпущена тиражом 2500 экземпляров. Часть тиража была выделена и для московского бутика IWC Eternel. Покупатель редкой модели не только поможет детям, но и получит изданную фондом Laureus книгу «Пусть дети играют» с персональным автографом Бориса Беккера.

Кавалер ТьебоПрезидент швейцарской часовой компании Tissot Франсуа Тьебо награжден французским орденом «За заслуги перед отечеством». Эта награда (кстати, вторая по значимости после Ордена Почетного легиона) — своеобразный итог карьеры Тьебо. Француз из Безансона, французской часовой столицы, он добился известности в соседней Швейцарии. Вначале Тьебо работал в компании Breitling, а затем перешел в Tissot. Как сказано в коммюнике посольства Франции, именно благодаря Тьебо Tissot стала одной из самых прибыльных и узнаваемых марок Swatch Group.

Горячая десятка BASELWORLD И SIHH 2007Известный французский журнал Business Montres провел после швейцарских выста-вок опрос ведущих часовых журналистов мира, чтобы выявить лучшие часы Базеля и Женевы. В опросе принял участие и наш журнал. В итоге горячая десятка часовой прессы выглядит так:

1. Jaeger-LeCoultre Master Compressor Extreme Lab (19 баллов)2. Girard-Perregaux Tourbillon Jack Pot (17)3. Jaeger-LeCoultre Chronographe a Duometre (16)4. F.P. Journe Invenit et Fecit Centigraph (14)5. Vacheron Constantin Les Masques (13)6. Breguet Tourbillon Tradition Fusee-Chaine (11)7. A. Lange & Sohne Lange 31 (10)8. Audemars Piguet Royal Oak Offshore Alinghi (9)9. Urwerk 201 (8)10. Harry Winston Tourbillon a Glissiere (7)

Page 19: Журнал "Мои Часы", выпуск #3 за 2007 год
Page 20: Журнал "Мои Часы", выпуск #3 за 2007 год

ХРОНОГРАФ. сОбытия

август-сентябрь 200718 МОи ЧАсы № 3

Ulysse Nardin представил Lady DiverШвейцарская компания Ulysse Nardin презентовала новейшую модель Lady Diver весьма оригинально: в рамках торжественного вечера под названием «Москва — порт пяти морей» в ресторане Beach Club. На рейде стояли роскошные яхты. На одной из них на вечер прибыл президент компании Рольф Шнидер, который привез с собой новинку. Часы Lady Diver необыкновенно универсальные. Они спортив-ны и элегантны, могут служить и изящным вечерним ювелирным украшением, и прекрасным пляжным аксессуаром. Главной интригой вечера был благо-творительный аукцион. На торги была выставлена уникальная модель мужских часов Ulysse Nardin One Of The Kind. Часы ушли за 30,5 тысячи долларов, при стартовой цене 6000 долларов. Все средства от аукциона были перечислены в фонд детского дома «Рождественский».

Alinghi и Audemars Piguet снова первые!Швейцарская команда Alinghi, спонсируемая часовой компанией Audemars Piguet, выиграла самую престижную регату парусного спорта America’s Cup! Таким образом швейцарцы сохранили за собой почет-нейший кубок на следующие 4 года. Напомним, что Alinghi также первенствовала и в 2003 году, став первой европейской командой, которая стала обладателем America’s Cup. В финале яхтсмены из Лугано на самом финише обошли многолетнего обладателя приза и фаворита — команду Challenger Emirates Team из Новой Зеландии. Жаль, что вскоре после победных торжеств объявил о своем переходе в стан принципиальнейших соперников из BMW Oracle Team (которую, кстати, спонсирует компания Girard-Perregaux) непобедимый шкипер Рассел Коутс. Правда, перед уходом Коутс дал слово джентльмена не прини-мать участие в регатах в течение ближайших двух лет.

Франк Вила покоряет столицуАктуальный молодой испанский мастер Франк Вила, просла-вившийся сложными часами в необычных стильных корпусах, очень заинтересован в продвиже-нии своего брэнда в России. Летом он приезжал в Москву, посещал элитные тусовки, на которых знакомил гостей со своими новин-ками, главная из которых — футу-ристический минутный репетир. Надо сказать, что его коллекция очень понравилась столичному бомонду. Огорчены были лишь дамы, поскольку в модельном ряду Franc Vila пока нет ни одной женской модели. Мастер поо-бещал исправиться уже к концу нынешнего года. Поможет Виле в продвижении его часов на россий-ском рынке известный коллекцио-нер и поклонник часового искусст-ва — лидер рок-группы «Машина Времени» Андрей Макаревич.

Время носить Korloff Известный французский ювелирный и часовой дом вот уже второй год выступает в роли официального ювелира самого любимого всем отечественным кино-бомондом фестиваля «Кинотавр» в Сочи. Звезды рос-сийского кинематографа с огромным удовольствием примерили роскошные ювелирные изделия и часы из последних коллекций Korloff — Cancun, Dynasty, Gold и Fantasme. Все они родились после того, как основа-тель и главный дизайнер компании Даниэль Пайласер замечательно отдохнул на Карибском море. Украшения и часы выполнены в актуальной этнической стилистике великих индейских цивилизаций ацтеков, инков и майя, а в Fantasme отчетливо улавливаются морские мотивы. Овальный корпус часов Fantasme выполнен из стали с черным PVD-покрытием и имеет диаметр 40 мм. На его фоне инкрустированный бриллиантами перламутровый циферблат смотрится вдвойне привлекательнее.

Ювелирные от НазароваРоссийский часовой дизайнер Максим Назаров объявил о запуске новой серии часов из коллекции Supremus Unique. Эти часы в 45-миллиметро-вом корпусе из полированного титана с очень оригинальной индикацией времени. Она осуществляется с помо-щью часовой стрелки, состоящей из двух частей разной длины, которая перемещается по двум полукруглым шкалам. Половину циферблата закры-вает декоративная пластина, которая теперь будет изготавливаться из дра-гоценных металлов. На этой пластине можно изобразить любой рисунок или узор, который будет воспроизведен с использованием ювелирной ручной гравировки.

Page 21: Журнал "Мои Часы", выпуск #3 за 2007 год
Page 22: Журнал "Мои Часы", выпуск #3 за 2007 год

ПРЕМЬЕРА

август-сентябрь 200720 МОИ ЧАСЫ № 3

Сложные

IWC Da Vinci Perpetual Calendar Special Edition Kurt KlausСЕНСАЦИЯ ДЛЯ КОЛЛЕКЦИОНЕРОВ. Знаменитый вечный календарь Da Vinci с четырехзначной цифровой индикацией года, хронографом и автоподзаводом вышел в новом экстравагантном корпусе — шестиугольной «бочке» диаметром 43 мм из платины (есть варианты из белого или красного золота и стали). Никогда прежде на часах не появлялось гравированное изображение создателя. На задней крышке этой модели изображен легендарный часовщик Курт Клаус, автор этого вечного календа-ря, а также минутного репетира и неубиваемого турбийона IWC. Da Vinci Perpetual Calendar Клаус изобрел 20 лет тому назад, компании он отдал в общей сложности 50 лет. Счетчики хронографа и индикаторы фаз Луны, чисел, дней недели, месяцев и лет находятся на привычных местах. Вот только на циферблате у отметки «5.30» появилась табличка с автографом Курта Клауса, которая визуально уравновешивает указатель лет. Лимит серии платиновых и бело-золотых моделей — 50 экземпляров, розово-золотых — 500.

Ref.: IW3762Корпус: 43 мм, высота 15,15 мм, из платины 950о, сапфировое стекло с антибликовым покрытием, на задней крышке выгравирован портрет Курта Клауса, WR 30 мЦиферблат: серебристый, гильошированный, стрелки и индексы из полированного золота Механизм: автоматический хронограф с вечным календарем IW 79261, частота 28 800 пк/час, запас хода 44 часа, 377 деталей, мосты и платины декорированы вручную Функции: часы, минуты, боковые секунды, вечный календарь с четырехзначной цифровой индикацией года, стрелочными указателями чисел, дней недели и месяцев, хронограф с центральной секундной стрелкой, 30-минутным и 12-часовым счетчикамиРемешок: черный, сшитый вручную из кожи аллигатора, с фирменной браслетной застежкой из платиныЦена: 47 700 евро

Zenith Class Open El Primero TourbillonПосле выхода этих часов можно сказать, что теперь все мужские и дамские коллекции Zenith имеют в качестве топовой модели турбийон. Президент компании Тьерри Натаф создал тур-бийоны на любой вкус и все случаи жизни: классические, пафосные, ювелирные, дизайнер-ские, авангардные, экстремальные, дамские. И хотя все они очень стильные, этот эпитет как никакой другой подходит к Class Open El Primero Tourbillon. И именно он, пожалуй, САМЫЙ СТИЛЬНЫЙ ТУРБИЙОН. Конструктивистские тянущиеся по всему циферблату лучи звезды, что расположена в центре каретки турбийона, и подчеркнуто мощные часовые метки воспринима-ются вдвойне эффектно на фоне очень сдержанного дизайна счетчиков хронографа и класси-ческого узора гильоше Grain d’orge. Строгие колодцы счетчиков хронографа формируют цифру 8, которая, согласно восточным гороскопам, означает жизнь в счастье. Разумеется, новый турбийон также создан на базе великолепного, самого высокоскоростного калибра с хроногра-фом El Primero 4035 с частотой 36 000 пк/час. Несмотря на высокую скорость, запас хода часов превышает двое суток.

Ref.: 18.0520.4035/02.С492Корпус: 45 мм, из розового золота 18К, сапфировое стекло и задняя крышка покрыты с обеих сторон антибликовым составом, WR 50 мЦиферблат: серебристый из цельного куска золота, гильошированный узором Grain d’orge, стрелки, индексы и декоративные элементы из полированного золота Механизм: автоматический хронограф с турбийоном El Primero 4035, частота 36 000 пк/час, запас хода 50 часов, 325 деталей, мосты и платины декорированы вручную узорами Grain d’оrge и Cotes de Geneve Функции: часы, минуты, хронограф с центральной секундной стрелкой, 30-минутным и 12-часовым счетчиками, календарь-датаРемешок: черный, сшитый вручную из кожи аллигатора, с фирменной браслетной застежкой с тройной защелкой из розового золотаЦена: 135 000 евро

Page 23: Журнал "Мои Часы", выпуск #3 за 2007 год

21МОИ ЧАСЫ

Daniel Roth Tourbillon LumiereИзвестный мастер, прославившийся современными стильными сложными часами, Даниэль Рот обратился к истокам и создал потрясающий обра-зец высочайшего часового искусства, по которому можно изучать часовое дело. Вот заводной вал, храповое колесо, заводной барабан, колесная передача, узел «баланс-спираль» в каретке турбийона, а вот так хитро интегрируется в механизм индикатор запаса хода. Вы поймете назначение и роль каждой из 200 деталей, каждого из 22 рубиновых кам-ней этого скелетонизированного турбийона с индикатором запаса хода. Наглядно и потрясающе красиво, потому что каждая из 200 деталей деко-рирована и отполирована вручную. Спешите приобрести! Этих образцов будет изготовлено всего 50 экземпляров.

Ref.: 200.YКорпус: 44 х 41 мм, высота 10,05 мм, из красного золота 18К, сапфировое стекло и прозрачная задняя крышка с антибликовым покрытием, WR 30 мЦиферблат: отсутствует, змеевидные стрелки из вороненой стали Механизм: эксклюзивный скелетонизированный минутный турбийон M054 DR780, частота 21 600 пк/час, запас хода 64 часа, 200 деталей, все детали декорированы и отполированы вручную Функции: часы, минуты, индикатор запаса ходаРемешок: коричневый, сшитый вручную из кожи аллигатора, с фирменной браслетной застежкой из розового золотаЦена: 135 650 евро

Jorg Hysek SymphonyОтметивший 10-летие и оставшийся в прошлом году без своего основателя, молодой брэнд, как ни странно, начал развиваться еще стремительнее, чем при маэстро Йорге Хайсеке. Презентовав на последней выставке в Базеле серию превосходных сложнейших моделей, компания, судя по всему, наме-рена внести вклад в развитие часового искусства не только как дизайнер, но и как создатель уникальных механизмов. Перед вами одна из самых интересных моделей — автоматический турбийон с минутным репетиром, отбивающим мелодию Westminster Carillon. Красивейший ротор автоподза-вода выполнен из сапфира и оправлен для тяжести в золото. Вращаясь, он заводит не только механизм часов, но и модуль репетира. Мощный завод-ной барабан имеет запас хода целых 80 часов. Модуль минутного репетира отбивает часЫ, четверти и минутЫ с помоЩьЮ четЫреХ (а не двух, как обычно) молоточков, которые отчетливо воспроизводят 4 ноты: до, ре, ми и соль. За его работой можно наблюдать сквозь абсолютно прозрач-ный сапфировый циферблат. Мост минутного турбийона можно сделать эксклюзивным, попросив выполнить его опоры в виде ваших инициалов. Компания собирается выпустить не более 20 моделей в корпусах из белого и розового золота.

Корпус: 44,5 х 52 мм, высота 15,1 мм, из белого золота 18К, сапфировое стекло и прозрачная задняя крышка с антибликовым покрытием, WR 30 мЦиферблат: прозрачный сапфировый с антибликовым покрытием, скелетонизированные стрелки покрыты люминесцентным составом Механизм: эксклюзивный автоматический турбийон с минутным репетиром Hysek Symphony, частота 21 600 пк/час, запас хода 80 часов, 486 деталей, мосты и платины декорированы вручную Функции: часы, минуты, минутный репетир с четвертным и часовым боем Westminster Ремешок: черный каучуковый или сшитый вручную из кожи аллигатора с фирменной браслетной застежкой из белого золотаЦена: от 345 000 евро

Page 24: Журнал "Мои Часы", выпуск #3 за 2007 год

КЛАССИЧЕСКИЕПРЕМЬЕРА

август-сентябрь 200722 МОИ ЧАСЫ № 3

Patek Philippe Chronometro Gondolo Patek Philippe отказался от участия в безумной гонке усложнений четыре года тому назад и провозгласил курс на ВОЗВРАЩЕНИЕ К ИСТОКАМ часового искусства. Великая компания твердо держит слово. Изящная и очень простая модель Chronometro Gondolo в корпусе tonneau — самый наглядный тому при-мер. Для этих часов компания впервые в 1930 года создала прямоугольный простой механизм с ручным заводом Calibre 25-21 REC. Его габариты 24,6 х 21,5 мм при высоте всего лишь 2,55 мм. При этом создатели не стали оснащать новый калибр никакими деталями из революционных материалов. У этого калибра старый добрый проверенный временем (с 1951 года) фирменный баланс Gyromax. Естественно калибр обработан и декорирован идеально и имеет Женевское клеймо. Обратите внимание на искусный узор гильоше на циферблате. Он постепенно увеличивается от центра к краям. Из-за высочай-шей сложности нанесения такого узора он не применялся в часовом искусстве с начала XVII века.

Ref.: 5098Корпус: 42 х 32 мм, высота 8,9 мм, из платины 950о, изогнутое куполообразное сапфировое стекло, задняя крышка с сапфировым окном, бриллиант на отметке «6 часов», WR 30 мЦиферблат: матовый, гильошированный, стрелки из черного золота, цифры и индексы из полированного золота Механизм: Calibre 25-21 REC с ручным заводом, частота 28 800 пк/час, запас хода 44 часа, 142 детали, мосты и платины декорированы вручную узором Cotes de GeneveФункции: часы, минуты Ремешок: черный, сшитый вручную из кожи аллигатора, с фирменной застежкой из платиныЦена: 31 300 евро

ChronoluxRomanoffКоллекция ультратонких классических часов Romanoff от россий-ского производителя элитных часов из драгоценных металлов компании Chronolux пополнилась очень интересной и стильной моделью с кварцевым механизмом. В принципе, определение «классические» к этим часам подходит с трудом: уж очень необы-чен их циферблат. Обратите внимание на римские цифры раз-метки, которые соединены золотыми дугами. После них матовый циферблат превращается в гильошированный. Прекрасный, очень тонкий дизайн! Как и все другие модели компании Chronolux, эти часы изготовлены пО РОССИйСКОМу дИЗАйНу НА лучшИх шВЕйцАРСКИх МАНуфАКТуРАх.

Ref.: 2112879 (темный циферблат), 2112880 (светлый)Корпус: 35 мм, из розового золота 5850, сапфировое стекло с антибликовым покрытием, WR 50 мЦиферблат: черный, матовый гильошированный, стрелки и индексы покрыты золотомМеханизм: кварцевый ЕТА Функции: часы, минуты Ремешок: черный из натуральной кожи, с фирменной простой застежкой из золотаЦена: от 34 000 руб.

Page 25: Журнал "Мои Часы", выпуск #3 за 2007 год

23МОИ ЧАСЫ

Cartier Balloon BleuСвоим немного странным названием «Голубой шар» эта модель обязана оригинальной заводной головке в форме шарика с сапфировым кабошоном. Кажется, что этот balloon bleu летел и пробил идеальное отверстие в полированном безеле часов и застыл в нем, деликатно потеснив влево фирменную разметку Chemin de Fer. Создатели надеются, что это остроумнейшее дизайнерское решение сделает Balloon Bleu столь же культовой моделью, как Tank, SanToS и другие. Оснащенная эксклюзивным авто-матическим механизмом Calibre 049, происхождение которого легендарный дом скрывает, модель будет выпускаться в трех традиционных версиях XL (42 мм), M (36,6) и S (28,5). Варианты исполнения: биколор (сталь/золото), желтое, розовое и белое золото, Haute Joaillerie. Пока часы предлагаются только на фирменном браслете. Цены колеблются от 5000 до 22 000 евро. А ювелирная версия стоит 23 000 евро.

Корпус: 42 мм, из желтого золота 18К, сапфировое стекло с антибликовым покрытием и прозрачная задняя крышка, защищенная заводная головка инкрустирована сапфировым кабошоном, WR 30 мЦиферблат: серебристый, гильошированный узором Sun Rays, стрелки из вороненой сталиМеханизм: эксклюзивный автоматический Calibre 049, частота 28 800 пк/час, запас хода 44 часа, мосты и платины декорированы вручную Функции: часы, минуты, секунды, календарь-датаБраслет: из желтого золота 18К, с фирменной застежкой из желтого золотаЦена: 21 300 евро

Eterna Vaughan Big DateЭто самая главная модель из классической серии, столь удивившей всех нынешней весной в Базеле. Главная, потому что в ней дебютирует собственный автоматический калибр Eterna 3030 — самЫй тонкий в мире меХанизм C индикатором «БольшаЯ дата». Этот калибр создан на базе знаменитого Eterna 1504, который, по словам создателей, может претендовать на звание одного из самых популярных в истории часового искусства. Естественно, 1504-й подвергся существенной модернизации. Большинство важнейших узлов 3030-го изготовлены с помощью метода фотолитографии из материала на основе никеля, который обладает потрясающей прочностью и износостойкостью. Оригинальный фирменный модуль календаря меняет показания мгновенно и ровно в полночь. Быстрая коррекция показаний модуля осуществляется с помощью заводной головки. Новый калибр 3030 собран и декорирован вручную. Причем в декоре использованы три узора Cotes de Geneve, Colimacon и Perlage. Vaughan Big Date выпускается также в корпусе из розового золота (стоит в два раза дороже пред-ставленного). В магазинах модели появятся не раньше осени.

Ref.: 7630.41.50.1175Корпус: 42 мм, высота 9,3 мм, из полированной стали, сапфировое стекло с антибликовым покрытием и прозрачная задняя крышка, WR 50 мЦиферблат: антрацитовый, матовый, стрелки и индексы покрыты родием Механизм: автоматический Eterna 3030, частота 28 800 пк/час, запас хода 44 часа, мосты и платины декорированы вручную Функции: часы, минуты, секунды, календарь-большая датаРемешок: черный, сшитый вручную из кожи аллигатора, с фирменной браслетной застежкой из сталиЦена: 5900 евро

Page 26: Журнал "Мои Часы", выпуск #3 за 2007 год

Часовое искусство

август-сентябрь 200730 Мои ЧасЫ № 3

Игра в HautlenceТекст: Тимур БАРАЕВ

Молодой человек по имени Гийом Тету — близкий друг уже известного нам по проекту Harry Winston Opus

и совершенно молодой компании MB&F Максимилиана Бюссера (см. «Мои часы» № 1, 2007). Друзья познакомились в Jaeger-LeCoultre — самой креативной компании из числа грандов. Думаю, это не случайно. 37-летнему СЕО Jaeger-LeCoultre Жерому Ламберу, который считается самым юным руководителем в Haute Horlogerie, удалось создать на великой мануфактуре удиви-тельно дружескую и творческую атмосфе-ру, в которой часовые мастера плодятся, как тюльпаны в голландской теплице. Порой

кажется, что ребята в JLC не работают, а играют, оттягиваются в свое удовольствие кто во что горазд. Но JLC — гранд часового искусства, часть серьезнейшего люкс-хол-динга под названием Richemont Luxury Group, а потому далеко не все идеи его мастеров имеют шанс реализоваться в часах со знаменитым логотипом на циферблате. Вот и вынуждены некоторые наиболее отважные и креативные мастера уходить в самостоятельное плавание.

Что же такого придумал Гийом Тету? Да настоящую игрушку! А как иначе, если даже название его компании Hautlence представляет собой переставленные

Демократизация производства, современные технологии и компьютеры открыли доступ в часовое искусство (как в некий портал) сотням изобретательных чудаков, которые, кажется, не работают, а играют. одним из них стал молодой основатель компании Hautlence Гильом тету. его авангардные и немножко смешные часы-паровозы под нехитрым названием HL внесли свой вклад в развитие часового искусства

Page 27: Журнал "Мои Часы", выпуск #3 за 2007 год

СПОРТИВНЫЕПРЕМЬЕРА

август-сентябрь 200724 МОИ ЧАСЫ № 3

Jaeger-LeCoultre Master Compressor Extreme W-AlarmЗнаменитое семейство водонепроницаемых часов Compressor пополнил наручный будильник с функцией GMT (мировое время). У этих часов замечательный сложный механизм и не менее сложный корпус. Ротор автоподзавода калибра JLC 912 установлен на керамических подшипниках и не нуждается в смазке. Диаметр механизма 36,2 мм, в то время как корпуса — 46,3 мм. Пустое пространство между ними служит для усиления звука сигнала. Головка у отметки «2 часа» служит для завода и установки времени будиль-ника, а также для быстрой коррекции календаря-дата. С помощью головки у «4 часов» корректируются часовые стрелки и заводится механизм часов. Обе эти головки оснащены компрессионными ключами. А вот новая головка у «10 часов» просто завинчивается. Она вращает шкалы городов, а защищающие ее выступы представляют собой кнопки активации и отключения будильника. Master Compressor Extreme W-Alarm выпускается во множестве вариантов — от базовой версии из стали и титана до авангардной лимитированной серии в честь самого талантливого мотогонщика современности Валентино Росси. Эта серия поме-чена цифрой 46 (номер Росси) на циферблате.

Ref: Q177244VКорпус: 46,3 мм, из розового золота и титана, с фирменной системой герметизации Master Compressor, а также системой быстрой смены ремешков, сапфировое стекло, задняя крышка из титана, WR 100 мЦиферблат: черный, стрелки из золота и индексы покрыты люминесцентным составом, внутренние вращающиеся шкалы Механизм: автоматический JLC 912 с будильником, частота 28 800 пк/час, запас хода 45 часов, 315 деталейФункции: часы, минуты, секунды, отключаемый будильник с часовой и минутной шкалами, индикатор мирового времени со шкалой городов, 24-часовой шкалой и указателем времени суток, календарь-датаРемешок: сшитый вручную из кожи аллигатора, с фирменной браслетной застежкой Цена: 18 500 евро

Panerai Radiomir Black SealВ этом году компания Panerai презентовала целую серию моделей в легендарном кор-пусе RadioMiR самой первой модификации — с обычной еще не защищенной фирменной скобой заводной головкой. Одна из самых интересных моделей выпол-нена в корпусе из актуальнейшей керамики (лишь крепления ремешка сделаны из черный стальной проволоки). Чтобы создать эту модель, мастера принадлежащей Panerai швейцарской мануфактуры Neuchatel Manufacture внедрили полностью новый технологический процесс. Керамические (из оксида циркония) корпуса не отлива-ются как обычно, а штампуются из порошка методом изостатического давления. Как утверждают создатели, новый метод позволяет создавать корпуса, которые в пять раз прочнее стальных. Они гораздо долговечнее, не царапаются, не разъедаются морской водой и, наконец, гораздо привлекательнее обычных керамических часов. Оснащена модель собственным механизмом с ручным заводом OP XI. Керамическая заводная головка завинчивается, и чтобы владелец не тревожил ее ежедневно, запас хода увеличен до 56 часов. В продаже модель появится в сентябре. Серия ограничена 1000 экземплярами.

Ref: PAM00292Корпус: 45 мм, из керамики, сапфировое стекло толщиной 2,2 мм, задняя крышка из стали, WR 100 мЦиферблат: черный, двухслойный, стрелки из черной стали и индексы покрыты люминесцентным составом Механизм: OP XI с ручным заводом и оригинальным противоударным устройством Kif Parechoc, частота 21 600 пк/час, запас хода 56 часов, официальный хронометр COSCФункции: часы, минуты, секундыРемешок: из искусственного волокна с водоотталкивающей пропиткой, с фирменной простой усиленной застежкой Цена: 4900 евро

Page 28: Журнал "Мои Часы", выпуск #3 за 2007 год

СПОРТИВНЫЕ

25МОИ ЧАСЫ

Montblanc Sport Chronograph TantalumЗнаменитая серия дайверских часов в корпусе из редкого очень прочного и почти не аллергенного металла тантал пополнилась автоматическим хронографом. Если обычные автоматические часы в аналогичном корпусе имеют герметичность 1900 метров, то водонепро-ницаемость этой модели 300 метров. Потому что это хронограф. Впрочем, и заявленной водонепроницаемости профессиональным водолазам будет более чем достаточно. Несмотря на то что с этого года компанию Montblanc обеспечивает механизмами собственная знаменитая мануфак-тура Minerva, эта модель оснащена прекрасно зарекомендовавшим себя автоматическим калибром с хронографом ETA/Valjoux 7750. На боковой части корпуса у отметки «10 часов» расположен декомпрессионный клапан для уравнивания давления внутри корпуса часов и вовне. Причем срабатывает этот клапан автоматически.

Ref: 101972Корпус: 44 мм, из тантала с автоматическим декомпрессионным клапаном, вращающийся безель с 60-минутной разметкой, защищенная заводная головка и кнопки хронографа завинчиваются, сапфировое стекло с антибликовым покрытием, задняя крышка на винтах, WR 300 мЦиферблат: черный, матовый, стрелки и накладные индексы покрыты люминесцентным составом Механизм: автоматический на базе ЕТА/Valjoux 7750, частота 28 800 пк/час, запас хода 42 часа, официальный хронометр COSCФункции: часы, минуты, боковые секунды, хронограф с центральной секундной стрелкой, 30-минутным и 12-часовым счетчиками, календарь-датаРемешок: каучуковый, с простой усиленной застежкой Цена: 805 000 руб.

Volmax Buran Aero Российский производитель спортивных и авиационных часов ком-пания Volmax представила нынешней весной на выставке в Базеле обновленную коллекцию Buran, в которую входят часы на базе швейцарских механизмов. Дизайнер Станислав Неведров создал к выставке несколько новейших корпусов. Buran Aero — одна из самых интересных его работ. Мощный корпус из сатинированной стали напоминает алюминиевые фюЗеляжи самолетов второй мировой, а стильные винты на безеле вызывают ассоци-ацию не с водолазным шлемом, а с дизайнерской находкой вели-кого Луи Картье, которую он применил на первых наручных часах Santos для пионера авиации Алберту Сантуша-Дюмона. «Сетчатый» циферблат смотрится очень стильно и при этом выполняет свою главную функцию — лучи света не бликуют, что позволяет без труда считывать показания стрелок. Тему циферблата развивают и поддерживают оригинальные заводная головка и кнопки хроног-рафа, выполненные из стали с черным PVD-покрытием.

Ref: В 50 111 1 527 2Корпус: 44,5 мм, из сатинированной нержавеющей стали, защищенная заводная головка и кнопки хронографа покрыты черным PVD, сапфировое стекло с антибликовым покрытием, задняя крышка на винтах, с сапфировым стеклом WR 50 мЦиферблат: рельефный, стрелки и накладные индексы покрыты люминесцентным составом SuperluminovaМеханизм: автоматический на базе ЕТА/Valjoux 7750, частота 28 800 пк/час, запас хода 42 часаФункции: часы, минуты, боковые секунды, хронограф с центральной секундной стрелкой, 30-минутным и 12-часовым счетчиками, календарь-датаРемешок: каучуковый, с простой усиленной застежкой Цена: $ 2120

Page 29: Журнал "Мои Часы", выпуск #3 за 2007 год

31МОИ ЧАСЫ

местами буквы из названия одной из швейцарских часовых столиц — кан-тона Neuchatel. «Само собой пришло в голову, когда я ехал однажды на поезде в Невшатель и играл сам собой в балду», — признается Тету.

Его модели HL и HLS имеют неконвен-ционный корпус. Это не традиционные круг, бочка или квадрат, а нечто сред-нее. Еще более необычна индикация времени. Это прыгающий час (окошечко у отметки «10 часов»), ретроградный индикатор минут и вращающийся диск с 60-секундной разметкой у «5 часов». Раз в час, когда истекает 60-я минута, паровозный рычаг проворачивается, возвращая ретроградную минутную стрелку на отметку «0», а заодно и при-

водит в движение диск прыгающего часа.

Главное во всем этом, по словам Тету, — рычаг. «Я с детства обожал паровозы и уже тогда хотел создать часы с паровоз-ным рычагом», — признался Тету.

Между прочим, этот рычаг потребовал проектирования и создания очень сложного промежуточного модуля с отдельной пру-жиной. Эта пружина накапливает энергию, а потом резко распускается, проворачивая одновременно и диск указателя прыгающего часа, и рычаг. Этот модуль помогает решить массу часовых проблем. Таких, например, как постоянная сила, избавление колесной передачи от избыточного давления и преж-девременного износа. Представьте, какой мощности должна была быть в этих часах заводная пружина, чтобы ее хватало на про-ворачивание рычага и на более или менее

приемлемый запас хода. Но самое главное — этот промежуточный модуль в принципе позволяет интегрировать сколь угодно энер-гоемкие усложнения даже в самые обычные калибры.

Паровозная тягаРетроградный указатель минут и при-

водимый в движение паровозным рыгачом диск прыгающего часа сразу же заставили Тету задуматься, где взять энергию и как сделать так, чтобы во время срабатывания всей этой конструкции не страдала точность хода часов. В итоге был придуман очень непростой промежуточный модуль. Вот как он работает.

Модуль приходит в движение, когда ось минутной стрелки (1) с закрепленным на ней кулачком (3) совершают полный обо-рот. Кончик кулачка высвобождает пружину,

которая изображена на схеме достаточно условно (6), а также сенсор (9) первого про-межуточного рычага (4). Первый промежу-точный рычаг двигает большой рычаг (10), который с помощью второго промежуточно-го рычага (5) возвращает в исходное поло-жение ретроградную минутную стрелку (2) и одновременно толкает инерционный блок (8). Инерционный блок совершает оборот вокруг оси, снова взводя пружину (6).

