10
Підготувала: Грабенко М.О., учениця 9-А класу Гадяцької гімназії імені Олени Пчілки Гадяцької районної ради Полтавської області Учитель: Бутко В.В. Зарубіжні письменники і Україна

Зарубіжні письменники і Україна

  • Upload
    yullinka

  • View
    3.972

  • Download
    10

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Зарубіжні письменники і Україна

Підготувала: Грабенко М.О.,учениця 9-А класу Гадяцької гімназії імені Олени Пчілки Гадяцької районної ради Полтавської областіУчитель: Бутко В.В.Гадяч - 2013

Зарубіжні письменники і

Україна

Page 2: Зарубіжні письменники і Україна

Іторія кохання великого французького письменника Онора де Бальзака і польської графині Евеліни Ганської, розгорталася переважно на території України.Окрім Верхівні, маєтку Ганської, він кілька разів був у Бердичеві., Києві. Україна вразила його своїми полями і родючою землею.

«…Це пустеля, царство хлібів, ці мовчазні прерії Купера, — захоплено зазначав він.

Онор де Бальзак

Онор де Бальзак

Евеліна Ганська

Page 3: Зарубіжні письменники і Україна

М.Булгаков перебував під значним впливом творчості полтавця Миколи Гоголя та

філософа Григорія Сковороди. Київ займав особливе місце в

житті та творчості письменника. Про це він сказав

у ліричному нарисі «Київ-місто».

«Ах, які зірки в Україні. От майже сім років живу в Москві,

а все ж таки тягне мене на батьківщину. Серце щемить,

хочеться іноді болісно в поїзд… і туди. Знову побачити яри,

занесені снігом, Дніпро… Немає красивішого міста на світі, ніж Київ», — скаже в оповіданні «Я

убив» доктор Яшвін, у якому легко згадати автора

М.Булгаков

Page 4: Зарубіжні письменники і Україна

І. Купрін За час свого п'ятилітнього

перебування в Україні, з 1894 року, він друкувався в газетах «Киянин», «Київське слово», «Волинь» (Житомир), «Одеські новини». Написані для київських газет нариси склали цикл «Київські типи», що викликають інтерес і донині.

Найбільш цікавою та плідною для молодого письменника стала поїздка по Донецькому вугільному басейну навесні 1896. Цікавлячись становищем робітників і прагнучи наблизитися до заводського середовища, він влаштувався комірником на один із заводів Російсько-бельгійського товариства.

Page 5: Зарубіжні письменники і Україна

П. Меріме

Проспер Меріме виявляв великий інтерес до визвольної війни українського народу, займаючись головним чином історією запорозького козацтва, а також її популяризацією в провідних французьких періодиках — «Revue des Deux Mondes» («Огляд двох світів»), «Moniteur universel» («Всесвітній порадник») тощо. Називав українських козаків«історичним народом», а Запорозьку Січ — «республікою запорожців». Аби підкреслити пріоритет своїх українознавчих уподобань, іменував себе «козаком».

Page 6: Зарубіжні письменники і Україна

А. Міцкевич

"Країна розкоші прослалась наді мною, вгорі – блакить ясна, тут – лиця чарівні", – писав про Україну видатний польський поет Адам Міцкевич, Понад 9 місяців А. Міцкевич перебував на Україні. 25 січня 1825 року він виїжджає з Петербурга у місто Одесу На шляху до Одеси поет зупинився в Києві. "Я здоровий. Їду з півночі на другий кінець Європи в доброму настрої. Природа України полонила Міцкевича,нагадувала про рідний край. Влітку 1825 року Адам Міцкевич подорожує Кримом, бачить "Схід в мініатюрі". Результатом перебування у Криму став цикл "Кримські сонети",який співвітчизник Міцкевича М. Мохнацький назвав "новим поетичним відкриттям".

Page 7: Зарубіжні письменники і Україна

Райнер Марія

Рільке Двічі Рільке побував в Україні.

Перша подорож у 1899 році розбудила в поета інтерес до історії Київської Русі, а також до козацької доби. Рільке був глибоко вражений Софійським собором і Києво-Печерською Лаврою. Другу подорож в Україну Рільке здійснив у 1900 році. Його маршрут пролягав від Києва до Кременчука, Полтави, Харкова, і той шлях українськими степами глибоко запав у поетову душу.

Результатом цих подорожей стало написання твору «Казки про улюбленого Бога», одна з новел якого називається «Пісня про Правду».

Так австрійський поет і письменник Рільке відкрив Європі надзвичайну країну Україну з її героїчною історією, сильними людьми і своєрідним національним колоритом.

Page 8: Зарубіжні письменники і Україна

П. Чехов

«Україна дорога і близька моєму серцю. Я люблю її літературу, музику і прекрасну пісню, сповнену чарівної мелодії. Я люблю український народ, який дав світові такого титана, як Тарас Шевченко», — писав А. Чехов Агатангелу Кримському. Батько письменника — Павло Чехов жив у селі Вовча Балка на Харківщині. Його матір'ю була Єфросинія Шемко. Бабуся письменника, в якої він часто гостював, розмовляла українською мовою. Звідси у творах А.Чехова так багато українізмів. Залюбки вживав Чехов також українські приказки, прислів'я в своїх листах. Україна постала в оповіданнях письменника «Степ», «Щастя», «Печеніг», «У рідному кутку», «На шляху». В планах письменника було поселитися в Україні. Антон Чехов: «У моїх жилах тече українська кров».

Page 9: Зарубіжні письменники і Україна

Дякую за Дякую за увагу!увагу!

Page 10: Зарубіжні письменники і Україна

Використана Використана літературалітература

Волкова Виолетта Евгеньевна,учитель начальных классов МАОУ лицей №21, г. Иваново

Сайт: http://pedsovet.su/

•http://www.slideshare.net/ssuser68ee70/ss-7539149•http://allref.com.ua/skachaty/Pozaklasniiy_zahid_zarubijnoyi_literaturi/•http://www.zavantag.com/docs/930/index-44823-1.html•http://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D1%80%D0%BE%D1%81%D0%BF%D0%B5%D1%80_%D0%9C%D0%B5%D1%80%D1%96%D0%BC%D0%B5