Во время своего движения большой рычаг попутно задевает рычаг (11) с закрепленным на нем пальцем, который толкает первое соединительное колесо (12) часового диска. Сам часовой диск на схеме не изображен, но он крепится на оси (15) второго соединительного колеса (14). Соответственно первое колесо заставляет вращаться второе с закрепленным на нем часовым диском. А за тем, чтобы часовой

Раз в час, когда исте-кает 60-я минута, паро-возный рычаг провора-чивается, возвращая ретроградную минут-ную стрелку на отметку «0», а заодно и приво-дит в движение диск прыгающего часа

Page 30: Журнал "Мои Часы", выпуск #3 за 2007 год

ДамскиеПРЕМЬЕРА

август-сентябрь 200726 МОИ ЧАСЫ № 3

Audemars PiguetMillenary Ciel Etoile Audemars Piguet этой моделью напоминает, что наблюдение за време-нем всегда доставляло людям мистическое наслаждение: циферблат часов представляет собой НЕБЕСНЫЙ СВОД В МИНИАТЮРЕ. Стрелка как бы повторяет путь небесного светила, а темный и светлый сектора циферблата символизируют смену времени суток. Модель выпущена в двух вариациях: дневной и ночной. Последняя, что неудивительно, выглядит более красочно, поскольку сияющая луна и бриллиантовые звезды на темно-синем фоне в окружении желтого золота могут пре-тендовать на роль изысканного вечернего украшения. Примечательно, что Ciel Etoile — это изысканная версия прошлогодней ювелирной модели Le Temps Ovale, обыгрывающей знаменитую овальную форму корпуса Millenary.

Ref: 77315BC.ZZ.D007SU.01Корпус: из белого золота 18К, безель и ушки покрыты 112 или 388 бриллиантами Top Wesselton, золотая заводная головка украшена сапфировым кабошоном, WR 20 мЦиферблат: децентрализованная разметка, покрытие белой, голубой и темно-синей эмалью, арабские и римские цифры, инкрустация бриллиантами, стрелки из золота 18КМеханизм: автоматический калибр 3123/3908, резерв хода 62 часа, мосты и платины обработаны вручную и украшены гравировкой семейных гербов Audemars и PiguetФункции: часы, минуты, секунды, индикаторы даты и резерва хода, лунный календарьРемешок: черный атласный ремешок с эксклюзивной двойной застежкой AP из белого золотаЦена: 35 000 евро

BarthelayLulu Коллекция Lulu известного французского ювелирного и часового дома Barthelay, который ныне входит в состав Franck Muller Group, пополнилась элегантными часами-браслетом с овальным корпусом, инкрустированным бриллиантами. Как и все ювелирные часы от Роланда Бартелея, Lulu роскошны, оригинальны, женственны и эле-гантны. Знатоки роскоши непременно оценят интереснейшую стиль-ную деталь: УЗОР ГИЛЬОШЕ НА ЦИФЕРБЛАТЕ ВОСПРОИЗВОДИТ УЗОР БРАСЛЕТА. Анатомический изгиб корпуса позволяет этим часам смотреться самым лучшим образом на любом запястье. Как всегда, модель выпущена ограниченным тиражом и во множестве версий: три варианта корпуса, три разновидности циферблата и столько же размеров.

Ref.: 4655212YBDКорпус: из желтого золота 18К, инкрустирован бриллиантами, заводная головка с сапфировым кабошоном, WR 30 мЦиферблат: из перламутра, гильошированный, накладные метки и римские цифры инкрустированы бриллиантамиМеханизм: кварцевый ЕТАФункции: часы, минутыБраслет: из желтого золота 18КЦена: по запросу

Page 31: Журнал "Мои Часы", выпуск #3 за 2007 год

27МОИ ЧАСЫ

Longines Conquest Ceramic BezelПосле стольких лет царственной элегантности и подчеркнуто женственного стиля Longines наконец-то сделала для жен-щины часы, которые та может спокойно носить с джинсами и даже с купальником. Для этого стоило ВОЗРОДИТЬ КУЛЬТОВУЮ СПОРТИВНУЮ КОЛЛЕКЦИЮ 90-х Conquest (подробнее на с. 50). Новая версия Conquest для женщин — это модный и оптималь-ный вариант часов для отдыха. Они актуального белого цвета. Крупного диаметра. Обладают повышенной водозащитой. И, наконец, в дополнение к перламутровому циферблату на солнце сверкает еще и безель из белой керамики. Longines даже в спор-те — это прежде всего стиль.

Ref.: L3.655.4.56Корпус: 39 мм, стальной, задняя крышка на винтах, заводная головка завинчивающаяся, безель из белой керамики, сапфировое стекло, WR 300 м Циферблат: перламутровыйМеханизм: автоматический L633 (на базе ETA 2824/2), частота 28 800 пк/час, резерв хода 38 часовФункции: часы, минуты, центральная секундная стрелка, индикация датыРемешок: из натуральной кожи с двойной застежкой и водоотталкивающей пропиткой Цена: 47 520 руб.

Rado New Original S Pink Новая модель Rado навеяна памятью о самой первой модели марки из твердого нецарапающегося металла Diastar, выпущенной в 1962 году. Rado для многих это прежде всего — «НЕУБИВАЕМЫЕ» ЧАСЫ из сверхпрочного металла или hi-tech-керамики. Теперь компания решила продемонстрировать, что ее фирменные технологии вполне могут сочетаться С МОДНЫМИ ЖЕНСКИМИ ТРЕНДАМИ: объемным сапфировым стеклом, оригинальной формой корпуса и, конечно же, ярким розовым циферблатом, состоящим из различных оттенков. Также New Original отдает дань и стилю fusion: полированная сталь органично сочетается с посеребренными элементами и оригинальной надежной застежкой из титана.

Ref.: R12637163Корпус: из стали, безель из тяжелого металла, устойчивого к царапинам, завинчивающаяся заводная головка, WR 100 мЦиферблат: розовое покрытие различных оттенков, 4 накладных серебряных индекса, сапфировое стекло с несколькими гранямиМеханизм: автоматический ЕТА 2671, частота 28 800 пк/час, резерв хода 38 часовФункции: часы, минуты, секундыБраслет: из полированных стальных звеньев, титановая застежкаЦена: 1175 евро

Page 32: Журнал "Мои Часы", выпуск #3 за 2007 год

диск сделал прыжок точно на один час, сле-дит фиксатор (13).

Вот такой вот получился у Тету модуль — не сказать чтобы простой, но и не такой уж и сложный. Хлопотно только произво-дить его. Тету изначально смоделировал его на компьютере. Когда специально разработанные компьютерные программы начали симулировать работу уникального механизма, Тету пригласил для консультаций ведущих мастеров Невшателя. Все же опыт людей, ежедневно сталкивающихся с реаль-ными проблемами часовых механизмов, не заменит ни один даже самый совершен-ный электронный мозг. Когда люди и маши-ны сошлись на том, что для создания рево-

люционного калибра HL потребуется 150 уникальных деталей и окончательно утрясли их размеры, Тету раздал заказы на их изго-товление лучшим семейным фирмам канто-на Невшатель. И только самые важные дета-ли — паровозный рычаг со всеми его соеди-нениями и закрепленный на оси минутного колеса кулачок — выполнила с помощью новейшего метода фотолитографии одна крупная часовая компания, имя которой Тету раскрывать не хочет.

Так как большинство деталей — колеса, мосты, нижняя платина, рычаги, диск — открыты взору, они должны иметь не только совершенно точные размеры, но и без-укоризненный внешний вид. Это стало

еще одной колоссальной проблемой, с кото-рой, впрочем, Тету также успешно спра-вился. Механизм Hautlence, будучи собран и декорирован в Невшателе, тем не менее, может вполне претендовать на Женевское клеймо качества. Качество сатинирования поверхностей, англажа углов, родирования, электрохимической полировки и нане-сенных вручную узоров перлаж и Cotes de Geneve способно удовлетворить самого взыскательного эксперта Haute Horlogerie.

Корпус для Hautlence«Неправильный» корпус модели HLS

имеет габариты 43,5 х 37 мм, при высоте всего лишь 10,5 мм. Но главное не это. Его

Часовое искусство

август-сентябрь 200732 Мои ЧасЫ № 3

1 — ось минутной стрелки2 — ретроградная минутная стрелка

с закрепленным3 — кулачок оси минутной стрелки4 — первый промежуточный рычаг5 — второй промежуточный рычаг6 — пружина7 — ось инерционного блока8 — инерционный блок9 — сенсор первого промежуточного рычага10 — большой рычаг11 — приводящий палец соединительного

колеса12 — соединительное колесо13 — фиксатор14 — второе соединительное колесо15 — ось второго соединительного колеса

Page 33: Журнал "Мои Часы", выпуск #3 за 2007 год

ПРЕМЬЕРА

28 МОИ ЧАСЫ № 3

ДИЗАЙНЕРСКИЕ

август-сентябрь 2007

Corum Golden Bridge Adam & Eve Уже столько лет модель Golden Bridge любима поклонниками часового искусства за уникальный тонкий механизм, разместившийся всего на одном мосте в полупустом прозрачном корпусе! Но в этом году владелец Corum Северин Вундерман задумался: а почему корпус должен пустовать? Ведь это идеальная «рама» для настоящей картины, в которой все тот же ЗОЛОТОЙ МОСТ МЕХАНИЗМА становится элементом дизайна. В данном случае он ИГРАЕТ РОЛЬ ДРЕВА ПОЗНАНИЯ, растущего между Адамом и Евой, изобра-женных на эмальерной миниатюре. Естественно, каждая миниатюра выпол-нена вручную, художнику требуется 36 часов на сам рисунок и еще около 15 часов, чтобы обсушить его в печи. Поэтому «золотых мостов» с миниатюрой произведено очень мало — всего 50 экземпляров.

Ref: 113.760.59/0081 ADEVКорпус: в форме tonneau, из розового, желтого или белого золота 18К, сапфировое стекло с обеих сторонЦиферблат: выполненная вручную эмальерная миниатюра Механизм: с ручным заводом, размеры 33 x 3 x 4.9, калибр V700 VMF, CO-113, заводная головка на отметке «6 часов», резерв хода 40 часов, мост покрыт золотом 18К и ручной гравировкой Функции: часы, минутыРемешок: черный из кожи аллигатора Цена: по запросу

Hamilton Ventura 50th Anniversary Specials 3 января 1957 года представители американской компании Hamilton собрали в холле Savoy Plaza Hotel в Нью-Йорке представителей прессы, чтобы представить им революционную новинку — часы Ventura. Помимо того что внимание публики привлекла НЕОБЫЧНАЯ АСИММЕТРИЧНАЯ ФОРМА КОРПУСА, это также были первые в мире наручные электронные часы, то есть работающие от батарейки. В этом году компания Hamilton отмечает полувековой юбилей культо-вой коллекции Ventura. Легендарные часы приобрели оригинальный современный дизайн и актуальную «представительскую» версию с автоматическим механизмом, который видно сквозь сапфировый циферблат.

Ref: H24515731Корпус: стальной, сапфировое стекло, задняя крышка на винтах, WR 50 мЦиферблат: черный, центральная часть из сапфирового стеклаМеханизм: автоматический ЕТА 2824-2, частота 28 800 пк/час, запас хода 42 часаФункции: часы, минуты, секундыРемешок: черный из кожи аллигатора, браслетная застежка Цена: $ 1220

Page 34: Журнал "Мои Часы", выпуск #3 за 2007 год

29МОИ ЧАСЫ

ДИЗАЙНЕРСКИЕPiagetAltiplano Double Jeu Пример того, как в одной модели можно ненавязчиво объединить самые несовместимые тренды: understatement и GMT. Под классичес-ким белым циферблатом с интеллигентной псевдоримской размет-кой и боковой секундной стрелкой прячется еще один — не менее строгий и классический, но синий. Таким образом Piaget играючи решила главную проблему часов с GMT: перегруженность циферблата и сложную систему перевода стрелок. Теперь достаточно приподнять первый корпус, чтобы увидеть время в другой часовой зоне. Правда, эта «простота» решения скрывает, как обычно, огромную работу. Ведь чтобы сделать такой двойной корпус, Piaget потребовались ДВА СУПЕРТОНКИХ МЕХАНИЗМА с ручным заводом, выпущенных на собс-твенной мануфактуре, которые превращают эти часы в образец высо-кого часового искусства.

Ref: G0A32153Корпус: 41 мм, из розового золота 18К, защелка между двумя корпусами на отметке «12 часов», на задней крышке гравировка в виде герба Piaget Циферблат: серебристый и синий Механизм: верхний — Piaget 838P с ручным заводом, толщина 2,5 мм, запас хода 72 часа, мосты покрыты гравировкой Cotes de Geneve, нижний механизм — с ручным заводом Piaget 830P, толщина 2,5 мм, запас хода 72 часа, мосты покрыты гравировкой Cotes de GeneveФункции: сверху: часы, минуты, боковая секундная стрелка на отметке «10 часов», внизу: часы, минутыРемешок: коричневый из кожи аллигатора, золотая браслетная застежка Цена: 20 300 евро

Ulysse Nardin Freak DIAMonSIL В принципе, «дизайнерская» составляющая в этих часах почти полностью поместилась в оригинальном названии. Странное слово «даймонсил» призвано продемонстрировать собрание всех инновационных технологий модели Freak: в первую очередь СПУСК ИЗ ИСКУССТВЕННОГО АЛМАЗА И КРЕМНИЯ, а также алмазную спираль баланса. Оригинальная конструкция часов, в которых безель является частью механизма, мосты выполня-ют функцию стрелок и вращаются по принципу карусельного турбийона, а завод осуществляется поворотом задней крышки (поэтому в модели нет заводной головки), уже хорошо знакома поклонникам коллекции Freak.

Ref: 029-89Корпус: 44, 5 мм из платины, сапфировое стекло и задняя крышкаЦиферблат: синий, центральная часть из сапфирового стеклаМеханизм: с ручным заводом UN –200, с запатентованной системой баланса DIAMonSIL, резевр хода 7 дней, завод осуществляется вращением задней крышки, индикация времени выставляется с помощью вращающегося безеляФункции: часы, минутыРемешок: из кожи аллигатора, браслетная застежка Цена: 89 200 евро

Page 35: Журнал "Мои Часы", выпуск #3 за 2007 год

33МОИ ЧАСЫ

производство — дело лишь чуть менее хло-потное, чем производство механизма. Ведь по сути часы Hautlence, можно сказать, пос-троены вокруг уникального калибра. А из-за принципиального отказа Тету от циферблата (его заменяет тонкая сапфировая платина высотой 0,6 мм) некоторые детали и важ-ные узлы волей создателя интегрированы прямо в части корпуса. Задача усложняется еще и тем, что «рама» корпуса вытачива-ется из цельного куска металла. Толстое сапфировое стекло повторяет необычные контуры корпуса и выполняет роль несущей конструкции. С внутренней стороны стекло покрыто многослойным антибликовым составом. Задняя крышка с огромным сап-фировым экраном покрыта тем же составом и крепится к корпусу с помощью запатенто-ванных фирменных винтов Hautlence.

Выпускается корпус в массе вариантов от титана до платины. Фишка титановых часов в том, что они обрабатываются с помо-щью авангардной технологии покрытия DLC (Diamond Light Coating). Это покрытие прак-тически не боится царапин.

Учитывая сложность интеграции калибра в корпус, в компании нет и прос-то не может быть конвейерного метода сборки. Каждые часы Hautlence от начала до конца собирает один мастер, который и несет всю ответственность за качество и точность хода часов. Именно его под-пись стоит под сертификатом качества и аутентичности каждой модели. После сборки каждая модель тестируется на точ-ность хода в 4 позициях (сутки на каждую

позицию), герметичность, а затем прохо-дит окончательную 5-суточную проверку в аппарате Cyclotest, который имитирует носку часов Hautlence молодым человеком, ведущим активный образ жизни.

Означает ли это, что часы Hautlence предназначены именно для таких людей? И да, и нет. Тету выпускает две линии своих часов. HL в корпусах из золота и платины на ремешке из кожи аллигатора предна-значена для коллекционеров и просто состоятельных людей с развитым чувством

юмора — примерно таких же, как сам Гийом Тету. Для спортивных людей есть линия HLS с титановыми корпусами и каучуковыми ремешками. Стоят спортивные часы-парово-зы от 35 000 евро.

Каждая модель выпускается тради-ционным ограниченным тиражом в 88 экземпляров. На мой вопрос «Это реве-ранс китайскому и японскому рынкам, где цифра 8 считается счастливой?» Тету рассмеялся и лукаво ответил: «Нет. Наверное, просто так совпало. Логотип Hautlence представляет собой стилизован-ную под символ бесконечности восьмерку. Хотя, конечно же, экземпляры под номе-ром 8 и особенно 88 у нас в первую оче-редь резервируют клиенты из Азии».

Что ж, будем считать, что это действи-тельно простое совпадение, так как часы Hautlence хорошо продаются везде — в Китае и Японии, в США и в Мексике, в Италии и Франции, в Индии и на Ближнем Востоке, ну и, конечно же, у нас в России. Тету загружен заказами на несколько лет вперед. Абсолютно то же самое можно сказать и о часах HM его друга Макса Бюссера, и о не менее необычных моде-лях De Bethune еще одного гийомовского приятеля по имени Дэнис Флажолле. Впрочем, что в этом удивительного? Когда люди не вкалывают как проклятые, а рабо-тают играючи, с огромным удовольствием и радостью, у них получаются замечатель-ные вещи, которые несут в себе вполне ося-заемый заряд юмора и энергии. Успех всегда и всюду притягателен.

Hautlence HL01

Корпус: 43,5 х 37 мм, высота 10,5 мм из золота 18К, сапфировое стекло и про-зрачная задняя крышка, WR 30 м Циферблат: из сапфира, минутная стрел-ка и приводящий рычаг из вороненой стали, окно индикатора «прыгающий час» и накладные индексы покрыты родиемМеханизм: уникальный калибр HL с пры-гающим часом и ретроградным указате-лем минут, ручной завод, частота 21 600 пк/час, запас хода 40 часов, мосты и платина декорированы вручную узором перлаж и Cotes de Geneve, на платине выгравирован индивидуальный номер моделиФункции: прыгающий час, ретроградные минуты, боковые секундыРемешок: из кожи аллигатора с тройной фирменной браслетной застежкой из золота и корректором длины Цена: от 35 000 евро

Page 36: Журнал "Мои Часы", выпуск #3 за 2007 год

Энергичный напористый 60-летний уроженец Гамбурга Вольф Хайнрихсдорф считается на родине одним из самых талант-ливых специалистов по маркетингу. Он начинал свою успеш-

ную карьеру в таких компаниях, как Dr. Oetker, Henkel и Reynolds. Во многом благодаря ему эти марки вскоре превратились в крупные международные брэнды. В часовой бизнес он пришел вскоре

после кварцевого кризиса. Начал с того, что развил сеть бутиков Swatch в Германии и некоторое время столь же успешно управлял ею. В Montblanc Хайнрихсдорф с 1990 года. И именно его опыт в часовом бизнесе помог компании всего за десять лет проделать путь от робкого новичка до производителя часов класса Haute Horlogerie. Сам Хайнрихсдорф за это время дорос до управляю-

Беседовал: Тимур БАРАЕВ

ПЕРСОНА

август-сентябрь 200734 МОИ ЧАСЫ № 3

Вольф ХАЙНРИХСДОРФ

Востребованная роскошь не значит массовостьЕще недавно часовые журналисты подшучивали над управляющим директором Montblanc Вольфом Хайнрихсдорфом, задавая вопросы типа: «А где в ваших часов отверстие для заливки чернил?». В них звучал явный намек на то, что производитель ручек и других люксовых аксессуаров, лишь несколько лет тому назад начавший выпускать часы, по идее не может производить ничего серьезного. Сейчас недоброжелатели прикусили язык. Особенно после того, как в ведении компании Montblanc оказалась знаменитая мануфактура Minerva. Теперь у Montblanc есть все необходимое, чтобы стать брэндом класса Haute Horlogerie. Мы побеседовали с герром Хайнрихсдорфом в Женеве, где он нынешней весной уже представил более чем впечатляющую коллекцию часов Montblanc, в том числе на базе эксклюзивных калибров Minerva

Page 37: Журнал "Мои Часы", выпуск #3 за 2007 год

Carl F. Bucherer Три взгляда

Текст: Лиза ЕПИФАНОВА

БРЭНД-ПОРТРЕТ

август-сентябрь 200740 МОИ ЧАСЫ № 3

Секрет успеха и уникальности марки Carl F. Bucherer можно обозначить одним словом: семья. Каждая модель часов — это результат многолетнего опыта и

преданности часовому искусству всех потомков Карла-Фридриха Бушерера

Page 38: Журнал "Мои Часы", выпуск #3 за 2007 год

щего. Редкий случай в мировой практике, но у Montblanc сразу два равновеликих и равноправных управляющих. Лутц Бетге отвечал и отвечает за исконно монблановс-кие направления — авторучки, аксессуары из кожи и драгоценных металлов, в то время как его коллега Вольф Хайнрихсдорф — за часы и ювелирные изделия (выпуск которых также инициировал он три года тому назад). Этот факт лучше всего демонс-трирует, какое значение придает знамени-тый брэнд часовому направлению. Впрочем, иначе быть и не могло, ведь уже в прошлом году из всей богатейшей палитры товаров со знаменитым лейблом в виде шестиуголь-ной звезды часы принесли наибольшую прибыль. Что же будет теперь, после того как Montblanc слился с Minerva? С этого мы и начали наш разговор.—  Зачем вы боролись и в итоге получили знаменитую мануфактуру Minerva? Так ли уж это было необхо-димо? Задаю этот вопрос, поскольку многие брэнды сейчас всеми правдами и неправдами стараются обзавестись так называемыми собственными ману-фактурными механизмами не только из-за эмбарго на поставку калибров ЕТА, но и просто потому, что это модно?

— Причин тому, и причин очевидных, много. Но прежде всего я бы выделил одну — самую главную: только обладая собственной развитой мануфактурой с глу-бокими давними традициями и культурой производства, мы можем контролировать и гарантировать нашим клиентам высо-чайшее качество продукта. Качество,

которое они привыкли получать, качество Montblanc. Качество, которое не достижимо при таких огромных количествах, в которых выпускаются, например, калибры ЕТА.—  Но что может быть качественнее калибров ЕТА, проверенных несколь-кими десятилетиями эксплуатации, чьи немногие допущенные на стадии разработки просчеты давным-давно исправлены?

— Ну, вы же должны знать, что качес-тво между механизмами ЕТА, которые поставляются брэндам Swatch Group, и теми, что достаются другим компаниям, мягко говоря, не одно и то же. К тому же, я хотел бы отметить еще один момент. Кого

из коллекционеров и истинных любите-лей высокого часового искусства могут заинтересовать часы с неэксклюзивным механизмом ЕТА? Какими бы совершен-ными с потребительской точки зрения они ни были, это массовый продукт! А Montblanc всегда производил продукцию для настоящих коллекционеров. Это отно-сится и к нашим ювелирным изделиям и к аксессуарам. Эксклюзивность — это ДНК нашей компании. В течение десяти лет, что мы выпускали часы на базе калибров ЕТА, мы нарушали основной закон нашей компании. И только сейчас, наконец, это

весьма существенное противоречие ликви-дировано.—  Насколько я знаю, знаменитую мануфактуру Minerva приобрел концерн Richemont Luxury Group, частью которо-го является ваша компания. Но в офи-циальном пресс-релизе говорилось, что знаменитый производитель меха-низмов Minerva приобретается для обес-печения независимости всей группы. Как эксклюзивные права на Minerva оказались в итоге у Montblanc?

— Да, RLG приобрела четыре года тому назад мануфактуру Minerva для всех своих брэндов. Но, во-первых, далеко не всем из них она была по-настоящему нужна.

У большинства брэндов Richemont име-ются свои великолепные мануфактуры, а те, у кого их нет, не смогли бы полностью загрузить ее мощности. Тогда я разработал и написал концепцию развития, в которой предложил не переименовывать знаме-нитую мануфактуру, сохранить славное имя в истории Haute Horlogerie и связать его с брэндом Montblanc. Обосновал, что Minerva поможет Montblanc гораздо быстрее стать членом элитного клана брэн-дов высокого часового искусства. Наверное, моя программа показалась руководству RLG наиболее убедительной, и несмотря на то

Я знаю, что часы значительно выгоднее производить в Китае, но делаю и буду делать их в Швейцарии

Page 39: Журнал "Мои Часы", выпуск #3 за 2007 год

что на Minerva претендовали несколько компаний группы, эту мануфактуру отдали нам.—  А вы на 100 процентов уверены в конечном успехе своей затеи?

— Хороший вопрос. Когда сливаются два крупных брэнда, возникает масса очень деликатных моментов. Например, глав-ный заключается в том, что объединение успешного брэнда с умирающим — вовсе не гарантия, что оба заживут припеваючи. В конце концов Minerva была вынуждена продать контрольный пакет акций не от хорошей жизни. Да, это знаменитое имя. Да, это эксперты часового искусства, но эти обстоятельства не помогли им выжить.—  Известное имя в часовом искус-стве значит очень много и в наши дни. К тому же в ситуации, когда Swatch Group вот-вот введет эмбар-го на поставку механизмов ЕТА, приобретение любой мануфактуры, а тем более такой, как Minerva, во всех смыслах кажется весьма перспективной сделкой.

— Вы правы, но я говорю о бизнесе в чистом виде. Уж очень многие считают, мол, ну теперь, заполучив Minerva, мы тут же превратимся в гиганта часового искусства, чуть ли не автоматически. Не все так прос-то. К тому же дело осложняется тем, что, согласно моей концепции, Minerva не исче-зает и не превращается формально в один из цехов Montblanc. Наша цель — сохра-нить прославленный брэнд, входящий в 20-ку первых швейцарских часовых мануфак-тур, для потомков. Данная цель потребовала

от меня тщательно разобраться, почему кон-цепция Minerva успешно работала в течение 149 лет, а потом вдруг перестала. А затем, разобравшись, разработать и предложить новую более современную концепцию.—  Как вы намерены поправить дела Minerva?

— На мой взгляд, надо изменить акцент восприятия продукции Minerva. Это больше не изготовитель подарочных часов на заказ для тех, кто еще помнит, что такое Minerva. Мы предложили взглянуть на ее продукцию как на бесценное наследие швейцарского часового искусства. Но это еще далеко не все. Мы решили оптимизировать произ-водство на этой мануфактуре. Судите сами, на Minerva работают 22 высококлассных мастера, которые все вместе до недавнего времени производили всего лишь 200 часов …—  В месяц?

— В год! Ну, как можно выжить при такой производительности в современных условиях? Так что Minerva был просто необходим такой партнер, как Montblanc. Используя богатейшие наработки, ноу-хау и опыт этой мануфактуры, мы переобору-довали ее и существенно оптимизировали производство. В итоге мастера высочайше-го класса из Minerva теперь освобождены от рутинной работы и могут сосредоточить-ся только на тех этапах, где без их искусства не обойтись. Например, на ручной сборке особо сложных механизмов и их укра-шении, на сборке моделей, выпускаемых ограниченными тиражами для коллекцио-неров. Здесь я должен отметить, что в этом

отношении Montblanc держит данное слово и сохраняет традиции Minerva. Мы не только сохранили, но восстановили производство некоторых редких калибров. Лучшие мастера по-прежнему работают по принципу: один человек создает один механизм от самого начала до конца. И, наконец, элитная часть продукции Minerva по-прежнему сориентирована на коллекци-онеров. Это, кстати, очень выгодно и необ-ходимо Montblanc в данный момент! Вот такой симбиоз, на мой взгляд, и приведет нас к успеху.—  Вы планируете перенести все часовое производство на Minerva? Что будет с вашими прежними ателье в Ле-Локле и Гамбурге?

— Ателье, в котором собираются наши лучшие и самые сложные модели для кол-лекционеров, скорее всего, останется в Гамбурге. Не исключено, что часть наибо-лее искусных мастеров Minerva будет пере-ведена туда. Мастерская в Ле-Локле будет подчинена интересам главной мануфактуры.—  Намерены ли вы как-нибудь отражать союз Minerva и Montblanc? Появится ли, например, на цифербла-тах ваших часов надпись типа Minerva for Montblanc?

— Конечно! На циферблатах сохра-нится наш логотип, а на задних крышках непременно будет выгравирован Minerva и номер калибра. На мостах и платине механизмов будут также выгравированы слова Minerva, Villeret и год основания этой мануфактуры — 1858-й. Вы можете убедиться в этом сами, ознакомившись с нашей коллекцией «1858». Мы очень гор-димся, что Montblanc теперь имеет отно-шение к Minerva!

август-сентябрь 200736 МОИ ЧАСЫ № 3

ПЕРСОНА

Page 40: Журнал "Мои Часы", выпуск #3 за 2007 год

История семьиМарка Carl F. Bucherer очаровывает

тем, что у нее все настоящее, подлин-ное. Традиционные ценности здесь не просто слоган на буклете, а реальные стандарты жизни, которые вызывают ностальгию.

По тому стилю жизни, когда личные письма пишутся от руки на хорошей бумаге. Когда к обеду подаются не бумажные, а льняные салфетки. Когда молодой человек покупает часы той же марки, что носил его отец. Наконец, когда выражение «семейная марка» означает, что люди не просто владеют неким бизнесом и относятся к нему как к источнику доходов, а чувствуют гордость и огромное удовольствие от каждой новой идеи.

Когда некий изобретатель, торговец, часовой мастер или ювелир основы-вал свою часовую марку, он всегда испытывал азарт первооткрывателя и радость победителя, видя, как его дети-ще начинает завоевывать известность. И если его потомкам и продолжателям дела удается не растерять этот азарт, относиться к марке не просто как к наследству, а как к вызову для себя, возможности открыть новые горизонты — тогда она превращается в настоящее «семейное дело».

Часовых компаний, которые уже много лет сохраняют семейное управ-ление и вместе с ними семейные тради-ции производства, в Швейцарии не так уж и много. И хотя сам часовой брэнд Carl F. Bucherer был основан всего семь лет назад, тем, кто любит часы, семью Бушерер лишний раз представ-лять не надо — уже более ста лет она владеет одной из самых престижных в Швейцарии сетей ювелирно-часовых магазинов, а кроме того, с 20-х годов прошлого века и выпускает часы под собственной маркой Bucherer.

Можно сказать, семья Бушерер ближе всех знакома с историей швей-царского часового искусства. Карл-Фридрих Бушерер и его жена Луиза были одними из первых, кто поняли, что настоящие часы класса люкс требуют особой «люксовой» продажи, и в 1888 году открыли свой первый магазин престижных аксессуаров на площа-ди Фалькенплатц в курортном городе Люцерн на берегу озера Четырех

Кантонов. Выбор места сыграл здесь важнейшую роль: Люцерн — один из самых красивых и модных городов Швейцарии, куда регулярно устремля-ются богатые и респектабельные турис-ты. Неудивительно, что вскоре Бушерер создал целую сеть бутиков в других курортных центрах Швейцарии: Лугано, Сент-Морице и Интерлакене, а в 1915 году магазин Bucherer открылся на центральной улице Берлина Унтер ден Линден. Впоследствии сеть Bucherer

преодолела Атлантику и стала одной из крупнейших и самых известных в мире. Уже в начале ХХ века если человек собирался купить престижные и извес-тные часы, то ему был точно известен адрес, куда следует отправиться за покупкой — в магазин Bucherer.

Дело Карла-Фридриха наследовали его дети. Они и сделали следующий шаг, выведя семейное дело на новый уровень: начали выпускать часы под собственной маркой. Между прочим, старший сын Эрнест Бушерер не только обладал истинным талантом часовщи-ка (до прихода в семейный бизнес он был официальным часовым мастером германского кайзера Вильгельма II), но также был великолепным маркетологом, придумавшим множество оригиналь-ных идей, повысивших популярность как торговой сети, так и собственной марки. Неудивительно, что одним из ближайших друзей и единомышленни-ков Эрнеста был Ханс Вильсдорф, автор коммерческого чуда ХХ века под назва-нием Rolex.

Кроме того, среди друзей Эрнеста и его брата Карла-Эдуарда было много музыкантов, художников, писателей.

Выражение «семейная марка» означает, что люди не просто владеют неким бизнесом и относятся к нему как к источнику доходов, а чувствуют гордость и огромное удовольствие от каждой новой идеи

Alacria Fancy Diva — яркий (в прямом и переносном смысле) пример

универсальности дизайна коллекции Alacria. Инкрустация сапфирами огранки багет

совершенно меняет облик часов, превращая их в фантастический ювелирный аксессуар

Manero MaBu, на базе калибра с ручным заводом Valjoux 92, стала одним из первых сплит-хронографов самой простой и надежной конструкции. Инженеры Carl F. Bucherer смогли разыскать и восстановить всего 100 экземпляров механизма

МОИ ЧАСЫ 41

Page 41: Журнал "Мои Часы", выпуск #3 за 2007 год
Page 42: Журнал "Мои Часы", выпуск #3 за 2007 год

ПЕРСОНА

август-сентябрь 200738 МОИ ЧАСЫ № 3

—  Вы начали с двух хронографов на базе редких эксклюзивных меха­низмов Minerva. Можно ли ожидать появления турбийонов и других усложнений?

—  Нет. Мы не собираемся ввязывать-ся в соревнование, чей турбийон круче. В нашей топовой коллекции мы хотим сохранить и развить традицию создания часов вручную от начала до конца. Так, как делаются наши элитные эксклюзивные ручки. Именно в ручном труде мастера, в его вдохновении и кроется суть высокого часо-вого искусства.—  В начале нашей беседы вы упомя­нули, что Montblanc — брэнд коллек­ционеров. Кстати, как они восприняли то, что ваша компания всерьез и надол­го занялась часами?

—  Вы знаете, как ни странно, но наши поклонники встретили появление часов с радостью и с удовольствием стали соби-рать наши часы, как прежде ручки и другие вещи. Для людей, которые выкладывали по 60  000 евро за наши эксклюзивные ручки, оказалось очень просто перейти на коллекционирование часов. Другое дело, что нам было очень непросто заинтересо-вать эту искушенную публику своей продук-цией. Доказать ей, что наши часы стоят этих денег, что это настоящее Haute Horlogerie. Но нам это удалось, и я очень счастлив. Это очень хороший знак, показывающий, что мы взяли правильный старт.—  А что из продукции компании Montblanc приносит в данный момент наибольшую прибыль?

—  Как ни странно, часы.

—  Часы? Уже?—  Да. А что вы так удивляетесь? Мы, 

между прочим, производим 100 тысяч часов в год, и именно часы являются основной статьей доходов в последнее время.—  Сто тысяч… На какой же отметке вы собираетесь остановиться, если вообще когда­нибудь остановитесь?

—  Думаю, 150 тысяч часов в год — в данный момент вполне оптимальный для нас объем. Больше не нужно. Все-таки Montblanc — не массовый брэнд.—  А не много это?

—  Ну, знаете ли, Rolex несколько деся-тилетий производит почти миллион часов в год, и никому эта цифра не кажется чрез-мерной.—  Но большинство люксовых часовых брэндов выпускают гораздо меньше часов: 5—10 тысяч, максимум 20?

—  Значит, не могут продать больше. А у меня более 320 бутиков в 70 странах мира. И всех их я должен обеспечить часами. Более того, если рост продаж, зафикси-рованный в последние годы, останется на прежнем уровне, я не исключаю, что мне очень скоро придется увеличить произ-водство часов до 500 тысяч. Ведь в конце концов моя задача максимально увеличить прибыль.—  Но вы же сами только что сказали, что Montblanc — не массовый брэнд?

—  Да, совершенно верно! Но я тут же вам привел в пример Rolex. Или вы не счи-таете Rolex люксовым брэндом?—  Сложно сказать. Все же миллион часов в год — это слишком много.

—  Я с вами категорически не согласен! 

Есть очень большая разница между мас-совым и востребованным брэндом. Rolex — классический пример востребованного роскошного брэнда. Более того, боюсь пока-заться нескромным, но если я снижу выпуск часов и аксессуаров ради некой мифичес-кой элитарности, мои клиенты и сотрудники просто убьют меня! Заметьте, я говорю только о клиентах и сотрудниках, но не о дилерах. Они сделают это еще раньше. Я не шучу. (Смеется.)—  Ну, в общем, теперь понятно, почему Montblanc растет так быстро. С какими проблемами роста вам прихо­дится сталкиваться?

—  Конечно же, мы испытываем про-блемы роста, главная из которых обеспе-чение высочайшего качества Montblanc. Это основной фактор, сдерживающий сегодня наше развитие. Если бы не он, ничто не помешало бы Montblanc произ-вести в следующем году 200 тысяч часов. Кроме того, не забывайте, что мы не имеем ни одного филиала в Китае или в любой другой стране с дешевой рабочей силой. Мы производим абсолютно все в Европе. Это значительно дороже, но только таким образом мы может контролировать и гаран-тировать качество Montblanc для наших клиентов. Я знаю, что часы значительно выгоднее производить в Китае, но делаю и буду делать их в Швейцарии.—  Это значит, что маркировка Swiss Made для вас — святое?

—  Конечно!—  А вот Patek Philippe недавно отка­зался от нее: мол, непрестижно.

—  Да это все, простите за выражение, маркетинговая фигня! Bull shit! Так и напи-шите! Хотя в чем-то я согласен с позицией Patek Philippe и целиком за устрожение правил использования лэйбла Swiss Made. Хотя бы потому, что мы не должны обманывать покупателя. Если на товаре написано «Сделано в Швейцарии, Италии или Германии», там он и должен быть про-изведен. Это дело не маркетинга, а прежде всего чести. Я понимаю стремление неко-торых руководителей произвести часы, например в России, затем вставить их в кор-пус из швейцарского золота и написать на них Swiss Made. Это о-о-очень выгодно! Но в данном случае следует рассуждать так: я руковожу компанией со столетней исто-рией, и если я хочу, чтобы моя компания прожила хотя бы еще столько же, я должен быть предельно честен со своими клиента-ми. Обман непременно вскроется — рано или поздно. И что тогда? Сворачивать лавоч-ку? В мои планы это не входит. Я надеюсь и хочу, чтобы Montblanc прожил дольше меня! И не на одно, и не на два столетия, а намного больше!

Page 43: Журнал "Мои Часы", выпуск #3 за 2007 год

Некоторые представители самой семьи Бушерер также оставили заметный след в культурной истории Швейцарии, например известный художник и гра-фик Макс Бушерер.

Поэтому можно сказать, что в истории Bucherer удивительным образом соеди-нились три взгляда на часы, три раз-личные позиции: тех, кто создает часы, тех, кто ими торгует, и тех, кто их носит: представителей творческой и деловой элиты. Неудивительно, что за более чем столетнюю историю часовое искусство стало для Bucherer самой жизнью. Эта семья действительно знает о часах все.

Лучшее в часахПоняв семью Бушерер, уже проще

ответить на вопрос: что же такое марка Carl F. Bucherer, почему она была созда-

на и что собою представляет.Она — вклад в семейное дело пред-

ставителя уже третьего поколения династии, Йорга Бушерера, который продемонстрировал, что ресурсы ком-пании и таланты представителей ее семьи еще далеко не исчерпаны. Carl F. Bucherer объединила в себе лучшее, что может быть в часах люкс: современ-ные возможности создания роскошных и сложных часов с редкими механиз-мами и огромный культурный пласт, накопленный несколькими поколения-ми семьи.

Поэтому каждая модель марки Carl F. Bucherer — это не просто престиж-ные часы. Это часы, за которыми стоит подлинная и оригинальная история. С 2003 года марка превратилась в неза-висимую компанию внутри холдинга

Bucherer. Специально для нее была пос-троена фабрика в Швейцарии, которая разрабатывает собственные усложне-ния для механизмов, а также дизайн-студия, где создаются эскизы ориги-нальных корпусов, которые также про-изводятся на фабрике Carl F. Bucherer. Собственное производство в сочетании с разветвленной сетью дистрибуции по всему миру (не ограничивающейся магазинами Bucherer) — это огромные возможности для роста настоящей марки люкс. Вопрос как всегда только один: никакая суперсложная механи-ка и ювелирный дизайн сами по себе не интересны, если за ними не стоит четкая и уникальная идея. И здесь Carl F. Bucherer доказал, что может делать действительно часы для избранных — людей, которым нужна не показная роскошь, а истинная культура.

Carl F. Bucherer начала довольно скромно. С трех коллекций: двух муж-ских Patravi и Archimedes и женской Pathos. Archimedes представляла классические модели, Patravi — более сложные, которые с каждым годом ста-новились все сложнее и интереснее. В рамках этой модели стали появляться собственные модули вечного календа-ря, хронографа, наконец, собственный калибр GMT с тремя часовыми поясами (Patravi TravelTec GMT — одна из самых ярких премьер Базеля 2005 года). В это же время классическая круглая модель для женщин Pathos дополнилась изысканной дизайнерской коллекцией Alacria, которая мгновенно стала хитом продаж по всему миру. Дизайн Alacria оказался не только запоминающимся и оригинальным, но и универсальным. В зависимости от сезона эта модель может представать в различном воп-лощении: яркой, жизнерадостной благодаря инкрустации багетами оран-жевых сапфиров или превратиться в настоящую «льдинку» на запястье, если боковую поверхность корпуса покрыть бриллиантами той же сверхмодной огранки багет.

Мужская коллекция Carl F. Bucherer, между тем, становится все более разно-образной. В прошлом году она попол-нилась абсолютно новой линией Manero (поскольку все названия коллекций марки так или иначе имеют отношение к античности, оригинальное название manero также интересно и заставляет задуматься — это этрусский боевой топорик).

Manero это еще один шаг вперед после Patravi. На вид дизайн коллекции более классический и элегантный, нет

БРЭНД-ПОРТРЕТ

август-сентябрь 200742 МОИ ЧАСЫ № 3

Patravi Chronograde — новая модель в коллекции спортивного стиля. Помимо

модуля хронографа часы оснащены индикацией календаря «большая дата» и месяца, резерва

хода. Также обращает на себя внимание рациональный счетчик часов

на отметке «7 часов»

Carl F. Bucherer доказал, что может делать действительно часы для избранных — людей, которым нужна не показная роскошь, а истинная культура

Page 44: Журнал "Мои Часы", выпуск #3 за 2007 год
Page 45: Журнал "Мои Часы", выпуск #3 за 2007 год

массивного безеля, который придает Patravi несколько агрессивный и спор-тивный вид. Manero уже можно отнести к классу «представительских часов» и даже вечерних, которые можно надеть со смокингом. Соответственно и меха-низмы у моделей Manero также более сложные и оригинальные.

Например, Manero Perpetual с собс-твенным калибром CFB 1955 с вечным календарем. Он обращает на себя внимание не только эксцентричными счетчиками даты, дня недели и месяца, но и более точной, чем в традиционных моделях индикацией фазы Луны. Если в обычных часах лунная фаза показы-вается очень приблизительно и более красочна, чем практична, то в Manero Perpetual, благодаря дополнительной красной стрелке на индикаторе, можно с точностью до даты определить, когда будет следующее полнолуние.

Не менее интересно выглядит и дру-гая модель Manero Retrograde (калибр CFB1903) с индикацией дня недели, 24-часовой шкалой второго часового пояса на отметке «12 часов» и двумя ретроградными индикаторами: даты и запаса хода.

Третий взглядИ, наконец, помимо ювелирного

дизайна и эксклюзивной механи-ки, (что, в общем, естественно для престижной часовой марки) у Carl F. Bucherer оказался в запасе еще и знаменитый «третий взгляд», который сразу же придал имиджу компании яркую индивидуальность: это лимити-рованные серии, посвященные членам семьи Бушерер.

Почти каждый год эти тщательно продуманные часы, словно перевора-чивая страницы в книге, открывают историю Bucherer, историю часового искусства, историю Швейцарии.

Вначале была женская модель в стиле ар-деко Tribute to Mimi, посвя-щенная Мими Бушерер-Хэб, супруге Карла-Эдуарда Бушерера. Девушка, одаренная несомненным талантом дизайнера, погибла в 1927 году во время крушения инатлантического лайнера «Принцесса Мальфада», когда везла первую коллекцию часов собс-твенного дизайна из Швейцарии в отделение Bucherer в Южной Америке. В 2005 году в архивах компании был найден эскиз часов Мими, по которому и была воссоздана модель Tribute to Mimi, оснащенная раритет-ным механизмом с ручным заводом Ebauches 750.

В этом году тандем «стильный дизайн — коллекционный механизм — интересная история» преподнес еще один сюрприз: мужские часы Manero Tribute to MaBu, посвященные млад-шему брату Карла-Фридриха Максу Бушереру, более известному под твор-ческим псевдонимом МаБу. Макс был известным художником и графиком, он иллюстрировал множество журналов и книг, дружил с известными писателями, например Германом Гессе (с которым его также связывало многолетнее сотрудничество), много путешествовал и был, наверное, самым богемным пред-ставителем семьи Бушерер.

Под стать своему «герою» и часы Manero, которые может оценить толь-ко человек с требовательным вкусом. Секрет в механизме хронографа с руч-ным заводом Valjoux 92. Этот калибр был одним из первых сплит-хроногра-фов самой простой и надежной конс-

трукции, выпускающийся в 50-х годах прошлого века. Инженеры Carl F. Bucherer сумели разыскать и полно-стью восстановить только 100 меха-низмов Valjoux 92, которых больше не встретишь ни в одних часах в мире, что превратило Tribute to MaBu в настоящее сокровище.

Что придумают создатели Carl F. Bucherer в следующий раз? Какие еще интересные усложнения, редкие механизмы, удивительные истории? Творения марки нельзя описать несколькими словами, ведь и часы, и их создатели, и те, кто их носят, полностью погружены в мир магии часов, в мир традиций и подлинных ценностей.

Надев часы Carl F. Bucherer, ощуща-ешь себя не просто человеком, надев-шим швейцарские часы. В часах Carl F. Bucherer можно самому почувство-вать себя немножко швейцарцем.

Почти каждый год тщательно продуманные часы, словно переворачивая страницы в книге, открывают историю Bucherer, историю часового искусства, историю Швейцарии

Manero Perpetual с собственным калибром CFB 1955 с вечным календарем. Он обращает на себя внимание не только эксцентричными счетчиками даты, дня недели и месяца, но и более точной, чем в традиционных моделях, индикацией фазы Луны

Page 46: Журнал "Мои Часы", выпуск #3 за 2007 год

Michel Herbelin Наследник по прямой

Текст: Лиза ЕПИФАНОВА

БРЭНД-ПОРТРЕТ

август-сентябрь 200744 МОИ ЧАСЫ № 3

Когда говорят «часовые традиции региона Юра», мы сразу же представляем себе швейцарский кантон Невшатель и его центры в Ля Шо-де-Фоне и Ле-Локле. А между тем по другую сторону Юрских гор во Франции находится

вторая половина этого исторического центра часового искусства. И марки, производимые там, вполне могут конкурировать с легендарным Swiss Мade

Хронограф J-Class с резервом хода и модель из коллекции J-Class с полным календарем, резервом хода и GMT

«Юрские» часыПонятие «швейцарские часы» начало складываться двести

лет тому назад, и в ту пору оно существенно отличалось от свое-го современного аналога. Женева тогда была независимой республикой и производила собственные «женевские часы». Кантон Невшатель входил в состав Швейцарской конфедера-ции, а соседний северный кантон Эргюэль (чей главный город Бьен, он же Билль, является сегодня штаб-квартирой Swatch Group и одним из центров швейцарской часовой индустрии) принадлежал другому государству — Базельскому княжеству. С запада часовой регион Юрских гор продолжала французская провинция Франш-Конте со столицей в Безансоне. Несмотря

на то что это были три разных государства, их объединяло нечто большее, чем национальная принадлежность: к концу XVIII века основным традиционным ремеслом в Юрских горах стало часо-вое дело.

Часовщики из Невшателя переезжали в соседний Эргюэль или Безансон и там открывали свои мастерские, а французские мастера свободно работали в Швейцарии. Они объединялись в общины, чтобы помогать друг другу находить покупателей.

Об истории и традициях часового дела в Юрских горах сов-ременные буклеты часовых компаний рассказывают достаточно, однако мало кто знает, что французский Франш-Конте (один из департаментов которого так и называется Юра) также явля-

Page 47: Журнал "Мои Часы", выпуск #3 за 2007 год

ется историческим часовым регионом. Более того, с началом военных кампаний Наполеона французский император аннексировал независимое Базельское княжество и политически дальновидно принялся перевозить из Эргюэля обо‑рудование и лучших мастеров на запад‑ную сторону гор — в Безансон, чтобы еще больше укрепить часовое произ‑водство региона. Поскольку версальские королевские часовые мастерские к тому времени уже были разрушены и раз‑граблены революционерами, именно Безансон стал главным часовым цен‑тром Франции и сохраняет это звание до сегодняшнего дня.

В Безансоне располагается знаме‑нитый французский часовой завод Lip, который в ХХ веке был успешнее и извес‑тнее многих швейцарских марок, правда, к сожалению, не смог выжить во времена печально знаменитого «кварцевого бума» 70‑х. В Безансоне располагается и штаб‑квартира другого знаменитого французс‑кого брэнда Alain Silberstein. Кроме того, в регионе Франш‑Конте успешно фун‑кционируют фабрики по производству механизмов (France Ebauches), корпусов и циферблатов. Хотя, конечно же, ничто не мешает французским часовщикам при‑обретать механизмы у восточных сосе‑дей: благо Невшатель находится менее

чем в часе езды, а границы в Юрских горах, как и двести лет назад, по‑прежне‑му остаются всего лишь условностью.

Именно во Франш‑Конте в депар‑таменте От‑Дуб в небольшом местечке Шаркемон и находится фабрика Michel Herbelin, которая производит часы, фран‑цузские по духу, но абсолютно «юрс‑кие», то есть швейцарские, по качеству и надежности.

Остается сильнейшийКак уже было сказано выше, часо‑

вые традиции в Безансоне в 70‑е годы пострадали едва ли не больше, чем в Швейцарии. И если швейцарс‑кой часовой традиции удалось выжить и полностью возродиться, то понятие «французское часовое искусство» стало частью истории. Выжить, не обанкротить‑ся, не переехать в соседнюю Швейцарию, сохранить свой собственный стиль

и независимость удалось лишь несколь‑ким маркам — самым лучшим. Уже толь‑ко за это они заслуживают огромного уважения и большого интереса. Одной из таких компаний является Michel Herbelin.

Мишель Эрбелен основал собственную часовую марку в Шаркемоне сразу после войны в 1947 году, когда французская часовая индустрия была на подъеме. Он тут же придумал собственную формулу часов, которая позволила ему в крат‑чайшие сроки стать одним из лидеров в своей стране: безупречное качество в сочетании с необычным и элегантным дизайном. Он не экспериментировал

с механикой, не пытался поставить тех‑нические рекорды сложности, однако фабрика Michel Herbelin была оснащена самым технологичным оборудованием для обработки и декорирования часов, сборки и тестирования моделей, а меха‑низмы Эрбелен покупал у самых надеж‑ных швейцарских и французских пос‑тавщиков. Кроме того, особое внимание Эрбелен уделял дизайну каждой модели. Несмотря на то что его часы были вполне доступными по стоимости, они выглядели так, что их было не стыдно надеть с доро‑гим костюмом или в качестве вечернего украшения. Неудивительно, что к 60‑м годам марка стала одной из самых попу‑

Часы Michel Herbelin не кричат о роскоши и богатстве своего владельца, но каждая модель обладает тем неуловимым обаянием, которое называется «шик»

Часы из коллекии Ladies, стальной корпус и браслет покрыты 16 микронами позолоты

Изящные ювелирные изделия из коллекции Newport Royale — кольца и кулон с бриллиантами

Page 48: Журнал "Мои Часы", выпуск #3 за 2007 год

Без особых преувеличений можно сказать, что вся Sport Collection от Longines — одна из главных сенсаций этого сезона. За про-

шедшие годы мы уже привыкли, что Longines — это марка элегантной классики, часов для делового костюма или выходного платья и даже (в последнее время) представительской сложной механики и ювелирных часов-украше-ний. Поэтому огромный выбор моделей для спор-та и отдыха, которые швейцарская компания разрабатывала в глубокой тайне и представила нынешней весной в Базеле, открыла всем новый неожиданный имидж Longines.

Впрочем, не зря говорят, что новое — это хорошо забытое старое. Сам президент Longines Вальтер фон Кэнел на вопросы, почему он решил создать спортивную коллекцию, такую непохо-жую на традиционный элегантный имидж марки, очень удивлялся.

— Longines всегда была связана со спортом, ее хронографы использовались во время первых

Олимпийских игр, и марка была официальным хронометристом множества спортивных состяза-ний на протяжении всей своей истории, — пожи-мал плечами он. — Более того, если не загля-дывать в такое далекое прошлое — в 1984 году компания представила часы Conquest VHP (Very High Precision) — спортивную кварцевую модель, ход механизма которой был в 10 раз точнее всех существующих на тот момент кварцевых механизмов. С тех пор Conquest почти на 20 лет превратилась в одну из самых популярных кол-лекций среди активной молодежи. Теперь под-росла новая молодежь, и Longines подготовила ей новое предложение, от которого трудно отка-заться.

Что действительно здорово в Sport Collection — так это ее разнообразие. Это не просто набор разноцветных вариаций одной модели, гордо названный «коллекцией». Мы имеем и в самом деле большой выбор на любой вкус, образ жизни и ценовой диапазон: стильный Grande Vitesse, классический Admiral, футуристический Conquest, дайверские Legend Diver и HydroConquest.

Последняя обоснованно претендует на то, чтобы стать бестселлером года среди часов в стиле casual для активных молодых людей. В ней есть все, что нужно для жизни. Во-первых, профессиональная водонепроницаемость до 300 метров, обеспечивающаяся завинчивающейся головкой и задней крышкой. Значит, эти часы можно носить не снимая в любых условиях: нырять в воду, ходить на байдарке, мыть машину, и вообще забыть о воде как источнике потенци-альной угрозы. Во-вторых, корпус часов сделан из стали, а вот безель — из легкого алюминия, поэтому, несмотря на внушительные размеры, весит HydroConquest совсем немного, что очень удобно. Крупные индексы, стрелки, цифры — все, естественно, покрыто люминесцентным соста-вом, так что время на этих часах отлично видно и днем, и под водой, и ночью.

Наконец, HydroConquest можно выбрать имен-но такой, какой нужно: с кварцевым механизмом (поменьше и подешевле, есть даже вариант без хронографа в корпусе диаметром 25 мм для женщин) или с престижным автоматическим хронографом ЕТА / Valjoux 7750 в крупном корпу-се 41 или даже 47,5 мм. С серым, черным, белым, синим, перламутровым, серебряным или золотис-тым циферблатом. С ремешком или на браслете.

Longines HydroConquest — это именно та модель, которая может вернуть имени Conquest его всемирную популярность.

HydroConquest

ВЫБОР

август-сентябрь 2007

LONGINESА

льт

ерн

Ати

вА

Khaki Frogman Auto ChronoЦена: 1235 евро

Oris TT1 Divers Chronograph Цена: 1990 евро

TAG Heuer LInk Calibre16 Цена: 2250 евро

Longines всегда была связана со спортом, ее хронографы использовались во время первых Олимпийских игр, и марка была официальным хронометристом множества спортивных состязаний на протяжении всей своей истории

50 МОИ ЧАСЫ № 3

Page 49: Журнал "Мои Часы", выпуск #3 за 2007 год

лярных у французского среднего класса и творческой богемы, тем более что эти часы были стопроцентно французскими по стилю — легкими, изящными и чуть ироничными.

Дизайн и стиль стали главным спасе‑нием для марки в конце 60‑х годов, когда в Европу пришли первые кварцевые часы из Азии. Большинство компаний в Безансоне закрылось или также пере‑шли на дешевую кварцевую продукцию (как, например, Lip), но Michel Herbelin удалось не сдать ни одной своей пози‑ции, более того — добиться впечатляю‑щего успеха.

В 1972 году сам Мишель Эрбелен отошел от дел, передав руководство компанией сыну Жану‑Клоду, который к тому времени проработал на фабрике уже несколько лет и до тонкостей познал всю специфику часового дела. Именно он помог компании выжить во времена квар‑цевого кризиса. Жан‑Клод Эрбелен начал проводить новую политику. Он включил в ассортимент чрезвычайно актуальные кварцевые модели, однако по‑прежнему сохранил и механические коллекции, продолжая покупать механизмы у остав‑шихся швейцарских производителей. Кроме того, в то время как все вокруг

пытались привлечь покупателей дешевы‑ми моделями, Жан‑Клод… поднял цены.

— Наши художники по‑прежнему вкладывают душу в эскиз каждой моде‑ли. Часов, похожих на наши, просто не существует, они очень индивиду‑

альны. И мы отвечаем за качество так же, как и всегда. Я считаю, что часы Michel Herbelin должен носить только тот, кто это ценит. Люди всегда плати‑ли за хорошие и оригинальные часы. Почему же теперь все должно быть иначе? — сказал он и принялся под‑тверждать собственную теорию делом.

Прежде всего Эрбелен‑младший лично объехал все французские провинции и департаменты, беседуя с владельцами часовых и ювелирных бутиков и пред‑ставляя им свои часы. За пять лет он втрое расширил сеть дистрибуции Michel Herbelin по сравнению с тем, что было при его отце. Практически, он действо‑вал как его предки из часового региона Юра двести лет тому назад, которые отправлялись в коммерческие вояжи по всей Европе с полными саквояжами часов. Как иначе люди смогут оценить твои часы, если они о них не знают? Поэтому нет ничего удивительного в том, что вскоре Michel Herbelin вышел за гра‑ницы Франции и стал одним из первых французских часовых брэндов с мировой известностью. Сегодня эти часы пред‑ставлены более чем в 60 странах.

В 1998 году, когда Зидан в финаль‑ном матче забил в ворота бразильцев на «Стад де Франс» победный гол и Франция стала чемпионом мира по футболу, Michel Herbelin отпраздно‑вал собственную победу: сумма дохо‑дов от продажи часов превысила 10 % по сравнению с предыдущим годом. Такого результата в то время не доби‑вались даже соседние швейцарские марки. Michel Herbelin стал лидером

БРЭНД-ПОРТРЕТ

август-сентябрь 200746 МОИ ЧАСЫ № 3

Слева хронограф Kargha, справа Escapade

Эрбелен-младший лично объехал все француз-ские провинции и департаменты, беседуя с вла-дельцами часовых и ювелирных бутиков и пред-ставляя им свои часы

Часы из коллекции Escapade с кварцевым механизмом, гильошированным циферблатом

Page 50: Журнал "Мои Часы", выпуск #3 за 2007 год

французского рынка часов, а Жан-Клод Эрбелен выбран новым президентом Французской часовой палаты. Этот пост он занимает и сегодня, по-прежнему возглавляя компанию, основанную его отцом.

Фабрика Michel Herbelin крупнейшая во Франции. На ней работает более 100 человек, что внушительно даже по швей-царским меркам, и популярность марки во всем мире ежегодно растет.

— Наш секрет успеха — наши часы, — говорит Жан-Клод Эрбелен, когда его спрашивают о том, как удалось безан-сонской марке сотворить чудо. — Мы раньше всех поняли, что люди ценят во французских часах, прежде всего, красоту и элегантность. Даже еще рань-ше, чем это поняли модные и ювелирные дома.

Легкое прикосновение роскошиКонечно, чтобы понять, о чем гово-

рит президент Michel Herbelin, надо увидеть и даже примерить эти часы. Они не кричат о роскоши и богатс-тве своего владельца, но каждая модель обладает тем неуловимым обаянием, которое называется «шик». Французский стиль знаменит тем, что одним своим видом отвлекает от мыслей о трудовых буднях, напол-ненных тревогами и добыванием денег, а располагает к мечтам о беззаботном отдыхе и тому, как эти деньги со вкусом и удовольствием потратить. И этим сти-лем в полной мере наделены коллекции Michel Herbelin. Настоящий антипод швейцарским кальвинистским часам честных тружеников.

Так, самая знаменитая коллекция водонепроницаемых часов Newport (в ней представлены мужские и женс-кие модели, как кварцевые, так и авто-матические, в том числе и хронографы J-Class) ассоциируется с отдыхом на яхте. Причем не с суровым сопер-ничеством регаты, а именно с отдыхом,

белым костюмом и брызгами шампан-ского.

Между прочим, для женщин в коллек-ции Newport Royal представлены не толь-ко ювелирные часы с бриллиантами, но и полный сет украшений, чтобы легко создать единый стиль.

Вторая знаменитая линия — Antares. Это вариант часов, которые можно носить и на работу, и вечером, но и они навева-ют мысли не о скучном деловом ужине, а о joie de vivre казино или показе мод. О последнем как раз напоминает специ-альная серия Antares Interchangeable, в которых можно одним нажатием на «ушки» поменять кожаный ремешок на такой же другого цвета или вообще на стальной браслет.

А вот модели классических серий Escapade и Classic обладают легкими чер-тами стиля ампир. Глядя на органичное сочетание желтого золота, натурального цвета кожи ремешка, обтекаемых линий корпуса и лаконичной разметки, хочется думать о бокале коньяка, коллекционных книгах и послеобеденной тиши личного кабинета. Кстати, в коллекции Classic

представлены и модели со сложными механизмами, например, стрелочной индикацией даты и лунным календарем.

А самая ироничная и самая француз-ская коллекция — это, пожалуй, Cable. Название говорит само за себя: золотое покрытие классического круглого корпуса этих часов сочетается с «хулиганским» веревочным канатом, интегрированным в ремешок. Достаточно надеть эти часы, чтобы тут же почувствовать себя пер-соной модной и очень оригинальной. И это далеко не все идеи, которые пос-тавляет креативная команда дома Michel Herbelin.

Сегодня все механизмы, даже кварцевые, компания приобретает в Швейцарии. Однако собирает и тес-тирует часы на собственной фабри-ке в Шаркемоне, поэтому, конечно, на часах Michel Herbelin нельзя уви-деть надпись Swiss Мade. Но марке это совершенно не нужно. «Сделано во Франции» — это стиль и традиции, присущие только Michel Herbelin, глав-ной наследнице часового дела фран-цузской Юры.

47МОИ ЧАСЫ

Antares Interchangeable bracelets — знаменитая коллекция с системой мгновенной замены стального браслета на любой из представленных здесь кожаных ремешков

Часы (слева) из коллекции Newport с узнаваемым характерным креплением ремешка и необычным корпусом, вытянутым по горизонтали (автоподзавод), и коллекция Classique

Page 51: Журнал "Мои Часы", выпуск #3 за 2007 год

LonginesHydroConquest

Ref: L3.643.4.96.6Корпус: стальной, 41 мм, однонаправленный враща-ющийся безель, завинчивающаяся задняя крышка, завинчивающаяся головка, антибликовое стекло, WR 300 мЦиферблат: синий, цифра «12», маркеры разметки и стрелки покрыты составом SuperluminovaМеханизм: кварцевый хронограф L541Функции: часы, минуты, боковая секундная стрелка, хронограф с 12-часовым счетчиком и счетчиком десятых долей секунды, календарь-датаБраслет: стальной с двойной застежкой и удлинени-ем для гидрокостюмаЦена: 38 610 руб. 51МОИ ЧАСЫ

Page 52: Журнал "Мои Часы", выпуск #3 за 2007 год

Знаменитый футуристический корпус V-King десять лет тому назад подтвердил репутацию Йорга Хайсека как одного из самых креатив-

ных современных дизайнеров и принес впечат-ляющий коммерческий успех его компании. Если раньше в этом корпусе выпускались только зна-менитые невероятно стильные турбийоны, причем в ограниченном количестве, то недавно компания, к радости многочисленных поклонников часово-го искусства, наладила выпуск более доступных моделей. Одна из них V-King Annual Calendar — автоматические часы с фирменным модулем годо-вого календаря. Это именно годичный календарь. До звания «вечный» ему не хватает индикатора года, а до титула «полный» — индикатора дней недели. Зато индикатор даты помнит, сколько дней в каком месяце, и корректировать его пока-зания нужно лишь раз в 4 года.

Корпус годового календаря на миллиметр короче и на два уже, чем у турбийона, что практически

незаметно. Это все тот же славный V-King — с ана-томическим изгибом, плавно расширяющимися к центру боками (ширина корпуса в месте креп-ления ремешка 34 мм, а у заводной головки почти 37), а также четырьмя стильными горизонтальны-ми соплами винтов, крепящих стекло и стальную заднюю крышку. V-King в профиль представляет собой трапецию, над которой возвышается купол мощного сапфирового стекла. Корпус плавно пере-текает в толстый каучуковый браслет, который ближе к фирменной застежке V-King становится значительно тоньше. Удивительно, но огромный и выдающийся во всех смыслах корпус сидит на руке как влитой, и если его прикрыть манжетой, то вскоре присутствие часов на запястье переста-ешь ощущать — настолько он комфортен.

Если циферблат турбийона подчеркнуто делит-ся на две части — зону часов и минут и зону турбийона, то у годового календаря он представ-ляет собой единое целое. В данной версии V-King позаимствовал фирменную разметку с крупными накладными цифрами 1, 5, 7 и 11 у другой знаме-нитой прямоугольной модели Kilada. А все индика-торы — большая дата, указатель месяцев и боко-вые секунды — сосредоточились в центре.

При близком знакомстве с функциями сразу же бросается в глаза, что календарь «большая дата» у Annual Calendar принципиально другой, нежели у хронографа Jorg Hysek Abyss Explorer, о котором мы рассказывали в прошлом номере. Оказывается, модуль годичного календаря — фирменный. Его разработали и создали конструкторы компании Jorg Hysek. Несмотря на то что V-King принципи-ально не оснащается прозрачной задней крышкой, мосты и платина механизма обработаны безуп-речно и вручную декорированы узором Cotes de Geneve. Состоит модернизированный калибр годичного календаря из 193 деталей.

Показания большой даты корректируются во втором положении головки вращением против часовой стрелки. Индикатор месяца настраивается аналогично. Если часы остановятся, упущенное время придется наверстывать. Так что рекоменду-ем хранить эту модель, как, впрочем, и все другие часы с вечным и полным календарем, в автомати-ческой шкатулке с вращающимся модулем.

Компания Jorg Hysek предлагает две версии Annual Calendar: в корпусе из стали с серебрис-тым циферблатом на стильном каучуковом брас-лете, а также в корпусе из розового золота 18К с черным циферблатом и просто восхитительным комбинированным ремешком из кожи аллигатора и каучука.

V-King Annual Calendar

ВЫБОР

август-сентябрь 2007

Jorg HyseKА

льт

ерн

Ати

вА

Breitling for Bentley FlyingB Цена: 13 200 евро

De Witt Academia Silicium Grande Date Цена: 200 000 евро

Ulysse NardinQuadrato Dual Time Цена: 5 970 евро

Удивительно, но огромный и выдающийся во всех смыслах корпус сидит на руке как влитой, и если его прикрыть манжетой, то вскоре присутствие часов на запястье перестаешь ощущать — настолько он комфортен

48 МОИ ЧАСЫ № 3

Page 53: Журнал "Мои Часы", выпуск #3 за 2007 год

Jorg HysekV-King Annual Calendar

Корпус: 58,7 x 36,8 мм, высота 14,45 мм, из стали, сап-фировое стекло с антибликовым покрытием, боковая крышка из сатинированной стали на горизонтальных винтах, 193 детали, 30 рубинов, WR 30 мЦиферблат: матовый, стрелки и накладные индексы из стали, покрыты люминесцентным составомМеханизм: автоматический, с фирменными модулем годового календаря и индикатором «большая дата», час-тота 28 800 пк/час, запас хода 44 часаФункции: часы, минуты, индикатор секунд у отметки «5 часов», индикатор месяцев, календарь «большая дата» Ремешок: каучуковый с браслетной застежкой V-King из стали Цена: $ 11 375

49МОИ ЧАСЫ

Page 54: Журнал "Мои Часы", выпуск #3 за 2007 год

Когда итальянская марка U-Boat представила свою первую модель Thousands Feet с водо-непроницаемостью выше 300 метров и сделан-

ную в таком брутальном дизайне, будто ее и вправду оторвали от приборной доски подводной лодки, всех поклонников огромных маскулинных часов, в том числе и автора этих строк, волновал только один вопрос: «Не окажется ли U-Boat маркой одной модели?» Были и опасения, что новинка этого года лишь клон предыдущей. Но нет, к счастью, этого не произошло.

Новые часы U-Boat Classico AS также приведут в восторг тех, кто любит, чтобы часы были боль-шими, весомыми и необычными. Правда, эти часы совершенно другие. Более того, в этом году U-Boat вообще представила внушительный ряд разнообраз-ных моделей, совершенно различных по дизайну.

На сайтах фэн-клубов «больших часов» (то есть с диаметром более 45 мм) марка U-Boat, несмотря на свою молодость, занимает лидирующие места в рейтингах и обсуждениях. Притом что в этих часах все «неправильно» и создано вопреки законам конъюнктуры. Корпус слишком большой, чтобы быть эргономичным. Разметка огромная, и в ней нет ни капли изящества, как будто это настоящие

часы для подводных диверсантов. Циферблат либо слишком яркий, либо вообще черный, на котором ничего не видно. Один из хитов этого года от U-Boat — это настоящие подводные часы с ЧЕРНОЙ размет-кой на ЧЕРНОМ циферблате под ЧЕРНЫМ стеклом. Покрытая люминесцентным составом, она действи-тельно видна только под водой. Создатели U-Boat не пытались совместить в одной модели несколько разных стилей, создать своеобразный «паркетный джип». Они сделали классические грубые часы — для людей, уверенных в себе и с хорошим чувс-твом юмора.

Кстати, о создателях U-Boat. Марка обязана свое-му рождению двум людям: англо-ливанскому фэшн-гуру Муниру Муффарижу и итальянскому дизайнеру Итало Фонтана (буквы IFO в логотипе марки — это инициалы последнего). Муффариж, который дол-гие годы разрабатывал коллекции для TAG Heuer и Montblanс, был недоволен тем, что в больших кон-цернах невозможно достичь полной свободы твор-чества. Пока он не повстречал Фонтану — потомс-твенного дизайнера и коллекционера часов, который уже семь лет разрабатывал проект U-Boat.

— Да, в Италии нет часового производства, все механизмы мы покупаем у швейцарцев, — ска-зал нам Итало Фонтана в этом году на выставке в Базеле. — Но итальянский дизайн в производстве корпусов сегодня, наверное, самый яркий, само-бытный и агрессивный по сравнению с другими. Я создаю 100-процентные итальянские часы, кото-рые приятно носить, к которым приятно прикасаться. Когда вы видите эти часы, я думаю, вы понимаете, какое удовольствие я получаю, придумывая их!..

Classico AS — это классические часы для насто-ящих мужчин. Классические также значит макси-мально удобные и простые: от четкой разметки до стальных кожухов на ремешке, которые предо-твращают его перетирание у креплений. Заводная головка расположена с левой стороны, чтобы не мешать запястью (так положено в часах для под-водников) и защищена оригинальным герметичным крепежом, который легко разблокировать, подняв рычажок. Но самая остроумная идея Итало Фонтана скрывается в корпусе. Он сделан из массивной стали, и, учитывая размеры модели (от «скромных» 45 до 53 мм), носить такую махину на руке было бы тяжеловато. Поэтому внутри стального корпу-са скрыты специальные полые камеры, которые уменьшают массу.

Часы Classico AS от U-Boat — это гарантирован-ный способ придать себе уверенности и весомости в прямом и переносном смысле. Потому что рука, окольцованная такими часами, не дрогнет.

Classico AS

ВЫБОР

август-сентябрь 2007

U-BoAt А

льт

ерн

Ати

вА

Sector CompassЦена: 560 евро

Sinn U1 Цена: 950 евро

Panerai Luminor Base Цена: 3200 евро

Часы Classico AS от U-Boat — это гарантированный способ придать себе уверенности и весомости в прямом и переносном смысле. Потому что рука, окольцованная такими часами, не дрогнет

52 МОИ ЧАСЫ № 3

Page 55: Журнал "Мои Часы", выпуск #3 за 2007 год

U-Boat Classico AS

Ref.: 1019 Classico 45AS2, 1018 Classico 53AS2Корпус: 45 или 53 мм из стали AISI 316 L, задняя крышка прозрачная на винтах, заводная головка слева снабжена дополнительным герметичным блокиратором, WR 50 мМеханизм: автоматический ETA 2824, частота 28 800 пк/час, резерв хода 38 часовФункции: часы, минуты, секундыЦиферблат: черный, с люминесцентной раз-меткой, защищен высокопрочным сапфировым стеклом К1Ремешок: из кожи теленкаЦена: 1470, 1450 евро

53МОИ ЧАСЫ

Page 56: Журнал "Мои Часы", выпуск #3 за 2007 год

Стенд компании Edox в Базеле, обычно такой же классический и официально-сдержан-ный, как и визитная карточка марки — модель

Les Bemonts, в этом году привлекал в разы больше как деловой публики, так и обычных посетителей выставки. Еще бы! Трудно пройти мимо самого быстро-го суперкара на планете Koenigsegg ССХ, макетов ско-ростных водных болидов Class 1 и шикарных быстро-ходных океанских яхт класса Royal… Но еще большее внимание привлекали не все эти чудеса современной техники и футуристического дизайна, а сами часы Edox. Особенно из новейшей коллекции класса sport de luxe.

Швейцарской часовой компании из города Ле-Женевез исполняется 123 года. Долгое время Edox славилась своими элегантными ультратонкими моделями Les Bemonts, Les Vauberts, Les Genevez и Classique из коллекции High Elegance. Но, судя по увиденному в Базеле, отныне компания Edox, чье название в переводе в древнегреческого означает

«час», намерена покорить еще и рынок спортивных часов.

Представленные модели линий Class-Royale, Class-1 продемонстрировали, что мастера из Ле- Женевез умеют не только создавать сверхтонкие классические часы, но и работать с самыми передо-выми материалами и технологиями. В новинках титан сочетается с карбоном, идеально полированные сталь и золото — с черным PVD-покрытием, а стильные боль-шие водонепроницаемые корпуса имеют герметичность вплоть до 500 м.

Одной из самых удачных моделей можно назвать часы премьерной серии Class Royale. И дело тут не в том, что яхтовая тема (а именно шикарным океа-ническим яхтам королевского класса посвящена серия) ныне сверхактуальна и свои яхт-часы представили в этом году все гранды от Rolex и Omega до Girard-Perregaux и Audemars Piguet. А в том, что автоматичес-кий хронограф Edox Class Royale может претендовать на титул самой актуальной модели года. В ее дизайне нашли отражение все самые горячие мегатренды: служащий органическим продолжением циферблата мощный декорированный безель, неоклассический корпус (40 х 40 мм), имеющий форму распухшего квадрата. Корпус сделан из стали и покрыт золотым и черным PVD, задняя крышка сапфировая, сквозь нее можно увидеть механизм хронографа калибра Edox 011 (на базе ETA / Valjoux 7750), мосты которого укра-шены узором Cotes de Geneve. Квадратный циферблат, покрытый ручной гравировкой, весьма функционален: кроме боковой секундной стрелки, 30-минутного и 12-часового счетчиков на нем без проблем разместились крупные индикаторы даты и дня недели.

Обратите внимание на весьма необычные кнопки хронографа. Они прямоугольные под стать корпусу, крупные и утапливаются в корпус под углом. Поэтому пользоваться хронографом очень удобно.

Благодаря необычной форме корпус смотрится стильно и актуально. Он кажется большим, но в реаль-ности габариты близки к классическим (40 х 40 мм), что позволяет носить часы людям как с крупным, так и с небольшим запястьем. Ощущение комфорта усили-вает очень прочный и в то же время стильный ремешок из вулканизированного каучука.

Актуальный корпус, матовый циферблат с размет-кой, продолжающейся на безеле, лучший автоматичес-кий хронограф, декорированный вручную узором Cotes de Geneve, мощный каучуковый ремешок… Class Royale оставляет «послевкусие» очень модной ныне кухни fusion. В нем смешались традиционное швейцарское часовое искусство, конструктивистский дизайн, аван-гардные материалы и повсеместный гламур. Впрочем, создатели, очевидно, и добивались этого.

Class Royale

ВЫБОР

август-сентябрь 2007

EdoxА

льт

ерн

Ати

вА

Baume & Mercier Riviera Chronograph XXLЦена: 2700 евро

Bell&Ross BR01-94 Цена: 3900 евро

Raymond Weil Sport Цена: 1900 евро

Class Royale оставляет «послевкусие» очень модной ныне кухни fusion. В нем смешались традиционное швейцарское часовое искусство, конструктивистский дизайн, авангардные материалы и повсеместный гламур

54 МОИ ЧАСЫ № 3

Page 57: Журнал "Мои Часы", выпуск #3 за 2007 год

EdoxClass Royale

Ref.: 01105Корпус: 40 х 40 мм, из стали, сапфировое стекло толщиной 1,8 мм с внутренним антибликовым покрытием, стальная задняя крышка с сапфировым окошком, защищенная завод-ная головка, WR 500 мЦиферблат: матовый, скелетонизированные стрелки покрыты люминесцентным составом, шкала и часовые метки наклад-ныеМеханизм: автоматический хронограф Edox 011 на базе ЕТА/Valjoux 7750, частота 28 800 пк/час, запас хода 42 часа, мосты и платина декорированы узором Cotes de GeneveФункции: часы, минуты, боковые секунды, хронограф с цен-тральной секундной стрелкой, 30-минутным и 12-часовым счетчиками, календарь/дата-день неделиРемешок: из натурального каучука с фирменной стальной браслетной застежкой Цена: 2600 евро

55МОИ ЧАСЫ

Page 58: Журнал "Мои Часы", выпуск #3 за 2007 год

Если бы революция 1917 года не нарушила жизнь мощнейшей на тот момент Российской империи и семья Романовых правила стра-

ной до сих пор, то, без сомнения, члены царс-кой династии с удовольствием носили бы часы Romanoff. Потому что продукция молодой компа-нии Chronolux вполне заслуживает титула «лучшее из российского» и ничем не уступает изделиям именитых швейцарских компаний.

С самого начала компания Chronolux, созданная на базе 1-го МЧЗ «Полет», пошла путем, отличным от других российских производителей часов. В то время как большинство из них стремились выпус-кать массовые модели и для достижения низкой цены закрывали глаза на качество, Chronolux сде-лала ставку на выпуск дорогих высококлассных

часов. Здесь не скупились, заказывая разработку моделей лучшим дизайнерам, производство корпу-сов — лучшим немецким и итальянским фабрикам, закупая лучшие швейцарские механизмы.

В результате сегодня Chronolux — лучший оте-чественный производитель роскошных классичес-ких часов. Их безупречной внешностью хочется любоваться, а качество обработки и декора можно проверять с лупой. Представляемая модель из коллекции Romanoff Diamond edition — отличное тому доказательство.

Изящные обводы идеально отполированного прямоугольного корпуса прекрасно гармонируют с оцифровкой циферблата. По идущим вдоль него линиям протянулись две дорожки из 48 тщательно

подобранных бриллиантов. Задняя крышка также изготовлена из золота. Ее украшает российский герб — двуглавый византийский орел, устре-мивший свои взоры одновременно на Запад и на Восток. Причем даже качество проработки этого рельефного изображения уже достойно восхище-ния — добиться такого очень непросто. Внутри корпуса Diamond edition работает один из самых надежных и точных механизмов — знаменитый швейцарский автоматический калибр ЕТА2824.

На защищенном сапфировым стеклом перла-мутровом циферблате красуется еще один царский символ — императорская золотая корона, которая является официальным символом марки Romanoff. Оцените качество аппликации меток и короны в нежнейший и капризный перламутр, который

требует при работе с собой величайшей осторож-ности! И опять же — в этих часах гармонично все. Чем-то напоминает корону и форма заводной головки.

Не стала экономить Chronolux и на ремешке. Он выполнен из натуральной кожи и имеет специаль-ную структуру, позволяющую руке дышать.

Кстати, корпус концептуально делается из 14-каратного розового золота. И тут дело даже не в том, что такое золото за границей называется «русским», а в том, что золото 585-й пробы про-чнее более мягкого 18-каратного. А это значит, что владелец таких часов будет гораздо реже обращаться в мастерскую с просьбой отполиро-вать корпус.

Говоря о высочайшем качестве часов, необ-ходимо отметить и очень привлекательную цену. Да, по сравнению с другими российскими часами Romanoff дороги. Но в том-то все и дело, что эти часы надо сравнивать не с нашими, а со швейцар-скими. Ну а модели аналогичного класса от извес-тных швейцарских брэндов стоят в разы дороже. И это еще один повод приобрести часы Romanoff, вещь, подчеркивающую независимость и патрио-тизм. Прекрасный подарок для себя, партнера или чиновника!

Diamond edition

ВЫБОР

август-сентябрь 2007

RomanoffА

льт

ерн

Ати

вА

Cuervo y Sobrinos EsplendidosЦена: 4200 евро

Eterna 1935 Automatic Цена: 2750 евро

Tissot Prince Цена: 1020 евро

56 МОИ ЧАСЫ № 3

С самого начала компания Chronolux сделала ставку на выпуск дорогих высококлассных часов. Здесь не скупились, заказывая разработку моделей лучшим дизайнерам, производство корпусов — лучшим немецким и итальянским фабрикам, закупая лучшие швейцарские механизмы

Page 59: Журнал "Мои Часы", выпуск #3 за 2007 год

тема номера

август-сентябрь 200760 моИ ЧаСЫ № 3

ЭмальФасад часового искусства

Что такое часовое искусство? Для большинства его синонимом является сам часовой механизм, его сложность и красота гравировки. а все остальное: корпус, циферблат, инкрустация —

воспринимаются скорее как достойное оформление. между тем не стоит забывать, что часовое искусство с самого начала появилось, так сказать, «в комплексе». если бы дело касалось только механики, то наручные часы не будоражили бы воображение современных ценителей роскоши

Текст: Лиза Епифанова

Page 60: Журнал "Мои Часы", выпуск #3 за 2007 год

57МОИ ЧАСЫ

RomanoffDiamond edition

Ref.: 2824/1072769DКорпус: 29 х 42 мм, из полированного розового золота 14К, литая задняя крышка из золота 14К, сапфировое стекло, WR 30 мЦиферблат: перламутровый, гильошированныйМеханизм: автоматический калибр ЕТА2824, частота 28 800 пк/час, запас хода 42 часаФункции: часы, минуты, секунды, календарь-датаРемешок: из натуральной кожи, возможна комплек-тация браслетной застежкойЦена: от 97 500 руб.

Page 61: Журнал "Мои Часы", выпуск #3 за 2007 год

Бывает, что совершенные с тех-нической точки зрения часы выглядят неказистыми внешне.

Случается и наоборот, когда сногсши-бательный внешний эффект сочетается с банальным ничем не выдающимся механизмом. The Great Wheel Skeleton Clock — полная противоположность этим случаям. В них великолепная отделка и уникальный дизайн подчер-кивают красоту интересных техничес-ких решений.

Даже если человек далек от часов и техники вообще, он не сможет просто так, не задержав взгляда, пройти мимо причудливого устройства под стеклянным футляром. Наверняка ему захочется поближе рассмотреть огромное колесо с 288 зубьями, совершающее ровно один оборот в сутки, и необычную улитку с тро-сиком. А тогда его взору откроется спрятавшийся позади часов маятник, коромысло спуска и остальные вели-колепно обработанные детали меха-низма. И вам уже не избежать вос-хищенного вопроса «Что это?» Тогда вы расскажете о том, что эти часы являются точной копией французских часов 1890 года, о 150-летней истории английской компании Comitti, о том, что улитка на самом деле называется фузеей, что детали механизма не прос-то блестящие, а покрыты родием, про ценное африканское черное эбеновое дерево, которым отделана подставка, да мало ли можно рассказать про эти замечательные часы?

А если к вам в гости или в кабинет заглянет любитель часов, то он сам оценит этот уникальный механизм, история которого тянется во време-на, когда еще не было мобильников, спутников и GPS-навигаторов и когда часовщики всерьез сражались не толь-ко за изящество своих изделий, но и за точность.

Тогда, в начале XVIII века, Швейцарии как часовой держа-вы еще не существовало на карте мира, а шло жесткое соперничество между английскими и французскими мастерами. Созданный французами

Great Wheel объединил в себе сразу несколько лучших на тот момент тех-нических решений. В нем использован изобретенный в 1715 году англичани-ном Граамом спуск особой конструк-ции, в котором благодаря специальной форме зубьев и палет впервые в исто-рии спусковое колесо не совершало движений назад. Это позволяло обес-печить беспримерную по тем време-нам точность хода — до 0,1 секунды в сутки!

На достижение той же цели — макси-мальной точности — нацелено и исполь-зование такого весьма редкого устройс-тва, как фузея. Конусообразная улитка сглаживает разницу в моменте, созда-

ваемом пружиной при ее максимальном и минимальном напряжении. За счет этого импульс, передаваемый на маят-ник, остается стабильным в течение всех 14 дней, на которые хватает завода часов. За счет своего радиуса огромное колесо более равномерно передает вра-щение на другие детали передачи.

В год компания Comitti of London выпускает лишь 25 экземпляров этих уникальных часов, и к каждо-му из них прилагается сертификат аутентичности. Приобрести The Great Wheel Skeleton Clock можно в сало-не элитных и коллекционных часов «Симфония Времени» в ТВК Крокус Сити Молл.

The Great Wheel Skeleton Clock

ВЫБОР

август-сентябрь 2007

ComiTTi of London

58 МОИ ЧАСЫ № 3

Фот

о: A

vdey

Page 62: Журнал "Мои Часы", выпуск #3 за 2007 год

Без фальшиЕсли мы говорим о больших часах,

то механика в них тесно соседствовала с архитектурой, скульптурой и живописью. Что касается карманных, а затем и наруч‑ных часов, то ювелиры, граверы и худож‑ники‑миниатюристы сделали не меньше для возвеличивания часового искусства, чем сами часовщики. Собственно, еще неиз‑вестно, кого в большей степени можно было бы назвать «часовщиком» в XVIII веке: безвестного мастера из королевских мас‑терских Версаля, который собирал безликий механизм, или придворного ювелира, при‑дававшего этому механизму великолепный завершенный вид и создававшего уникаль‑ный и красивейший корпус.

Даже сам Авраам‑Луи Бреге испытывал не меньшую гордость от изобретения им гравировки гильоше на циферблате, знаме‑нитых стрелок, впоследствии получивших его имя, и довольно хитрого способа ста‑вить собственную подпись, которую было видно только под определенным углом (все это делалось ради защиты от подделок), чем от изобретения того же турбийона.

И, в конце концов, если заслуги мастера как механика известны в первую очередь все‑таки знатокам и коллекционерам, то его достижения гравера и ювелира знает каждый, кто просто хоть раз в жизни покупал себе хорошие швейцарские часы. Потому что при слове «часы» человек все‑таки в первую очередь представляет себе не механизм, а циферблат.

И здесь не последнюю роль играет материал, без которого невозможно пред‑ставить себе современные наручные часы, но которому в истории часового искусства уделяется незаслуженно мало внимания. Эмаль — это неотъемлемая часть Haute Horlogerie, о которой известно, наверное, меньше, чем о бриллиантах в инкрустации, которые уж точно — элемент факультатив‑ный. Между тем сегодня все больше пре‑стижных марок выпускают часы не просто с эмалевым циферблатом, а возрождают традиционное искусство эмальерных мини‑атюр, украшающих корпус и циферблат. И на часовых салонах из уст представите‑лей швейцарских компаний наряду с уже привычными терминами Tourbillon, Reserve de Marche и Grand Sonnerie звучат не менее интригующие Cloisonne, Champleve или Grand Feu.

А все потому, что чем сильнее в часовое искусство возвращаются традиционные, можно даже сказать, средневековые ценности, и в пер‑вую очередь ручная работа мастера, тем больше внимания уделяется тех‑никам, которые действительно можно выполнять только вручную. В этом

отношении эмальерная живопись очень похожа на часовую механику, а в чем‑то даже выигрывает.

Как и создание механизма, эмаль‑ерная миниатюра — это кропотливый труд человека в течение многих часов, требующий точности каждого движения, чтобы получился практически шедевр. Как и часовая механика, эмальерная миниатюра является ценнейшим произве‑дением искусства и человеческой мысли. Но в отличие от тех же механизмов, мини‑атюра на эмали практически не испытала на себе влияние технического прогресса. И если сегодня часовым мастерам при‑ходится чуть ли не насильно возвращать себя в прошлое, то эмальеры пользуются теми же инструментами, художественными техниками и даже материалами, что и их предшественники 300 лет тому назад.

К тому же, если механизм в часах может внушать сомнения относительно аутентич‑ности (не случайно же швейцарские часов‑щики так упорно борются за ужесточение правил маркировки Swiss Мade), то эмаль‑ерная миниатюра — вещь на 100 процентов подлинная. Вы приобретаете реальную ценность, которая сохранится еще долгие годы. Кстати, долговечность — еще одно из уникальных свойств эмальерной живопи‑си. В отличие от обычной, она не старится,

не распадается под воздействием света и влажности, не меняет цвет и не выцветает.

И, наконец, если красота механики постигается не сразу, то эмальерная живо‑пись — это фасад часового искусства, то, что окружающие видят в часах в первую очередь. К сожалению, мы знаем об эма‑льерном искусстве крайне мало, поскольку довольно долгое время оно встречалось столь редко, что многие считали его едва ли не утерянным.

Расплавленное стеклоВначале стоит уяснить, что такое эмаль

сама по себе. Это ближайшая родственница стекла и фарфора — похожий на стекло материал, получаемый в результате обжига смеси кристаллов кремния, буры (тетрабор‑нокислотного натрия) и магния. Ее можно окрашивать в различные оттенки путем добавления окислов металлов (кобальта, меди или серебра). При интенсивном нагревании она плавится подобно стеклу. Вначале художники освоили то, что сегодня называется Grand Feu, (гранфё — «горячая эмаль»), то есть нанесение порошка эмали на металл с последующим обжигом, кото‑рая позволяла создавать цветные вставки, схожие с инкрустацией драгоценными камнями. Эмалевые вставки в украшения и посуду Grand Feu использовались уже

При слове «часы» человек в первую очередь представляет себе не механизм, а циферблат. И если механика может внушать сомнения, то эма-льерная миниатюра — вещь на 100% подлинная

Ulysse Nardin St. Basil — коллекционная модель с изображением собора Василия Блаженного, выполненным в технике Cloisonne

Page 63: Журнал "Мои Часы", выпуск #3 за 2007 год

Comitti of LondonThe Great Wheel Skeleton Clock

Ref.: S200SКорпус: 43 х 29 см, глубина 21 см, из массива красного дерева и стеклаЦиферблат: эмальированный, стрелки в стиле Бреге из полированной стали Механизм: Great Wheel Skeleton с фузеей, запас хода 14 дней Функции: часы, минутыЦена: 258 685 руб.Варианты: подставка из красного дерева и механизм из позолоченных деталей или подставка из красного дерева с отделкой черным деревом и механизм из деталей, покрытых родием

59МОИ ЧАСЫ

Page 64: Журнал "Мои Часы", выпуск #3 за 2007 год

мастерами прикладного искусства Древнего Египта, Индии и Китая, особой популярнос-тью пользовалась смесь магния и кобальта, разогретая до температуры 1200 градусов, которая после застывания превращалась в мерцающий однородный материал глубо-кого синего цвета.

Впоследствии в Византии появилась своя разновидность Grand Feu, которая вместо темно-синей была ярко-голубой, сегодня этот вид эмали получил название Tourquise (туркуаз). Она фактически заменила столь популярные в ближневосточном мире встав-ки из бирюзы.

Художниками древнего мира были также освоены техники выемчатой Champleve (шамплеве) и перегородчатой Cloisonne (клуазон) эмали, известные нам и сегодня. В первом случае в металле отпечатывается рисунок, который потом заливается раз-ноцветной эмалью, а во втором — контур рисунка создается с помощью тончайших перегородок из нитей металла, чаще всего золота.

В основном эмалевый рисунок исполь-зовался для украшения кубков, ваз и про-чей интерьерной утвари. Наибольшего

совершенства техника выемчатой и пере-городчатой эмалей достигла в произве-дениях прикладного искусства Византии (X – XV вв.). С усилением роли церкви рас-ширился круг применения изделий с горя-чей эмалью. Благодаря своим свойствам, она была легче в обработке, чем ювелир-ные камни, а выглядела не менее роскош-но и красочно, поэтому, кроме ювелир-ных изделий и посуды, эмалью начали украшать предметы церковного обихода: иконы, оклады, церковные книги и другие предметы культа.

Именно в таком качестве эмаль Grand Feu, известная у нас под названием «финифть», пришла и в Россию. Как пря-мые наследники греческой культуры, мы вначале (XIV — XV вв.) использовали эмаль как фон на литых и чеканных изделиях, а к XVI веку освоили и рисунок перегородчатой (сканной) эмали, которым покрывали всю ту же церковную утварь. Пока восточные традиции декоративного искусства отводили

эмали роль чисто оформительского мате-риала (скорее схожего с чеканкой или инк-рустацией — ведь не случайно эмалевые вставки ценились русскими царями не мень-ше, чем драгоценные камни), в Европе эмаль превратилась в полноценную художествен-ную отрасль. И произошло это благодаря появлению первых карманных часов.

Картина на шееИстория карманных часов берет свое

начало приблизительно в 1510 году. На самом деле, их в то время никто не носил в кармане, как это стали делать почти два века спустя. Они висели на цепочке, которую надевали на шею. Поэтому более правильным в данном случае будет англий-ский термин pendant watches, что буквально переводится как «часы-подвески». Вначале часы имели шарообразную форму и только к 1630 году приобрели знакомый нам вид: круглый корпус с крышкой, предохраняю-щей циферблат.

Естественно, при достаточно сомни-

Благодаря своим свойствам, эмаль была легче в обработке, чем ювелирные камни, а выглядела не менее роскошно и красочно, поэтому была даже популярнее драгоценной инкрустации

тема номера

август-сентябрь 200762 моИ ЧаСЫ

Pasha de Cartier 44 mm Motif Serpent, золотой корпус и цифебрлат 18К покрыты эмальерным рисунком Champleve

Milus Eridana в корпусе из желтого золота 18К, инкрустированном бриллиантами и вставками из

эмали Grand Feu

Page 65: Журнал "Мои Часы", выпуск #3 за 2007 год
Page 66: Журнал "Мои Часы", выпуск #3 за 2007 год

тема номера

август-сентябрь 200764 моИ ЧаСЫ № 3

— Кристоф, расскажите, где вы учились на художника-эмальера, есть ли какая-то художественная школа, где можно приобрести эту специальность?

— Нет, ни одной школы не существует, и я не уверен, что она нужна. Это очень редкое искусство, и если вы хотите научиться эмальерной миниатюре, то надо найти мастера, который бы учил лично. Это настолько индивидуальное мастерство, что каждый

человек, который ему обучается, сам привносит в него часть своей личности. Иначе у него ничего не получится. Что касается меня, то миниатюра на эмали меня всегда интересовала, но прежде мне пришлось освоить множество художественных ремесел. Вначале я закончил академическую художественную школу, то есть изучил классический рисунок. Потом я работал на фарфоровой мануфактуре, где техника росписи во много схожа с эмальерной. Затем я работал в Париже, занимался дизайном

флаконов для духов, но потом меня привлекла гравюра, и я поступил на Jaeger-LeCoultre в качестве гравера. А когда серия Reverso eclipse стала иметь большую популярность, то Миклос понял, что не успевает все делать, и взял меня в качестве ученика.

— Но если мастеров почти не осталось, как вообще этому искусству удалось сохраниться?

— Не забывайте еще о том, что эта профессия была очень опасна, потому что художники использовали токсичные материалы. Многие просто не успевали выучить последователей, потому что умирали молодыми. Такие мастера, как Миклос, сохранились буквально чудом, но и они не могут брать слишком много учеников.

— А сейчас это по-прежнему опасная профессия?

— Нет, не думаю. Не более чем любая другая, например, работа ученого, ювелира

Из шести эмальеров‑миниатюристов, работающих в Швейцарии, трех можно увидеть на мануфактуре Jaeger‑LeCoultre. Это легендарный мастер миклос и два его ученика, и все они создают модели для уникальной серии часов Reverso a eclipse. один из художников Кристоф Бернадот демонстрировал искусство эмальерного рисунка всем желающим на стенде марки во время Женевского салона, а также согласился раскрыть секреты этой профессии

Эмальерная живопись — очень скрытое искусство

Page 67: Журнал "Мои Часы", выпуск #3 за 2007 год

65МОИ ЧАСЫ

тельной точности механизмов и штучном производстве часы на шее воспринимались в первую очередь как украшение и признак статуса. Поэтому над их оформлением трудились не меньше, чем над наградными знаками.

Вначале часовые мастера использовали для инкрустации корпусов и циферблатов уже хорошо знакомые техники клуазон и шамплеве (Cloisonne и Champleve). В принципе, они обе сохранились до наших дней и пользуются большой популярностью у современных часовых марок класса люкс. В техническом плане оба вида рисунка невероятно сложны и требуют кропотливой точной работы, особенно, когда речь идет о небольшом пространстве циферблата. Для рисунка Champleve мастер тончай-шим лезвием вырезает в золотой основе миниатюрные ячейки, куда затем слой за слоем заливает разные оттенки горячей эмали. Cloisonne еще сложнее, поскольку в его основе лежит «сетка» из золотой нити, длина которой иногда превышает 100 метров, а толщина не больше волоска. В эту сетку также заливаются отдельные разноцветные фрагменты эмали, которые создают целый рисунок. Саму золотую нить после этого в изображении можно разгля-деть только под лупой, поэтому рисунок Cloisonne получается более детальным и натуралистичным, чем Champleve.

Чтобы сравнить оба вида эмальерно-го изображения, достаточно взглянуть на модели Santos 100 Facon от Cartier и St. Basil от Ulysse Nardin. В первом случае изображение сокола на циферблате Cartier выглядит очень «ювелирным» и претендует на красочность и роскошь, а не на досто-верность. А храм Василия Блаженного у Ulysse Nardin прорисован до мельчайших деталей.

Но даже Cloisonne по степени художес-твенной выразительности не может сопер-ничать с настоящей живописью, поскольку не передает ни глубину изображения, ни оттенки, ни игру светотени.

Эмальерное искусство так и осталось бы в категории прикладных ювелирных техник, если бы в XVII веке не появилась поистине революционная эмальерная миниатюра — полное воспроизведение настоящей живописи на небольшом пространстве эма-левого циферблата. Эмальерная миниатюра появилась одновременно с часами и стала их «вторым лицом».

После первой смертиРодоначальником этой миниатюры стал

французский город Лимож. Два лиможс-ких мастера Пенико (Penicauds) и Реймон (Reymonds) предложили технику нанесения оксидов на уже покрытую белой или чер-

или просто тех, кто сидит за компьютером. Что же касается материалов, то хотя мы и используем те же материалы, что и 500 лет назад, например, для создания голубого цвета берем кобальтовый порошок, для желтого — марганец и так далее, но условия работы стали намного более безопасными, и мы исключаем все токсичные растворители.

— Вы можете описать поэтапно процесс создания эмальерной миниатюры?

— Конечно. Вот перед нами заготовка циферблата. Вы видите, что она золотая, потому что только желтое золото не окисляется и не меняет цвет эмали после обжига. По периметру цифеблата идет тоненький желобок — собственное изобретение Jaeger-LeCoultre, чтобы эмаль не перетекала за края пластинки. Эту пластинку мы вначале покрываем гравировкой…

— То есть Champleve?— Нет, что вы. Это гравировка санрэй

(Sunray), мы наносим ее на обе стороны пластинки, чтобы выровнять поверхность. Кроме того, если вы посмотрите на готовый циферблат, то увидите, что Sunray придает картине некий объем и солнечное сияние. И это тоже ноу-хау Jaeger-LeCoultre. Затем я наношу на пластинку первый, самый светлый тон и обжигаю. Затем другой цвет — и снова обжигаю. И так, пока не закончу рисунок.

— В Reverso a eclipse выбирают самые разные сюжеты для картин. Например, сейчас вы рисуете пейзаж: а есть ли у вас мастера, которые специализируются на зодиаке или на сюжетах в стиле ню?

— Нет (смеется). Ведь живопись по эмали — это не совсем живопись на холсте. Вы не зовете коллегу, чтобы он нарисовал вам девушку, тогда как вы уже нарисовали деревья. Как я уже сказал, этапы рисунка здесь разделяются по цвету, поэтому закончить замысел может только тот, кто его начал. Но мы всегда помогаем друг другу: например, кто-то один может нанести гравировку на все пластинки, а кто-то другой — покрыть все циферблаты последним слоем. Иначе мы просто не справимся.

— А вы знаете, откуда вообще появилась идея Reverso a eclipse?

— Насколько я знаю, с момента появления коллекции в 1913 году Reverso уже выпускался с эмальерными миниатюрами на задней крышке специально для индийских магараджей. И теперь мы решили возродить эту традицию. Но мы решили, что эмаль на задней крышке в современной жизни не очень практична и, кроме того, недостаточно дискретна, так появилась идея спрятать «миниатюры» под специальными шторками на циферблате. Изделие получается очень индивидуальным, как и сама эмальерная живопись по сути.

Page 68: Журнал "Мои Часы", выпуск #3 за 2007 год

ной эмалью поверхность металла с последующим постепенным обжигом, что позволяло создавать несколько схе-матичные, но все же отчетливые и слож-ные по композиции рисунки. Лиможские миниатюры использовались для украшения большинства парижских карманных часов XVI века и известны сегодня не меньше, чем лиможский фарфор. Кстати, имен-но лиможская эмаль первой добралась до России — в последней четверти XVII века. В этой технике работали мастера-эмальеры Оружейной палаты Московского Кремля, а также Великого Устюга и Сольвычегодска.

Однако звание центра миниатюрной живописи в итоге досталось регионам Луар-э-Ше и Эр-э-Луар и их столице — городу

Блуа. Случилось это во многом благодаря войне между католиками и гугенотами. В результате Нантского эдикта, объявлен-ного Генрихом IV в 1598 году, сотни париж-ских художников и часовщиков переехали из Парижа и других католических городов в оплот протестантизма Блуа, который таким образом превратился в передовой культур-ный центр, оппозиционный столице.

Устремился в Блуа и честолюбивый 26-летний ювелир Жан Тутэн (Jean Toutin). Именно он придумал технику живописи по эмали, по качеству и глубине изображе-

ния не уступающую письму маслом. Суть ее — в пуантилистской манере нанесения эмали, когда на блестящей, уже обожжен-ной белой поверхности художник создает миниатюрный портрет или пейзаж, нанося с помощью тонкой кисточки (или даже одного волоска) крошечные пунктирные точки цветной эмали. Затем светлые тона обжигаются в печи, и художник снова нано-сит рисунок — теперь уже более темные цвета. Таким образом, путем последователь-

ного рисования и обжига автор добивается высочайшей точности изображения и тон-чайших цветовых нюансов. В самом конце накладывается последний слой прозрачной эмали — так называемый фондан (fondant), который после обжига и полировки придает рисунку мерцающую глубину.

У Тутэна очень быстро появилось мно-жество учеников, которые и составили впоследствии школу Блуа. Среди них такие имена, как Кристоф Мольер, Пьер Шартье, Дюби, а также известный более как худож-ник и чеканщик Исаак Грибелин. В 1622 году

Тутэн вернулся в Париж, где постепенно стал приобретать международную известность, оформляя карманные часы французских, немецких и даже английских мастеров. Так миниатюры на крышках и цифербла-тах перебрались через Ла-Манш, и уже в 1635 году Саймон Хаккет изготовил золо-тые часы с пейзажем на крышке, выполнен-ном в стиле школы Тутэна.

Газета Journal des Savants 14 сентября 1676 года писала: «Ювелир Тутэн, родом из Шатодана, достиг совершенства в рисо-вании по эмали, добившись в портретах и исторических сценах искусства, сравнимо-го с живописью маслом». Правда, признание заслуг школы Блуа к этому времени уже несколько запоздало. Изгнание гугенотов в Швейцарию привело к тому, что центр часового и ювелирного дела переместился в Женеву.

Конец XVII века в принципе можно обозначить как «первую смерть» мини-атюры: после изобретения в 1675 году Кристианом Гюйгенсом маятникового регулятора и баланс-спирали часы стали более точным, а, следовательно, более ути-литарным предметом. Появилась минутная стрелка, стекло, мастера все усилия бро-сили на усовершенствование механизмов. Часы, наконец, начали убирать в специ-альный карман, а значит, отпала и необхо-димость в их ярком украшении. Эмалевые картины были почти полностью вытеснены гравировкой гильоше.

август-сентябрь 200766 МОИ ЧАСЫ № 3

Павел Буре, Menage a Trois («Любовь втроем»), Санкт-Петербург, золото, минутный репетир с секретным эмальированным автоматоном

Breguet a Paris Theatre of Love, 1820 год, золото, эмаль (часы справа)

теМА нОМерА

Миниатюры на эмали отличаются особой точностью в воспроизведении деталей, портретов, цветов и пейзажей, со временем не деформируются, а краски не тускнеют

Page 69: Журнал "Мои Часы", выпуск #3 за 2007 год
Page 70: Журнал "Мои Часы", выпуск #3 за 2007 год

тема номера

август-сентябрь 200770 моИ ЧаСЫ № 3

марок, начиная от Cartier и заканчивая Milus и Van Cleef & Arpels, объяснить можно. У этих брэндов они и не исчезали, просто на время «засыпали». А вот обилие настоящих миниатюр у марок Jaeger-LeCoutre, Bovet, Patek Philippe и уж совсем далекой от эма-льерного искусства Corum вызывает только один вопрос — а где они нашли мастеров? Неужели подняли из могил?

На самом деле, все действительно довольно печально. Эмальерное искусство — удел энтузиастов и держится в основном на мастерах, которые освоили его самосто-ятельно, разведав секреты у сохранившихся художников по эмали. (Между прочим, главным специалистом по «перегородчатой эмали» Cloisonne в Советском Союзе в 60-е годы был не кто иной, как Зураб Церетели, создававший, правда, в этой ювелирной технике отнюдь не миниатюры, а вполне в своем стиле монументальные фрески.) Техника довольна схожа с росписью по фар-фору, только требует еще более мелкого и точного мазка и значительно большего числа обжигов каждого оттенка. Но никакой специализированной школы или даже кур-сов во всей Швейцарии и в бывшем центре эмальерной живописи Женеве больше нет. И действующих художников, расписыва-

ющих циферблаты, сейчас в стране всего шесть. Что же касается многочисленных эмальерных миниатюр, которые явно не могли за столь короткий срок создать столь мало мастеров, то у марок есть собс-твенные «секреты мастерства», позволяю-щие сэкономить на процессе.

Например, создание шаблона, когда один элемент (например, цветок или птичка) на светлый фон эмали не наносится кисточ-кой, а просто штампуется. В таком случае обычно видно, что рисунок композиционно простой — настоящий мастер-эмальер до такого никогда не снизойдет. Второй вариант более тонкий: на циферблат нано-сится тончайшая гравировка Champleve. Она только намечает контуры будущего рисунка, и мастеру все равно приходится многое про-

рисовывать вручную. Однако среди истин-ных ценителей эта техника никак не может сравниться с подлинной миниатюрой, где мастер оперирует только тончайшей кистью и горячей печью. Работа адская, каждую секунду эмаль грозит потечь и испортить десятки часов работы, однако в результате получается «вечное» изображение с неогра-ниченной художественной ценностью.

Согласно психологическому профилю творческих профессий, художники-мини-атюристы — люди очень закрытые, нервные и ранимые, настоящие эскаписты, за мик-роскопом создающие свой идеальный мир в противовес грубой и некрасивой реаль-ности.

Неудивительно, что таких людей осталось немного, ведь для работы им необходим полный душевный комфорт и спокойствие. Пожалуй, лишь эти мастера и шедевры, которые они кропотливо создают, — это единственное, что сохранилось в часовом искусстве без изменений на протяжении пятисот лет.

на самом деле секрет эмальерной миниатюры вовсе не был утерян: технология и состав матери-алов разве что не публикуются в журналах. Как оказалось, пропало другое — мастерство

Cartier Tortue Grandе Model в корпусе из жел-того золота с изображением панциря черепахи в

технике Champleve

В карманных часах XIX века эмальерная миниатюра была неотъемлемой частью украшения корпуса, особенно в дамских часах, которые в основном по рисунку и отличались от мужских

Page 71: Журнал "Мои Часы", выпуск #3 за 2007 год

Революция и китайцыВозрождению эмалевой миниатюры спо‑

собствовало налаживание торговых отно‑шений с Китаем. Китайским императорам до безумия нравились «европейские штуч‑ки», особенно расписные часы. Коллекция императорского двора, пока ее не разворо‑вали во время Гоминдановских войн, вклю‑чала тысячи часов, шкатулок и табакерок с эмалевыми миниатюрами. Центром этого искусства в XVII — XIX вв. стала все та же Женева. Революция и наполеоновские войны вынудили последних оставшихся во Франции мастеров‑художников переехать в нейтральную Швейцарию. В этот период в Женеве работали примерно 80 художни‑ков‑миниатюристов, среди которых такие знаменитости, как Тюрке де Мейнн, Лиотар, Птито и Франсуа Тэнгю. А крупнейшим мас‑тером XIX века считается Жан‑Луи Рихтер, создавший множество миниатюр для швей‑царских часовых компаний, в том числе и для самой активной на китайском рынке Bovet Freres & Cie. Особенно стоит выделить часы с изображениями, носящими эроти‑ческий характер: такие часы на восточный рынок поставляли Blancpain и другие извес‑тные часовые дома.

Наконец, с середины XVIII века в Москве

также осваивают школу Блуа: первыми известными живописцами, рисовавшими миниатюрные портреты на эмали, стали Григорий Муссикийский и Андрей Овсов. К 80‑м годам XVIII века это становится популярным видом искусства. В Академии художеств России учреждается эмальерный класс, которым с 1790‑го руководил Петр Жарков, чьи работы сохранились до наших дней. В своих произведениях активно использовал миниатюры на эмали и пос‑тавщик императорского двора Карл Густав Фаберже.

Второй раз миниатюра «умерла» с появ‑лением Нового искусства и массового производства. Учитывая, что только одно нанесение рисунка на поверхность в этой технике занимает порядка 250 часов, неудивительно, что подобные изображения могли изготавливаться лишь в штучном варианте. Кроме того, миниатюры на эмали, хотя и отличаются особой точностью в вос‑произведении деталей, портретов, цветов и пейзажей, но малопригодны для изоб‑ражения вошедших повсеместно в моду абстрактного или импрессионистического рисунка. Одно их преимущество неоспоримо — со временем они не деформируются, а краски не тускнеют. В общем, тогда каза‑лось, что эмальерной живописи самое место только в коллекциях антиквариата.

Хорошо потерянное искусствоЕсли полистать специализированные

антикварные издания еще, скажем, пяти‑летней давности, то создастся впечатление, что все эмальерные техники считаются сегодня забытыми. Мол, не делают тако‑го больше, и все тут — секрет утерян. Что на самом деле весьма далеко от истины. Технологии и пропорции известны всем, публикуются в журналах и в Интернете. Утеряно было другое — мастерство. Вот его‑то восстановить оказалось труднее всего. Однако часовые марки, поставившие себе задачу в короткие сроки вернуться к истокам, кажется, постепенно исправляют ситуацию, находят и воспитывают мастеров. Более того, если посмотреть на новые моде‑ли, представленные в этом и прошлом году на выставках в Базеле и Женеве, то можно сказать, что эмальерный рисунок на цифер‑блате стал явным трендом (если, конечно, можно употребить слово «тренд» примени‑тельно к единичным экземплярам ручной работы).

Появление работ в технике Champleve, Cloisonne или Grand Feu у многочисленных

август-сентябрь 200768 МОИ ЧАСЫ № 3

Газета Journal des Savants в 1676 году писала: «Ювелир Тутэн, родом из Шатодана, достиг совершенства в рисовании по эмали, добившись в портретах искусства, сравнимого с живописью маслом»

Вот так выглядит палитра эмальерных красок. Хотя с использованием даже всего одного цвета можно создать настоящий шедевр (Jaeger-LeCoultre)

Corum Les Chavalliers de Monfort, лимитирован‑ная серия золотых часов с изображением рыцаря в технике Cloisonne, корпус из розового золота, ограничена 50 экземплярами

ТеМА нОМер

Page 72: Журнал "Мои Часы", выпуск #3 за 2007 год
Page 73: Журнал "Мои Часы", выпуск #3 за 2007 год
Page 74: Журнал "Мои Часы", выпуск #3 за 2007 год

В ПИР И В МИР

ТЕСТ

УНИВЕРСАЛЫ

август-сентябрь 200772 МОИ ЧАСЫ № 3

Иметь одни часы на все случаи жизни — все равно что иметь один костюм и ходить в нем в офис и в рестораны, в кино и на презентации, посещать спортзал и ездить на дачу. И тем не менее, как лосось на стадии икринки

запоминает место рождения и возвращается туда на нерест, так большинство современных людей, приходя в часовые магазины, по-прежнему просят универ-сальные часы престижных брэндов на все случаи жизни. И чтобы с костюмом смотрелись, и с джинсами, и шортами. Решив, что с генетической памятью и при-родой спорить бессмысленно, мы обошли московские салоны в поисках часов, в которых, как выражается народ, хоть в пир, хоть в мир. При этом старались, чтобы они принадлежили известным маркам и по возможности обладали акту-альными усложнениями.

Page 75: Журнал "Мои Часы", выпуск #3 за 2007 год

73МОИ ЧАСЫ

Jorg Hysek Kilada Big Date Power Reserve

Эти часы выделяются из довольно ровно-го ряда тестируемых моделей букваль-но всем: дизайном, размером, наконец,

ценой. Но мы не могли не рассмотреть их, поскольку это одна из самых горячих и акту-альных моделей Москвы, да и всей России. Причем покупатели приобретают их именно как универсальные часы. Надевают их с офи-циальным костюмом на переговоры и упорно не желают расставаться на пляжах. Потому что Jorg Hysek — это ну очень модно!

ДИЗАЙНМодель Kilada, что в переводе с гречес-

кого означает «мост», родилась в качестве концепт-часов в конце 80-х. Выглядит она столь революционно, что, как видите, люди только спустя 20 лет оценили идею одного из самых талантливых часовых дизайнеров современности Йорга Хайсека. Мощный кор-пус, напоминающий в профиль несущую хорду стального моста с пролетами в форме окруж-ностей, циферблат на 4 винтах с фирменной запатентованной разметкой, где в качестве главных цифр избраны 1, 5, 7 и 11, уникаль-ный ремешок — ни с чем спутать нельзя. Узнаваемость — 10.

Корпус Kilada — 49 х 39 мм при высоте 14 мм — впечатляет даже на витрине. Не зря Хайсек назвал эти часы концептом. Дело в том, что благодаря анатомическому изгибу «Мост» смотрится эффектно даже на дамах. Правда, в этом случае их владелица воспринимает-ся как приложение к часам. Сатинированная сталь безеля и мощные 6-гранные винты креп-ления ремешка подчеркивают суровую мощь конструкции, полированные бока с конструк-тивистскими отверстиями намекают, что изящ-ность модели не чужда. Водонепроницаемость невысока — 50 м, и только это обстоятельство заставило снизить максимальную оценку на один балл — 9.

Такому корпусу абы какой реме-шок не подойдет категорически. Поэтому для часов Kilada маэстро Хайсек создал спе-циальный ремешок с аналогичным назва-нием. Он интегрирован в корпус и в точке соединения имеет ширину 35 мм. Затем он элегантно сужается до нормальных разме-ров и… раздваивается на параллельные тонкие хлястики. Особенно эффектно эта находка смотрится на крокодиловых ремеш-ках. Разумеется, и застежка у Kilada создана эксклюзивно для нее — не менее мощная, эффектная, эффективная. Ремешок — 10 баллов.

МЕХАНИЗМВ фирменном каталоге указано, что авто-

матический механизм произведен и доработан компанией Jorg Hysek. Собственный калибр Jorg Hysek имеет типичные для калибров ЕТА характеристики: частоту 28 800 пк / час и 42-часовой запас хода. Комбинацию усложнений большая дата + индикатор запаса хода можно назвать оригинальной, так как встречается она довольно редко. Механизм — 7 баллов.

ФУНКЦИОНАЛЬНОСТЬСвой выбор в качестве основных отметок

«1, 5, 7 и 11 часов» Хайсек оправдывал тем, что это вовсе не дизайнерский изыск: они рас-полагаются строго по углам (ориентироваться легче) и оставляют на циферблате больше места для усложнений. В Kilada фирменные мощные отметки выполнены из полирован-ной стали и покрыты (как и прямоугольные стрелки) люминесцентным составом. На фоне радикально черного циферблата с фирмен-ным узором в виде матовых квадратов типа гильоше отметки смотрятся хотя и непри-вычно, зато замечательно. Да и в темноте светятся, как электронные цифры кварцевых будильников. К сожалению, других часовых меток и шкал нет. Индикация — 7 баллов.

Индикаторы «большая дата» и «запас хода» — одни из самых актуальных услож-нений. Именно благодаря им Kilada Big Date Power Reserve одна из самых популярных. Календарь корректируется в промежуточ-ном положении завинчивающейся заводной головкой (вращать против часовой стрелки). 7 баллов за функциональную оснащенность поставить можно.

Как мы уже отметили, благодаря анатоми-ческому изгибу необычного корпуса и эксклю-зивному оригинальнейшему ремешку, Kilada комфортно ощущается на любом запястье. Вот только за рукавами пиджаков из тон-кой шерсти придется следить внимательнее. Комфорт — 8.

ЦЕНА / КАЧЕСТВОВ принципе, 6 с небольшим тысяч евро

за горячие часы одного из самых актуаль-ных брэндов, можно сказать, даже немного. Особенно если учесть, сколько высококачес-твенной стали ушло на авангардный корпус и то, что на ремешок потребовалось никак не меньше четверти крокодила. Можно взбод-рить себя и тем, что золотая версия Kilada стоит ровно в 6 раз дороже. В общем, 6 баллов поставить можно.

ОБЩИЙ БАЛЛ: 7,50Ref.: HS KI32A00A52-CA01ГАБАрИТы: 49 х 39 мм, высота 14 мм ЦЕНА: 217 350 руб. ГДЕ КУпИТЬ: салон «Таймсквер», Комсомольский пр-т, 44 

ДИЗАЙН H H H H H H H H HH

МЕХАНИЗМ   H H H H H H H

ФУНКЦИОНАЛЬНОСТЬ  H H H H H H H

ЦЕНА / КАЧЕСТВО   H H H H H H

Page 76: Журнал "Мои Часы", выпуск #3 за 2007 год

ТЕСТ. УНИВЕРСАЛЫ

август-сентябрь 200774 МОИ ЧАСЫ № 3

Carl F. BuCherer Patravi Tonneaugraph

Концепция коллекции Patravi от зна-менитого швейцарского дома Carl F. Bucherer полностью отвечает при-

нципам универсализма. Они созданы для тех, кто хочет иметь статусные престижные часы, не выставляя свое богатство напоказ. При этом все модели этой коллекции непре-менно оснащены полезными усложнениями. А у этой модели их аж три: хронограф, индикатор запаса хода и календарь «боль-шая дата».

ДИЗАЙННазвание модели, как несложно дога-

даться, представляет собой гибрид «хро-нографа» с формой tonneau. Казалось бы, ну что особенного у формы под названием «бочка». Но хочется отметить тот факт, что у каждой престижной швейцарской фирмы, тем не менее, своя легкоузнаваемая «бочка» — будь-то Patek Philippe, Cartier, Franck Muller или Carl F. Bucherer. Защищенная стальными выступами заводная головка и кнопки хронографа не изменили знакомую внешность tonneau от знаменитого дома, зато привлекают дополнительное внима-ние. Узнаваемость — 8.

Tonneaugraph — большие часы для боль-ших людей во всех смыслах этого слова. Габариты корпуса 47 х 42 мм. Но благода-ря очень эргономичным ушкам крепления ремешка, которые имеют угол почти 45о, часы сидят на запястье как влитые. Глядя на превосходную отделку корпуса, каждой его линии, сразу же вспоминаешь о ювелирных традициях дома Carl F. Bucherer. Стильные продолговатые и изогнутые кнопки хро-нографа образуют с защищенной заводной головкой безупречный изгиб. Жаль, гер-метичность 50 м не позволяет в этих часах купаться. Корпус — 8 баллов.

Сшитый вручную из крупнозернистой кожи аллигатора ремешок с браслетной застежкой поддерживает статус часов. Но ручная, местами нарочито небрежная про-шивка его краев белой суровой нитью сни-жает пафос и заставляет модель смотреться не только с официальным костюмом, но и с гардеробом в стиле casual. Ремешок — 8.

МЕХАНИЗМАвтоматический калибр CBF 1960 с час-

тотой 28 800 пк / час и запасом хода 42 часа создан на базе ЕТА 2892-А2. Мастера Carl F. Bucherer крепко потрудились над ним, оснастив фирменным модулем хронографа,

индикатором «большая дата» и указателем запаса хода. В задней крышке есть сапфи-ровое окно, которое позволяет удостове-риться, что над декором калибра мастера потрудились на совесть. Механизм — 8 баллов.

ФУНКЦИОНАЛЬНОСТЬНесмотря на утонченную традици-

онную внешность, по удобству считыва-ния показаний с основного циферблата Tonneaugraph может дать фору иным pilot watch. Часовая и минутная стрелки скеле-тонизированы, но мощные стреловидные кончики покрыты внушительным слоем люминесцентной краски. Они, как и окра-шенные в тот же состав Superluminova кончики часовых меток из полирован-ной стали, прекрасно видны в темноте. Даже стреловидный кончик центральной секундной стрелки Tonneaugraph светится в темноте. Кстати, бежит он по собствен-ной секундной шкале, которая отлично дополняет традиционную минутную и не перегружает при этом циферблат. Сложно считывать в условиях недостаточной освещенности лишь показания счетчиков хронографа. Разумеется, не возникнет у владельцев трудностей с определением числа. Индикация — 9.

Наличие дополнительных функций в универсальных часах — не must, но они при-ветствуются. В этом смысле Tonneaugraph — самые функциональные часы в данном тесте. Поэтому за функции хронограф с 30-минутным счетчиком, календарем-большая дата и индикатором запаса хода заслужи-вает 9 баллов.

Как уверяют менеджеры часовых мага-зинов, Tonneaugraph, несмотря на впечат-ляющие размеры, идеально садится даже на тонком запястье. Комфорт повышают безупречно обработанный корпус и нежно выделанная с внутренней стороны поверх-ность крокодилового ремешка. Даже суро-вая нить почти не ощущается. Браслетная застежка позволяет быстро регулировать длину ремешка. Комфорт — 8.

ЦЕНА / КАЧЕСТВОПрестижные броские запоминающиеся

функциональные часы знаменитого брэнда с необычным механизмом и актуальными усложнениями стоят всего 157 500 рублей. Это прекрасный баланс цены и качества: 9 баллов.

ОБЩИЙ БАЛЛ: 8,42Ref.: 00.10615.08.33.01ГАБАрИТы: 47 х 42 мм, высота 13 мм ЦЕНА: 157 500 руб. ГДЕ КУпИТЬ: салон «Консул»,  ул. Никольская, 4/5

ДИЗАЙН H H H H H H H H

МЕХАНИЗМ   H H H H H H HH

ФУНКЦИОНАЛЬНОСТЬ  H H H H H H H H H

ЦЕНА / КАЧЕСТВО   H H H H H H H H H

Официальный представитель в России: тел. (495) 626 23 17, факс (495) 626 23 18, e-mail: [email protected]

Page 77: Журнал "Мои Часы", выпуск #3 за 2007 год

75МОИ ЧАСЫОфициальный представитель в России: тел. (495) 626 23 17, факс (495) 626 23 18, e-mail: [email protected]

Page 78: Журнал "Мои Часы", выпуск #3 за 2007 год

ТЕСТ. УНИВЕРСАЛЫ

август-сентябрь 200776 МОИ ЧАСЫ № 3

ОБЩИЙ БАЛЛ: 7,50Ref.: DJR 31108-11-10A-AAГАБАрИты: 38 х 38 мм, высота 14 мм ЦенА: 148 800 руб.Где купИть: салон «таймсквер», комсомольский пр-т, 44

дИЗАЙн H H H H H H H

МеХАнИЗМ H H H H H H H H

ФункЦИОнАЛьнОСть H H H H H H H

ЦенА / кАЧеСтВО H H H H H H H H

JeanRichaRd Paramount Square Chronograph

Модель Paramount с эксклюзив-ным очень необычным корпусом и автоматическим механизмом

JR1000 родилась всего 3 года тому назад и тут же начала теснить, казалось бы, несокрушимые позиции TV Screen — другой популярнейшей модели компании JeanRichard. Главной причиной успеха можно назвать как раз необыкновенную универсальность этих часов.

дИЗАЙнУдивительная вещь, но имея очевид-

ного родителя (модель «1945» от зна-менитой родственной по Sowind Group компании Girard-Perregaux) Paramount на нее похожа так же, как сын-рокер на отца-банкира: сходство черт лица улавливается, но очень уж разный имидж. Если «1945» — это чопорный дистиллированный винтаж, то Paramount — этакая спортивная классика с эле-ментами авангарда. Но именно поэтому модели родственных компаний отлично дополняют и промотируют друг друга. Узнаваемость — 8.

Формально корпус Paramount Square Chronograph квадратный — 38 х 38 мм. Но его заметно вытягивают характерные треугольные ушки крепления ремеш-ка. Габариты вполне универсальные, что позволяет хронографу смотреться на любой руке. Комбинация матовых и полированных поверхностей, внуши-тельная высота почти 14 мм и тахимет-рическая шкала на черном циферб-лате придают изначально винтажному корпусу современный облик. Задняя крышка крепится к корпусу четырьмя винтами. Поэтому главное для владель-ца не забывать, что Paramount Square Chronograph все же не спортивные часы, герметичность корпуса составля-ет всего 30 м и в них нельзя купаться. Корпус — 7 баллов.

Ремешок у Paramount Square Chronograph очень похож на ремешок Carl F. Bucherer Tonneaugraph — чер-ный, крокодиловый, с такой же белой прострочкой. Только букля попроще — 7 баллов.

МеХАнИЗМРедкий случай, но калибр JR1000

был создан на мануфактуре Sowind Manufactures специально для первой

модели Paramount, которая представ-ляла собой обычные автоматические часы. В хронографе Paramount Square Chronograph в качестве базового калибра использован также JR1000, с модулем хронографа, который спе-циально для JeanRichard изготовила компания Dubois-Depraz. Это видно по иному (в отличие от ETA / Valjoux 7750) расположению счетчиков хроног-рафа: 12-часовой на отметке «6 часов», 30-минутный у «9 часов». Боковые секунды расположены у отметки «3 часа», а календарь-дата — на «4.30». JR1000 имеет частоту 28 800 пк / час и запас хода 44 часа. При его сборке используются целых 63 рубина. Мосты и платина декорированы вручную по самому высшему разряду. Механизм — 8 баллов.

ФункЦИОнАЛьнОСтьУ Paramount Square Chronograph,

пожалуй, самые мощные стрелки из часов, представленных в тесте. Даже на белом циферблате они смотрятся преотлично. Правда, накладные индек-сы из полированной стали в темноте не светятся, но при таких стрелках это и необязательно. Несмотря на квадрат-ный циферблат, пользоваться тахимет-рической шкалой тоже вполне удобно. Несколько непривычно расположено небольшое окошечко даты, но, очевид-но, привыкнуть к нему будет не так уж и сложно. Индикация — 7.

Функций (хронограф, календарь-дата и тахиметрическая шкала) у Paramount Square Chronograph для универсальных часов вполне достаточно. Оснащенность хронографа можно оценить в 7 баллов.

Оригинальный прямоугольный высокий корпус шикарно смотрит-ся на любом запястье, но постоянно напоминает о себе нарочитой «углова-тостью». В купе с простой застежкой ремешка, в общем и целом комфорт можно оценить 6 баллами.

ЦенА / кАЧеСтВО4250 евро за стильный необычный

fusion-хронограф с оригинальным ману-фактурным механизмом от престижного брэнда — очень хорошая цена. Что поз-воляет нам оценить пропорцию цены и качества 8 баллами.

Page 79: Журнал "Мои Часы", выпуск #3 за 2007 год

77МОИ ЧАСЫ

Page 80: Журнал "Мои Часы", выпуск #3 за 2007 год

ТЕСТ. УНИВЕРСАЛЫ

август-сентябрь 200778 МОИ ЧАСЫ № 3

TAG Heuer Monaco

Очень немногим моделям посчаст‑ливилось стать иконой часового искусства. Культовые часы TAG

Heuer Monaco — одни из них. Модель выпускается практически без перерыва на протяжении 40 лет, и каждое новое издание вызывает неизменный инте‑рес не только обычных покупателей, которых она покоряет универсальнос‑тью, но и целой армии коллекционеров Monaco.

ДИЗАЙНTAG Heuer входит в пятерку самых

авторитетных и любимых публикой брэндов, а Monaco, пожалуй, самая успешная модель компании. Стильный прямоугольник с покатыми боковыми гранями безошибочно узнают издале‑ка в Европе, Америке, Азии и даже в Африке. Узнаваемость — 10 баллов.

Формально габариты Monaco 37 х 37 мм, но TAG Heuer намеренно не ука‑зывает его размеры, потому что волею дизайнера в корпусе этих часов нет ни одной прямой линии, кроме стро‑го горизонтальной задней крышки. Например, у мест крепления ремеш‑ка ширина корпуса составляет 33 мм, затем она увеличивается до 37 мм и вновь плавно превращается в изна‑чальные 33 мм. Точно такой же эффект можно наблюдать, взглянув на часы в профиль: у окончаний корпуса его высота составляет 8 мм, а в середине — целых 12 мм (благодаря оригиналь‑ному куполообразному сапфировому стеклу). Задняя крышка представлен‑ной модели прозрачная из сапфира. Герметичность корпуса 50 м. Обработан корпус безупречно, хотя и без особых затей. Необыкновенной популярности модели способствовал неувядаемый, актуальный на протяжении без малого полувека дизайн и оптимальные разме‑ры корпуса, который подойдет человеку с любым запястьем. Корпус: 8.

У Monaco — великое множество вер‑сий и, скажем так, комплектаций. Данная модель, несмотря на стальной корпус, комплектуется шикарным 20‑миллимет‑ровым ремешком из крупнозернистой кожи крокодила. Браслетная застежка простовата, но ее простота (как и обыч‑ная незащищенная и незакручивающа‑яся заводная головка) воспринимается как дань аутентичности. Ремешок — 7 баллов.

МЕХАНИЗМАвтоматический TH Calibre 6 делает

на базе ЕТА 2895‑1, частота 28 800 пк / час, запас хода 42 часа. Сапфировая задняя крышка заставила мастеров TAG Heuer поработать над декором рото‑ра, мостов и платины. Механизм — 6 баллов.

ФУНКЦИОНАЛЬНОСТЬРазметка черного матового цифер‑

блата предельно лаконична: ни одной цифры. Зато не пропущена ни одна часовая метка из полированной стали. Все аккуратно апплицированы в круглую минутную шкалу. Кончик каждой метки окрашен Superluminova, как и кончи‑ки наполовину скелетонизированных стрелок. Проблем со считыванием пока‑заний не возникает ни днем ни ночью. Индикация — 8.

Набор дополнительных функций у TAG Heuer Monaco минимален: боковые секунды у отметки «6 часов» и кален‑

дарь‑дата у «3 часов». Честно говоря, благородно лаконичному циферблату ничего больше и не нужно. Нарушится безупречный стиль. Функции — 5 бал‑лов.

Удачный дизайн и оптимальные раз‑меры корпуса этих часов дополняет необыкновенный комфорт — еще один столп всемирного успеха этих часов во всех странах мира. Комфорт — 9.

ЦЕНА / КАЧЕСТВОЛегенда часового искусства, куль‑

товые часы Monaco TAG Heuer стоят всего лишь 88 500 рублей. И это самое оптимальное соотношение между ценой и качеством в нынешнем тесте: 10 бал‑лов.

ОБЩИЙ БАЛЛ: 7,92Ref.: WW2110.fC6177ГАБАрИТы: 37 х 37 мм, высота 12 мм ЦЕНА: 88 500 руб. ГДЕ КУпИТЬ: салон «Таймсквер», Комсомольский пр-т, 44; салон «Консул», ул. Никольская, 4/5 

ДИЗАЙН H H H H H H H H

МЕХАНИЗМ   H H H H H H

ФУНКЦИОНАЛЬНОСТЬ  H H H H H H H

ЦЕНА / КАЧЕСТВО   H H H H H H H H HH

Page 81: Журнал "Мои Часы", выпуск #3 за 2007 год

ТЕСТ. УНИВЕРСАЛЫ

август-сентябрь 200780 МОИ ЧАСЫ № 3

Pontos — одна из самых моло‑дых коллекций в модельном ряду Maurice Lacroix. Эта коллекция

будто бы специально была создана для нашего теста. Ее стильным моделям больше всего подходят лозунг компании «Классика завтрашнего дня».

ДИЗАЙННесмотря на молодость коллекции

Pontos, она уже, можно сказать, вне‑сла свою лепту в часовое искусство. Нарочито укрупненные окружности дополнительных циферблатов (часто расположенных нарочито асимметрично) тут же с удовольствием начали копиро‑вать многие современные брэнды. Так родился очень актуальный ныне стиль неоклассика. Узнаваемость — 7.

Стальной 40‑миллиметровый (высо‑та 9 мм) корпус со стильными ступен‑чатыми ушками крепления ремешка и защищенной выступами заводной голо‑вкой полирован до зеркального блес‑ка. Прозрачная задняя крышка сделана из сапфира. Поверьте, столь тщательная обработка корпуса встречается у часов данной ценовой категории редко. Обычно цена компенсируется массовым тиражом, а какое качество при массовости?

В этом смысле Pontos Reserve de Marsche — приятное исключение, кото‑рое заслуживает 7 баллов.

Удивляет и ремешок этих недоро‑гих часов. Он также сшит вручную из кожи аллигатора и оснащен браслет‑ной застежкой. Ширина ремешка 20 мм, что не вызовет проблем, когда придет время искать замену. Ремешок — 7.

МЕХАНИЗМАвтоматический калибр ML 113 с час‑

тотой 28 800 пк / час и запасом хода 42 часа создан на базе ЕТА 2897. Особых изменений, кроме декора ротора, мас‑тера Maurice Lacroix в него не внесли. Впрочем, это даже хорошо, ведь по качес‑тву с механизмами ЕТА могут сравнить‑ся считанные современные калибры. Механизм — 6 баллов.

ФУНКЦИОНАЛЬНОСТЬМатовый серебристый циферблат

с накладными часовыми метками и шка‑лами смотрится очень стильно, особенно

при дневном свете. Впрочем, края меток и стрелки тонко окрашены люминесцент‑ным составом, что позволит определить вам время и в темноте. Индикация — 7.

Часы, минуты, центральная секунд‑ная стрелка и календарь‑дата дополнены в этих стильных неоклассических часах актуальным индикатором запаса хода. Дизайнеры разместили его необычно и асимметрично — на отметке «7 часов». Неравномерный овал шкалы добавляет часам спортивности, а значит и универ‑сальности. Функциональную оснащен‑ность оцениваем в 7 баллов.

Диаметр 40 мм очень близок к клас‑сическому, но светлый циферблат визу‑ально увеличивает корпус до модного размера XL. Таким образом, вы получаете оптимально сидящие на любом запяс‑тье часы, которые кажутся большими. Безупречная обработка корпуса с кроко‑диловым ремешком и браслетной застеж‑кой повышают комфорт до 9 баллов.

ЦЕНА / КАЧЕСТВО63 тысячи рублей за поистине универ‑

сальные часы весьма актуального дизай‑на — отличная цена. Необычно высокое для недорогих часов качество позволяет нам с легким сердцем оценить Pontos Reserve de Marsche в 10 баллов.

Maurice Lacroix Pontos Reserve de Marsche

ОБЩИЙ БАЛЛ: 7,67Ref.: PT6088-SS001-BOГАБАрИТы: диаметр — 40 мм, высота — 9 мм ЦЕНА: 63 000 руб. ГДЕ КУпИТЬ: салон «Консул», ул. Арбат, д. 49,  салон «Таймсквер», Комсомольский пр-т, 44 

ДИЗАЙН H H H H H H H

МЕХАНИЗМ   H H H H H H

ФУНКЦИОНАЛЬНОСТЬ  H H H H H H H H

ЦЕНА / КАЧЕСТВО   H H H H H H H H HH

Page 82: Журнал "Мои Часы", выпуск #3 за 2007 год

79МОИ ЧАСЫ

Page 83: Журнал "Мои Часы", выпуск #3 за 2007 год

81МОИ ЧАСЫ

Page 84: Журнал "Мои Часы", выпуск #3 за 2007 год

Текст: Лиза ЕПИФАНОВА

Часовая фабрика «Патриот»«Кремль»

Пожалуй, самое яркое доказательство новой моды — часы «Патриот». Это первый в нашей стране private label, модели которой изготавливаются в Швейцарии по заказу из России. Собственно говоря, владельцы марки «Патриот» и запустили этот проект, потому что все больше и больше клиентов обращалось с просьбой приобрести часы интересные, редкие, коллекционные и ярко выраженно патриотичные. На первый взгляд кажет-ся, что модели «Патриота» — это просто скелетоны в золотом корпусе с изображением различных видов Кремля. На самом деле у этих часов есть два «секрета»: во-первых, в них установлены российские механизмы, обра-ботанные до идеального состояния, не хуже швейцарских. Во-вторых, все чеканные изображения Кремля, заслоняющие мосты механизма-скелетона, — это реальные чеканки с российских юбилейных монет из драгоценных металлов, аккуратно вырезанные из оригиналов. Работа ювелирная по кро-потливости и сложности, к тому же настоящие монеты в основе часов — это основа для коллекционного раритета, своеобразный российский вариант Coin Watch от Corum. Естественно, все модели «Патриот» имеют индивидуальный номер.

Характеристики: хронограф с ручным заводом Полет 3133 или 2715/05 кор-пус 38 мм, из розового золота 5850, безель инкрустирован 48 бриллиантами и 12 рубинами, циферблат отсутствует, на мостах чеканное изображение Кремля, вырезанное из юбилейной монеты, стрелки рубиновые, ремешок из кожи аллигатораГде найти: бутик Dinet, ул. Тверская, 26, Grand-Hotel MarriotЦена: 429 000 и 445 000 руб.

Презент Патриоту

ПОИСК

август-сентябрь 200782 МОИ ЧАСЫ № 3

Благодаря щедрости и очень высокому вкусу россиян вопрос о том, как та или иная модель будет воспринята на россий-ском рынке, решается всеми ведущими швейцарцами аж

на стадии разработки. Следующим респектом российскому клиенту стали часы Russian Special edition, которые создаются исключи-тельно для нас. Эти часы представляют не только высочайшую кол-лекционную ценность, но отличный подарок для патриота.

Российская символика — один из самых горячих трендов в современной отечественной моде и дизайне. Эйфелева башня, статуя Свободы, Union Jack, китайские и японс-кие иероглифы — этим больше никого не удивишь. Равно как и швейцарскими часами, даже самыми оригинальными, дорогими и сложными. Зато после Олимпиады в Турине носить куртку с огромной надписью «Россия», изображением флага или позолоченного контура Кремля стало престижнее пид-

жака haute couture. Впрочем, кутюрье тут же уловили новый тренд и теперь шьют коллекции, навеянные российской темой. Не отстают от них и часовые брэнды: даже швейцарцы исполь-зуют российское культурное наследие как основу для дизай-на моделей. Один только Кремль на циферблат своих часов за последний год поместило сразу несколько крупных марок. И, естественно, все они поступили в продажу в первую оче-редь в московские бутики.

А ведь модели Russian Special edition известных брэндов, украшенные российской символикой, — это не только иде-альный сувенир иностранному гостю, но и уместный подарок отечественному чиновнику или бизнесмену, который всегда рад возможности подчеркнуть любовь к Родине. Тем более, как мы видим, выбор моделей различной степени престижа, известнос-ти, стиля и ценового диапазона действительно впечатляет.

Page 85: Журнал "Мои Часы", выпуск #3 за 2007 год
Page 86: Журнал "Мои Часы", выпуск #3 за 2007 год

ПОИСК

август-сентябрь 200784 МОИ ЧАСЫ № 3

CartierSantos 100 Saint Basil

Cartier всегда остается Cartier, легендарным парижским домом, даже когда он выпускает часы на «русскую тему». Наверное, новый Santos Saint Basil — это именно те часы, в кото-рых стоит появляться на светских раутах, чтобы подчеркнуть не только свой патриотизм, но и хороший вкус. Потому что изображение храма Василия Блаженного на циферблате этой модели, пожалуй, самое интеллигентное из всех виденных нами прежде. Вообще главный храм Красной площади, сам по себе яркий и разноцветный, предполагает большой простор для фантазии ювелиров и художников-эмальеров. Но Cartier, который в прошлом году показал, что эмальерные техники и разноцветная инкрустация ему вполне доступны на примере другой коллекционной модели Santos 100 Motif Faucon, на этот раз проде-монстрировал строгость и выдержку: собор изображен золотой гравировкой на синей эмали Grand Feu, и не целиком, а фрагментарно. Таким удивительным образом Cartier удалось избежать аляповатости и «сувенирности» Блаженного Василия. Получились вели-колепные коллекционные часы Saint Basil. Всего их выпущено 15 экземпляров на весь мир. Конечно же, в первую очередь они предназначены для российских покупателей. Примечательно, что презентация модели состоялась только в апреле на SIHH, а в мае часы уже были в продаже в московском бутике Cartier. На момент сдачи номера бутик распола-гал лишь четырьмя экземплярами.

Характеристики: автоматический механизм, корпус из желтого золота, вес 165,5 грамма, инкрустация 280 бриллиантами общим весом 2,71 карата, циферблат выполнен в технике Grand Feu, стрелки золотые, ремешок из кожи аллигатора, застежка из золотаГде найти: бутик Cartier, Cтолешников пер., 7Цена: 63 800 евро

Vacheron ConstantinMalte Moscow Limited Edition

В мае в московский бутик Vacheron Constantin привезли еще одни уникальные часы, выполненные специально для России в количестве всего 5 экземпляров. Лимитированная серия создана на базе пре-стижной модели с вечным ретроградным календарем из коллекции Malte. Механизм вечного календаря 1126 QPR, созданный в мастерс-кой Vacheron Constantin, — это сам по себе уже праздник для любого коллекционера и ценителя механики, которые наверняка сразу узна-ют его уникальную скользящую ретроградную стрелку даты. Впрочем, классический дизайн Malte также сохранен: широкие, в форме веера ушки, стилизованный мальтийский крест на заводной головке и стрелки в виде клинков меча. Часы также снабжены отки-дывающейся задней крышкой корпуса, которая открывает механизм под сапфировым стеклом. Внутреннюю сторону откидной задней крышки можно украсить любой гравировкой — монограммой, лого-типом или надписью. Но можно и не украшать, потому что все самое главное изображено снаружи: задняя крышка и циферблат черного цвета украшены золотой гравировкой в виде российского герба.

Характеристики: автоматический механизм 1126 QPR, резерв хода 40 часов, функция вечного календаря (указатель дня недели, даты, месяца, года и положения года в високосном цикле), корпус из розо-вого золота 18К, задняя крышка и циферблат черные с изображением герба России, ремешок из кожи миссисипского аллигатора, застежка из золотаГде найти: бутик Vacheron Constantin, Столешников пер., 5Цена: 2 025 500 руб.

Page 87: Журнал "Мои Часы", выпуск #3 за 2007 год
Page 88: Журнал "Мои Часы", выпуск #3 за 2007 год

ПОИСК

август-сентябрь 200786 МОИ ЧАСЫ № 3

Denissov Coalition

Про коллекцию «Коалиция» от российской компании Denissov уже неод-нократно писал и наш журнал, и многие другие, поскольку коллекция не новая — она была изготовлена к 60-летнию победы. Соответственно, пос-вящена странам-победительницам и их лидерам. На циферблате изобра-жены очертания страны, а на задней крышке выгравировано изображение исторического деятеля. Вначале моделей в сете было три, и посвящены они были только участникам Ялтинской конференции: Черчиллю, Рузвельту и Сталину. Затем к ним добавился генерал де Голль и «французская» модель соответственно. Естественно, из всего сета самой большой популярностью пользуется «советская» модель. Что нетрудно объяснить: «отец народов» скромно прячется на задней крышке вместе с названием государства СССР. А на циферблате, что можно с гордостью всем демонстрировать, — очертания страны, занимавшей 1/6 часть суши, и юбилейная дата, символизирующая не просто патриотизм, а патриотизм победителей: 1945—2005.

Характеристики: хронограф с ручным заводом Полет 3133, корпус стальной или с золотым покрытием, задняя крышка сапфировая, ретроушки крепле-ния ремешка с объемными цифрами 1945 и 2005 изготовляются отдельно, на циферблатах размещены чеканные гербы и карты государств-союзниковГде найти: бутик Dinet, ул. Тверская, 26, Grand-Hotel Marriot или заказать на официальном сайте компании www.denissov.ru Цена: в стальном корпусе — 25 600 руб., с золотым покрытием — 26 000 руб., весь комплект (4 модели) — 102 400 руб.

BovetJumping Hour Казанская Божья матерь

Компания Bovet во все времена считалась любимой маркой европейских и вос-точных монархов, поскольку сочетала в себе не только высочайшее по качеству и сложности часовое мастерство, но и шедевры живописи, эмальерного и юве-лирного искусства. Недавно мануфактура из Флерье подтвердила свой высо-чайший статус, запустив уникальный проект. На базе модели Jumping Hour из коллекции Complication были выпущены часы с индикацией «прыгающий час», на циферблате которых, по желанию заказчика, может быть исполнена любая миниатюра. Окошечко с указателем часа не путешествует по циферблату вдоль минутной шкалы, а зафиксировано в положении «8 часов». Вращается вокруг своей оси сама минутная шкала. Ее показания нужно считывать напротив отметки «12 часов». То есть часы на фото указывают, что сейчас ровно 3 часа. Корпус диа-метром 42 мм выполнен из розового золота. Стекло и задняя крышка сапфиро-вые. Образцовые модели с изображением лика Казанской Божьей матери и Моны Лизы уже поступили в московские салоны DA VINCI. Только в них можно найти часы Bovet.

Характеристики: мануфактурный автоматический механизм Bovet Jumping Hour 11BA07, частота 28 800 пк/час, запас хода 55 часов, мосты и платины декориро-ваны вручную, ремешок с фирменной застежкой из розового золота 18К, сшит вручную из кожи аллигатораГде найти: салоны DA VINCI в ТЦ «Смоленский Пассаж», Смоленская пл., 3/5, и ТЦ «Сфера», ул. Новый Арбат, 36Цена: по запросу

Page 89: Журнал "Мои Часы", выпуск #3 за 2007 год
Page 90: Журнал "Мои Часы", выпуск #3 за 2007 год

Fifty Fathoms Полвека под водой

Текст: Лиза ЕПИФАНОВА

КУЛЬТ

август-сентябрь 200788 МОИ ЧАСЫ № 3

Обычно, если речь заходит о марке Blancpain, то сразу вспо-минаются две вещи: знаменитый слоган компании «Никогда не было и не будет кварцевых часов Blancpain» и тот факт,

что мануфактура носит гордое звание старейшей в Швейцарии, ведя отсчет основания с 1735 года. У некоторых, правда, возникает ощущение, будто между древней и современной историей марки зияет огромный провал лет эдак в сто. Но это не так. Именно в сере-дине ХХ века Blancpain представила одну из самых легендарных и «крутых» моделей часов не только в своей, но и в общей часовой истории.

ХХ век начинаетсяМануфактура Blancpain появилась вовсе не в Ле-Брассусе, где

сейчас находится головной офис компании, а в долине Виллерет

в кантоне Юра-Бернуаз, между прочим, alma mater таких марок, как Breitling, Longines, TAG Heuer и Chopard.

Скромную мастерскую основал местный кузнец Жан-Жак Бланпа. Его дело продолжил сын Исаак — по совместительству школьный учитель. В те времена часовое дело в Виллерет воспринималось как дополнительный источник доходов. Мастерская скромно просу-ществовала около ста лет и благополучно бы канула в Лету, если бы не праправнук основателя Жюль-Эмиль Бланпа. Он руководил компанией в течение очень долгого времени, так как был долгожи-телем (умер 9 апреля 1928 года в возрасте 96 лет). Пожалуй, именно Жюль-Эмиль (кстати, при нем марка одно время называлась Emile Blancpain et Fils) был самым талантливыми часовым мастером за всю историю семьи Бланпа. Если его предки управляли мастерской, думая в основном, как заработать на хлеб, то Жюль-Эмиль стал пер-

Page 91: Журнал "Мои Часы", выпуск #3 за 2007 год

вым представителем семьи, который просла-вил имя Blancpain.

Начал он с того, что в 1863 году пос-троил для мануфактуры новое здание на противоположном берегу реки Сюз, оборудованное самой новейшей техни-кой, работающей от электричества. После этого Жюль-Эмиль сам вплотную занялся доработкой и улучшением часовых меха-низмов. Это он разработал интереснейшие вариации цилиндрического и анкерного спуска. В конце XIX века Жюль-Эмиль создал принципиально новый ультра-тонкий механизм прямоугольной формы, который поместил в плоский корпус, крепящийся к запястью. По сути это был прототип первых наручных часов.

В 1926 году незадолго до своей смер-ти Жюль-Эмиль представил публике свое главное творение: наручные часы Harwood, оснащенные механизмом с авто-подзаводом, которые сегодня считаются первой серийной моделью подобного типа, произведенной в мире. После смер-ти Жюля-Эмиля его сын Фредерик-Эмиль продолжил изыскания отца и выпустил еще одни революционные часы Rolls. Они заводились… от движений механиз-ма, который свободно болтался внутри прямоугольного корпуса. Этот смелый и интересный эксперимент до сих пор никто так и не решился повторить. Стоит добавить, что те редкие Harwood и Rolls, которые еще можно увидеть на аукционах

или антикварных магазинах, считаются высочайшей коллекционной ценностью.

Пятьдесят морских саженейВ 1932 году, всего на четыре года пере-

жив своего отца, Фредерик-Эмиль скоропос-тижно скончался, не оставив наследников. Таким образом, династия часовых мастеров Бланпа прервалась. Компания перешла к деловому партнеру Фредерика-Эмиля некоей мадам Фихтер, также владевшей фабрикой по производству оборудования Tornek-Rayville.

Blancpain была переименована в Blancpain-Rayvile и занялась в основном инженерными разработками в области корпусов и металлов, практически свернув часовое производство. Но после войны

наступили новые времена: в часовое искус-ство начали активно проникать передовые технологии, тут-то и пригодился опыт Blancpain.

В 1952 году два французских морских офицера — капитан Боб (Роберт) Малубье и лейтенант Клод Риффо — получили задание от министерства обороны Франции создать элитное подразделение подводни-ков, получившее название Les Nageurs de Combat, то есть «Военные ныряльщики».

Созданный Blancpain, корпус с камерой, наполненной смесью из воздуха и гелия, обеспечивал точную работу механизма на глубине 50 морских саженей — то есть 91 метр

Fifty Fathoms, выпущенная в 2003 году в честь 50-летнего юбилея модели, представляет собой одни из самых надежных современных дайверских часов. Водонепроницаемость увеличена до 300 м, а безель сделан из нецарапающегося черного сапфира

Page 92: Журнал "Мои Часы", выпуск #3 за 2007 год

В него были отобраны самые лучшие пловцы из спецназовцев. Не хватало только одного — специализированного оборудования, способного работать на большой глуби-не. Заказ на это оборудование получили ведущие французские производители. В частности, для производства глубоковод-ных наручных часов офицеры обратились к представителям компании Blancpain-Rayville. То есть вначале, конечно, заказ попытались отдать французской фабрике Lip из Безансона, в то время фактически госу-дарственному монополисту в производстве часов, однако ее мастера сочли задачу слишком сложной и посоветовали обратить-ся в Blancpain.

Инженеры Blancpain приняли вызов и создали принципиально новый корпус с дополнительной камерой, в которую зака-

чивалась смесь из воздуха и гелия. Таким образом механизм, заключенный в корпус Blancpain, мог точно работать на глубине 50 морских саженей — то есть 91 метр. Именно такой порог глубины был установлен в 50-е годы для безопасного погружения обычного человека. Конечно, впоследствии этот порог был увеличен, и стали появляться модели, которые могут работать и на большей глу-бине, однако Fifty Fathoms («50 морских саженей») стали первыми часами, которые опустились на максимальную для человека отметку.

Риффо и Малубье были настолько восхищены полученными часами, что в 1953 году министерство обороны сделало официальный заказ на Fifty Fathoms, которые стали частью офици-альной экипировки подводных частей

флота. Сама Blancpain была в то время довольно маленькой фабрикой и не могла справиться с подобным заказом. Поэтому на Blancpain-Rayville производились только корпуса (главное ноу-хау модели), а механизмы Lip R23 для Fifty Fathoms поставляла фабрика Lip.

В 1954 году Fifty Fathoms поступили в свободную продажу на территории Франции, и на циферблате часов стояли два логотипа: Blancpain и Lip. Это сотрудничес-тво стало счастливым билетом и шансом на выживание для Blancpain. В то время Lip была крупнейшей часовой фабрикой во Франции и одной из самых известных в Европе. Репутация Lip немало способс-твовала популярности Fifty Fathoms среди французских покупателей, а вместе с ней принесла славу и Blancpain — истинному автору «50 саженей».

Впоследствии Blancpain разорвала контракт с Lip и стала устанавливать в свои часы механизмы, изготавливаемые фарбрикой Anton Schild из швейцарского Гренхена. В моделях устанавливались два типа калибров AS 1700 и AS 1712. Последний был оснащен календарем-дата, что для подводных часов в ХХ веке было очень престижно.

В дайверских часах того времени индексы и стрелки покрывались обычно люминесцентным составом с радиоак-тивным излучением. В первых моделях Fifty Fathoms действительно в больших количествах использовался тритий, однако инженеры Blancpain-Rayville довольно быстро нашли ему безопасную замену, и на циферблате часов появилась жиз-ненно важная маркировка «Не радиоак-тивны!».

Интерес к Fifty Fathoms в 50-е был настолько высок, что часами заинтере-совались представители военно-мор-

В первых моделях Fifty Fathoms содержался тритий, однако инженеры Blancpain-Rayville быстро нашли ему безопасную замену, и на циферблате часов появилась жизненно важная маркировка «Не радиоактивны!»

КУЛЬТ

август-сентябрь 200790 МОИ ЧАСЫ № 3

Page 93: Журнал "Мои Часы", выпуск #3 за 2007 год

ских флотов других стран. В качестве экипировки подводников Fifty Fathoms приобрели министерства обороны Чехии, Германии, Польши, несколь-ких Скандинавских стран и даже США для своего элитного подразделения Frogman.

«Американские» Blancpain Fifty Fathoms сегодня считаются самой дорогой и редкой моделью. За 30 лет их было выпущено всего несколько десятков, каждый экземпляр про-нумерован. Кроме того, для американского флота поставлялась самая маленькая в диа-метре Fifty Fathoms, которая стала и самой миниатюрной из дайверских моделей того времени. Помимо диаметра отличить аме-риканскую Fifty Fathoms от европейской очень просто: для заокеанского флота часы выпускались под брэндом Tornek-Rayville или на циферблате было написано просто — US Navy.

Заинтересовались Fifty Fathoms и науч-ные организации. В 1955-м Blancpain стал партнером Исследовательской группы морс-ких глубин (Groupe d’Etudes et de Recherches Sous-Marines, сокращенно GERS), и именно этими часами GERS была экипирована экс-педиция Жак-Ива Кусто во время съемок фильма «Мир безмолвия», который полу-

чил в 1956 году Золотую пальмовую ветвь Каннского кинофестиваля.

Подводный турбийонFifty Fathoms выпускалась до начала

80-х годов, когда группа SSIH, в кото-рую с 1969 года входила Blancpain, не приняла решение превратить фабрику Blancpain-Rayville в производственное подразделение более мощной и успеш-ной Omega.

Именно поэтому Жану-Клоду Биверу, который в 1983 году выкупил марку, при-шлось искать новое место для строитель-ства фабрики. Omega ни за что не хотела расставаться со зданием на берегу Сюз. В честь двух «родин» Blancpain и получи-ли название две самые знаменитые кол-лекции возрожденной марки Villeret и Le Brassus. Однако про Fifty Fathoms Бивер тоже не забыл. В 1997 году дайверская линия была с триумфом возрождена:

на этот раз она имела водонепроницае-мость 300 метров, как того требовали сов-ременные стандарты подводных часов.

50-летний юбилей Fifty Fathoms отпраздновали в 2003 году, выпустив лимитированную серию часов с черным нецарапающимся сапфировым безелем. Но настоящий триумф ожидал модель в этом году, когда были выпущены две новые версии Fifty Fathoms — хронограф fly-back и турбийон. Культовая модель превратилась в прекрасный образец Haute Horlogerie, облаченный в корпус подводных часов, дизайн которых макси-мально повторяет Fifty Fathoms 53-го года. Но на этом сходство заканчивается.

Мануфактурные механизмы (для «простой» версии Fifty Fathoms был разработан новый калибр 1315 с резер-вом хода 6 дней) и flying турбийон, конечно же, не предназначены для воен-ных целей. Поэтому Blancpain не стала делать стальную версию, представив модели только в корпусах из белого и желтого 18-каратного золота. И марка ничуть не кривит душой: как и в случае первой Fifty Fathoms «начинка» здесь — далеко не главное. Водонепроницаемый корпус и, главное, культовый дизайн, ставший символом настоящей «крутиз-ны» и смелости исследователей, по-пре-жнему в цене. Даже с турбийоном.

Интерес к Fifty Fathoms в 50-е был настолько высок, что часами заинтересовались представители военно-морских флотов других стран: Германии, Чехии, Польши, Норвегии и США

МОИ ЧАСЫ

Fifty Fathoms — хронограф fly-back и турбийон. Культовая модель превратилась в прекрасный образец Haute Horlogerie, облаченный в корпус подводных часов, дизайн которых максимально повторяет Fifty Fathoms 53-го года. Но на этом сходство заканчивается

Page 94: Журнал "Мои Часы", выпуск #3 за 2007 год

Текст: Дарья ПАХОМОВА, Константин ЛАЗАРЕВ

Хранители точностиАксессуАры

август-сентябрь 200792 МОИ ЧАсы № 3

Все больше людей понимают, что иметь одни часы на все случаи жизни — все равно что иметь один костюм для офиса, торжественных случаев и поездок за город. Однако не все обладатели солидных часовых гардеробов знают, что часы с автоподзаводом надо хранить совершенно особенным образом — в специальных футлярах с механизмами, имитирующими движение человеческой руки. И на то есть довольно веские причины

Шкаф для хранения 32 автоматических часов Buben & Zorweg Time Mover Collector 32 Deluxe

Page 95: Журнал "Мои Часы", выпуск #3 за 2007 год

Зачем они нужны?Когда вы владеете несколькими часа-

ми, вы вынуждены либо постоянно заво-дить их, либо мириться с тем, что неис-пользуемые вами модели какое-то время не идут. И всякий раз, когда приходит их очередь, вам нужно корректировать показания стрелок. В принципе, это несложно, если у вас обычная трехстре-лочная классика. А вот для того чтобы завести спортивные часы, вам каждый раз будет нужно отвинчивать и завинчи-вать заводную головку. Но больше всего проблем испытывают обладатели часов с такими усложнениями, как указатели дня недели и даты, фаз Луны, времени во втором часовом поясе, полного и веч-ного календарей. Чем сложнее механизм, тем он потребляет больше энергии. У большинства часов энергии полностью заведенной пружины хватает на 36—42 часа. И если сложные часы остановились, то здесь уже простым заводом не огра-ничишься — придется корректировать показания многочисленных индикаторов. Причем не всякий раз это можно сделать самому. Механизмы некоторых моделей столь сложны и нежны, что фирмы-про-изводители категорически запрещают заниматься самостоятельной коррек-тировкой указателей. «Тупо» крутить

часовую и минутную стрелки вперед, наверстывая многодневный простой — не выход, так как это очень опасно. Хрупкие звенья колесных передач рас-считаны на обычную очень медленную скорость вращения стрелок и весьма деликатное усилие. Для владельцев таких часов главным образом и создаются часовые шкатулки с модулем автома-тического завода — или вотчвиндеры (watch winder).

Классический механизм часов с автоподзаводом состоит, грубо гово-ря, из вращающегося ротора и устройс-

тва, обеспечивающего преобразование его движения в одностороннее враще-ние вала пружинного барабана.

Механизм часов нуждается в посто-янной смазке, продлевающей ему жизнь. Поэтому часы должны непрерывно идти, иначе смазка густеет, тонкие детали, вынужденные испытывать повышенные нагрузки при запуске механизма, со вре-менем деформируются и стачиваются. Это самым непосредственным образом сказывается на точности хода и времени службы механизма. Вот почему часы даже самых престижных марок после

93МОИ ЧАСЫ

Совместный проект компаний Erwin Sattler и Buben & Zorweg — шкаф с маятниковыми часами с турбийоном работы Эрвина Саттлера. В нем можно хранить 48 автоматических часов и 24 моделей с ручным заводом. По желанию заказчика его можно отделать материалами разных цветов, а также оборудовать сейфовыми дверями и кондиционером

Шкатулка для хранения 8 автоматических часов Buben & Zorweg Time Mover Vantage 8

Page 96: Журнал "Мои Часы", выпуск #3 за 2007 год

АксессуАры

август-сентябрь 200794 МОИ ЧАсы № 3

долгого нахождения в магазине без пос-тоянного завода не демонстрируют заяв-ленную в документах точность.

Еще один вред от частой эксплуатации заводной головки — ускоренный износ втулок и уплотнителей, что может привес-ти к потере водонепроницаемости корпу-са. Таким образом, хранить произведения точной механики действительно лучше в специальных шкатулках.

Как выбирать?Выбрать правильную шкатулку

для своих часов часто бывает непросто. Важно помнить, что настоящая шкатул-ка для автоматических часов никогда не вращает часы непрерывно. Чтобы гарантировать часам долгие годы безуп-речной службы, шкатулки управляются микропроцессором, который заставляет часы вращаться в режиме «вращение-отдых». При выборе шкатулки рекомен-дуем уточнить, с какой интенсивностью вращается модуль автоподзавода: час-тота вращения может колебаться от 600 до 900 оборотов в сутки. Это немаловаж-но, поскольку для моделей, оснащенных мощным заводным барабаном с многосу-точным запасом хода, интенсивность 900 оборотов в сутки ни к чему. Более того, она даже вредна, так как пружина будет находиться на постоянном полном взводе и оказывать чрезмерную силу на колес-ную передачу часового механизма.

Разные часовые компании производят механизмы, которые требуют различного направления вращения. Приблизительно 85 процентов современных автоматичес-ких часов заводятся при вращении ротора в обоих направлениях. Но каждая десятая модель заводится, только если ротор вра-

щается по часовой стрелке, а одни часы из 20, когда ротор крутится, наоборот, против часовой стрелки. Причем зачас-тую в разных моделях одной и той же марки могут быть использованы разные типы модулей автоподзавода. Именно поэтому шкатулки запрограммированы таким образом, что позволяют вращать часы по часовой стрелке, против часовой или поочередно в разных направлени-ях, периодически останавливаться «на отдых», а затем повторяя цикл заново. Это позволяет снизить нагрузки на механизм и при этом держать часы на взводе.

Поскольку обычно для полного завода часам достаточно от 600 до 800 колеба-ний ротора в сутки, все шкатулки про-граммируют на максимальное количество оборотов не более 1800 в сутки, или при-близительно 5 оборотов в минуту.

Благодаря свой элегантности шка-тулки для хранения часов сегодня стали важной деталью интерьера как офи-сов, рабочих кабинетов, так и квартир. С этим связана еще одна их особенность — в настоящих шкатулках используют сверхтихие моторы, уровень шума кото-рых не превышает 5 дБ. Для сравнения 30 дБ — шепот, различимый с расстоя-ния 5 м, 25 дБ — тихий сад.

Именно такие оригинальные и надеж-ные шкатулки для хранения часов представляет компания «Парадокс», спе-циализирующаяся на изделиях для пред-ставления и хранения часов и ювелирных украшений. Основанная в 1998 году, компания за восемь лет сумела нарабо-тать столь высокий авторитет, что сегод-ня поставляет футляры для наград и шкатулки для часов в Администрацию Президента России, Канцелярию Губернатора и Законодательное собра-ние Санкт-Петербурга. Практически все высшие награды стран СНГ также вру-чаются в футлярах, которые поставляет «Парадокс».

«Парадокс» предлагает для владель-цев сложных автоматических часов также и уникальные шкатулки знаменитой компании Buben & Zorweg. Выполненные из вишневого дерева, макассара или индийского гранита, они не только сохраняют механизм часов, но и способ-ны украсить интерьер даже самого изыс-канного дома, офиса, бутика. Достаточно только сказать, что на изготовление одной шкатулки уходит несколько меся-цев работы мастеров высочайшего клас-са. В шкатулках Buben & Zorweg отлично сочетаются изящный футляр для часов и надежный механизм, гарантирующий любимым моделям долгие годы безупреч-ного хода.

Шкаф для коллекции из 32 автоматических часов Buben & Zorweg Time Mover Collector 32 и дизайнерская стела Buben & Zorweg Time Mover Metropolitan Galaxy 4

Page 97: Журнал "Мои Часы", выпуск #3 за 2007 год

95МОИ ЧАСЫ

Любой мужчина по достоинству оце-нит совершенство и дизайн шкатулок от Buben & Zorweg. Поэтому такая шка-тулка — отличный и оригинальный пода-рок близким, родственникам, коллегам по работе и партнерам по бизнесу.

Для настоящих коллекционеров — владельцев не одного десятка часов — Buben & Zorweg выпускает уже не шкатулки, а массивные шкафы или даже сейфы, рассчитанные на 50 или даже на 100 моделей. Благодаря этому каждый может подобрать для себя именно тот вид шкатулки, который ему действительно подойдет для квартиры, компании, торгово-выставочного зала или бизнес-подарка.

Зона мужчиныНовейшая «фишка» на базе вотчвин-

деров — стационарные шкафы, созда-ваемые исключительно для мужчин, точнее очень состоятельных мужчин. В прошлом году на выставке в Базеле некоторые компании представили вну-шительные шкафы-шкатулки, в кото-рых можно найти не только капсулы для хранения автоматических часов, но и hi-end стереосистему, бар, хумидор и гильотину для сигар и прочие аксес-суары. Установленная в углу неподалеку от письменного стола, но непременно рядом с большим кожаным креслом, эта инсталляция визуально и психологи-чески создаст вокруг себя зону истинно мужских интересов, нарушить границы которой осмелится далеко не всякая дама.

А вот уже известная вам компа-ния Buben & Zorweg решила обойтись без вредных для здоровья излишеств, представив уникальную разработку TimeMover 48-Grande Precision — часо-вой шкаф высотой в два метра и шириной чуть меньше метра с маятниковыми часа-ми Erwin Sattler и капсулами для хране-ния 72 наручных часов.

В изготовлении корпуса применя-лись вишневый корень и черное дерево макассар (одна из самых дорогих пород дерева). Внутренняя отделка также отличается роскошью и высочайшим качеством. Несмотря на невероятную популярность кожи как отделочного материала, Buben & Zorweg не исполь-зует ее, поскольку дубильные вещества, применяемые при ее выделке, плохо влияют на часы и ювелирные изделия. Поэтому TimeMover 48-Grande Precision отделан изнутри высококачественным бархатом и искусственной замшей айвори, цена которого превосходит стоимость натуральной кожи. Причем,

заказывая этот часовой шкаф, вы може-те оговорить цвет как экстерьера, так и интерьера, чтобы TimeMover 48-Grande Precision органично дополнил ваш дом или офис.

Всего часовых ячеек 72. 48 из них — автоматические, а остальные предна-значены для хранения часов с ручным заводом. Отличительная особенность этого часового шкафа в том, что здесь вы в состоянии самостоятельно выбрать интенсивность вращения каждой капсулы в зависимости от мощности заводной пружины и энергопотребления конкрет-ных часов. Обычная интенсивность кап-сулы — 900 оборотов в сутки, но с помо-щью ограничителя ее можно умерить до 800 или 600 оборотов. Кроме того, вы в состоянии задать направление вра-щения капсулы и отключить ее на ночь с помощью функции sleep phase (фаза сна). Эта функция предназначена для тех, кто обладает совсем уж чутким сном, ибо механизмы фирмы Faulhaber во время работы создают шум, не превышающий уровня 5Дб.

При желании вы можете даже зака-зать опцию «климат-контроль». Часовой шкаф оснастят термометром, гигрометром

и барометром, а микропроцессор будет автоматически поддерживать оптималь-ные для работы механических часов условия. Питается TimeMover 48-Grande Precision от сети или собственных бата-реек, запаса которых хватает на месяц непрерывной работы всех устройств, в том числе и системы сигнализации. При желании можно заказать на двери сей-фовый замок.

Ну а что касается главного часового модуля TimeMover 48-Grande Precision — легендарных маятниковых часов Erwin Sattler, то думаем, хвалить творение этого самого, пожалуй, знаменитого современ-ного мастера излишне. Их фирменная точность + / — 1 секунда в месяц, так что присутствуют они здесь, можно сказать, в качестве эталона точности, по которому можно сверять ход всех 72 наручных часов.

Заказать TimeMover 48-Grande Precision можно с помощью компа-нии «Парадокс». Во время заказа вам и сообщат окончательную цену вашего экземпляра, которая сильно зависит от материалов внешней и внутренней отделки, а также набора дополнительных функций.

В часовом шкафу Time Mover 48 Grand Precision имеется множество дополнительных ящичков для часовых инструментов, которые помогут не только быстро заменить ремешок, но и отрегулировать ход

Page 98: Журнал "Мои Часы", выпуск #3 за 2007 год

«Империал» Три выбора

Текст: Лиза ЕПИФАНОВА

САЛОН

август-сентябрь 200796 МОИ ЧАСЫ № 3

Мимо салона «Империал» на Думской, 2 в Санкт-Петербурге, можно пройти несколько раз и так и не догадаться, что это часовой магазин. А можно заглянуть ради интереса, обойти потом все этажи — и снова и снова возвращаться в этот

необычный особняк. Но чтобы оценить достоинства этого магазина, придется принять три почти конфуцианских решения

Page 99: Журнал "Мои Часы", выпуск #3 за 2007 год

МОИ ЧАСЫ 97

Выбор первый: заходить или пройти мимо

Рано или поздно каждый житель или гость Санкт-Петербурга окажется рядом с «Империалом». Маленький особняк, стоящий на пересечении Невского проспекта и Думской улицы, является частью архитектурного ансамбля Гостиного Двора. Место зна-комое всем, кто бывал в Петербурге. Слева сам Гостиный Двор, справа — здание городской Думы, давшее название всей улице, а за фаса-дом «Империала» можно увидеть Перинные ряды. Действительно, он вовсе не похож на магазин, к каким мы привыкли. Скорее, это миниатюр-ный дворец — дворец часов внутри и снаружи.

Впрочем, проезжая или проходя по Невскому, еще три раза поду-маешь, прежде чем остановиться и зайти внутрь. Уж слишком людное место Гостиный Двор, что несколько не сочетается с неспешностью и при-ватностью приобретения дорогих часов. Вот тут-то салон «Империал» и раскрывает свой первый секрет. Сразу за особняком находится удоб-ная вместительная парковка, скры-тая от зевак с Невского, на которую из магазина ведет отдельный охраня-емый выход. Особняк предполагает полную изоляцию от внешнего мира: едва открыв дверь, оказываешься в атмосфере часовых механизмов и негромкой джазовой музыки.

Выбор второй: уйти или подняться

Первый этаж по ассортименту схож со многими магазинами швейцарс-ких часов премиум-класса, которые вполне удовлетворят случайного

посетителя. Здесь представлены «обя-зательные» Omega, Rado и Longines, а также независимые Oris и Maurice Lacroix. Хотя отличия можно найти уже и здесь. В первую очередь выбор самих представленных моделей: много новинок и, главное, редких и интерес-ных часов. Например, в Omega, поми-мо распространенных Constellation, обращает на себя внимание большая коллекция престижных моделей De Ville с коаксиальным спуском, в час-тности новая De Ville Rattrapante. Oris также представлен коллекцион-ными моделями, например Jazz Dizzy Gillespie. На витрине Maurice Lacroix преобладают ретроградные модели и часы с собственными мануфактур-ными механизмами. И даже марка Longines представлена полной линией Master Collection и новинками юве-лирной серии Belle Arti, а в ближай-шее время в магазине появятся самые интересные модели Sport Collection, в частности Longines Grande Vitesse и Conquest.

Кроме того — это принцип всей системы магазинов «Империал», — вторая половина зала представляет аксессуары, кожаные изделия и кан-целярские принадлежности таких известных марок, как S.T. Dupont,

Особняк предполагает полную изоляцию от внешнего мира: едва открыв дверь, оказы-ваешься в атмосфере часовых механизмов и негромкой джазовой музыки

Page 100: Журнал "Мои Часы", выпуск #3 за 2007 год

САЛОН

август-сентябрь 200798 МОИ ЧАСЫ № 3

Dunhill, Montegrappa, Caran d’Ache и Visconti.

Осмотрев витрины, можно, конечно, купить часы или ручку, попрощаться с любезными консультантами и поки-нуть магазин. А можно подняться в скрытые от посторонних глаз VIP-залы.

Выбор третий: попрощаться или вернуться

По лестнице из первого зала поднимаешься в бельэтаж, где пред-ставлены раритетные музыкальные шкатулки швейцарской марки Reuge Music. Вид этих роскошных меха-нических устройств подготавливает к тому, что ждет еще выше — на вто-ром этаже, где собраны действительно «сливки» швейцарских часов.

Audemars Piguet, Blancpain, Corum, Glashutte, HD3, Jorg Hysek, Jaquet Droz, и Ulysse Nardin. И опять же поражает не только набор марок, но и выбор моделей. Помимо большо-го ассортимента регулярных линий, здесь можно увидеть модели дейс-твительно коллекционные — лими-тированные, пронумерованные, а то и просто уникальные.

Если Corum — то Coin Watch, если

Jaquet Droz — то Email Noir Absolut, если Audemars Piguet — то Jules Audemars Equation of Time, если Ulysse Nardin — то Forgerons Minute Repeater, и, конечно же, Idalgo от HD3. И это нам еще, так сказать, «не повезло».

Как только в магазин поступа-ют действительно редкие новинки, то администраторы тут же сообщают об этом постоянным клиентам — и такие модели, как, например, Freak от Ulysse Nardin или Edward Piguet Tourbillon от Audemars Piguet, «ухо-дят» в течение нескольких дней. А на новинки HD3 уже образовалась целая очередь. Неудивительно, что, несмот-ря на то что магазину на Думской нет еще и года, постоянных клиентов у него уже предостаточно.

Кстати, чтобы стать «своим» в «Империале», вовсе необязательно постоянно покупать часы. Многие заходят в этот магазин действительно как в музей или клуб, чтобы посмот-реть на новые поступления (что-то интересное появляется почти каждую неделю), просто пообщаться с кон-сультантами, которые всегда в курсе новостей часового искусства. И не только о марках, представленных в магазине: за чашкой отлично сва-ренного кофе консультанты магазина могут провести почти полную экскур-сию по новинкам Haute Horlogerie.

Все, кто был на втором этаже «Империала», независимо от того, купили они часы или нет, непременно сюда возвращаются. Потому что часо-вое искусство — это, как извест-но, не только часы, но и традиции. А начать знакомство с респектабель-ным европейским Петербургом с мага-зина «Империал» на Думской, 2 — это становится хорошей традицией.

Постоянные клиенты заходят в «Империал» как в музей или клуб, чтобы посмотреть на новые поступления, просто пообщаться

Page 101: Журнал "Мои Часы", выпуск #3 за 2007 год
Page 102: Журнал "Мои Часы", выпуск #3 за 2007 год

СВЕТСКАЯ ХРОНИКА

август-сентябрь 2007100 МОИ ЧАСЫ № 3

… в Московском театре «Новая опера» состоялась премье-ра концертной версии рок-оперы «Парфюмер» по одноимен-ному роману П. Зюскинда. Это дебют известного композитора Игоря Демарина в популярном жанре бродвейского мюзикла. В этот вечер в своем первом воплощении была представлена концертная версия рок-оперы со сценической зарисовкой режиссера, сценографа будущей хореографической феерии и художников по костюмам. После окончания спектакля про-шел фуршет, где все присутствующие гости, друзья и пресса поздравляли Игоря Демарина. Среди известных гостей вече-ра были замечены: И. Архипова, Т. Арно, Г. Ветров, Е. фон Гечмен-Вальдек, Е. Герчаков, А. Добронравов, В. Дудинский, А. Кутиков, Л. Нарусова, А. Макарский, Б. Моисеев, Д. Певцов, И. Резник, Ю. Рыбчинский, С. Садальский, М. Танич, Ю. Шевчук, А. Яковлева.

Тем временем...

… в клубе «Кино» состоялся праздничный вечер, посвященный 8-летию лаборатории красоты «Фабрика грез». Как и на любом дне рождения — прозвучали поздравления в адрес именинника. В качестве поздравлений новые молодежные звезды исполнили лучшие свои хиты. Среди выступавших были: Юлия Михальчик, Антон Зацепин, Майк Мироненко, группа «Плазма», Роман Барсуков, Николай Тимохин, Леонид Лютвинский (певец и композитор). Все, кто поднимался в этот вечер на сцену, уходили с подарками от орга-низаторов и стильными букетами от салона цветов «Мускари». Вели вечер диджеи «Радиостанции DFM» Вера и Маркус.

…в ТЦ «Европейский» состоялось звездное открытие бути-ка LANCEL. Прямо с жаркой московской улицы гости вечера шагнули на Монмартр — где их встречали мимы во фраках и провожали к месту назначения. Главной изюминкой вечера стал показ новой весенне-летней коллекции. Фуршет был также выдержан в стилистике LANCEL: белое вино, шампанское, крас-ное вино с белым сыром, клубника и сливки, спелая черешня. Но несомненно звездами вечера стало трио Рева (Камеди клаб), Сергей Глушко (Тарзан), Анфиса Чехова, разыгравшие забавную мизансцену на подиуме во время показа.

Page 103: Журнал "Мои Часы", выпуск #3 за 2007 год

… в столичном клубе «Rай» при поддержке шотландского виски Famous Grouse прошла вечеринка Love Generation, в рам-ках которой свой единственный в Москве концерт дал фран-цузский диджей Боб Синклер. В то время как Боб готовился к выходу, гостям вечера было предложено протестировать изыс-канные оттенки вкуса Famous Grouse под зажигательные треки резидентов клуба «Rай» DJ Miller, DJ Nejtrino и DJ Шевцова. Девиз брэнда FEEL FAMOUS как нельзя лучше отражает дух минувшего события. Вечеринку посетили около двух тысяч человек, среди которых были замечены Ксения Бородина, Лада Дэнс, певица Саша, Дмитрий Дибров, Сергей Астахов, Сергей Кальварский, а также резиденты Comedy Club в полном составе. Вставший за пульт Боб Синклер не обманул ожиданий публики. В его энергичном двухчасовом сете нашлось место и ностальги-ческим диско-мелодиям, и современному вокал-хаусу. Публика с удовольствием подпевала.

Page 104: Журнал "Мои Часы", выпуск #3 за 2007 год

СВЕТСКАЯ ХРОНИКА

август-сентябрь 2007102 МОИ ЧАСЫ № 3

… в салоне компании «Уомо Коллециони» на Пресненском валу, 44 состоялось празднование десятилетнего юбилея компании. Накануне юбилейной даты руко-водством «Уомо Коллециони» была учреждена ежегодная премия «Символ мужского стиля Уомо Коллециони», которую в этот вечер получили самые модные и стиль-ные мужчины. Лауреаты премии Николай Цискаридзе, Никас Сафронов, Владимир Соловьев и Игорь Вдовин были награждены памятными дипломами «Символ мужского стиля 2007 «Уомо Коллециони». Достойной наградой, а также стильным аксессуаром, дополняющим элегантные костюмы лауреатов, стали подаренные компанией Time and Technologies швейцарские часы Philip Watch.

Генеральный директор группы компаний Time and Technologies Жорж Кини лично поздравил президента «Уомо Коллециони» Джонни Манглани и вручил ему Philip Watch коллекции Patton. По окончанию официальной части церемонии г-н Манглани разрезал торт от компании Royal Baker, а Вилли Токарев исполнил попурри из луч-ших песен разных лет. Среди гостей были замечены Станислав Говорухин, Анастасия Волочкова и Мария Максакова.

В Русском Поло Клубе на территории КСК «Отрада» прошел финал ежегодного летнего кубка Dewar’s Russian Polo Cup 2007.

Организаторами события выступили Русский Поло Клуб, британская компания Eventica и агентство Underground PRO. Четыре команды

— Dewar’s, Velvet, Радио 7 и SOCHI-2014 — боролись за призовые места в финале. Победителем турнира стала команда Радио 7, одержав-шая оглушительную победу со счетом 8: 1. Героями последнего матча стали братья Траверсо, чью многократную атаку не смогла отразить даже самая изощренная тактика защиты команды Dewar’s. На турнире 2007 года премиальный шотландский виски Dewar’s, как титульный партнер Кубка, учредил свою номинацию для самого результативного игрока турнира — Dewar’s Polo Best Player Award. Им оказался Маркос Арайя, игравший за команду SOCHI-2014 и забивший в общей сложнос-ти 7 голов. В качестве приза Маркосу Арайя был подарен коллекцион-ный экземпляр виски Dewar’s Signature.

Партнерами турнира выступили компании Aston Martin Moscow, Burevestnik Group, МИЭЛЬ.

Page 105: Журнал "Мои Часы", выпуск #3 за 2007 год
Page 106: Журнал "Мои Часы", выпуск #3 за 2007 год

СВЕТСКАЯ ХРОНИКА

август-сентябрь 2007104 МОИ ЧАСЫ № 3

...в клубе Golden Palace состоялся очередной этап акции в поддержку проведения Зимней Олимпиады в Сочи. Инициатором акции выступил Союз кинематографистов РФ при поддержке Олимпийского комитета России, Сенаторского клуба РФ и ФСКН РФ. Поставить свои подписи под лозунгом «Союз кинематографистов РФ против курения и наркотиков, за здоро-вую нацию и здоровую Россию! За столицу Зимней Олимпиады-2014 — город Сочи!» собрались известные артисты кино, театра и эстрады. Среди них: Терехова, Захарова, Вуличенко, Житинкин, Песков, Макарский, Мохов, Шахова, Шеремет и мно-гие другие. Многие звездные гости получили подарки от часо-вой марки Axcent: обладателями скандинавских часов стали Буйнов, Песков, Макарский, Морозова и олимпийские чемпионы Кровопусков, Сидяк и Исмаилов.

… за несколько дней до голосования, на котором была названа столица Зимних Олимпийских игр 2014 года, в клубе Golden Palace состоялась финальная акция проекта «МЫ навстречу Сочи 2014». Эта акция получила статус международной. Специально на мероприятие из Италии приехала известный модельер и дизайнер Кристина Фиоранелли. Показ ее коллекции свадебных платьев стал прологом вече-ра. Поддержать Сочи пришли звезды российской эстрады, театра и кино: Эдгард Запашный, Александр Дедюшко, Михаил Дорожкин, Екатерина Вуличенко, Ирина Грибулина, Сергей Ли, Андрей Александрин, Александр Тютин, Александр Песков, Ольга Чудакова, Игорь Иванов, Сергей Проханов, Александр Журбин, Александр Барыкин, Сергей Беликов, Юлия Беретта, Игорь Наджиев, группы «Доктор Ватсон», «Синяя птица», «Сцена Кардия», «Амега», «Федорино горе», дуэт «Ода» и фехтовальный дуэт «Бретер». Все артисты выступили в поддержку Сочи и оставили свои звездные авто-графы на послании «Доброй воли».

… на летней веранде ресторана «Семь пятниц» состоялся благотворительный аукцион, которым завершается второй Благотворительный арт-проект «Звезды рисуют».

На аукцион были выставлены работы Димы Билана, Сергея Зверева, Гоши Куценко, Анастасии Стоцкой, Оксаны Робски, группы «Блестящие» и многих других звезд эстрады, спорта и бизнеса России. Многие VIP-персоны пожелали лично при-сутствовать на благотворительном мероприятии: на веранде в этот вечер собрались Николай Дроздов, Наталья Андрейченко, Анастасия Стоцкая, Сергей Зверев, Лариса Вербицкая, Ирина Слуцкая, Роман Архипов, Елена Захарова, Венгеров и Федоров, Алексей Воробьев и многие другие. Наталья Андрейченко и Николай Дроздов, активно участвовавшие в аукционе, получи-ли в подарок наручные часы Hamilton от компании «Адора». Общая сумма, вырученная на аукционе в этот вечер, составила около ста тысяч рублей.

Page 107: Журнал "Мои Часы", выпуск #3 за 2007 год
Page 108: Журнал "Мои Часы", выпуск #3 за 2007 год

СВЕТСКАЯ ХРОНИКА

август-сентябрь 2007106 МОИ ЧАСЫ № 3

… в одном из столичных ресторанов, при поддержке элитного шотландского виски Highland Park, прошла презента-ция книги Наталии Колесовой «Эффект присутствия. Интервью с легендой» — известной журналистки, авторитет-ного театрального и балетного критика. В книгу вошли лучшие интервью автора за последние годы. Возможность вести вечер представилась подруге виновницы торжества — Анастасии Калманович, а атмосферу настоящего светского раута поддержала своим выступлением солис-тка Большого Театра Карина Сербина. Также гостям были представлены серия фотографий «Девушки и море» и «Африканский сборник» фотохудожника Антона Ланге. Поздравить Наталью при-были многие герои ее книги: Николай Цискаридзе, Денис Мацуев, Елена Шанина, Олег Нестеров, Дмитрий Белов, Дмитрий Алексеев, Влад Локтев и многие другие.

… в ресторане «Павильон» состоялась презентация IMPERIA Jazz-Club, нового проекта, призванного расширить традиции стильного отдыха под живую музыку. Проект IMPERIA Jazz-Club осуществляется совместно с Большим джазовым оркестром Георгия Гараняна, давно ставшим легендой российского джаза. На открытии IMPERIA Jazz-Club присутствовали такие извес-тные люди, как мэтр российской музыкальной сцены Андрей Макаревич, пообещавший в следующий раз спеть под акком-панемент Георгия Гараняна, гимнастка Светлана Хоркина, актер Константин Крюков и другие. Ужин завершился праздничным фейерверком.

Page 109: Журнал "Мои Часы", выпуск #3 за 2007 год
Page 110: Журнал "Мои Часы", выпуск #3 за 2007 год

СВЕТСКАЯ ХРОНИКА

август-сентябрь 2007108 МОИ ЧАСЫ № 3

… в Галерее «Паркет-Холл» состоя-лась грандиозная презентация фотоби-еннале «Звезды на паркете» и коллекции уникальных раритетных столярных и плотницких инструментов в России. Несмотря на субботний знойный день, в Галерею «Паркет-Холл» пришло более 300 гостей. Особый шарм празднику при-дал стык эпох. Кроме того, гости могли ознакомиться с гламурной, и в то же время брутальной фотосессией извес-тного фотографа Владимира Глынина «Звезды на паркете». В ней представле-ны отечественные звезды со столярными инструментами на фоне паркета с ориги-нальным дизайном. В фотосессии приня-ли участие Никас Сафронов, Стас Пьеха, Роман Архипов, группа «Челси», Влад Топалов, Константин Крюков, Сергей Филин — премьер Большого театра. Завершением программы стал торжест-венный вынос огромного торта.

… в арт–кафе «Галерея», при содействии компании «Нежный возраст» прошла выставка картин «Радуга» от художницы Галины Музурской, на которой маленькие гении под присмот-ром родителей творили и воплощали на холстах свои эмоции и фантазии. В Галерее были вывешены новые работы художницы, которые создавали «радужный» антураж. Все гости откликну-лись на просьбу помочь одаренным детям из детских домов, принесли подарки и сувениры: альбомы, краски, акварели, мяг-кие игрушки, механические пианино, книги, конфеты и многое другое. Праздник «Радугу» посетили телеведущая Александра Вертинская с дочкой Василисой, Владислав Флярковский с сыном, который принес для детей из детских домов плюшевый рюкзак, полный конфет и сладостей, Татьяна Плотникова, пре-зентовала детям плюшевых собачек, Елена Захарова, Ирина Кудрина, телеведущая Екатерина Одинцова и многие другие.

… на Пушкинской набережной Нескучного сада состоялась закрытая премьера нового сингла EMIN INCREDIBLE. Это уже вторая работа певца. Его дебютный альбом EMIN STILL, выпу-щенный в канун новогодних праздников, почти месяц оставался лидером продаж в сети «СОЮЗ». В производстве альбома при-няла участие SONY BMG. В него вошли новые авторские песни EMIN’a — INCREDIBLE и DON’T CRY, в которых Эмин Агаларов последовательно продолжает экспериментировать с классичес-ким рок-н-роллом 60-х в стиле Contemporary Rock Ballad.

Поздравить певца и пожелать ему творческих успехов при-шли многие известные персоны.

Page 111: Журнал "Мои Часы", выпуск #3 за 2007 год
Page 112: Журнал "Мои Часы", выпуск #3 за 2007 год

СВЕТСКАЯ ХРОНИКА

август-сентябрь 2007110 МОИ ЧАСЫ № 3

День был чудесный — горячее солнце, холодное шампанс-кое, блики на полированных капотах… Традиционно в ралли приняли участие раритетные автомобили как отечественного, так и зарубежного производства до 1970 года выпуска. L. U. C Chopard Classic Weekend Rally — своеобразный аналог своего «старшего брата» — легендарных состязаний Mille Miglia (это красочное мероприятие проходит в Италии под покровительс-твом Chopard).

Московское ралли ретроавтомобилей год от года становится все популярнее среди представителей культурной и бизнес-элиты. Что неудивительно — где же еще увидишь честное

соревнование между такими автомобилями, как, например, Jaguar и «Запорожец»? В этот раз полюбоваться раритетны-ми красавцами пришли Петр Авен, Умар Джабраилов, Сергей Зверев, Дмитрий Дибров, Изольда Ишханишвили.

Первое место жюри мероприятия присудило Виталию Богданову и Александру Яцуну, выступившим на Bentley S2 Park Ward 1962 года. Приз за второе место получил Евгений Ерофеев и Иван Закондырин, экипаж Bentley S1 1956 года выпуска. Третьими стали Борис Баженин и Андрей Паньковский (Lancia Flaminia 1964 года выпуска). Наградой победителям стали часы L. U. C Chopard с памятной гравировкой.

L. U. C Chopard Classic Weekend RallyМоторы и механизмы27 мая в Москве в пятый раз состоялось «историческое» ралли — L. U. C Chopard Classic Weekend Rally. Chopard в названии соревнований указывает на знаменитую часовую и ювелирную компанию, при подде-ржке которой и проходят ежегодно в столице ретрогонки

Борис Баженин (партнер-основатель Mille Miglia), автомобиль Lancia Flaminia GT, часы Chopardралли: — Участвую уже не первый раз и в L. U. C Chopard Classic Weekend Rally, и в Mille Miglia. Сегодня «выступаю» на Lancia Flaminia GT 1964 года, отличная итальянская машина. Это мой первый «боевой» автомобиль, езжу я на нем с 2003 года, но в основном в Италии, на зимнем марафоне. Часы: — Это специальный экземпляр, созданный для Mille Miglia. Каждый год Chopard выпускает для этого ралли ограниченную партию хронометров, каждый из которых имеет стартовый номер участника.

станислав МазуркевиЧ, автомобиль Chevrolet Corvette, часы сhopardралли: — Здесь я уже второй раз. В этот раз — за рулем Chevrolet Corvette. Автомобиль 1962 года выпуска, объем двигателя 5,7 литров, 344 лошадиные силы. Часы: — Эти часы удобны и многофункциональны. Для меня очень важны эти характеристики.

Page 113: Журнал "Мои Часы", выпуск #3 за 2007 год

Салоны «К. Мозер»

Представительство в России

Page 114: Журнал "Мои Часы", выпуск #3 за 2007 год

СВЕТСКАЯ ХРОНИКА

август-сентябрь 2007112 МОИ ЧАСЫ № 3

Залман Шалтупер (глава представительства «Шалтупер ГмбХ»), автомобиль Dodge Mayfair, часы Rolex Daytonaралли: — Третий раз принимаю участие в этом мероприятии. Здесь всегда очень празднично и весело, независимо от побед. Обычно мой экипаж входит в первую пятерку, но призовых мест пока не занимали. автомобиль: — Это довольно редкая машина, кабриолет Dodge Mayfair канадской сборки, 1953 года. В 1989 году в США этот автомобиль стал победителем среди антикварных машин. Часы: — Rolex Daytona, довольно известная и надежная марка. За рулем я всегда предпочитаю спортивный вариант часов, с секундомером и прочими подобными функциями.

максим БаЗильер (коммерческий банк «Космос» — председатель Наблюдательно совета), автомобиль Mercedes-Benz 300SE, часы Breguetралли: — Участвую в L. U. C Chopard Classic Weekend Rally со дня основания. автомобиль: — Сегодня я за рулем Mercedes-Benz 300SE. Четыре года назад я приобрел этот раритет в Германии. На реставрацию было потрачено около года. Таких машин было выпущено чуть больше двух тысяч. При создании этого автомобиля были использованы самые совершенные технологии того времени. Не зря в свое время этот Mercedes-Benz купил французский генерал для путешествий по Ривьере. После жены и сына этот автомобиль — моя самая большая любовь. Часы: — Эти часы Breguet, созданные специально для Ferrari, несколько лет назад подарили мне друзья. Тогда я участвовал в шоссейно-кольцевых гонках.

александр Шнайдер — (ЗАО «Таллер Капитал» – председатель правления), Эммануил Виторган (штурман), автомобиль Rolls Roys, часы LonginesМы с Эммануилом Виторганом примем участие в состязании на автомобиле Rolls Roys, 1979 года выпуска. Как раз на таких машинах и должны ездить народные артисты. Часы: — И я, и мой штурман сегодня, не сговариваясь, предпочли часы Longines. Мне просто была необходима модель с секундной стрелкой. А вообще моя любимая марка — Patek Philippe.

Page 115: Журнал "Мои Часы", выпуск #3 за 2007 год
Page 116: Журнал "Мои Часы", выпуск #3 за 2007 год

Я очень люблю носить часы. Мне не нравится узнавать время, доставая мобильный телефон. Поэтому без часов чувствую себя неуютно. На сегодняшний день часы скорее выражают статус и уро-вень жизни человека. Кто-то, но только не я, рассматривает их как украшение. Для меня имеет значение марка. Часы должны иметь уважаемое имя.

Все часы у меня — подарки. Одни часи-ки были подарены мне бабушкой, на них можно только любоваться — это своеобраз-ный раритет, Chanel J12 — веселый летний вариант. А самые любимые — Franck Muller. Зная об этом, мне их подарил муж. За что мне первоначально нравится Franck Muller, так это за классическую и в то же время оригинальную форму — изогнутая «бочка». Кстати, бабушкины часики тоже имеют форму tonneau, и именно под их влиянием у меня сформировался образ настоящих женственных часов: это tonneau на черном кожаном ремешке. И муж тоже носит Franck Muller. На мой взгляд, они необыкновен-но красивы: розовое золото на стильном темно-коричневом кожаном ремешке. В них есть все — и авторитет, и стиль, и форма, и содержание.

Время — понятие, к которому нужно относиться поэтически. Помню, однажды был творческий вечер Олега Валерьяновича Басилашвили, с которым мы работали и работаем в нескольких спектаклях. Он рассказывал о своей жизни, о детстве, о войне, о том, как он взрослел… А потом подытожил фразой: «Казалось бы, с одной стороны, моя жизнь была очень насыщена событиями. А с другой — вот сейчас мы празднуем юбилей, а я понимаю, что моя жизнь пролетела, как пуля. Я и не заметил». Он сказал об этом как-то очень легко, смеясь, а у меня мороз по коже про-бежал… Время себя ведет очень странно, оно похоже на живую материю, которая живет сама по себе, со своими капризами и подарками. Оно может быть не только смертоносной пулей, но и доброй феей, которая делает подарки в виде свободного времени, а также драгоценностью, которая несет в себе дорогие и приятные воспоми-нания. Наверное, не зря часики украшают бриллиантами.

Была у меня еще одна символическая история с часами. Когда я закончила инс-титут, мама подарила мне свои часики. В этот же год меня утвердили на главную

роль в картину Эльдара Рязанова «Тихие омуты». Часики были крошечные и очень женственные с сапфировым стеклом. Так получилось, что буквально с первого кадра как мы начали сниматься, забыла их снять, и, поскольку материал был уже отснят, дальше нужно было сниматься в них. Эти съемки были первые в моей жизни — очень важные и сложные, и сложностей было гораздо больше, чем позитивных моментов. Бывали и неприятные ситуации, когда приходи-лось спорить с режиссером, были и слезы, и скандалы. На протяжении всех съемок меня сопровождали эти часы. И вот закончился последний съемочный день. Я посмотрела на руку и вдруг обнаружи-ла, что стекло на часах лопнуло. И я точно помню, что ни обо что их не ударяла. Видимо, часики мои все-таки не выдержа-ли этого эмоционального накала и, верно прослужив мне весь съемочный процесс, вышли из строя именно в последний день. Я верю в вещи, которые заговорены на удачу, в вещи, в которые вкладывается позитив и добро. А уникальные случаи, когда часы останавливаются вместе со смертью своего хозяина?

август-сентябрь 2007

КТО В ЧЕМ

114 МОИ ЧАСЫ № 3

Актриса характерных ролей,

которые сразу запоминают-

ся, Оксана Коростышевская

снялась в «Тихих омутах», «Игра

в модерн», «Вход через окно»

Геральда Бежанова и, нако-

нец, в нашумевшем фильме

«Дура». Милая, очарователь-

ная, с загадочной улыбкой

Джоконды, Оксана представ-

ляет свой взгляд на время

КоростышевсКаяоксана

ВЫБОР АКТРИС

Page 117: Журнал "Мои Часы", выпуск #3 за 2007 год

КоростышевсКая

Page 118: Журнал "Мои Часы", выпуск #3 за 2007 год

КТО В ЧЕМ

август-сентябрь 2007116 МОИ ЧАСЫ № 3

Театральная актриса Татьяна Лесневская, блиставшая на сцене в спектаклях театра у «Никитских ворот» Марка Розовского: «Любовь и жизнь убитого студента», «Романсы с Обломовым», «Кабаре, или Боб Фосс живет в Москве», гармонично вписалась и в те-левизионный эфир. В ее ар-сенале кинофильмы и се-риалы «Игры в подкидного», «Месть сладка», «Клетка». Сегодня Татьяна возглавля-ет собственное театральное агентство «T’ATRE». Часы — верный спутник ее жизни

Времени мне всегда не хватает. Как говорил Станиславский, нужно стремится к правде существования. Я и стараюсь жить по Станиславскому — здесь и сейчас. У меня есть только мгновение. Даже перестала думать о времени в связи с возрастом и при‑шла к выводу, что у души нет воз‑раста. Как не бывает двух одинаково сыгранных спектаклей, так и самого времени по‑моему просто не сущест‑вует. Сегодня одно мгновение, завтра другое. Я очень долго и тяжело шла к сегодняшней реализации. Это больше чем карьера. Мы всегда ощущаем время и ощущаем возраст, когда ищем и не находим. И этот поиск ужасно старит. Но как только ты нашел точку отсчета, то забываешь обо всем, и время пере‑стает для тебя существовать. Моя точка отсчета — это мой театральный про‑ект. Компания называется Т’АТRЕ. Аtrе по‑французски очаг, а «Т» — началь‑

ная буква моего имени. Получается «Танин очаг». У нас талантливейшая команда: режиссер Сергей Алдонин, исполнительный продюсер Евгения Массалова, звездный актерский состав — Анна Самохина, Алексей Жарков, Оксана Коростышевская. И наш первый спектакль называется «Труффальдино — слуга двух господ», его премьера состоялась в июне на сцене театра «Современник». В амплитуде настро‑ения все движется. Чем больше дел, тем больше успеваешь. Я успеваю сей‑час все. Тем незаметнее время.

Удивительно, но моя энергетика такова, что любые часы, попадая на мое запястье, через пару недель приказыва‑ли долго жить. Они либо ломались, либо терялись. Однако лет 5—6 назад у меня появились часы Chopard, которые были куплены моим супругом в аэропорту Франкфурта. Только эти часы оказались способны служить мне долго и верно.

Они совпали со мной энергетически. И дело не в том, что они, по сути, пред‑ставляют собой ювелирное украшение. Это просто кусочек моего настроения, поэтому они и мои.

Часы сегодня — это существенная часть образа, поэтому они просто обяза‑ны нести твое настроение. Ведь в любых часах главное — некий замысел и поло‑жительная энергетика, которые стара‑лись вложить в них создатели. И ничто иное. Поэтому и мне абсолютно все равно, какой статус выражают часы.

Также именно поэтому я не сто‑ронник антиквариата. Я даже брезгую вещами, которые уже кому‑то принадле‑жали. В моем доме нет старинных часов, зато есть удивительные часы, которые висят на потолке в гостиной. А пове‑сили мы их в столь необычное место, дабы убрать провода от уродской лам‑почки Ильича. И теперь они тоже несут настроение!

ВЫБОР АКТРИС ЛесневскаяТатьяна

Page 119: Журнал "Мои Часы", выпуск #3 за 2007 год

Лесневская

Page 120: Журнал "Мои Часы", выпуск #3 за 2007 год

Ленинградский прт, 9, тел.: (495) 2575454Широкий выбор фирменных ремешков и браслетов;Никольская ул., 4/5, тел.: (495) 6983516, широкий выбор фирменных ремешков;

Тверская ул., 25, тел.: (495) 6990720; www.viptime.ru, Email: [email protected], Breitling, Carl F. Bucherer, Certina, Chaumet, Frederique Constant, Longines, Louis Vuitton, Maurice Lacroix, Mido, Nina Ricci, Rado, Raymond Weil, Tag Heuer, Tissot, Zenith

Часовой Дом МИГ

С.Петербург, Загородный, 30, тел.: 7131896, факс: 7641527 Лиговский, 111 тел.: 7649963

Maurice Lacroix, Fortis, Rado, Longines, Balmain, Lorenz, Certina, Rochas, Tissot, atlantic, Jacques Lemans, Charmex, Versace, Sector, Cuervo y Sobrinos, Milus, Pequignet, Perrelet, gevril, Roberto Cavalli, Kolber

Ул. Адмирала Макарова, 8, тел.: 7872235 [email protected]

Breitling, Zenith, Dubey&Schaldenbrand, Tissot, Candino, Hamilton, cK, Breil, Christian DiorРеставрация старинных часов

Строительный проезд, 7а, тел.: 7478542, факс: 225-26-39ООО «Джи. Терос. Лаб.»

Сложный ремонт швейцарских часовBlancpain, girardPerregaux, gerald genta, Hugo Boss, Vacheron Constantin

Где починить

Где купить

Большой Дровяной пер., д.8, стр.1тел.: 7439993, 9156381 www.swisservice.ru, Email: [email protected]

Технический центр по обслуживанию швейцарских часовJeanRichard, Eterna, Pequignet, Porsche Design, Sector, Jean Perret, Valentino, Roberto Cavalli, Moschino, Rochas, Charmex, Revue Thommen, Kolber

Сервис центр «Часовой»Адрес - ул. Марксистская, д.34/8, 7-я проходная.тел.: 724-3690, 258-9290

Ремонт швейцарских часов.Официальное обслуживание: Eterna, Martin Braun, Louis Erard,Louis Moinet, Michel Herbelin, adriatica

+

Page 121: Журнал "Мои Часы", выпуск #3 за 2007 год

Где починить

Где купить

Page 122: Журнал "Мои Часы", выпуск #3 за 2007 год

Мос­ков­с­кие фир­мыр­ас­пр­ос­т­р­а­нит­ели пер­иодичес­кой печат­ной пр­одукции: Медиа Гр­уппа Логос­; Пр­ес­с­клуб Олимп; ООО «Цент­р­ дис­­т­р­ибуции пр­ес­с­ы»; МНПр­ес­с­; ТК «Пр­ес­с­экс­по»; Экс­пр­ес­с­Медиа, ОРП «Кар­дос­»; ООО «Рит­ейл Медиагр­упп» и др­. Сет­и с­упер­мар­кет­ов­: Алые па­ру­са­; Ра­м­стор; Перекресток; Седь­мой Кон­ти­н­ен­т; Па­тэрсон­ и­ дру­ги­е – всего 316 су­перма­р­кетов Москвы. Дома от­дыха, от­ели: Отель­комплекс РАО «Газ­пр­ом»; Гости­н­и­ца­ «Ренес­с­анс­ Мос­кв­а»; Спор­т­инг Клуб Мос­кв­а, Мос­ковска­я обл. 31й км Ми­н­ского шоссе.Офис­ы компаний: Тю­мен­ска­я н­еф­тя­н­а­я компа­н­и­я; Daev Plaza; Би­зн­ес­цен­тр н­а­ Моховой; Meerhold Business center; Кра­сн­а­я роза­ БЦ; Оли­мпи­к Пла­за­ 1; Ри­н­ко Пла­за­ Би­зн­ес­цен­тр; Па­вловски­й; Крыла­тски­е Холмы (Би­зн­ес­па­рк); Аврора­ Би­зн­ес­па­рк; Уса­дь­ба­ Цен­тр; Леги­он­­1. Салоны кр­ас­от­ы: «Сер­гей Зв­ер­ев­», у­л. 1я Тверска­яЯмска­я, 28; Жак Дес­с­анж; Ив­ р­оше; Санр­айс­; Beauty Studio гости­н­и­ца­ National; Пар­а­дайз­; Воль­ный с­т­иль­; Aldo Coppola, гости­н­и­ца­ «Рэди­ссон­­Сла­вян­ска­я»; Спорти­вн­ый клу­б Petrovka Sports.Рес­т­ор­аны: Рестора­н­ «Кафка»; Рес­тора­н­ «Желт­ое мор­е», у­л. Б. Полян­ка­, 27; Рестора­н­ «Губер­нат­ор­с­кий», Воз­н­есен­ски­й пер., 22; Рестора­н­ «МАО», у­л. 1905 года­, стр. 2­А; Рестора­н­ «Шоко­лад», Стра­стн­ой бр, 5; Рестора­н­ «Рес­­т­ав­р­ация», Леон­ть­евски­й пер., 7; Ресто­ра­н­ «Шафр­ан», Спи­ри­дон­овски­й пер., 12/9; «ВООКАФЕ», у­л. Са­дова­яСа­мо­теч­н­а­я, 13

Мос­кв­а: Са­лон­ы «Da Vinci», Смолен­ска­я пл., д. 3/5 (ТУ «Смолен­ски­й па­сса­ж»), у­л. Шереметь­евска­я, д. 60 А (ТУ «Ра­мстор»), у­л. Новый Арба­т, д. 36 (ТК «Сф­ера­»); «Алма­з», са­лон­, у­л. М. Брон­н­а­я, 20А/10, стр. 1; Са­лон­ «Helvetia», Кра­сн­а­я пл.,3. ТД ГУМ; «Ба­лч­у­г Кем­пи­н­ски­», у­л. Ба­лч­у­г, 1, (гостца­ «Ба­лч­у­г»); «Вер­н­ое время», у­л. Новый Арба­т, 10; у­л. Петровка­, 12, стр. 1; Са­лон­ы «Кон­су­л»: у­л. Тверска­я, 25; Ку­ту­зовски­й прт, 35/30; Лен­и­н­ски­й прт, 11; Лен­и­н­ски­й пр­т, 12, (495) 952­13­86; ТЦ «Ерева­н­­Пла­за­», у­л. Б.Ту­ль­ска­я, 13; у­л. Новый Арба­т, 11; у­л. Арба­т, 49; у­л. Ни­коль­ска­я, 4/5; Ма­н­ежн­а­я пл., 1 (ТК «Охотн­ый ряд»); у­л. Пет­ровка­, 10 (ТЦ «Петровски­й па­сса­ж»); пере­сеч­ен­и­е Ка­лу­жского ш. и­ МКАД (ТК «Мега­», Теплый ста­н­); г. Хи­мки­ МО, 23 км Лен­и­н­гра­д­ского ш. (ТК «Мега­», Хи­мки­); а­эропорт «Домо­дедово», эта­ж 2, торгова­я зон­а­; Ча­сы, отдел, у­л. Вешн­яковска­я, 18, (ТД «Вешн­яки­»); ЧАСЫ. Пода­рки­, у­л. 3я Фру­н­зен­ска­я, 9; Швейца­р­ски­е ч­а­сы, Дми­тровское ш., 89, (ТК «XL»); «Са­н­­си­», ю­вели­рн­ый са­лон­, у­л. Петровка­, 12, стр. 1, «Теа­тра­ль­н­оху­дожествен­н­ый са­лон­»; ТЦ Л153, у­л. Лю­бли­н­ска­я, 153С.Пет­ер­бур­г: Са­лон­ы «Импери­а­л»: Боль­шой пр­т, 46; у­л. Б. Кон­ю­шен­н­а­я, 13; у­л. Ма­яковского, 1; Невски­й пр­т, 44; Гру­ппа­ «МИГ», За­городн­ый прд, 30; «Бу­ре», са­лон­, Невски­й прт, 23; са­ло­н­ы «Ди­а­ма­н­т»: Московски­й прт, 37; у­л. М. Мор­ска­я, 12; са­лон­ы «Ма­кси­та­йм»: ТК «Ба­лти­йски­й»; ТК «За­н­евски­й»; ТК «Фру­н­зен­ски­й»; ТК «Аэродром»; ТК «Норд»; ТК «Озерки­»; ТК «ПИК»; ТЦ «Мерку­ри­й»; са­лон­ы «Прести­ж»: Ка­мен­н­оос­тровски­й прт, 17; у­л. М. Морска­я, 20, (гца­ «Астори­я»); Са­лон­ы «Кон­су­л»: Невски­й прт, 35, («Боль­шой Гости­н­ый Двор»); Ли­тейн­ый прт, 27; На­б. р. Мойки­, 42, (812) 327­25­01; Невски­й пр­т, 51, (812) 713­14­95; са­лон­ы «Си­ти­та­йм»: ТЦ «Вла­ди­ми­рски­й Па­сса­ж»; Мебель­н­ый цен­тр GREAT, 2 эта­ж; «Боль­шой Гости­н­ый Двор»; у­н­и­­верма­г «Ки­ровски­й»; ТК «Светла­н­овски­й»; ТК «Гу­лли­вер»; Ли­тейн­ый пр., 36; у­л. Са­дова­я, 111; Су­воровски­й пр­т, 30; пл. Ста­ч­ек, 9; Невски­й пр­т, 35; «Хрон­огра­ф­», са­лон­, Боль­шой прт В.о., 68, (ТЦ «Ба­лти­йски­й»); «Хрон­огра­ф­», са­лон­, у­л. Еф­и­мова­, 3, (ТК «Сен­н­а­я»); Вели­кий Нов­гор­од: «Швейца­рски­е ч­а­сы», у­л. Б.Га­зон­, 5; Владив­ос­т­ок: «Золотое время», Океа­н­ски­й прт, 8; «Са­лон­ ч­а­сов», ТЦ «Игн­а­т», у­л. Комсомоль­ска­я, 13; Волгогр­ад: «Москов­ское Время», бр 30лети­я Победы, 21; Вор­о­неж: «Ари­стокра­т», са­лон­, у­л. Плеха­н­овска­я, 18; Екат­ер­инбур­г: «Покровски­й па­сса­ж», у­л. Р. Лю­ксембу­рг, д. 4; Са­лон­ы «Кон­су­л»: ТЦ «Ка­рн­а­ва­л», у­л. Ха­лту­ри­н­а­, 55, (343) 264­68­44; Ижев­с­к: «Ели­сейски­е поля», у­л. Советска­я, 7; Ир­кут­с­к: «Золотое Время», у­л. Ли­тви­н­ова­, 17, («Торговый Комплекс», эта­ж 2); «Золотое Вре­мя», у­л. Советска­я, 58, (ТЦ «Ирку­тски­й»); «Золо­тое Время», у­л. Советска­я, 58, (ТЦ «Прести­ж»); Каз­ань­: «Жен­ева­», ма­га­зи­н­, у­л. Яма­шева­, 71 а­, у­л. Ибра­шмова­, д. 61 а­; Са­лон­ы «Кон­су­л»: ТЦ “Та­н­дем”, пр. Ибра­ги­мова­, 56, (843) 518­84­18; ТЦ МЕГА, пр. Победы, 141, (843) 533­05­25; Калинингр­ад: «Ча­сы», ма­га­зи­н­, у­л. Ба­гра­ти­о­

н­а­, 106; ТЦ “Ка­ли­н­и­гра­д­Пла­за­”, Са­лон­ы «Кон­­су­л»: Лен­и­н­ски­й пр­т, 30, (4012) 53­33­53; Са­лон­ «Ча­сы Жен­евы», у­л. Новый ва­л, 29/31. Кеме­р­ов­о: «Стерх», ма­га­зи­н­, Советски­й прт, 33; Са­лон­ «Швейца­рски­е ч­а­сы», ТЦ Га­лереяГра­н­д; Са­лон­ «Швейца­рски­е ч­а­сы», у­л. Лен­и­н­а­, 135; Кр­ас­нодар­: «Золотое время», у­л. Дзержи­н­­ского, 100, (ТК «Кра­сн­а­я Площа­дь­»); «Швейца­р­ски­е ч­а­сы», у­л. Гоголя, 69, (ЦУМ, эта­ж 2); Са­лон­ ч­а­сов, «ТЦ Си­ти­Цен­тр», у­л. Ин­ду­стри­а­ль­н­а­я, 2; Са­лон­ «Га­ллерея времен­и­», ТРК «Си­ти­ Цен­тр», у­л. Ин­ду­стри­а­ль­н­а­я, д. 2; Са­лон­ «Кон­су­л»: ТЦ “Кра­сн­а­я площа­дь­”, у­л. Дзержи­н­ского, 100, (861) 210­40­19. Кр­ас­нояр­с­к: «Московское время», ТЦ «Торговый ква­рта­л н­а­ Свободн­ом», у­л.Телеви­зорн­а­я, 1, стр.4; «Па­ри­ж», са­лон­, прт Ми­ра­, 78; Нижний Нов­гор­од: Са­лон­ «Кон­­су­л»: у­л. Боль­ша­я Покровска­я, 10; Нов­окуз­­нецк: мн­ «Персон­а­», у­л. Мета­ллу­ргов, 17; Нов­омос­ков­с­к: «Ти­кТа­к», са­лон­ ч­а­сов, у­л. Комсомоль­ска­я, 34; Нов­ор­ос­с­ийс­к: Са­лон­ ч­а­сов «Эпоха­», у­л. Свободы,3/5; «Леген­да­», ТРЦ «Южн­ый па­сса­ж»; Нов­ос­ибир­с­к: Са­лон­ «Кон­су­л»: у­л. Гоголя, 9, (ТЦ «Си­н­тети­ка­»), у­л. Лен­и­н­а­, 1 (ТЦ «Арка­да­»); «Жен­ева­ са­лон­», у­л. Лен­и­н­а­, 10 (Ун­и­верса­м «Па­сса­ж»); Нор­иль­с­к: «Эгои­ст», бу­ти­к, Лен­и­н­ски­й прт, 21; Омс­к: Ча­совой са­лон­, ЦУМ, у­л. 70лети­я Октября, 25; Ор­енбур­г: «Золота­я Середи­н­а­», ма­га­зи­н­, у­л. Советска­я, 31; Пенз­а: Sonnet, са­лон­, у­л. Ку­ра­­ева­, 1А, (ТЦ «Элком»); Пер­мь­: Са­лон­ «Кон­­су­л»: у­л. Лен­и­н­а­, 36; «Ча­сы», Комсомоль­ски­й прт, 55, (ТД «Спорт»); «Московское Время», са­лон­, у­л. Попова­, 16, (ТЦ «Айсберг»); у­л. Ми­ра­, 64, (ТЦ «Столи­ца­»); у­л. Лен­и­н­а­, 45 (ЦУМ); у­л. Комсомоль­ски­й проспект, 54, (ТЦ «Гости­н­ый Двор»); Пят­игор­с­к: «Швейца­рски­е ч­а­сы», у­л. Ми­ра­, 3, («Ун­и­верма­г», эта­ж 2). Рос­т­ов­­на­Дону: Са­лон­ы «Га­лерея времен­и­», у­л. Б. Са­дова­я 32/36, «Репети­р», п­т Бу­ден­н­овски­й, д. 3; «Репети­р» проспект Бу­ден­н­овски­й 3. Са­лон­ «Кон­су­л»: у­л. Б. Са­дова­я, 30, (863) 267­54­38 . Самар­а: Са­лон­ «Кон­су­л»: у­л. Лен­и­н­гра­дска­я, 31; «Новелла­», Московское ш., 81А (ТРК «Па­рк Ха­у­с», эта­ж 2); «Московское время», Московское ш., 81А (ТРК «Па­рк Ха­у­с»); «Московское время», у­л. Лен­и­н­гра­дска­я, 72; Сочи: «Ми­р пода­рков», ма­га­зи­н­, у­л. Воров­ского, 32; «Ими­дж», са­лон­, у­л. Воровского, 4; Сур­гут­: «Daniel», са­лон­, прт Ми­ра­, 19, (ТЦ «Прести­ж»); «Крон­ос», са­лон­, у­л. Эн­гель­са­, 11, (ТЦ «Си­би­рь­»); Тамбов­: Са­лон­ ч­а­сов, ТД «Айс­берг», у­л. Советска­я, 123; Тв­ер­ь­: «Ин­терч­а­с», ма­га­зи­н­, прт Победы, 24, корп. 1; Толь­ят­т­и: Са­лон­ «Московское Время», Са­лон­, у­л. Ми­ра­, 71; «Eurotime», са­лон­, у­л. Фру­н­зе, 6, (ТК «Па­сса­ж», эта­ж 1); «Новое Время», са­лон­, у­л. Револю­ци­он­­н­а­я, 52А, (ТЦ «Ру­сь­»); Тю­мень­: «Жен­ева­», ма­га­­зи­н­, у­л. Респу­бли­ки­, 46; «Ти­кТа­к», ч­а­совой са­лон­, у­л. Респу­бли­ки­, 131; Хабар­ов­с­к: «Золотое Вре­мя», ма­га­зи­н­, у­л. Ка­рла­ Ма­ркса­, 76, (НК «Си­ти­»); Челябинс­к: Ча­совой бу­ти­к, у­л. Ки­рова­, 110, (ТК «Покровски­й па­сса­ж»); «Classic Time», у­л. Комму­н­ы, 60, (ТК «Гости­н­ый Двор»); Са­лон­ «Кон­су­л»: у­л. Молда­вска­я, 16, (351) 799­21­97. Яр­ос­лав­ль­: Ча­сы, у­л. Депу­та­тска­я, 6, (ТЦ «Эле­ктроми­р», эта­ж 1)

Где нас­ найт­и

Час­ов­ые с­алоны и магаз­ины

Подпис­ной индекс­ в­ объединенном кат­алоге — 84597 МоиЧасывсе о часах и стиле

май-июль

CHANELJ12 Tourbillon Haute Joaillerie